X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6078c3ea0d73bed92f0d96387f2e5780e26a2a5a..09900654e6ea5b111e67aa8f5eb1c38e213e653b:/config/locales/sq.yml
diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml
index b3434a496..4838615fb 100644
--- a/config/locales/sq.yml
+++ b/config/locales/sq.yml
@@ -2,13 +2,17 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Euriditi
+# Author: Fanjiayi
# Author: GretaDoci
# Author: Kosovastar
+# Author: Liridon
+# Author: Macofe
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
# Author: Mikullovci11
# Author: Nemo bis
# Author: Ruila
+# Author: Sidorela.uku
# Author: Techlik
# Author: Vinie007
# Author: ìë¼
@@ -353,7 +357,7 @@ sq:
map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
licence: Licensa
- export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën Open
+ export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
@@ -395,15 +399,14 @@ sq:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultatet e brendshme nga
- us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us
+ latlon: Rezultatet e brendshme nga
uk_postcode: Rezultatet nga NPEMap / FreeThe
Postcode
- ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.ca
- osm_nominatim: Rezultatet nga OpenStreetMap
+ ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.ca
+ osm_nominatim: Rezultatet nga OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Rezultate nga GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: Rezultate nga GeoNames
search_osm_nominatim:
@@ -454,33 +457,26 @@ sq:
crematorium: Krematorium
dentist: Dentist
doctors: Mjekët
- dormitory: Konvikt
drinking_water: Ujë i pijshëm
driving_school: Autoshkollë
embassy: Ambasadë
- emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë
fast_food: Ushqim i shpejtë
ferry_terminal: Terminal i trageteve
- fire_hydrant: Hidrant zjarrfikës
fire_station: Zjarrëfiksat
food_court: Kënd ushqimi
fountain: Shatërvan
fuel: Stacion karburanti
gambling: Kumar
grave_yard: Varrezë
- gym: Qendër fitnesi / Palestër
- health_centre: Qendër shëndetsore
hospital: Spital
hunting_stand: Vend gjuetie
ice_cream: Akullore
kindergarten: Kopësht fëmijësh
library: Bibliotekë
- market: Market
marketplace: Treg
monastery: Manastir
motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
nightclub: Klub nate
- nursery: Ãerdhe
nursing_home: Ãerdhe
office: Zyrë
parking: Vendparkim
@@ -494,7 +490,6 @@ sq:
prison: Burg
pub: Pub
public_building: Ndërtesë publike
- reception_area: Zonë e pritjes
recycling: Pikë riciklimi
restaurant: Restorant
retirement_home: Shtëpi pleqësh
@@ -590,7 +585,6 @@ sq:
trunk: Rrugë magjistrale
trunk_link: Rrugë magjistrale
unclassified: Rrugë e paklasifikuar
- unsurfaced: Rrugë me kalldrëm
"yes": Rrugë
historic:
archaeological_site: Vend arkeologjik
@@ -655,7 +649,6 @@ sq:
leisure:
beach_resort: Plazh
bird_hide: Kamuflim zogjësh
- club: Klub
common: Tokë e përbashkët
dog_park: Park qenësh
fishing: Zonë peshkimi
@@ -682,6 +675,7 @@ sq:
water_park: Park ujor
"yes": Kohë e lirë
man_made:
+ bunker_silo: Bunker
lighthouse: Fanar
pipeline: Tubacion
tower: Kullë
@@ -748,8 +742,6 @@ sq:
"yes": Zyrë
place:
allotments: Kopsht i vogël
- block: Bllok
- airport: Aeroport
city: Qytet
country: Vend
county: Vend
@@ -761,7 +753,6 @@ sq:
islet: Ishull
isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar
locality: Lokalitet
- moor: Moçal
municipality: Komunë
neighbourhood: Lagje
postcode: Kodi postar
@@ -778,44 +769,80 @@ sq:
abandoned: Hekurudhë e braktisur
construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër
disused: Hekurudhë e braktisur
- disused_station: Stacion hekurudhor jashtë përdorimi
funicular: Linjë teleferiku
halt: Stacion hekerudhor
junction: Nyje hekurudhore
level_crossing: Kryqzim hekurudhor
light_rail: Hekurudhë e lehtë
+ miniature: Hekurudhë në miniaturë
monorail: Hekurudhë me një shinë
+ narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe
platform: Platformë hekurudhore
preserved: Hekurudhë muze
proposed: Hekurudhë e planifikuar
+ spur: Hekurudhë
+ station: Stacion hekurudhor
stop: Stacion hekurudhor
subway: Metro
subway_entrance: Hyrje metroje
+ switch: Pika hekurudhore
shop:
+ antiques: Antike
bakery: Furrë buke
+ beauty: Sallon bukurie
+ beverages: Dyqan pijesh
+ butcher: Mishtore
+ car: Sallon automobilash
+ car_parts: Autopjesë
car_repair: Autoservis
carpet: Dyqan qilimash
+ chemist: Drogeri
+ clothes: Dyqani rrobash
computer: Dyqan kompjuterësh
+ cosmetics: Dyqan kozmetike
+ department_store: Shtëpi mallrash
+ discount: Dyqan artikujsh me zbritje
+ doityourself: Dyqan 'bëje vet'
+ dry_cleaning: Pastrim kimik
+ electronics: Dyqan elektronike
+ estate_agent: Agjent i patundshmërive
+ fashion: Dyqan i veshjeve të modës
+ fish: Dyqan peshku
+ florist: Luleshitës
+ food: Ushqimore
+ funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
+ furniture: Mobilieri
gallery: Galeri
+ garden_centre: Qendër kopshti
+ general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
+ gift: Dyqan dhuratash
+ greengrocer: Shitës frutash
+ grocery: Dyqan ushqimor
+ hairdresser: Floktar
+ hardware: Hekrari
hifi: Hi-Fi
- insurance: Zyre sigurimi
jewelry: Dyqan bizhuterie
kiosk: Kiosk
laundry: Lavanderi
mall: Qendër tregtare
market: Treg
+ mobile_phone: Dyqan telefonash celular
+ motorcycle: Dyqan motoçikletash
+ music: Dyqan i veglave muzikore
+ optician: Optikë
pharmacy: Barnatore
photo: Fotograf
- salon: Sallon
supermarket: Supermarket
tailor: Rrobaqepës
toys: Dyqan lodrash
"yes": Dyqan
tourism:
+ apartment: Apartament
artwork: Vepër artistike
bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
cabin: Kabinë
camp_site: Vend për kampim
+ gallery: Galeri
hostel: Bujtinë
hotel: Hotel
information: Informacion
@@ -847,6 +874,7 @@ sq:
geonames: Lokacioni nga GeoNames
types:
cities: Qytetet
+ towns: Qyteza
places: Vende
results:
no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
@@ -855,9 +883,14 @@ sq:
project_name:
title: OpenStreetMap
h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: Logoja e OpenStreetMap
logout: Ãidentifikohu
log_in: Identifikohu
log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
+ sign_up: Krijo llogari
+ start_mapping: Fillo hartografimin
+ sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim
edit: Redakto
history: Historia
export: Eksporti
@@ -883,6 +916,8 @@ sq:
foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
make_a_donation:
text: Dhuro
+ learn_more: Mëso më shumë
+ more: Më shumë
license_page:
foreign:
title: Rreth këtij përkthimi
@@ -899,15 +934,18 @@ sq:
legal_babble:
title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap is open data, licensed under the ® përmban të dhëna të hapura, të licencuara nën Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: " Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
- hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap
- dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të
- dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca
- e\n e plotë legal\n
+ Commons Open Database License (ODbL) by the OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+ intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
+ dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
+ të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
+ të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë legal\n
\ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
+ intro_3_html: |-
+ Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0(CC BY-SA).
credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
contributors”.
@@ -953,11 +991,64 @@ sq:
title: Mirësevjen
whats_on_the_map:
title: Ãfarë ka në hartë?
+ basic_terms:
+ title: Termat bazë për hartografim
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
+ disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
+ editor_html: Një redaktor është një program apo faqe të cilën
+ mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
+ node_html: Një nyje është një pikë në hartë, si një restorant
+ i vetëm ose një pemë.
+ way_html: Një rrugë është një linjë apo fushë, si një rrugë,
+ lumë, liqen apo ndërtesë.
rules:
title: Rregullat!
+ start_mapping: Fillo hartografimin
+ add_a_note:
+ title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Si të ndihmosh
+ join_the_community:
+ title: Bashkohu me komunitetin
+ explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
+ shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
+ është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
+ të dhënat vetë.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Klikoni ose të njëjtën ikonë
+ në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
+ mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni save
+ dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
+ other_concerns:
+ title: Shqetësime të tjera
help_page:
+ title: Merr ndihmë
+ introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
+ duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe duke
+ dokumentuar temat e hartës.
+ welcome:
+ url: /mirësevjen
+ title: Mirësevjen në OSM
+ description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
+ title: Udhëzues për fillestarë.
+ description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje
+ të OSM-së.
+ mailing_lists:
+ title: Listat E Postimeve
+ description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të
+ gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
+ forums:
+ title: Forumet
+ about_page:
+ next: Tjetra
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuesit
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Përshëndetje %{to_user},
@@ -969,6 +1060,7 @@ sq:
failure:
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
greeting: Tungjatjeta!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
@@ -986,6 +1078,8 @@ sq:
greeting: Përshëndetje,
changeset_comment_notification:
greeting: Përshëndetje,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: pa koment
message:
inbox:
title: Kutia mbërritëse
@@ -1020,6 +1114,9 @@ sq:
my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: kuti mbërritëse
outbox: dalje
+ to: Për
+ subject: Titulli
+ date: Data
read:
from: Prej
subject: Titulli
@@ -1175,6 +1272,11 @@ sq:
oauth_clients:
new:
submit: Regjistrohu
+ edit:
+ submit: Redakto
+ show:
+ edit: Redakto detajet
+ confirm: A je i sigurt?
form:
name: Emri
user:
@@ -1186,11 +1288,25 @@ sq:
remember: Më mbaj mend
lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
login_button: Identifikohu
+ register now: Regjistrohu tani
+ create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
+ no account: Nuk ke llogari?
account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.
Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
ta aktivizuar atë, ose kërko një email konfirmimi të
ri .
+ account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
+ të aktivitetit të dyshimtë.
Ju lutem kontaktoni webmaster
+ nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
+ openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Identifikohu me OpenID
+ github:
+ title: Identifikohuni me GitHub
+ wikipedia:
+ alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
logout:
title: Ãidentifikohu
heading: Ãidentifikohu nga OpenStreetMap
@@ -1219,9 +1335,11 @@ sq:
title: Krijo llogari
no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
krijuar automatikisht një llogari për ty.
- contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni webmaster
+ contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni webmaster
për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
+ about:
+ header: E lirë dhe e redaktueshme
license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me kushtet
e përdoruesit.
@@ -1325,8 +1443,10 @@ sq:
title: Redakto llogarinë
my settings: Preferencat e mia
current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
- new email address: 'Adresa e re emaili:'
+ new email address: 'Adresa e re e emailit:'
email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
+ openid:
+ link text: çfarë është kjo?
public editing:
heading: 'Redaktim publik:'
enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
@@ -1351,6 +1471,9 @@ sq:
preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
image: 'Imazhi:'
+ gravatar:
+ gravatar: Përdor Gravatar
+ link text: çfarë është kjo?
new image: Shto një imazh
keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
delete image: Heq imazhin e tanishëm
@@ -1364,7 +1487,7 @@ sq:
në hartë!
save changes button: Ruaj ndryshimet
make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
- return to profile: Mrapa te profili
+ return to profile: Mbrapa te profili
flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
e re të emailit tuaj.
@@ -1381,9 +1504,8 @@ sq:
success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.
Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
- atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org
- pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për
- konfirmim.
+ atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
+ do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
confirm_email:
heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
@@ -1446,14 +1568,22 @@ sq:
dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
+ revoke:
+ revoke: Revoko!
partial:
+ show: Shfaq
+ edit: Redakto
+ revoke: Revoko!
confirm: A jeni i sigurt?
+ status: Statusi
+ revoker_name: Revokuar nga
show:
confirm: A jeni i sigurt?
javascripts:
- map:
- base:
- mapquest: MapQuest Open
site:
edit_tooltip: Redakto hartën
+ redaction:
+ show:
+ destroy: Revoko këtë redaktim
+ confirm: A je i sigurt?
...