X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6094a97ce6297d390e5bbf733f5c2b4cc6b2076c..f946797520d5420804a730657dab99c504cae693:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index c5bada9ae..2fa7e9e53 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1782,8 +1782,6 @@ sl: success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! already active: Ta račun je že bil potrjen. unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. - resend_html: Če želite, da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, %{reconfirm_link}. - click_here: klikni tukaj confirm_resend: failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti. confirm_email: @@ -1801,33 +1799,6 @@ sl: zahtevke za potrditev, se prepričajte, da ste %{sender} uvrstili na beli seznam, saj ne moremo odgovoriti na nobene zahtevke za potrditev. messages: - inbox: - title: Prejeta pošta - messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. - new_messages: - few: '%{count} nova sporočila' - one: '%{count} novo sporočilo' - two: '%{count} novi sporočili' - other: '%{count} novih sporočil' - old_messages: - few: '%{count} stara sporočila' - one: '%{count} staro sporočilo' - two: '%{count} stari sporočili' - other: '%{count} starih sporočil' - no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili - v stik z %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas - messages_table: - from: Od - to: Za - subject: Zadeva - date: Datum - actions: Dejanja - message_summary: - unread_button: Označi kot neprebrano - read_button: Označi kot prebrano - destroy_button: Izbriši - unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«. new: title: Pošiljanje sporočila send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name} @@ -1840,23 +1811,6 @@ sl: title: Ni tega sporočila heading: Ni tega sporočila body: Žal ni sporočila s tem id-jem. - outbox: - title: Poslana pošta - messages: - few: Imate %{count} poslana sporočila - one: Imate %{count} poslano sporočilo - two: Imate %{count} poslani sporočili - other: Imate %{count} poslanih sporočil - no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili - v stik z %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas - muted: - title: Utišana sporočila - messages: - one: '%{count} novo sporočilo' - two: '%{count} novi sporočili' - few: '%{count} novih sporočil' - other: '%{count} novih sporočil' reply: wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate, ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik. @@ -1868,12 +1822,6 @@ sl: back: Nazaj wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje. - sent_message_summary: - destroy_button: Izbriši - heading: - my_inbox: Prejeta pošta - my_outbox: Poslana pošta - muted_messages: Utišana sporočila mark: as_read: Sporočilo označeno kot prebrano as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano @@ -1882,6 +1830,60 @@ sl: error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«. destroy: destroyed: Sporočilo izbrisano + mailboxes: + heading: + my_inbox: Prejeta pošta + my_outbox: Poslana pošta + muted_messages: Utišana sporočila + messages_table: + from: Od + to: Za + subject: Zadeva + date: Datum + actions: Dejanja + message: + unread_button: Označi kot neprebrano + read_button: Označi kot prebrano + destroy_button: Izbriši + unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«. + inboxes: + show: + title: Prejeta pošta + messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. + new_messages: + few: '%{count} nova sporočila' + one: '%{count} novo sporočilo' + two: '%{count} novi sporočili' + other: '%{count} novih sporočil' + old_messages: + few: '%{count} stara sporočila' + one: '%{count} staro sporočilo' + two: '%{count} stari sporočili' + other: '%{count} starih sporočil' + no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili + v stik z %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + muted_inboxes: + show: + title: Utišana sporočila + messages: + one: '%{count} novo sporočilo' + two: '%{count} novi sporočili' + few: '%{count} novih sporočil' + other: '%{count} novih sporočil' + outboxes: + show: + title: Poslana pošta + messages: + few: Imate %{count} poslana sporočila + one: Imate %{count} poslano sporočilo + two: Imate %{count} poslani sporočili + other: Imate %{count} poslanih sporočil + no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili + v stik z %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + message: + destroy_button: Izbriši passwords: new: title: pozabljeno geslo @@ -2841,15 +2843,40 @@ sl: report: Prijavi tega uporabnika go_public: flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke. - index: - title: Uporabniki - heading: Uporabniki - summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}' - empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti - page: - confirm: Potrdi izbrane uporabnike - hide: Skrij izbrane uporabnike + issued_blocks: + show: + title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name} + heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name} + empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar. + received_blocks: + show: + title: Blokiranja uporabnika %{name} + heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name} + empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a. + edit: + title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} + heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} + empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.' + confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivno blokiranje' + two: '%{count} aktivni blokiranji' + few: '%{count} aktivna blokiranja' + other: '%{count} aktivnih blokiranj' + revoke: Prekliči! + destroy: + flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana. + lists: + show: + title: Uporabniki + heading: Uporabniki + empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti + page: + confirm: Potrdi izbrane uporabnike + hide: Skrij izbrane uporabnike + user: + summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}' suspended: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen @@ -2907,18 +2934,6 @@ sl: title: Blokiranja uporabnika heading: Seznam blokiranj uporabnika empty: Ni bilo še nobenega blokiranja. - revoke_all: - title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} - heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} - empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.' - confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}? - active_blocks: - one: '%{count} aktivno blokiranje' - two: '%{count} aktivni blokiranji' - few: '%{count} aktivna blokiranja' - other: '%{count} aktivnih blokiranj' - revoke: Prekliči! - flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana. helper: time_future_html: Konča se čez %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. @@ -2950,14 +2965,6 @@ sl: two: '%{count} leti' few: '%{count} leta' other: '%{count} let' - blocks_on: - title: Blokiranja uporabnika %{name} - heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name} - empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a. - blocks_by: - title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name} - heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name} - empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar. show: title: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}' heading_html: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}' @@ -3080,7 +3087,6 @@ sl: center_marker: Osredini zemljevid na označevalec paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto view_larger_map: Prikaži večji zemljevid - only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj embed: report_problem: Prijavi težavo key: