X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6078c3ea0d73bed92f0d96387f2e5780e26a2a5a..63992d83bdf3c2489e10504957bb57ed29976803:/config/locales/sq.yml diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index b3434a496..53d3639c0 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -4,11 +4,14 @@ # Author: Euriditi # Author: GretaDoci # Author: Kosovastar +# Author: Liridon +# Author: Macofe # Author: Mdupont # Author: MicroBoy # Author: Mikullovci11 # Author: Nemo bis # Author: Ruila +# Author: Sidorela.uku # Author: Techlik # Author: Vinie007 # Author: 아라 @@ -396,7 +399,6 @@ sq: search: title: latlon: Rezultatet e brendshme nga - us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us uk_postcode: Rezultatet nga NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.ca @@ -781,22 +783,56 @@ sq: disused_station: Stacion hekurudhor jashtë përdorimi funicular: Linjë teleferiku halt: Stacion hekerudhor + historic_station: Stacion hekurudhor historik junction: Nyje hekurudhore level_crossing: Kryqzim hekurudhor light_rail: Hekurudhë e lehtë + miniature: Hekurudhë në miniaturë monorail: Hekurudhë me një shinë + narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe platform: Platformë hekurudhore preserved: Hekurudhë muze proposed: Hekurudhë e planifikuar + spur: Hekurudhë + station: Stacion hekurudhor stop: Stacion hekurudhor subway: Metro subway_entrance: Hyrje metroje + switch: Pika hekurudhore shop: + antiques: Antike bakery: Furrë buke + beauty: Sallon bukurie + beverages: Dyqan pijesh + butcher: Mishtore + car: Sallon automobilash + car_parts: Autopjesë car_repair: Autoservis carpet: Dyqan qilimash + chemist: Drogeri + clothes: Dyqani rrobash computer: Dyqan kompjuterësh + cosmetics: Dyqan kozmetike + department_store: Shtëpi mallrash + discount: Dyqan artikujsh me zbritje + doityourself: Dyqan 'bëje vet' + dry_cleaning: Pastrim kimik + electronics: Dyqan elektronike + estate_agent: Agjent i patundshmërive + fashion: Dyqan i veshjeve të modës + fish: Dyqan peshku + florist: Luleshitës + food: Ushqimore + funeral_directors: Ndërmarrje varrimi + furniture: Mobilieri gallery: Galeri + garden_centre: Qendër kopshti + general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm + gift: Dyqan dhuratash + greengrocer: Shitës frutash + grocery: Dyqan ushqimor + hairdresser: Floktar + hardware: Hekrari hifi: Hi-Fi insurance: Zyre sigurimi jewelry: Dyqan bizhuterie @@ -804,6 +840,10 @@ sq: laundry: Lavanderi mall: Qendër tregtare market: Treg + mobile_phone: Dyqan telefonash celular + motorcycle: Dyqan motoçikletash + music: Dyqan i veglave muzikore + optician: Optikë pharmacy: Barnatore photo: Fotograf salon: Sallon @@ -812,10 +852,12 @@ sq: toys: Dyqan lodrash "yes": Dyqan tourism: + apartment: Apartament artwork: Vepër artistike bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes cabin: Kabinë camp_site: Vend për kampim + gallery: Galeri hostel: Bujtinë hotel: Hotel information: Informacion @@ -847,6 +889,7 @@ sq: geonames: Lokacioni nga GeoNames types: cities: Qytetet + towns: Qyteza places: Vende results: no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat @@ -855,9 +898,14 @@ sq: project_name: title: OpenStreetMap h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: Logoja e OpenStreetMap logout: Çidentifikohu log_in: Identifikohu log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese + sign_up: Krijo llogari + start_mapping: Fillo hartografimin + sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim edit: Redakto history: Historia export: Eksporti @@ -883,6 +931,8 @@ sq: foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap make_a_donation: text: Dhuro + learn_more: Mëso më shumë + more: Më shumë license_page: foreign: title: Rreth këtij përkthimi @@ -899,15 +949,18 @@ sq: legal_babble: title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa intro_1_html: |- - OpenStreetMap is open data, licensed under the ® përmban të dhëna të hapura, të licencuara nën Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: " Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni - hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap - dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të - dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca - e\n e plotë legal\n + Commons Open Database License (ODbL) by the OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni + dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve + të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund + të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë legal\n \ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." + intro_3_html: |- + Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0(CC BY-SA). credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap contributors”. @@ -953,11 +1006,64 @@ sq: title: Mirësevjen whats_on_the_map: title: Çfarë ka në hartë? + basic_terms: + title: Termat bazë për hartografim + paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë + disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme. + editor_html: Një redaktor është një program apo faqe të cilën + mund ta përdorni për ta redaktuar hartën. + node_html: Një nyje është një pikë në hartë, si një restorant + i vetëm ose një pemë. + way_html: Një rrugë është një linjë apo fushë, si një rrugë, + lumë, liqen apo ndërtesë. rules: title: Rregullat! + start_mapping: Fillo hartografimin + add_a_note: + title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim! + fixthemap: + how_to_help: + title: Si të ndihmosh + join_the_community: + title: Bashkohu me komunitetin + explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për + shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar + është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh + të dhënat vetë. + add_a_note: + instructions_html: Klikoni ose të njëjtën ikonë + në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju + mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni save + dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë. + other_concerns: + title: Shqetësime të tjera help_page: + title: Merr ndihmë + introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin, + duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe duke + dokumentuar temat e hartës. + welcome: + url: /mirësevjen + title: Mirësevjen në OSM + description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide + title: Udhëzues për fillestarë. + description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje + të OSM-së. + mailing_lists: + title: Listat E Postimeve + description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të + gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale. + forums: + title: Forumet + about_page: + next: Tjetra + copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuesit notifier: diary_comment_notification: hi: Përshëndetje %{to_user}, @@ -969,6 +1075,7 @@ sq: failure: import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap' greeting: Tungjatjeta! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd' @@ -986,6 +1093,8 @@ sq: greeting: Përshëndetje, changeset_comment_notification: greeting: Përshëndetje, + commented: + partial_changeset_without_comment: pa koment message: inbox: title: Kutia mbërritëse @@ -1020,6 +1129,9 @@ sq: my_inbox: '%{inbox_link}' inbox: kuti mbërritëse outbox: dalje + to: Për + subject: Titulli + date: Data read: from: Prej subject: Titulli @@ -1175,6 +1287,11 @@ sq: oauth_clients: new: submit: Regjistrohu + edit: + submit: Redakto + show: + edit: Redakto detajet + confirm: A je i sigurt? form: name: Emri user: @@ -1186,11 +1303,25 @@ sq: remember: Më mbaj mend lost password link: Ke humbur fjalëkalimin? login_button: Identifikohu + register now: Regjistrohu tani + create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë. + no account: Nuk ke llogari? account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.
Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për ta aktivizuar atë, ose kërko një email konfirmimi të ri . + account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak + të aktivitetit të dyshimtë.
Ju lutem kontaktoni webmaster + nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë. auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje. + openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur + auth_providers: + openid: + title: Identifikohu me OpenID + github: + title: Identifikohuni me GitHub + wikipedia: + alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s logout: title: Çidentifikohu heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap @@ -1219,9 +1350,11 @@ sq: title: Krijo llogari no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të krijuar automatikisht një llogari për ty. - contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni webmaster + contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni webmaster për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur. + about: + header: E lirë dhe e redaktueshme license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me kushtet e përdoruesit. @@ -1325,8 +1458,10 @@ sq: title: Redakto llogarinë my settings: Preferencat e mia current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:' - new email address: 'Adresa e re emaili:' + new email address: 'Adresa e re e emailit:' email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar) + openid: + link text: çfarë është kjo? public editing: heading: 'Redaktim publik:' enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat. @@ -1351,6 +1486,9 @@ sq: preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:' preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:' image: 'Imazhi:' + gravatar: + gravatar: Përdor Gravatar + link text: çfarë është kjo? new image: Shto një imazh keep image: Mbaj imazhin e tanishëm delete image: Heq imazhin e tanishëm @@ -1364,7 +1502,7 @@ sq: në hartë! save changes button: Ruaj ndryshimet make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike - return to profile: Mrapa te profili + return to profile: Mbrapa te profili flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj. @@ -1381,9 +1519,8 @@ sq: success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.

Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit - atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org - pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për - konfirmim. + atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk + do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim. failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet. confirm_email: heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit @@ -1446,14 +1583,22 @@ sq: dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme. + revoke: + revoke: Revoko! partial: + show: Shfaq + edit: Redakto + revoke: Revoko! confirm: A jeni i sigurt? + status: Statusi + revoker_name: Revokuar nga show: confirm: A jeni i sigurt? javascripts: - map: - base: - mapquest: MapQuest Open site: edit_tooltip: Redakto hartën + redaction: + show: + destroy: Revoko këtë redaktim + confirm: A je i sigurt? ...