X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/624e59b1e52b970fa655a25c1a5688f042488d09..7d8cb70ccde22cc8b8e552c0630496c54073fd5a:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 54d65809b..f18ac243f 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,9 +1,13 @@ # Messages for Catalan (català) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca +# Author: Amire80 # Author: Annamerida +# Author: Bc0ed5a28dfc189b971a689bae2d31b45cb5f3fd +# Author: Bogreudell # Author: Eduardo Martinez # Author: El libre # Author: Fitoschido @@ -22,6 +26,7 @@ # Author: Netol # Author: PerroVerd # Author: Pitort +# Author: Quel.soler # Author: Ruila # Author: SMP # Author: Sim6 @@ -122,6 +127,29 @@ ca: remote: name: Control Remot description: Control remot (JOSM o Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Creat fa %{when} + opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user} + commented_at_html: Actualitzat fa %{when} + commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user} + closed_at_html: Resolt fa %{when} + closed_at_by_html: Resolt fa %{when} per %{user} + reopened_at_html: Reactivat fa %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} + rss: + title: Notes de OpenStreetMap + description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades + a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un canal rss per la nota %{id} + opened: Nota nova (a prop %{place}) + commented: nou comentari (prop de %{place}) + closed: nota tancada (aprop de %{place}) + reopened: Nota reactivada (prop de %{place}) + entry: + comment: Comentari + full: Nota sencera browse: created: Creat closed: Tancat @@ -238,12 +266,13 @@ ca: reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa %{when} hidden_by: Ocultat per %{user} fa %{when} + report: Avisa d’aquesta notícia query: title: Consultar característiques introduction: Cliqueu al mapa per trobar característques properes. nearby: Característiques properes enclosing: Característiques adjuntes - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pàgina %{page} next: Endavant » @@ -258,10 +287,10 @@ ca: user: Usuari comment: Comentari area: Àrea - list: + index: title: Conjunt de canvis title_user: Conjunt de canvis de %{user} - title_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics + title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers empty: No s'han trobat conjunts de canvis empty_area: No hi han conjunts de canvis en aquesta àrea @@ -273,25 +302,25 @@ ca: timeout: sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se. - rss: - title_all: Discussió del conjunt de canvis d'OpenStreetMap - title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' + changeset_comments: + comment: comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}' - commented_at_html: Actualitzat fa %{when} commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user} - full: Discussió sencera - diary_entry: + index: + title_all: Discussió del conjunt de canvis d'OpenStreetMap + title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' + diary_entries: new: title: Entrada de diari nova publish_button: Publica - list: + index: title: Diaris d'usuari/a title_friends: Diaris dels amics title_nearby: Diaris d'amics propers user_title: Diari de %{user} in_language_title: Entrades de diari en %{language} new: Entrada de diari nova - new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a + new_title: Redacta una nova entrada al meu diari d'usuari/a no_entries: No hi ha entrades al diari recent_entries: 'Entrades recents al diari:' older_entries: Entrades més antigues @@ -307,7 +336,7 @@ ca: use_map_link: usa el mapa save_button: Desa marker_text: Localització de l'Entrada del Diari - view: + show: title: Diari de %{user} | %{title} user_title: Diari de %{user} leave_a_comment: Deixa un comentari @@ -331,10 +360,12 @@ ca: edit_link: Edita aquesta entrada hide_link: Amaga aquesta entrada confirm: Confirma + report: Informeu d'aquesta entrada diary_comment: comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} hide_link: Amaga aquest comentari confirm: Confirma + report: Informeu d'aquest comentari location: location: 'Ubicació:' view: Mostra @@ -376,11 +407,13 @@ ca: chair_lift: Telecadira drag_lift: Teleesquí gondola: Telecabina + pylon: Piló station: Estació de telefèric aeroway: aerodrome: Aeròdrom apron: Autobús de pista gate: Porta + hangar: Hangar helipad: Helisuperfície runway: Pista d'aterratge taxiway: Carrer de rodada @@ -473,6 +506,7 @@ ca: village_hall: Casa de la Vila waste_basket: Cistella de Residus waste_disposal: Contenidor d'escombraries + water_point: Punt d'aigua youth_centre: Centre juvenil boundary: administrative: Límit administratiu @@ -510,11 +544,13 @@ ca: bus_guideway: Carril Bus bus_stop: Parada d'autobús construction: Autopista en construcció + corridor: Corredor cycleway: Ruta per a bicicletes elevator: Ascensor emergency_access_point: Accés d'emergència footway: Sendera ford: Fiord + give_way: Senya de cediu el pas living_street: Carrer habitat milestone: Fita motorway: Autopista @@ -536,6 +572,7 @@ ca: services: Serveis en ruta speed_camera: Radar steps: Graons + stop: Senyal d'estop street_lamp: Fanal tertiary: Carretera terciària tertiary_link: Carretera terciària @@ -636,12 +673,22 @@ ca: water_park: Parc aquàtic "yes": Esbarjo man_made: + beacon: Balisa breakwater: Escullera bridge: Pont + chimney: Xemeneia + crane: Grua + gasometer: Gasòmetre lighthouse: Far + mine: Mina + petroleum_well: Pou petrolífer pipeline: Canonada silo: Sitja tower: Torre + watermill: Molí d'aigua + water_tower: Torre d'aigua + water_well: Pou + windmill: Molí de vent works: Fàbrica "yes": Fet per l'home military: @@ -700,6 +747,7 @@ ca: estate_agent: Immobiliària government: Oficina governamental insurance: Oficina d'assegurances + it: Oficina TIC lawyer: Advocat ngo: Oficina d'una ONG telecommunication: Oficina de telecomunicacions @@ -724,6 +772,7 @@ ca: postcode: Codi postal region: Regió sea: Mar + square: Plaça state: Estat o província subdivision: Subdivisió suburb: Suburbi @@ -803,8 +852,10 @@ ca: jewelry: Joieria kiosk: Quiosc botiga laundry: Bugaderia + lottery: Loteria mall: Centre comercial market: Mercat + massage: Massatge mobile_phone: Botiga de telèfon mòbil motorcycle: Botiga de motocicletes music: Botiga de música @@ -821,10 +872,11 @@ ca: stationery: Botiga de papereria supermarket: Supermercat tailor: Sastreria + tobacco: Estanc toys: Botiga de joguines travel_agency: Agència de viatges video: Video de la botiga - wine: De llicència + wine: Vinateria "yes": Botiga tourism: alpine_hut: Cabanya alpina @@ -879,7 +931,7 @@ ca: level10: Límit de barri description: title: - osm_nominatim: Localització des de OpenStreetMap + osm_nominatim: Ubicació des de OpenStreetMap Nominatim geonames: Localització des de GeoNames types: @@ -889,6 +941,32 @@ ca: results: no_results: No hi ha resultats more_results: Més resultats + issues: + index: + title: Problemes + search: Cerca + user_not_found: El compte d’usuari no existeix + status: Estat + reports: Informes + last_updated: Darrera actualització + last_updated_time_html: Fa %{time} + states: + ignored: Ignorat + open: Obert + resolved: Resolt + issue_comments: + create: + comment_created: S’ha creat el comentari correctament + reports: + new: + categories: + diary_entry: + other_label: Un altre + diary_comment: + other_label: Un altre + note: + spam_label: Aquesta nota és brossa + personal_label: Aquesta nota conté dades personals layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -917,10 +995,7 @@ ca: intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món, creat per persones com tu i d'ús lliure sota una llicència oberta. intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari - partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} i d'altres - %{partners}. partners_ucl: el Centre UCL VR - partners_ic: Imperial College Londres partners_bytemark: Allotjament Bytemark partners_partners: socis osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions @@ -1087,6 +1162,7 @@ ca: body: Cos send_button: Envia back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada + create: message_sent: S'ha enviat el missatge limit_exceeded: Heu enviat un munt de missatges recentment. Espereu una estona abans d'intentar d'enviar més missatges. @@ -1234,6 +1310,9 @@ ca: Àustria: conté dades de Stadt Wien sota CC BY. + contributors_au_html: |- + Austràlia: conté dades suburbi basats + en les dades d'Austràlia Oficina d'estadístiques. contributors_ca_html: |- Canadà: conté dades de GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural @@ -1582,6 +1661,16 @@ ca: trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps) identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació, ordenades amb timestamps) + new: + upload_trace: Carrega una traça GPS + upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:' + description: 'Descripció:' + tags: 'Etiquetes:' + tags_help: separat per comes + visibility: 'Visibilitat:' + visibility_help: què significa això? + upload_button: Puja + help: Ajuda create: upload_trace: Pujar traça de GPS trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base @@ -1594,14 +1683,6 @@ ca: other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris. - upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:' - description: 'Descripció:' - tags: 'Etiquetes:' - tags_help: separat per comes - visibility: 'Visibilitat:' - visibility_help: què significa això? - upload_button: Puja - help: Ajuda edit: title: Editant traça %{name} heading: Editant traça %{name} @@ -1621,7 +1702,7 @@ ca: visibility_help: Què vol dir això? trace_optionals: tags: Etiquetes - view: + show: title: S'està mostrant la traça %{name} heading: S'està mostrant la traça %{name} pending: PENDENT @@ -1636,8 +1717,8 @@ ca: description: 'Descripció:' tags: 'Etiquetes:' none: Ningú - edit_track: Edita aquesta traça - delete_track: Suprimeix aquesta traça + edit_trace: Edita aquesta traça + delete_trace: Suprimeix aquesta traça trace_not_found: No s'ha trobat la traça! visibility: 'Visibilitat:' trace_paging_nav: @@ -1660,7 +1741,7 @@ ca: by: en in: a map: mapa - list: + index: public_traces: Traces GPS públiques public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user} description: Navega pels tracks pujats recentment @@ -1691,8 +1772,6 @@ ca: require_cookies: cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes al navegador abans de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Heu de ser un moderador per dur a terme aquesta acció setup_user_auth: blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos a la interfície web per obtenir més informació. @@ -1785,7 +1864,7 @@ ca: flash: La informació de client ha actualitzat correctament destroy: flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client - user: + users: login: title: Accés heading: Accés @@ -1923,7 +2002,7 @@ ca: body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç on heu fet clic és incorrecte. deleted: esborrat - view: + show: my diary: El meu diari new diary entry: Nova entrada del diari my edits: Les meves edicions @@ -1959,6 +2038,7 @@ ca: if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link} per veure els usuaris propers a vostè. settings_link_text: preferències + my friends: Les meves amistats no friends: No has afegit cap amics encara. km away: '%{count}km de distància' m away: '%{count}m de distància' @@ -2101,9 +2181,7 @@ ca: button: Suprimeix dels amics success: '%{name} s''ha suprimit dels teus amics.' not_a_friend: '%{name} no és un dels seus amics.' - filter: - not_an_administrator: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció. - list: + index: title: Usuaris heading: Usuaris showing: @@ -2143,8 +2221,6 @@ ca: utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el ID a la configuració d'usuari. user_role: filter: - not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració - de rols de usuaris, i vosté no és un administrador. not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}. doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}. @@ -2268,31 +2344,10 @@ ca: next: Endavant » previous: « Enrere notes: - comment: - opened_at_html: Creat fa %{when} - opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user} - commented_at_html: Actualitzat fa %{when} - commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user} - closed_at_html: Resolt fa %{when} - closed_at_by_html: Resolt fa %{when} per %{user} - reopened_at_html: Reactivat fa %{when} - reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} - rss: - title: Notes de OpenStreetMap - description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades - a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Un canal rss per la nota %{id} - opened: Nota nova (a prop %{place}) - commented: nou comentari (prop de %{place}) - closed: nota tancada (aprop de %{place}) - reopened: Nota reactivada (prop de %{place}) - entry: - comment: Comentari - full: Nota sencera mine: title: Notes enviades o comentades per %{user} heading: notes de %{user} - subheading: Notes enviades o comentades per %{user} + subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user} id: Id creator: Creador description: Descripció @@ -2385,12 +2440,9 @@ ca: continuació, feu clic aquí. directions: engines: + fossgis_osrm_car: Cotxe (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_foot: A peu (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest) - mapquest_car: Cotxe (MapQuest) - mapquest_foot: A peu (MapQuest) - osrm_car: Cotxe (OSRM) directions: Indicacions distance: Distància errors: