X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6078c3ea0d73bed92f0d96387f2e5780e26a2a5a..f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1:/config/locales/fi.yml
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index 1065d44f4..ccfc3c16e 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -2,14 +2,17 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alluk.
+# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Espeox
# Author: Konstaduck
# Author: Lliehu
+# Author: Macofe
# Author: Markosu
# Author: McSalama
+# Author: Mikahama
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
@@ -26,27 +29,28 @@
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
# Author: Usp
# Author: ZeiP
---
fi:
time:
formats:
- friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+ friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
activerecord:
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
country: Maa
- diary_comment: Päiväkirjan kommentti
+ diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tagi
- notifier: Ilmoitus
+ notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tagi
old_relation: Vanha relaatio
@@ -157,6 +161,8 @@ fi:
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
discussion: Keskustelu
+ still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
+ muutoskokoelma on suljettu.
node:
title: 'Piste: %{name}'
history_title: Pisteen %{name} historia
@@ -187,6 +193,7 @@ fi:
way: Polkua
relation: Relaatiota
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
timeout:
sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
@@ -194,6 +201,7 @@ fi:
way: polku
relation: relaatio
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
@@ -275,6 +283,7 @@ fi:
kauan.
rss:
title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+ title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
@@ -351,7 +360,7 @@ fi:
comments:
has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
post: Kommentti
- when: Milloin
+ when: Päiväys
comment: Kommentti
ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
@@ -366,7 +375,7 @@ fi:
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
embeddable_html: HTML-koodi
licence: Lisenssi
- export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
+ export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
too_large:
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
@@ -375,9 +384,10 @@ fi:
seuraavista:'
planet:
title: Planet OSM
- description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
overpass:
- title: Ylikulku-API
+ title: Overpass API
+ description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
geofabrik:
title: Geofabrik-lataukset
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
@@ -394,7 +404,7 @@ fi:
scale: Mittakaava
max: enintään
image_size: Kuvan koko
- zoom: Zoom-taso
+ zoom: Suurennostaso
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
latitude: 'Lev:'
longitude: 'Pit:'
@@ -404,15 +414,14 @@ fi:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Sisäiset tulokset
- us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
+ latlon: Sisäiset tulokset
uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap
/ FreeThe Postcode
- ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
- osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap
+ ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap
Nominatimista
geonames: Tulokset palvelusta GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap
Nominatimista
geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista
search_osm_nominatim:
@@ -422,8 +431,10 @@ fi:
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
gondola: Gondolihissi
+ station: Ilmarata-asema
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
+ airstrip: Kiitorata
apron: Asemataso
gate: Portti
helipad: Helikopterikenttä
@@ -461,33 +472,26 @@ fi:
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
- dormitory: Asuntola
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
- emergency_phone: Hätäpuhelin
- fast_food: Pikaruoka
+ fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
- fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
- gym: Liikuntakeskus / kuntosali
- health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
- market: Tori
marketplace: Tori
monastery: Luostari
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
nightclub: Yökerho
- nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
parking: Parkkipaikka
@@ -501,7 +505,6 @@ fi:
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
- reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
retirement_home: Vanhainkoti
@@ -597,7 +600,6 @@ fi:
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
"yes": Tie
historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
@@ -610,6 +612,7 @@ fi:
city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
+ heritage: Perintökohde
house: Talo
icon: Ikoni
manor: Kartano
@@ -657,10 +660,10 @@ fi:
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
+ "yes": Maankäyttö
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
- club: Klubi
common: Yhteinen maa
dog_park: Koirapuisto
fishing: Kalastusalue
@@ -687,10 +690,19 @@ fi:
water_park: Vesipuisto
"yes": Vapaa-aika
man_made:
+ bridge: Silta
+ bunker_silo: Bunkkeri
+ dyke: Pato
+ flagpole: Lipputanko
+ gasometer: Kaasusäiliö
lighthouse: Majakka
+ mast: Masto
pipeline: Putkisto
+ silo: Siilo
tower: Torni
+ water_tower: Vesitorni
works: Tehdas
+ "yes": ihmisen tekemä
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
@@ -710,6 +722,7 @@ fi:
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
+ grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
island: Saari
@@ -751,7 +764,6 @@ fi:
"yes": Toimisto
place:
allotments: Siirtolapuutarha
- airport: Lentokenttä
city: Kaupunki
country: Maa
county: Piirikunta
@@ -763,7 +775,6 @@ fi:
islet: Saareke
isolated_dwelling: Erakkomaja
locality: Paikkakunta
- moor: Nummi
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
postcode: Postinumero
@@ -780,10 +791,8 @@ fi:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
- disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
funicular: Funikulaari
- halt: Junan pysäkki
- historic_station: Historiallinen juna-asema
+ halt: Seisake
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
light_rail: Pikaraitiotie
@@ -847,7 +856,6 @@ fi:
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
hifi: Elektroniikkakauppa
- insurance: Vakuutus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
laundry: Pesula
@@ -863,18 +871,17 @@ fi:
pet: Eläinkauppa
pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
- salon: Salonki
second_hand: Osto- ja myyntiliike
shoes: Kenkäkauppa
- shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
+ tyres: Rengaskauppa
video: Videokauppa
- wine: Alkoholikauppa
+ wine: Viinikauppa
"yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
@@ -929,7 +936,7 @@ fi:
level10: Asuinalueen raja
description:
title:
- osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap
Nominatimista
geonames: Sijainti palvelusta GeoNames
types:
@@ -937,7 +944,7 @@ fi:
towns: Kylät
places: Paikat
results:
- no_results: Mitään ei löytynyt
+ no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
layouts:
logo:
@@ -964,8 +971,8 @@ fi:
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
- partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centre
+ partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
@@ -1003,25 +1010,25 @@ fi:
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL).
+ OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL).
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan
- levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+ href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä
+ mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
intro_3_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA).
+ Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative
+ Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "©
OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "©
OpenStreetMap contributors".
credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
- Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
- tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi
+ Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
+ Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
+ tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
@@ -1030,12 +1037,12 @@ fi:
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
more_1_html: |-
- Lue lisää aineiston käyttämisestä OSM-säätiön lisensointiohjeesta ja yhteisön keräämistä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
+ Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta.
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
- karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n
- käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
- käyttöehtoihin ja \nNominatimin
+ karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan
+ käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
+ käyttöehtoihin ja \nNominatimin
käyttöehtoihin."
contributors_title_html: Tekijät
contributors_intro_html: |-
@@ -1044,10 +1051,9 @@ fi:
ja muista lähteistä, muun muassa:
contributors_at_html: |-
Itävalta: Sisältää karttatietoja
- Stadt Wienistä (
- CC BY -lisenssillä),
- Land Vorarlbergista ja
- Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin).
+ Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä),
+ Land Vorarlbergista ja
+ Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin).
contributors_ca_html: |-
Kanada: Sisältää karttatietoja
GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
@@ -1055,14 +1061,14 @@ fi:
Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
- maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen
+ maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen
lisenssin mukaisesti.'
contributors_fr_html: |-
Ranska: Sisältää karttatietoja
Direction Générale des Impôtsista.
contributors_nl_html: |-
Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
- (www.and.com)
+ (www.and.com)
contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja
Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus-
@@ -1075,10 +1081,10 @@ fi:
National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään.
contributors_gb_html: |-
Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
+ keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
contributors_footer_1_html: |-
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta.
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta.
contributors_footer_2_html: |-
Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
@@ -1088,19 +1094,19 @@ fi:
(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
- siitä tulee tehdä poistopyyntö
- tai ilmoittaa suoraan.
+ siitä tulee tehdä poistopyyntö
+ tai ilmoittaa suoraan.
trademarks_title_html: Tavaramerkit
- trademarks_1_html: OpenStreetMap ja sen logo ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä
- tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
+ rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme
(englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
welcome_page:
title: Tervetuloa!
- introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
- kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+ kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
- title: Mitä kartalla on
+ title: Kartan sisältö
on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri
nyt â se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
@@ -1109,8 +1115,8 @@ fi:
lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
basic_terms:
title: Käsitteitä ja termistöä
- paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä
- termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+ Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain
(engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
@@ -1124,13 +1130,18 @@ fi:
nimi tai kadun nopeusrajoitus.
rules:
title: Pelisäännöt
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+ oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+ muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen
+ tuonnista ja \nautomaattisista
+ muokkauksista."
questions:
title: Kysyttävää?
paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen.
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
- title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
+ title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
tee siitä karttavirheilmoitus.
paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle
@@ -1156,7 +1167,7 @@ fi:
title: Muut huolenaiheet
explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme
- saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään.
+ saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään.
help_page:
title: Ohjekeskus
introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
@@ -1166,8 +1177,8 @@ fi:
title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
- title: Vasta-alkajan opas
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+ title: Aloitusopas
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -1180,21 +1191,25 @@ fi:
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
forums:
title: Keskustelupalsta
+ description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+ käyttöliittymän.
irc:
title: IRC
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
switch2osm:
+ title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
karttoihin ja muihin palveluihin.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
englanninkielinen.
about_page:
next: Seuraava
copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät
- used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
+ used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ %{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
@@ -1204,18 +1219,21 @@ fi:
ajan tasalla.
community_driven_title: Yhteisön voima
community_driven_html: |-
- OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,
- yhteisöblogeja ja
- OSM-säätiön verkkosivua.
+ OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja,
+ yhteisöblogeja ja
+ OSM-säätiön verkkosivua.
open_data_title: Avoin data
open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti
mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_html: |-
- Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
- Ota yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.
+ legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön
+ (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+ sovelletaan \nhyväksytyn
+ käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä
+ (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta
+ yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä."
partners_title: Kumppanit
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1226,15 +1244,16 @@ fi:
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
%{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- hi: Hei %{to_user}!
+ hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
%{replyurl}.
friend_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
- see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Hei!
@@ -1252,7 +1271,7 @@ fi:
loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
%{possible_points} pisteestä.'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+ subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
@@ -1288,19 +1307,19 @@ fi:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
- olet kiinnostunut'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
- olet kiinnostunut'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
+ merkinnän'
your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
- commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+ commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
@@ -1313,10 +1332,21 @@ fi:
on lähellä paikkaa %{place}.'
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
greeting: Hei,
commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ muutoskokoelmaa'
+ your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
+ joka on luotu %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
+ jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+ sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
message:
inbox:
title: Saapuneet
@@ -1378,6 +1408,7 @@ fi:
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ delete_button: Poista
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
@@ -1409,12 +1440,12 @@ fi:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben
- verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla
+ verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla
ohjelmistoilla.
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
jos sellainen on käytössä.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
@@ -1429,13 +1460,14 @@ fi:
get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
from: Lähtöpaikka
to: Määränpää
- where_am_i: Nykyinen sijainti?
+ where_am_i: Missä tämä on?
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
submit_text: Hae
key:
table:
entry:
motorway: Moottoritie
+ main_road: Päätie
trunk: Valtatie
primary: Kantatie
secondary: Seututie
@@ -1443,7 +1475,10 @@ fi:
track: Metsätie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
- footway: Jalankulkutie
+ cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+ cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+ cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+ footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata
subway: Metro
tram:
@@ -1495,11 +1530,14 @@ fi:
private: Yksityinen
destination: Ei läpikulkua
construction: Rakenteilla olevia teitä
+ bicycle_shop: Pyöräkauppa
+ bicycle_parking: Pyöräparkki
+ toilets: Vessat
richtext_area:
edit: Muokkaa
preview: Esikatselu
markdown_help:
- title_html: Jäsennä Wikitekstinä
+ title_html: Jäsennä Wikitekstinä
headings: Otsikot
heading: Otsikko
subheading: Alaotsikko
@@ -1580,7 +1618,7 @@ fi:
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
tags: Tagit
- none: Tyhjä
+ none: Ei mitään
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
delete_track: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
@@ -1614,7 +1652,7 @@ fi:
description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki
- tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
+ tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
delete:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
@@ -1638,6 +1676,8 @@ fi:
require_moderator:
not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+ Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
@@ -1656,6 +1696,7 @@ fi:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ grant_access: Myönnä oikeudet
oauthorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
@@ -1666,6 +1707,8 @@ fi:
invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
+ permissions:
+ missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
@@ -1747,9 +1790,8 @@ fi:
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi
käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
tai pyydä uusi varmistusviesti.
- account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän
- toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin
- jos haluat keskustella tästä.
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+ toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
auth_providers:
@@ -1765,11 +1807,17 @@ fi:
windowslive:
title: Kirjaudu Windows Liven avulla
alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+ github:
+ title: Kirjaudu GitHubin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+ wikipedia:
+ title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+ alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
yahoo:
title: Kirjaudu Yahoon avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
wordpress:
- title: Kirjaudu Wordpressin avulla
+ title: Kirjaudu WordPressin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
aol:
title: Kirjaudu AOL:n avulla
@@ -1799,7 +1847,7 @@ fi:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
- contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
+ contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
@@ -1807,11 +1855,10 @@ fi:
html: |-
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan - ehtoihin. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' @@ -1824,32 +1871,25 @@ fi: auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. - auth association: |- -ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tunnukseen.
-