X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/61123eaeb4c59fc4a7cc64fad8fe4bc2645da38d..446227522531bd014c5878d0f3b754ef40c6a134:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 4add90a8b..785fd4f3a 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -77,7 +77,7 @@ pl: browse: changeset: title: "Changeset" - changeset: "Changeset:" + changeset: "Changeset: {{id}}" download: "Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}" changesetxml: "XML w formacie Changesetu" osmchangexml: "XML w formacie osmChange" @@ -98,14 +98,13 @@ pl: version: "Wersja:" in_changeset: "W changesecie:" containing_relation: - relation: "Relacja {{relation_name}}" - relation_as: "(jako {{relation_role}})" + entry: "Relacja {{relation_name}}" + entry_role: "Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}})" map: loading: "Wczytywanie..." deleted: "Skasowano" - view_larger_map: "Powiększ mapę" node_details: - coordinates: "Współrzędne: " + coordinates: "Współrzędne:" part_of: "Jest częścią:" node_history: node_history: "Historia zmian węzła" @@ -129,8 +128,6 @@ pl: relation_history: relation_history: "Historia zmian relacji" relation_history_title: "Historia relacji: {{relation_name}}" - relation_member: - as: "jako" relation: relation: "Relacja" relation_title: "Relacja: {{relation_name}}" @@ -187,7 +184,6 @@ pl: show_area_box: "pokaż prostokąt zawierający" big_area: "(pełny)" view_changeset_details: "Zobacz szczegóły changesetu" - more: "więcej" changesets: id: "ID" saved_at: "Zapisano" @@ -224,17 +220,17 @@ pl: new: Nowy wpis do dziennika new_title: Stwórz nowy wpis w Twoim dzienniku użytkownika no_entries: Brak wpisów dziennika - recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika: " + recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:" older_entries: Starsze wpisy newer_entries: Nowsze wpisy edit: title: "Edycja wpisu dziennika" - subject: "Temat: " - body: "Treść: " - language: "Język: " - location: "Położenie: " - latitude: "Szerokość geograficzna: " - longitude: "Długość geograficzna: " + subject: "Temat:" + body: "Treść:" + language: "Język:" + location: "Położenie:" + latitude: "Szerokość geograficzna:" + longitude: "Długość geograficzna:" use_map_link: "na mapie" save_button: "Zapisz" marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika @@ -247,6 +243,7 @@ pl: heading: "Brak wpisu o id: {{id}}" body: "Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id {{id}}, sprawdź pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." no_such_user: + title: "Nie znaleziono użytkownika" body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." diary_entry: posted_by: "Wpis od {{link_user}} z {{created}} w języku {{language_link}}" @@ -293,23 +290,39 @@ pl: add_marker: "Dodaj pinezkę na mapie" view_larger_map: "Większy widok mapy" geocoder: + search: + title: + latlon: 'Wyniki z Internal' + us_postcode: 'Wyniki z Geocoder.us' + uk_postcode: 'Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode' + ca_postcode: 'Wyniki z Geocoder.CA' + osm_namefinder: 'Wyniki z OpenStreetMap Namefinder' + geonames: 'Wyniki z GeoNames' results: - results: "Wyniki" - type_from_source: "{{type}} z {{source_link}}" no_results: "Nie znaleziono" layouts: welcome_user: "Witaj, {{user_link}}" + welcome_user_link_tooltip: "Strona użytkownika" home: "główna" + home_tooltip: "Przejdź do strony głównej" inbox: "skrzynka ({{count}})" + inbox_tooltip: + zero: "Brak nowych wiadomości" + one: "Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość" + other: "Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomości" logout: wyloguj + logout_tooltip: "Wyloguj" log_in: zaloguj się + log_in_tooltip: "Zaloguj się" sign_up: zarejestruj view: Mapa edit: Edycja history: Zmiany export: Eksport gps_traces: Ślady GPS + gps_traces_tooltip: "Zarządzaj śladami" user_diaries: Dzienniczki + user_diaries_tooltip: "Przeglądaj dzienniczki użytkownika" tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata intro_1: "OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty." intro_2: "OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi." @@ -357,7 +370,7 @@ pl: video_to_openstreetmap: "wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap" more_videos: "Mamy {{more_videos_link}}." more_videos_here: "więcej materiału wideo tutuaj" - get_reading: 'Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki

i
blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posłuchania!' + get_reading: 'Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki i blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posłuchania!' wiki_signup: 'Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz.' user_wiki_page: 'Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].' current_user: 'Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region.' @@ -439,7 +452,6 @@ pl: search: Wyszukiwanie where_am_i: "Gdzie jestem?" submit_text: "Szukaj" - searching: "Wyszukiwanie..." search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' więcej przykładów..." key: map_key: "Legenda" @@ -489,7 +501,7 @@ pl: make_public: "Na stałe oznacz ten ślad jako publiczny" edit_track: "Edytuj ten ślad" delete_track: "Wykasuj ten ślad" - viewing_trace: "Przeglądanie śladu {{name}}" + heading: "Przeglądanie śladu {{name}}" trace_not_found: "Ślad nie znaleziony!" trace_paging_nav: showing: "Widoczna jest strona" @@ -505,7 +517,7 @@ pl: edit_map: "Edytuj Mapę" public: "PUBLICZNY" private: "PRYWATNY" - by: "użytkownika" + by: "utworzony przez użytkownika" in: "w" map: "mapa" list: @@ -523,11 +535,11 @@ pl: heading: "Login" please login: "Zaloguj się lub {{create_user_link}}." create_account: "dodaj konto" - email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika: " - password: "Hasło: " + email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:" + password: "Hasło:" lost password link: "Zapomniane hasło?" login_button: "Zaloguj mnie" - account not active: "Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować." + account not active: "Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować." auth failure: "Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię." lost_password: title: "zgubione hasło" @@ -544,18 +556,20 @@ pl: title: "Nowe konto" heading: "Zakładanie Konta Użytkownika" no_auto_account_create: "Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie." - contact_webmaster: 'Prosimy skontaktuj się z webmasterem żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe. ' + contact_webmaster: 'Prosimy skontaktuj się z webmasterem żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe.' fill_form: "Wypełnij formularz a my zaraz wyślemy Ci e-mail z instrukcjami aktywacji Twojego konta." license_agreement: 'Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) tej licencji Creative Commons (by-sa).' - email address: "Adres E-mail: " - confirm email address: "Potwierdź Adres E-mail: " + email address: "Adres E-mail:" + confirm email address: "Potwierdź Adres E-mail:" not displayed publicly: 'Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz privacy policy - zasady prywatności)' - display name: "Przyjazna nazwa: " - password: "Hasło: " - confirm password: "Potwierdzenie hasła: " + display name: "Przyjazna nazwa:" + password: "Hasło:" + confirm password: "Potwierdzenie hasła:" signup: Gotowe flash create success message: "Nowy użytkownik został dodany. Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)

Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.

Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów." no_such_user: + title: "Nie znaleziono użytkownika" + heading: "Użytkownik{{user}} nie istnieje" body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." view: my diary: mój dziennik @@ -569,7 +583,7 @@ pl: traces: ślady remove as friend: usuń ze znajomych add as friend: dodaj do znajomych - mapper since: "Mapuje od: " + mapper since: "Mapuje od:" ago: "({{time_in_words_ago}} temu)" user image heading: Zdjęcie użytkownika delete image: Usuń zdjęcie @@ -582,30 +596,30 @@ pl: settings_link_text: stronie ustawień your friends: Twoi znajomi no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych. - km away: "{{count}}km z tąd" - nearby users: "Najbliźsi użytkownicy: " + km away: "{{count}}km stąd" + nearby users: "Najbliżsi użytkownicy:" no nearby users: "Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy." change your settings: zmień swoje ustawienia friend_map: your location: Twoje położenie - nearby mapper: "Mapowicz z okolicy: " + nearby mapper: "Mapowicz z okolicy: [[nearby_user]]" account: title: "Zmiana ustawień konta" my settings: Moje ustawienia email never displayed publicly: "(nie jest wyświetlany publicznie)" public editing: - heading: "Edycje publiczne: " + heading: "Edycje publiczne:" enabled: "Włączone. Nie anonimowy i uprawniony do edycji danych." enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" enabled link text: "co to jest?" disabled: "Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze edycje są anonimowe." disabled link text: "dlaczego nie mogę mapować?" - profile description: "Opis profilu: " - preferred languages: "Preferowane Języki: " - home location: "Lokalizacja domowa: " + profile description: "Opis profilu:" + preferred languages: "Preferowane Języki:" + home location: "Lokalizacja domowa:" no home location: "Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej." - latitude: "Szerokość: " - longitude: "Długość geograficzna: " + latitude: "Szerokość:" + longitude: "Długość geograficzna:" update home location on click: "Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie?" save changes button: Zapisz zmiany make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.