X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/5ff4e4e331e8e8e117bbbfeefe045c66d1349d29..293ce4880efcada440634b19966d1c51bf2cee97:/config/locales/mr.yml diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index b8c208684..4404a96fd 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -1,31 +1,44 @@ # Messages for Marathi (मराठी) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Singleton # Author: Sureshkhole # Author: Susheelkasab # Author: V.narsikar # Author: Vibhavari # Author: अभय नातू +# Author: गराडे --- mr: time: formats: friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला' helpers: + file: + prompt: फाईल निवडा submit: diary_comment: create: जतन करा + diary_entry: + create: प्रकाशित करा + update: अद्ययावत करा + issue_comment: + create: टिपण्णी जोडा message: create: पाठवा client_application: create: नोंदणी करा - update: संपादन + update: अद्ययावत करा + doorkeeper_application: + create: नोंदणी + update: अद्ययावत करा trace: create: चढवा update: जतन करा activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: वैध ईमेल पत्ता वाटत नाही. models: acl: पोहोच नियंत्रण यादी changeset: बदलसंच @@ -34,6 +47,7 @@ mr: diary_comment: रोजनिशी अभिप्राय diary_entry: रोजनिशीतील नोंद friend: मित्र + issue: मुद्दा language: भाषा message: संदेश node: गाठ @@ -50,6 +64,7 @@ mr: relation: संबंध relation_member: संबंधाचा सदस्य relation_tag: संबंधाची खूणपताका + report: अहवाल session: सत्र trace: अनुरेख tracepoint: अनुरेख बिंदू @@ -61,6 +76,15 @@ mr: way_node: मार्गातील गाठ way_tag: मार्ग खूणपताका attributes: + client_application: + name: नाव (आवश्यक) + url: मुख्य ऍप्लिकेशन URL (आवश्यक) + allow_read_prefs: वापरकर्त्याच्या पसंती वाचा + allow_write_prefs: वापरकर्त्याच्या पसंती बदला + allow_write_api: नकाशात बदल करा + allow_read_gpx: वैयक्तिक GPS आनुरेखा वाचा + allow_write_gpx: GPS अनुरेख अपलोड करा + allow_write_notes: टीपा बदला diary_comment: body: मायना diary_entry: @@ -69,6 +93,8 @@ mr: latitude: अक्षांश longitude: रेखांश language: भाषा + doorkeeper/application: + name: नाव friend: user: सदस्य friend: मित्र @@ -81,32 +107,47 @@ mr: longitude: रेखांश public: सार्वजनिक description: वर्णन + visibility: 'दृश्यता:' + tagstring: 'खूणपताका:' message: sender: प्रेषक title: विषय body: मायना recipient: प्राप्तकर्ता + redaction: + description: वर्णन user: email: ई-मेल active: सक्रिय display_name: दर्शवायचे नाव description: वर्णन + home_lat: 'अक्षांश:' + home_lon: 'रेखांश:' languages: भाषा pass_crypt: परवलीचा शब्द + help: + trace: + tagstring: स्वल्पविरामाने परिसीमित editor: default: सामान्यतः (सध्या %{name}) - potlatch: - name: पॉटलॅच १ - description: पॉटलॅच १ (न्याहाळकात चालणारा संपादक) id: name: iD description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक) - potlatch2: - name: पॉटलॅच २ - description: पॉटलॅच २ (न्याहाळकात चालणारा संपादक) remote: name: सुदूर नियंत्रण description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor) + accounts: + edit: + title: खाते संपादा + my settings: माझ्या मांडण्या + openid: + link text: हे काय आहे? + public editing: + enabled link text: हे काय आहे? + disabled link text: मी संपादन कां करू शकत नाही? + contributor terms: + link text: हे काय आहे? + save changes button: बदल जतन करा browse: created: बनविले closed: बंद केले @@ -143,28 +184,28 @@ mr: title: बदलसंच %{id} title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment} node: - title: 'गाठ: %{name}' - history_title: 'गाठीचा इतिहास: %{name}' + title_html: 'गाठ: %{name}' + history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}' way: - title: 'मार्ग: %{name}' - history_title: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}' + title_html: 'मार्ग: %{name}' + history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}' nodes: गाठी - also_part_of: + also_part_of_html: one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग' other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग' relation: - title: 'संबंध: %{name}' - history_title: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}' + title_html: 'संबंध: %{name}' + history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}' members: सदस्य relation_member: - entry_role: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून' + entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून' type: node: गाठ way: मार्ग relation: संबंध containing_relation: - entry: संबंध %{relation_name} - entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून) + entry_html: संबंध %{relation_name} + entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून) not_found: sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.' type: @@ -205,22 +246,24 @@ mr: open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}' closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}' hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}' - opened_by: %{when} पूर्वी%{user} ने तयार - केले - opened_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाने + opened_by_html: %{when} पूर्वी%{user} ने तयार केले - commented_by: %{when} पूर्वी%{user} ची टिप्पणी - commented_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाची - टिप्पणी - closed_by: %{when} पूर्वी%{user} ने वियोजित - केले - closed_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाने + opened_by_anonymous_html: %{when} पूर्वी + अनामिकाने तयार केले + commented_by_html: %{when} पूर्वी%{user} + ची टिप्पणी + commented_by_anonymous_html: %{when} पूर्वी + अनामिकाची टिप्पणी + closed_by_html: %{when} पूर्वी%{user} ने वियोजित केले - reopened_by: %{when} पूर्वी%{user} ने सक्रिय - केले - reopened_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाने + closed_by_anonymous_html: %{when} पूर्वी + अनामिकाने वियोजित केले + reopened_by_html: %{when} पूर्वी%{user} ने सक्रिय केले - hidden_by: %{when} पूर्वी%{user} ने लपविले + reopened_by_anonymous_html: %{when} पूर्वी + अनामिकाने सक्रिय केले + hidden_by_html: %{when} पूर्वी%{user} ने + लपविले changesets: changeset_paging_nav: showing_page: लेख %{page} @@ -250,16 +293,26 @@ mr: load_more: अधिक प्रभारण करा timeout: sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} कि.मी. दूर' + m away: '%{count} मी. दूर' + popup: + your location: आपले ठिकाण + nearby mapper: जवळपासचे नकाशाकार + friend: मित्र + show: + title: माझे फलक + nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य + friends_changesets: मित्रांचे बदलसंच + friends_diaries: मित्रांच्या अनुदिनीतील नोंदी + nearby_changesets: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच + nearby_diaries: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनीतील नोंदी diary_entries: new: title: अनुदिनीत नवी नोंद form: - subject: 'विषय:' - body: 'मायना:' - language: 'भाषा:' location: 'ठिकाण:' - latitude: 'अक्षांश:' - longitude: 'रेखांश:' use_map_link: नकाशा वापरा index: title: सदस्यांच्या अनुदिनी @@ -280,7 +333,7 @@ mr: title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}' user_title: '%{user}ची रोजनिशी' leave_a_comment: टिप्पणी टाका - login_to_leave_a_comment: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link} + login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link} login: सनोंद-प्रवेश करा no_such_entry: title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही @@ -289,7 +342,7 @@ mr: नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल. diary_entry: - posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले' + posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले' comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या comment_count: @@ -300,7 +353,7 @@ mr: hide_link: ही नोंद लपवा confirm: खात्री करा diary_comment: - comment_from: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय' + comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय' hide_link: हा अभिप्राय लपवा confirm: खात्री करा location: @@ -318,7 +371,6 @@ mr: title: ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून अलीकडील अनुदिनी-नोंदी comments: - has_commented_on: '%{display_name}ने खालील अनुदिनी नोंदींवर अभिप्राय दिले आहेत' post: पाठवा when: कधी comment: अभिप्राय @@ -327,14 +379,14 @@ mr: geocoder: search: title: - latlon: निकाल अंतर्गत - ca_postcode: निकाल जिओकोडर.सीए - osm_nominatim: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + latlon_html: निकाल अंतर्गत + ca_postcode_html: निकाल जिओकोडर.सीए + osm_nominatim_html: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम - geonames: निकाल जिओनेम्स - osm_nominatim_reverse: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + geonames_html: निकाल जिओनेम्स + osm_nominatim_reverse_html: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम - geonames_reverse: निकाल जिओनेम्स + geonames_reverse_html: निकाल जिओनेम्स search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -394,27 +446,21 @@ mr: marketplace: बाजार nightclub: रात्री क्लब nursing_home: शुश्रुषागृह - office: कार्यालय parking: वाहनतळ pharmacy: औषधालय place_of_worship: पूजास्थान police: पोलिस post_box: टपालपेटी post_office: टपाल कार्यालय - preschool: शिशुशाळा prison: कारागृह pub: मद्यपानगृह public_building: सार्वजनिक इमारत recycling: पुनश्चक्रण केंद्र restaurant: उपाहारगृह - retirement_home: आरामगृह - sauna: सॉना school: शाळा shelter: आश्रयस्थान - shop: दुकान shower: तुषारक social_centre: समाज केंद्र - social_club: समाज क्लब social_facility: सामाजिक सुविधा studio: कलागृह swimming_pool: जलतरण तलाव @@ -428,7 +474,6 @@ mr: veterinary: पशू शल्यक्रिया village_hall: गाव सभागृह waste_basket: कचरा टोपली - youth_centre: युवक केंद्र boundary: administrative: प्रशासकीय सीमा census: जनगणना सीमा @@ -476,7 +521,6 @@ mr: steps: पायऱ्या street_lamp: पथ दिवा track: वाट - trail: पायवाट trunk: महामार्ग trunk_link: महामार्ग unclassified: अवर्गीकृत रस्ता @@ -490,7 +534,6 @@ mr: citywalls: शहराच्या भिंती fort: किल्ला house: घर - icon: संकेतचिन्ह manor: हवेली memorial: स्मारक mine: खाण @@ -507,7 +550,6 @@ mr: commercial: वाणिज्यिक क्षेत्र conservation: संधारण construction: बांधकाम - farm: मळा farmland: शेतजमीन farmyard: शेतमैदान forest: वन @@ -526,7 +568,6 @@ mr: reservoir_watershed: जलाशयाचे पाणलोट क्षेत्र residential: निवासी क्षेत्र retail: विक्री - road: रस्त्याचे क्षेत्र village_green: गावहिरवळ vineyard: द्राक्षमळा leisure: @@ -625,7 +666,6 @@ mr: subdivision: उपविभाग suburb: उपनगर town: गाव - unincorporated_area: असमाविष्ट क्षेत्र village: खेडे railway: abandoned: त्यक्त लोहमार्ग @@ -650,6 +690,7 @@ mr: switch: रेल्वे बिंदू tram: ट्राममार्ग tram_stop: ट्राम स्थानक + yard: रेल्वे आवार shop: alcohol: परवानाबाह्य antiques: पुरावस्तु @@ -681,12 +722,10 @@ mr: estate_agent: स्थावर अभिकर्ता farm: शेत दुकान fashion: फॅशन दुकान - fish: मत्स्य दुकान florist: फुलविक्रेता food: भोजन दुकान funeral_directors: मयत निर्देशक furniture: उपस्कर - gallery: दिर्घिका garden_centre: बगिचा केंद्र general: फुटकळ दुकान gift: भेटवस्तु दुकान @@ -698,7 +737,6 @@ mr: kiosk: टपरी laundry: धुलाई केंद्र mall: मॉल - market: बाजार mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान motorcycle: मोटरसायकल दुकान music: संगीत दुकान @@ -707,7 +745,6 @@ mr: organic: सेंद्रिय अन्नदुकान outdoor: खुले दुकान pet: पाळीवप्राणी दुकान - pharmacy: औषधालय photo: फोटो दुकान second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान shoes: जोडे दुकान @@ -767,11 +804,6 @@ mr: level8: शहर सिमा level9: खेडे सिमा level10: उपनगर सिमा - description: - title: - osm_nominatim: स्थान ओपनस्ट्रीटमॅप - नॉमिनॅटिम मार्फत - geonames: स्थान जिओनेम्स मार्फत types: cities: शहरे towns: गावे @@ -824,7 +856,7 @@ mr: text: देणगी द्या learn_more: अधिक जाणून घ्या more: अधिक - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने एका अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला' message_notification: @@ -832,25 +864,15 @@ mr: संदेश पाठविला' footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर देऊ शकता - gpx_notification: - with_description: च्या वर्णनासह signup_confirm: greeting: नमस्कार! welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती देउ - email_confirm_plain: - greeting: नमस्कार, - click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका. - email_confirm_html: + email_confirm: greeting: नमस्कार, click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती' - lost_password_plain: - greeting: नमस्कार, - click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा - टिचका. - lost_password_html: greeting: नमस्कार, click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा टिचका. @@ -858,11 +880,23 @@ mr: anonymous: एक अनामिक सदस्य greeting: नमस्कार, details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.' + confirmations: + confirm: + heading: आपले विपत्र तपासा! + introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे. + introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण + नकाशा काढणे सुरु करु शकता. + button: खात्री करा + already active: या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे. + unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही. + reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तरयेथे + टिचकी मारा. + confirm_resend: + failure: सदस्य %{name} सापडला नाही. messages: inbox: title: अंतर्पेटी my_inbox: माझी अंतर्पेटी - outbox: बाह्यपेटी messages: आपल्यासाठी %{new_messages} आणि %{old_messages} आहेत new_messages: one: '%{count} नवा संदेश' @@ -873,7 +907,7 @@ mr: from: प्रेषक subject: विषय date: दिनांक - no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा काय? people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी message_summary: @@ -883,7 +917,7 @@ mr: destroy_button: वगळा new: title: संदेश पाठवा - send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा' + send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा' subject: विषय body: मायना back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत @@ -896,15 +930,13 @@ mr: body: त्या ओळखणीचा कोणताही संदेश नाही outbox: title: बाह्यपेटी - inbox: अंतर्पेटी - outbox: बाह्यपेटी messages: one: आपण पाठविलेला %{count} संदेश other: आपण पाठविलेले %{count} संदेश to: प्रति subject: विषय date: दिनांक - no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} + no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा काय? people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी reply: @@ -930,36 +962,104 @@ mr: as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली destroy: destroyed: संदेश वगळला + passwords: + lost_password: + heading: परवलीचा शब्द विसरला? + email address: 'विपत्र पत्ता:' + new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा + reset_password: + title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा + heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा' + reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा + flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे. + preferences: + show: + title: माझ्या पसंती + edit_preferences: पसंती संपादन + edit: + save: पसंती अद्ययावत करा + profiles: + edit: + image: 'चित्र:' + gravatar: + gravatar: Gravatar वापरा + new image: चित्र जोडा + keep image: वर्तमान चित्र राखा + delete image: वर्तमान चित्र काढून टाका + replace image: वर्तमान चित्र बदला + image size hint: (किमान १००x१०० आकाराची चौरस चित्रे उत्तम) + sessions: + new: + title: सनोंद प्रवेश करा + heading: सनोंद प्रवेश करा + email or username: 'विपत्रपत्ता किंवा सदस्यनाव:' + password: 'परवलीचा शब्द:' + remember: माझी आठवण ठेवा + lost password link: परवलीचा शब्द विसरलात? + login_button: सनोंद प्रवेश करा + register now: आत्ता नोंदणी करा + new to osm: ओपनस्ट्रीटमॅपवर नवीन? + create account minute: खाते उघडा. केवळ एका मिनिटाचे काम आहे. + no account: आपले खाते नाही? site: about: next: पुढील copyright_html: ©à¤“पनस्ट्रीटमॅप
योगदाते + lede_text: OpenStreetMap हा मानचित्रकारांनी उभारलेला एक प्रकल्प आहे ज्यात जगभरातील + रस्ते, पायवाट, कॅफे, रेल्वे स्थानक व इतर बऱ्याच गोष्टींचा डेटा योगदानातून + तयार व व्यवस्थापित केला जातो. local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान + local_knowledge_html: OpenStreetMap स्थानिक ज्ञानावर भर देते. OSM अचूक आणि अद्ययावत + असल्याची पडताळणी करण्यासाठी योगदानकर्ते उपग्रह प्रतिमा, GPS उपकरणे व सामान्य + क्षेत्र नकाशे वापरतात. community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले open_data_title: मुक्त माहिती + open_data_html: 'OpenStreetMap हे मुक्त माहिती आहे: जो पर्यंत तुम्ही + OpenStreetMap व त्यातील योगदानकर्त्यांना श्रेय देत आहात तो पर्यंत तुम्ही हे + कोणत्याही कामासाठी मुक्तपणे वापरू शकता. जर तुम्ही काही विशिष्ट मार्गांनी डेटा + बदलला किंवा तयार केला, तर तुम्ही फक्त त्याच परवान्यानुसार निकाल वितरित करू + शकता. तपशीलवार माहिती साठी प्रतीलीपी-अधिकार + व परवाना पृष्ठावरभेट द्या.' partners_title: भागीदार copyright: foreign: title: या भाषांतराबद्दल - text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा + html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील. english_link: मूळ इंग्लिश native: title: या पानाबद्दल - text: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या + html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link} सुरु करू शकता. native_link: मराठी आवृत्ती mapping_link: नकाशा आरेखन legal_babble: title_html: प्रताधिकार व परवाना + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® हे मुक्त डेटा आहे, जे OpenStreetMap फाउंडेशन (OSMF) द्वारे Open Data + Commons Open Database License (ODbL) अंतर्गत परवानाकृत आहे. + intro_2_html: जोपर्यंत तुम्ही OpenStreetMap आणि त्याच्या योगदानकर्त्यांना + श्रेय देता तोपर्यंत तुम्ही आमचा डेटा प्रतीलीपित, वितरित, प्रसारित आणि रुपांतर + करण्यास मोकळे आहात. जर तुम्ही काही विशिष्ट मार्गांनी डेटा बदलला किंवा तयार + केला, तर तुम्ही फक्त त्याच परवान्यानुसार निकाल वितरित करू शकता. ह्या + कायदेशीर पत्रात तुमचे अधिकार आणि जबाबदाऱ्या स्पष्ट केल्या आहेत. credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे + credit_1_html: |- + “© OpenStreetMap + contributors” असे श्रेय तुम्हाला दर्शवणे आवश्यक आहे. more_title_html: अधिक शोध contributors_title_html: आमचे योगदाते contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:' infringement_title_html: प्रताधिकार भंग + infringement_1_html: OSM योगदानकर्त्यांना कोणत्याही प्रतीलीपी अधिकार राखवलेल्या + (उदा. Google नकाशे किंवा मुद्रित नकाशे अश्या) स्त्रोतांमधून कोणतीही माहिती + प्रतीलिपी अधिकार धारकांच्या स्पष्ट परवानगीशिवाय जोडू नये याची आठवण करून + दिली जाते. index: js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट निष्क्रिय आहे. @@ -971,8 +1071,8 @@ mr: copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत edit: not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित. - not_public_description: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक आहे. - आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता. + not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक + आहे. आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता. user_page_link: सदस्य पाना anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या. export: @@ -984,7 +1084,7 @@ mr: map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते) embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML licence: परवाना - export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा + export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना (ODbL). too_large: advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा @@ -1032,12 +1132,10 @@ mr: url: /welcome title: ओएसएम वर स्वागत आहे help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा उत्तरे शोधा. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा. sidebar: @@ -1110,21 +1208,6 @@ mr: construction: निर्माणाधीन रस्ते bicycle_shop: सायकल दुकान toilets: स्वच्छतागृह - richtext_area: - edit: संपादन करा - preview: झलक - markdown_help: - headings: मथळे - heading: मथळा - subheading: उपमथळा - unordered: अक्रमित यादी - ordered: क्रमित यादी - first: पहिली बाब - second: दुसरी बाब - link: दुवा - text: मजकूर - image: चित्र - url: URL welcome: title: सुस्वागतम्‌! whats_on_the_map: @@ -1150,10 +1233,6 @@ mr: तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे. traces: new: - description: 'वर्णन:' - tags: 'खूणपताका:' - tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित - visibility: 'दृश्यता:' visibility_help: ह्याचा अर्थ काय? help: साहाय्य create: @@ -1161,17 +1240,6 @@ mr: edit: title: अनुरेख %{name} संपादन heading: अनुरेख %{name} संपादन - filename: 'संचिकानाम:' - download: उतरवा - uploaded_at: 'चढविले:' - points: 'बिंदू:' - map: नकाशा - edit: संपादन - owner: 'मालक:' - description: 'वर्णन:' - tags: 'खूणपताका:' - tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित - visibility: 'दृश्यता:' visibility_help: ह्याचा अर्थ काय? trace_optionals: tags: खूणपताका @@ -1201,7 +1269,6 @@ mr: more: अधिक trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा view_map: नकाशा पहा - edit: संपादन edit_map: नकाशा संपादा public: सार्वजनिक identifiable: ओळखण्याजोगी @@ -1209,10 +1276,9 @@ mr: trackable: मागोव्याजोगा by: तर्फे in: आत - map: नकाशा index: + public_traces: सार्वजनिक GPS अनुरेख upload_trace: अनुरेख चढवा - see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा oauth_clients: new: title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा @@ -1230,34 +1296,8 @@ mr: title: माझे OAuth तपशील register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा form: - name: नाव - required: आवश्यक - url: मुख्य अनुप्रयोग URL requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:' users: - login: - title: सनोंद प्रवेश करा - heading: सनोंद प्रवेश करा - email or username: 'विपत्रपत्ता किंवा सदस्यनाव:' - password: 'परवलीचा शब्द:' - remember: माझी आठवण ठेवा - lost password link: परवलीचा शब्द विसरलात? - login_button: सनोंद प्रवेश करा - register now: आत्ता नोंदणी करा - new to osm: ओपनस्ट्रीटमॅपवर नवीन? - create account minute: खाते उघडा. केवळ एका मिनिटाचे काम आहे. - no account: आपले खाते नाही? - lost_password: - heading: परवलीचा शब्द विसरला? - email address: 'विपत्र पत्ता:' - new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा - reset_password: - title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा - heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा' - password: 'परवलीचा शब्द:' - confirm password: 'परवलीचा शब्द पुन्हा लिहा:' - reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा - flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे. new: title: नोंदणी करा about: @@ -1265,11 +1305,7 @@ mr: email address: 'विपत्र पत्ता:' confirm email address: विपत्रपत्त्याची निश्चिती करा display name: 'दर्शवायचे नाव:' - password: 'परवलीचा शब्द:' - confirm password: 'परवलीच्या शब्दाची निश्चिती करा:' continue: नोंदणी करा - terms declined: आपण नवीन योगदात्यांसाठी अटी मान्य न करण्याचे निवडल्याचा आम्हाला - खेद आहे. अधिक माहितीसाठी कृपया हे विकीपान पहा. terms: title: योगदात्यांसाठी अटी heading: योगदात्यांसाठी अटी @@ -1292,9 +1328,10 @@ mr: my traces: माझे अनुरेख my notes: माझ्या टीपा my messages: माझे संदेश + my profile: माझी रूपरेखा(प्रोफाइल) my settings: माझ्या मांडण्या my comments: माझे अभिप्राय - oauth settings: oauth प्रस्थापने + my_dashboard: माझे फलक blocks on me: माझ्यावरील निर्बंध blocks by me: माझ्याकडून निर्बंध send message: संदेश पाठवा @@ -1308,56 +1345,6 @@ mr: latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:' status: 'स्थिती:' description: वर्णन - settings_link_text: मांडण्या - km away: '%{count} कि.मी. दूर' - m away: '%{count} मी. दूर' - nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य - friends_changesets: मित्रांचे बदलसंच - friends_diaries: मित्रांच्या अनुदिनीतील नोंदी - nearby_changesets: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच - nearby_diaries: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनीतील नोंदी - popup: - your location: आपले ठिकाण - nearby mapper: जवळपासचे नकाशाकार - friend: मित्र - account: - title: खाते संपादा - my settings: माझ्या मांडण्या - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: हे काय आहे? - public editing: - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: हे काय आहे? - disabled link text: मी संपादन कां करू शकत नाही? - contributor terms: - link text: हे काय आहे? - preferred languages: 'पसंतीच्या भाषा:' - preferred editor: 'पसंतीचा संपादक:' - image: 'चित्र:' - gravatar: - gravatar: Gravatar वापरा - link text: हे काय आहे? - new image: चित्र जोडा - keep image: वर्तमान चित्र राखा - delete image: वर्तमान चित्र काढून टाका - replace image: वर्तमान चित्र बदला - image size hint: (किमान १००x१०० आकाराची चौरस चित्रे उत्तम) - latitude: 'अक्षांश:' - longitude: 'रेखांश:' - save changes button: बदल जतन करा - confirm: - heading: आपले विपत्र तपासा! - introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे. - introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण - नकाशा काढणे सुरु करु शकता. - button: खात्री करा - already active: या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे. - unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही. - reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तरयेथे - टिचकी मारा. - confirm_resend: - failure: सदस्य %{name} सापडला नाही. index: title: सदस्य heading: सदस्य @@ -1392,7 +1379,6 @@ mr: map: locate: title: माझे ठिकाण दाखवा - popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात आहात base: cycle_map: सायकल नकाशा transport_map: परिवहन नकाशा @@ -1429,8 +1415,6 @@ mr: offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर %{exit}ने बाहेर पडा' redactions: - new: - description: वर्णन show: description: 'वर्णन:' user: 'निर्माता:'