X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6290405336817cd282ad5062ce3fc3774ccf61e4..86893378ec2b2dc6857dcfe35f5f4dcf90c1418b:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 90d31d0b9..eb72cbda8 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Afalau +# Author: Ceirios # Author: Cymrodor # Author: Danieldegroot2 # Author: JonesT143 @@ -42,8 +43,6 @@ cy: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad e-bost dilys - email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy display_name_is_user_n: ni all fod yn user_n oni bai mai n yw eich rhif defnyddiwr models: user_mute: @@ -74,9 +73,9 @@ cy: relation_tag: Tag Perthynas report: Adrodd session: Sesiwn - trace: Arllwybr - tracepoint: Pwynt Arllwybr - tracetag: Tag Arllwybr + trace: Ôl + tracepoint: Pwynt Olion + tracetag: Tag Olion user: Defnyddiwr user_preference: Dewis Defnyddiwr user_token: Tocyn Defnyddiwr @@ -94,7 +93,7 @@ cy: allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau allow_write_api: golygu'r map allow_read_gpx: darllen eu harllwybrau GPS - allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS + allow_write_gpx: uwchlwytho olion GPS allow_write_notes: addasu nodiadau diary_comment: body: Corff @@ -122,7 +121,7 @@ cy: longitude: Hydred public: Cyhoeddus description: Disgrifiad - gpx_file: Uwchlwytho Ffeil GPX + gpx_file: Dewiswch Ffeil Ôl GPS visibility: Gwelededd tagstring: Tagiau message: @@ -140,7 +139,6 @@ cy: auth_provider: Darparwr Ap auth_uid: UID Dilysu email: E-bost - email_confirmation: Cadarnhad e-bost new_email: Cyfeiriad e-bost newydd active: Gweithredol display_name: Enw defnyddiwr @@ -157,8 +155,13 @@ cy: trace: tagstring: defnyddiwch goma i wahaniaethu user_block: + reason: Y rheswm dros flocio'r defnyddiwr. Byddwch mor barchus a rhesymol + â phosibl, gan roi cymaint o fanylion ag y gallwch chi am y sefyllfa, gan + gofio y bydd eich neges yn weladwy gan y cyhoedd. Byddwch yn ymwybodol na + fydd pob defnyddiwr yn deall jargon y gymuned, felly ceisiwch ddefnyddio + termau cyffredinol. needs_view: Oes angen i'r defnyddiwr fewngofnodi cyn y bydd y bloc hwn yn - cael ei glirio? + cael ei ddirymu? user: new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) datetime: @@ -271,13 +274,13 @@ cy: opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user} commented_at_html: Diweddarwyd %{when} commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user} - closed_at_html: Wedi datrys %{when} - closed_at_by_html: Wedi datrys %{when} gan %{user} - reopened_at_html: Wedi ailgychwyn %{when} - reopened_at_by_html: Wedi ailgychwyn %{when} gan %{user} + closed_at_html: Datryswyd %{when} + closed_at_by_html: Datryswyd %{when} gan %{user} + reopened_at_html: Ailysgogwyd %{when} + reopened_at_by_html: Ailysgogwyd %{when} gan %{user} rss: title: Nodiadau OpenStreetMap - description_all: Rhestr o nodiadau newydd, gyda sylwadau, a wedi cau + description_all: Rhestr o nodiadau newydd, gyda sylwadau, neu wedi cau description_area: Rhestr o nodiadau, adroddwyd, gyda sylwadau, neu wedi cau yn eich ardal [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Ffrwd RSS ar gyfer nodyn %{id} @@ -302,8 +305,8 @@ cy: ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill. retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli, yn cael eu cadw. - retain_traces: Cedwir unrhyw arllwybrau rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt - yn bodoli. + retain_traces: Cedwir unrhyw olion rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt yn + bodoli. retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt yn bodoli, yn cael eu cadw. retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw. @@ -342,9 +345,10 @@ cy: destroy: success: Cyfrif wedi'i ddileu. browse: - deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user} + deleted_ago_by_html: Dilëwyd %{time_ago} gan %{user} edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user} version: Fersiwn + redacted_version: Fersiwn Wedi'i Gorchuddio in_changeset: Grŵp newid anonymous: dienw no_comment: (dim sylw) @@ -365,7 +369,10 @@ cy: other: '%{count} llwybr' download_xml: Lawrlwytho XML view_history: Gweld hanes + view_unredacted_history: Gweld Hanes Heb Ei Orchuddio view_details: Gweld manylion + view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio + view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio location: Lleoliadː node: title_html: 'Nod: %{name}' @@ -419,7 +426,7 @@ cy: note: nod timeout: title: Gwall Goramser - sorry: Cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} (gydag ID %{id})! + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} gyda'r id %{id}. type: node: nod way: llwybr @@ -435,8 +442,8 @@ cy: way: llwybr relation: perthynas start_rjs: - feature_warning: Wrthi'n llwytho %{num_features} nodwedd, a all arafu eich porwr. - Ydych chi wir eisiau gweld y data? + feature_warning: Wrthi'n llwytho %{num_features} nodwedd, a all arafu neu chwalu + eich porwr. Ydych chi wir eisiau gweld y data? load_data: Llwytho data loading: Wrthi'n llwytho... tag_details: @@ -455,21 +462,45 @@ cy: introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw. nearby: Nodweddion gerllaw enclosing: Nodweddion amgáu + nodes: + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r nod gyda'r id %{id}. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r nod #%{id}.' + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y nod gyda'r id %{id}. + ways: + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r llwybr gyda'r id %{id}. + old_ways: + not_found: + sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o lwybr #%{id}.' + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y llwybr gyda'r id %{id}. + relations: + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r perthynas gyda'r id %{id}. + old_relations: + not_found: + sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r perthynas #%{id}.' + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y perthynas gyda'r id %{id}. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author} + commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user} + show: + title_all: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap + title_particular: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap %{changeset_id} + timeout: + sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw rhestr o sylwadau grŵp newid y gofynnoch + amdanynt. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Tudalen %{page} - next: Nesaf » - previous: « Blaenorol changeset: - anonymous: Dienw no_edits: (dim golygiadau) view_changeset_details: Gweld manylion y grŵp newid - changesets: - id: ID - saved_at: Cadwyd am - user: Defnyddiwr - comment: Sylw - area: Ardal index: title: Grwpiau newid title_user: Grwpiau newid gan %{user} @@ -486,8 +517,8 @@ cy: feed: title: Grŵp newid %{id} title_comment: Grŵp newid %{id} - %{comment} - created: Wedi creu - closed: Wedi cau + created: Crëwyd + closed: Caëwyd belongs_to: Awdur subscribe: button: Tanysgrifio i drafodaeth @@ -497,43 +528,38 @@ cy: title: Grŵp newid %{id} created_by_html: Crëwyd gan %{link_user} ar %{created}. no_such_entry: - title: Dim grŵp newid o'r fath heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}' show: title: 'Grŵp newid: %{id}' created: 'Crëwyd: %{when}' closed: 'Caëwyd: %{when}' - created_ago_html: Wedi creu %{time_ago} - closed_ago_html: Wedi cau %{time_ago} - created_ago_by_html: Wedi creu %{time_ago} gan %{user} - closed_ago_by_html: Wedi cau %{time_ago} gan %{user} + created_ago_html: Crëwyd %{time_ago} + closed_ago_html: Caëwyd %{time_ago} + created_ago_by_html: Crëwyd %{time_ago} gan %{user} + closed_ago_by_html: Caëwyd %{time_ago} gan %{user} discussion: Sgwrs join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno â'r sgwrs still_open: Mae'r grŵp newid dal ar agor - bydd trafodaeth yn agor pan fydd y grŵp newid wedi cau. + subscribe: Tanysgrifio + unsubscribe: Dad-danysgrifio comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago} + hide_comment: cuddio + unhide_comment: datguddio + comment: Sylw changesetxml: XML grŵp newid osmchangexml: XML osmChange paging_nav: nodes: Nodau (%{count}) nodes_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count}) - ways: Llwybrau %{count} + ways: Llwybrau (%{count}) ways_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count}) relations: Perthnasoedd (%{count}) relations_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count}) timeout: sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd y rhestr o grwpiau newid y gofynnoch amdanynt rhy hir i'w hadalw. - changeset_comments: - comment: - comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author} - commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user} - comments: - comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author} - index: - title_all: Trafodaeth Grŵp Newid OpenStreetMap - title_particular: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap %{changeset_id} dashboards: contact: km away: '%{count}km i ffwrdd' @@ -572,9 +598,8 @@ cy: new_title: Creu cofnod newydd yn fy nyddiadur defnyddiwr my_diary: Fy Nyddiadur no_entries: Dim cofnodion dyddiadur + page: recent_entries: Cofnodion dyddiadur diweddar - older_entries: Cofnodion HÅ·n - newer_entries: Confodion Diweddarach edit: title: Golygu Cofnod Dyddiadur marker_text: Lleoliad cofnod dyddiadur @@ -582,6 +607,8 @@ cy: title: Dyddiadur %{user} | %{title} user_title: Dyddiadur %{user} discussion: Sgwrs + subscribe: Tanysgrifio + unsubscribe: Dad-danysgrifio leave_a_comment: Sylw login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} i adael sylw' login: Mewngofnodi @@ -617,8 +644,6 @@ cy: report: Adrodd y sylw hwn location: location: 'Lleoliad:' - view: Gweld - edit: Golygu feed: user: title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap ar gyfer %{user} @@ -630,21 +655,21 @@ cy: all: title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap - comments: + subscribe: + button: Tanysgrifio i drafodaeth + unsubscribe: + heading: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth cofnod dyddiadur ganlynol? + button: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth + diary_comments: + index: title: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} heading: Sylwadau Dyddiadur %{user} subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} no_comments: Dim sylwadau dyddiadur + page: post: Post when: Pryd comment: Sylw - newer_comments: Sylwadau Diweddarach - older_comments: Sylwadau HÅ·n - subscribe: - button: Tanysgrifio i drafodaeth - unsubscribe: - heading: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth cofnod dyddiadur ganlynol? - button: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth doorkeeper: flash: applications: @@ -663,6 +688,8 @@ cy: select_account_for_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner ar goll. + subject_not_configured: Methu cynhyrchu Tocyn ID oherwydd bod ffurfweddiad + ar goll gan Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. scopes: address: Gweld eich cyfeiriad corfforol email: Gweld eich cyfeiriad e-bost @@ -676,6 +703,8 @@ cy: contact_the_community_html: '%{contact_link} â''r gymuned OpenStreetMap os ydych chi wedi dod o hyd i nam neu ddolen sydd wedi torri. Nodwch yr URL cywir o''ch cais.' + bad_request: + title: Cais Drwg forbidden: title: Gwaharddedig internal_server_error: @@ -697,14 +726,13 @@ cy: geocoder: search: title: - results_from_html: Canlyniadau o %{results_link} latlon: Mewnol search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Car Cebl - chair_lift: Cadair godi - drag_lift: Cadair lusg + chair_lift: Lifft Cadair + drag_lift: Cadair Lusg gondola: Lifft Gondola magic_carpet: Lifft Carped Hud platter: Lifft Plater @@ -723,10 +751,10 @@ cy: navigationaid: Cymorth Cyfeiriadu Hedfan parking_position: Lle Parcio runway: Rhedfa Awyr - taxilane: Safle Tacsis - taxiway: Safle tacsi + taxilane: Tacsiffordd + taxiway: Tacsiffordd terminal: Terfynell Maes Awyr - windsock: Hosan wynt + windsock: Hosan Wynt amenity: animal_boarding: Lletya Anifeiliaid animal_shelter: Cysgod Anifeiliaid @@ -736,17 +764,17 @@ cy: bar: Bar bbq: Barbeciw bench: Mainc - bicycle_parking: Man Cadw Beic - bicycle_rental: Man Llogi Beic + bicycle_parking: Parcio Beiciau + bicycle_rental: Beic Hur bicycle_repair_station: Gorsaf Atgyweirio Beiciau biergarten: Gardd Gwrw blood_bank: Banc Gwaed - boat_rental: Llogi Cychod + boat_rental: Cwch Hur brothel: Puteindy bureau_de_change: Bureau de Change bus_station: Gorsaf Fysiau cafe: Caffi - car_rental: Man Llogi Cerbyd + car_rental: Ceir Hur car_sharing: Man Rhannu Cerbyd car_wash: Golchwr Cerbyd casino: Casino @@ -766,7 +794,7 @@ cy: driving_school: Ysgol Yrru embassy: Llysgenhadaeth events_venue: Lleoliad Digwyddiadau - fast_food: Bwyd Parod + fast_food: Bwyd Brys ferry_terminal: Terfynell Fferi fire_station: Gorsaf Dân food_court: Cwrt Fwydydd @@ -797,7 +825,7 @@ cy: parking_space: Man Parcio payment_terminal: Terfynell Talu pharmacy: Fferyllfa - place_of_worship: Man addoli + place_of_worship: Man Addoli police: Heddlu post_box: Blwch Post post_office: Swyddfa Bost @@ -862,9 +890,10 @@ cy: college: Adeilad Coleg commercial: Adeilad Masnachol construction: Adeilad yn cael ei Adeiladu + cowshed: Beudy detached: TÅ· Datgysylltiedig dormitory: Dorm - duplex: TÅ· Deublyg + duplex: TÅ· Pâr farm: Ffermdy farm_auxiliary: TÅ· Fferm Ategol garage: Garej @@ -874,7 +903,7 @@ cy: hospital: Adeilad Ysbyty hotel: Adeilad Gwesty house: TÅ· - houseboat: Cwch preswyl + houseboat: Cwch Preswyl hut: Cwt industrial: Adeilad Diwydiannol kindergarten: Adeilad Meithrinfa @@ -886,10 +915,12 @@ cy: roof: To ruins: Adeilad Adfeiliedig school: Adeilad Ysgol + semidetached_house: TÅ· Pâr service: Adeilad Gwasanaeth shed: Sied stable: Stabl static_caravan: Carafan + sty: Twlc temple: Adeilad Teml terrace: Adeilad Teras train_station: Adeilad Gorsaf Drenau @@ -897,6 +928,7 @@ cy: warehouse: Warws "yes": Adeilad club: + scout: Canolfan Grŵp Sgowtiaid sport: Clwb Chwaraeon "yes": Clwb craft: @@ -918,8 +950,11 @@ cy: photographer: Ffotograffydd plumber: Plymar roofer: Towr + sawmill: Melin Lifio shoemaker: Crydd + stonemason: Saer Maen tailor: Teiliwr + window_construction: Gwydrwr winery: Gwindy "yes": Siop Grefft emergency: @@ -928,8 +963,12 @@ cy: assembly_point: Man Ymgynull defibrillator: Diffibriliwr fire_extinguisher: Diffoddwr Tân + fire_water_pond: Pwll Dŵr Tân landing_site: Man Glanio Argyfwng + life_ring: Bwi Achub phone: Ffôn Argyfwng + siren: Larwm Argyfwng + suction_point: Pwynt Sugno Argyfwng water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng highway: abandoned: Priffordd Gadawedig @@ -942,6 +981,7 @@ cy: cycleway: Llwybr Beicio elevator: Lifft emergency_access_point: Pwynt Mynediad Argyfwng + emergency_bay: Bae Argyfwng footway: Llwybr Cerdded ford: Rhyd give_way: Arwydd Ildio @@ -991,8 +1031,9 @@ cy: bunker: Byncar cannon: Cannon Hanesyddol castle: Castell + charcoal_pile: Pentwr Siarcol Hanesyddol church: Eglwys - city_gate: Gat y Ddinas + city_gate: Gât y Ddinas citywalls: Waliau Ddinas fort: Caer heritage: Safle Dreftadaeth @@ -1000,11 +1041,14 @@ cy: house: TÅ· manor: Maenor memorial: Cofeb + milestone: Carreg Filltir Hanesyddol mine: Mwynglawdd mine_shaft: Siafft Mwynglawdd monument: Cofeb + railway: Rheilffordd Hanesyddol roman_road: Ffordd Rufeinig ruins: Adfeilion + rune_stone: Carreg Rwnig stone: Carreg tomb: Beddrod tower: Tŵr @@ -1017,6 +1061,7 @@ cy: "yes": Cyffordd landuse: allotments: Rhandiroedd + aquaculture: Dyframaeth basin: Basn brownfield: Browndir cemetery: Mynwent @@ -1031,10 +1076,11 @@ cy: greenfield: Glastir industrial: Ardal Ddiwydiannol landfill: Safle Tirlenwi - meadow: Dôl - military: Ardal Milwrol + meadow: Gwaun + military: Ardal Filwrol mine: Mwynglawdd - orchard: Berllan + orchard: Perllan + plant_nursery: Meithrinfa Blanhigion quarry: Chwarel railway: Rheilffordd recreation_ground: Ardal Chwarae @@ -1048,8 +1094,12 @@ cy: "yes": Defnydd Tir leisure: adult_gaming_centre: Canolfan Hapchwarae Oedolion + amusement_arcade: Arcêd + bandstand: Bandstand beach_resort: Cyrchfan Traeth bird_hide: Cuddfan Adar + bleachers: Meinciau + bowling_alley: Alai Fowlio common: Tir Comin dance: Neuadd Ddawns dog_park: Parc Cwn @@ -1083,13 +1133,17 @@ cy: adit: Adit advertising: Hysbysebu antenna: Antena + avalanche_protection: Gwarchodwr Afalansh beacon: Goleufa + beam: Honglath beehive: Cwch Gwenyn breakwater: Morglawdd bridge: Pont bunker_silo: Byncar cairn: Carnedd chimney: Simne + clearcut: Cliriad + communications_tower: Tŵr Cyfathrebu crane: Craen cross: Croes dolphin: Man Angori @@ -1100,6 +1154,7 @@ cy: groyne: Argor kiln: Odyn lighthouse: Goleudy + manhole: Twll Caead mast: Mast mine: Mwynglawdd mineshaft: Siafft Mwynglawdd @@ -1107,13 +1162,20 @@ cy: petroleum_well: Ffynnon Betroliwm pier: Piyr pipeline: Pibell + pumping_station: Gorsaf Bwmpio + reservoir_covered: Cronfa Ddŵr Gorchuddiedig silo: Seilo + snow_cannon: Canon Eira + snow_fence: Ffens Eira storage_tank: Tanc Storio + street_cabinet: Cwpwrdd Stryd surveillance: Gwyliadwraeth telescope: Telesgop tower: Tŵr + utility_pole: Polyn Iwtiliti wastewater_plant: Gwaith Dŵr Gwastraff watermill: Melin Ddŵr + water_tap: Tap Dŵr water_tower: Tŵr Dŵr water_well: Ffynnon water_works: Gwaith Dŵr @@ -1124,10 +1186,14 @@ cy: airfield: Maes Awyr Milwrol barracks: Barics bunker: Byncer + checkpoint: Rheolfa + trench: Ffos "yes": Safle Filwrol mountain_pass: "yes": Bwlch Mynydd natural: + atoll: Atol + bare_rock: Carreg Plaen bay: Bae beach: Traeth cape: Penrhyn @@ -1144,7 +1210,9 @@ cy: grassland: Glaswelltir heath: Rhos hill: Bryn + hot_spring: Ffynnon Boeth island: Ynys + isthmus: Culdir land: Tir marsh: Cors moor: Gwaun @@ -1159,13 +1227,14 @@ cy: sand: Tywod scree: Sgri scrub: Llwyni + shingle: Cerrig Mân spring: Ffynnon stone: Carreg strait: Culfor tree: Coeden tree_row: Rhes o Goed tundra: Twndra - valley: Dyffryn + valley: Dyffryn / Cwm volcano: Llosgfynydd water: Dŵr wetland: Gwlyptir @@ -1178,14 +1247,17 @@ cy: architect: Pensaer association: Cymdeithas company: Cwmni + diplomatic: Swyddfa Ddiplomyddol educational_institution: Sefydliad Addysgol employment_agency: Asiantaeth Cyflogi + energy_supplier: Swyddfa Gyflenwr Ynni estate_agent: Gwerthwr Tai financial: Swyddfa Gyllid government: Swyddfa Llywodraeth insurance: Swyddfa Yswiriant it: Swyddfa TG lawyer: Cyfreithiwr + logistics: Swyddfa Logisteg newspaper: Swyddfa Bapur Newydd ngo: Swyddfa NGO notary: Notari @@ -1197,6 +1269,7 @@ cy: "yes": Swyddfa place: allotments: Rhandiroedd + archipelago: Ynysfor city: Dinas city_block: Bloc Dinesig country: Gwlad @@ -1225,6 +1298,7 @@ cy: "yes": Lle railway: abandoned: Rheilffordd Adawedig + buffer_stop: Stop Byffer construction: Rheilffordd yn cael ei hadeiladu disused: Rheilffordd Segur funicular: Rheilffordd fynydd @@ -1250,8 +1324,10 @@ cy: turntable: Trofwrdd yard: Buarth Drenau shop: + agrarian: Siop Amaethyddol alcohol: Siop Drwyddedig antiques: Hynafolion + appliance: Siop Offer art: Siop Gelf baby_goods: Nwyddau Babanod bag: Siop Bagiau @@ -1267,7 +1343,7 @@ cy: butcher: Cigydd car: Siop Geir car_parts: Rhannau Ceir - car_repair: Trwsio Ceir + car_repair: Gweithdy Atgyweirio Ceir carpet: Siop Garpedi charity: Siop Elusen cheese: Siop Gaws @@ -1277,10 +1353,10 @@ cy: coffee: Siop Goffi computer: Siop Gyfrifiaduron confectionery: Siop Felysion - convenience: Siop Bob-peth + convenience: Siop Gyfleus copyshop: Siop Argraffu cosmetics: Siop Golur - craft: Storfa Cynnyrch Crefft + craft: Siop Gyflenwi Cynnyrch Crefft curtain: Siop Lenni dairy: Siop Laeth deli: Deli @@ -1295,18 +1371,23 @@ cy: fabric: Siop Ddeunydd farm: Siop Fferm fashion: Siop Ffasiwn + fishing: Siop Bysgota florist: Siop Flodau food: Siop Fwyd + frame: Siop Fframio funeral_directors: Trefnwyr Angladdau furniture: Dodrefn garden_centre: Canolfan Gardd - gas: Storfa Nwy + gas: Siop Nwy general: Siop Gyffredinol gift: Siop Anrhegion greengrocer: Siop Lysiau grocery: Siop y Groser hairdresser: Siop Drin Gwallt - hardware: Siop Nwyddau Metel + hardware: Siop Galedwedd + health_food: Siop Fwyd Iach + hearing_aids: Cymhorthion Clyw + herbalist: Herbwr hifi: Siop Hi-Fi houseware: Siop Offer TÅ· ice_cream: Siop Hufen Iâ @@ -1315,19 +1396,28 @@ cy: kiosk: Siop Giosg kitchen: Siop Gegin laundry: Golchdy + locksmith: Gof Cloeon lottery: Loteri mall: Canolfan Siopa massage: Tylino + medical_supply: Siop Gyflenwi Meddygol mobile_phone: Siop Ffonau Symudol + money_lender: Rhoddwr Benthyciadau motorcycle: Siop Beiciau Modur + motorcycle_repair: Siop Atgyweirio Beiciau Modur music: Siop Gerddoriaeth + musical_instrument: Offerynau Cerddorol newsagent: Siop Bapurau + nutrition_supplements: Atchwanegiadau Maeth optician: Optegydd organic: Siop Fwyd Organig outdoor: Siop Awyr Agored paint: Siop Baent + pastry: Siop Grwst pawnbroker: Siop Wystlo + perfumery: Persawr pet: Siop Anifeiliaid Anwes + pet_grooming: Triniwr Anifeiliaid photo: Siop Luniau seafood: Bwyd Môr second_hand: Siop ail-law @@ -1335,6 +1425,7 @@ cy: shoes: Siop Esgidiau sports: Siop Chwaraeon stationery: Siop Offer Swyddfa + storage_rental: Storfa Hur supermarket: Archfarchnad tailor: Teiliwr tattoo: Siop Tatŵ @@ -1345,6 +1436,7 @@ cy: travel_agency: Asiantaeth Deithio tyres: Siop Teiars vacant: Siop Wag + variety_store: Siop Ddisgownt video: Siop Fideos video_games: Siop Gemau Fideo wholesale: Siop Gyfanwerthu @@ -1371,8 +1463,10 @@ cy: picnic_site: Safle Picnic theme_park: Parc Thema viewpoint: Gwylfa + wilderness_hut: Cwt Gwyllt zoo: Sw tunnel: + building_passage: Ffordd Trwodd culvert: Cwlfer "yes": Twnnel waterway: @@ -1393,38 +1487,43 @@ cy: wadi: Sychnant waterfall: Rheadr weir: Cored - "yes": Dyfrffyrdd + "yes": Dyfrffordd admin_levels: level2: Ffin Gwledydd + level3: Ffin Rhanbarth level4: Ffin Taleithiau level5: Ffin Rhanbarth level6: Ffin Sir / Swydd + level7: Ffin Dinesig level8: Ffin Dinas level9: Ffin Pentref level10: Ffin Maesdref - types: - cities: Dinasoedd - towns: Trefi - places: Lleoedd + level11: Ffin Cymdogaeth results: no_results: Dim canlyniadau - more_results: Mwy o ganlyniadau + more_results: Rhagor o ganlyniadau issues: index: title: Gwallau - select_status: Dewis statws - select_type: Dewis math + select_status: Dewis Statws + select_type: Dewis Math + select_last_updated_by: Dewiswch Diweddarwyd Diwethaf Gan reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd not_updated: Heb ei Ddiweddaru search: Chwilio search_guidance: 'Chwilio Gwallau:' + states: + ignored: Anwybyddwyd + open: Agor + resolved: Datryswyd + page: user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli issues_not_found: Ni chanfuwyd unrhyw faterion o'r fath + reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd status: Statws reports: Adroddiadau last_updated: Diweddarwyd ddiwethaf last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} gan %{user}' - link_to_reports: Gweld adroddiadau reports_count: zero: '%{count} Adroddiad' one: '%{count} Adroddiad' @@ -1435,8 +1534,8 @@ cy: reported_item: Eitem ag adroddwyd states: ignored: Anwybyddwyd - open: Agor - resolved: Datryswyd + open: Agored + resolved: Wedi datrys show: title: '%{status} Gwall #%{issue_id}' reports: @@ -1517,45 +1616,47 @@ cy: history: Hanes export: Allforio issues: Problemau - data: Data - export_data: Allforio data - gps_traces: Arllwybrau GPS - gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS + gps_traces: Olion GPS user_diaries: Dyddiaduron - user_diaries_tooltip: Gweld dyddiaduron defnyddwyr edit_with: Golygu gyda %{editor} - tag_line: Y Map Wici Rhydd o'r Byd intro_header: Croeso i OpenStreetMap! intro_text: Mae OpenStreetMap yn fap o'r byd, wedi'i greu gan bobl fel chi ac sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd. - intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr + hosting_partners_2024_html: Cefnogir y gynhaliaeth gan %{fastly}, %{corpmembers}, + a %{partners} eraill. partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: Aelodau corfforaethol OSMF partners_partners: phartneriaid tou: Telerau Gwasanaeth osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith cynnal a chadw hanfodol. osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd tra bod gwaith cynnal a chadw hanfodol yn digwydd. - donate: Cefnogwch OpenStreetMap gan %{link} i'r Gronfa Uwchraddio Caledwedd. + nothing_to_preview: Dim rhagolwg. help: Cymorth about: Ynghylch copyright: Hawlfraint communities: Cymunedau - community: Cymuned - community_blogs: Blogiau'r Gymuned - community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Cefnogwch OpenStreetMap gyda rhodd ariannol - text: Rhoi arian learn_more: Dysgu Mwy more: Mwy user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Cofnod Dyddiadur OpenStreetMap #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{user} sylw ar gofnod dyddiadur' hi: Helo %{to_user}, + footer_unsubscribe: Gallwch chi ddad-danysgrifio o'r drafodaeth yn %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Gallwch chi ddad-danysgrifio o'r drafodaeth yn %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Helo %{to_user}, + header: 'Anfonodd %{from_user} neges atoch chi trwy OpenStreetMap gyda''r pwnc + %{subject}:' + header_html: 'Anfonodd %{from_user} neges atoch chi trwy OpenStreetMap gyda''r + pwnc %{subject}:' + footer: Gallwch hefyd ddarllen y neges yn %{readurl} a gallwch anfon neges at + yr awdur yn %{replyurl} + footer_html: Gallwch hefyd ddarllen y neges yn %{readurl} a gallwch anfon neges + at yr awdur yn %{replyurl} friendship_notification: hi: Helo %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] Ychwanegodd %{user} chi fel ffrind' @@ -1564,12 +1665,36 @@ cy: see_their_profile_html: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.' befriend_them: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}. befriend_them_html: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags: 'Mae''n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda''r disgrifiad + %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Mae''n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda''r + disgrifiad %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}' + description_with_no_tags: Mae'n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda'r disgrifiad + %{trace_description} a dim tagiau + description_with_no_tags_html: Mae'n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda'r + disgrifiad %{trace_description} a dim tagiau gpx_failure: hi: Helo %{to_user}, - failed_to_import: 'methwyd â mewnforio. Dyma''r gwall:' + failed_to_import: 'methwyd â mewnforio fel ffeil trac GPS. Gwnewch yn siŵr bod + eich ffeil yn ffeil GPX dilys neu''n archif sy''n cynnwys ffeil(iau) GPX mewn + fformat a gefnogir (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). A allai + fod problem gyda''r fformat neu''r gystrawen? Dyma''r gwall mewnforio:' subject: '[OpenStreetMap] Methiant Mewnforio GPX' gpx_success: hi: Helo %{to_user}, + loaded: + zero: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib. + one: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib. + two: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} bwynt posib. + few: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} phwynt posib. + many: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib. + other: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib. + trace_location: Mae eich ôl ar gael yn %{trace_url} + all_your_traces: Gellir dod o hyd i'ch holl olion GPX a uwchlwythwyd yn llwyddiannus + yn %{url} + all_your_traces_html: Gellir dod o hyd i'ch holl olion GPX a uwchlwythwyd yn + llwyddiannus yn %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Llwyddiant Mewnforio GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Croeso i OpenStreetMap' @@ -1587,6 +1712,7 @@ cy: click_the_link: Os mai chi yw hwn, cliciwch ar y ddolen isod i ailosod eich cyfrinair. note_comment_notification: + description: 'Nodyn OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Defnyddiwr dienw greeting: Helo, commented: @@ -1608,12 +1734,11 @@ cy: ddiddordeb ynddo' your_note: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}. your_note_html: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}. - details: Ceir rhagor o fanylion am y nodyn ar %{url}. - details_html: Ceir rhagor o fanylion am y nodyn ar %{url}. + details: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.' + details_html: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.' changeset_comment_notification: description: 'Grŵp newid OpenStreetMap #%{id}' hi: Helo %{to_user}, - greeting: Helo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch grwpiau newid' @@ -1625,12 +1750,13 @@ cy: partial_changeset_with_comment: gyda sylw '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: gyda sylw '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: dim sylw - details: Ceir rhagor o fanylion am y grŵp newid ar %{url}. - details_html: Ceir rhagor o fanylion am y grŵp newid ar %{url}. + details: 'Ateb neu ddysgu mwy am y grŵp newid: %{url}.' + details_html: 'Ateb neu ddysgu mwy am y grŵp newid: %{url}.' confirmations: confirm: heading: Gwiriwch eich e-byst! introduction_1: Rydym wedi anfon e-bost cadarnhau atoch. + press confirm button: Pwyswch y botwm cadarnhau isod i alluogi eich cyfrif. button: Cadarnhau success: Wedi cadarnhau eich cyfrif, diolch am gofrestru! already active: Mae'r cyfrif hwn eisoes wedi'i gadarnhau. @@ -1667,7 +1793,7 @@ cy: â'r %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw messages_table: - from: Gan + from: O to: I subject: Pwnc date: Dyddiad @@ -1675,7 +1801,6 @@ cy: message_summary: unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen - reply_button: Ateb destroy_button: Dileu unmute_button: Symud i'r Mewnflwch new: @@ -1692,7 +1817,6 @@ cy: body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: title: Blwch Allan - actions: Gweithredoedd messages: one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon @@ -1701,6 +1825,13 @@ cy: people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw muted: title: Negeseuon ag Anwybyddwyd + messages: + zero: '%{count} neges wedi''i anwybyddu' + one: '%{count} neges wedi''i anwybyddu' + two: Mae gennych %{count} neges wedi'i anwybyddu + few: Mae gennych %{count} neges wedi'i anwybyddu + many: Mae gennych %{count} neges wedi'i anwybyddu + other: Mae gennych %{count} neges wedi'i anwybyddu show: title: Darllen neges reply_button: Ateb @@ -1756,6 +1887,7 @@ cy: gravatar: Defnyddio Gravatar what_is_gravatar: Beth yw Gravatar? disabled: Mae Gravatar wedi'i analluogi. + enabled: Mae arddangos eich Gravatar wedi'i alluogi. new image: Ychwanegu delwedd keep image: Cadw'r ddelwedd gyfredol delete image: Tynnu'r ddelwedd gyfredol @@ -1771,43 +1903,16 @@ cy: failure: Ni ellir diweddaru'r proffil. sessions: new: - title: Mewngofnodi - heading: Mewngofnodi + tab_title: Mewngofnodi + login_to_authorize_html: Mewngofnodwch i OpenStreetMap i gael mynediad i %{client_app_name}. email or username: Cyfeiriad E-Bost neu Enw Defnyddiwr password: Cyfrinair remember: Cofiwch fi lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair? login_button: Mewngofnodi - register now: Cofrestru nawr - with external: 'Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi:' - no account: Dim cyfrif gennych? + with external: neu fewngofnodi gyda thrydydd parti + or: neu auth failure: Mae'n ddrwg gennym, ni ellir mewngofnodi gyda'r manylion hynny. - openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID - auth_providers: - openid: - title: Mewngofnodi ag OpenID - alt: Mewngofnodi ag URL OpenID - google: - title: Mewngofnodi â Google - alt: Mewngofnodi â Google OpenID - facebook: - title: Mewngofnodi â Facebook - alt: Mewngofnodi â Chyfrif Facebook - microsoft: - title: Mewngofnodi gyda Microsoft - alt: Mewngofnodi gyda Chyfrif Microsoft - github: - title: Mewngofnodi â GitHub - alt: Mewngofnodi â Chyfrif GitHub - wikipedia: - title: Mewngofnodi ag Wicipedia - alt: Mewngofnodi â Chyfrif Wicipedia - wordpress: - title: Mewngofnodi ag Wordpress - alt: Mewngofnodi ag Wordpress OpenID - aol: - title: Mewngofnodi ag AOL - alt: Mewngofnodi ag AOL OpenID destroy: title: Allgofnodi heading: Allgofnodi o OpenStreetMap @@ -1836,9 +1941,28 @@ cy: richtext_field: edit: Golygu preview: Rhagolwg + help: Cymorth + pagination: + diary_comments: + older: Sylwadau HÅ·n + newer: Sylwadau Diweddarach + diary_entries: + older: Cofnodion HÅ·n + newer: Confodion Diweddarach + issues: + older: Materion HÅ·n + newer: Materion Newydd + traces: + older: Olion HÅ·n + newer: Olion Diweddarach + user_blocks: + older: Blociau HÅ·n + newer: Blociau Diweddarach + users: + older: Defnyddwyr HÅ·n + newer: Defnyddwyr Newydd site: about: - next: Nesaf heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap' used_by_html: Mae %{name} yn darparu data map ar gyfer miloedd o wefannau, apiau symudol a dyfeisiau caledwedd @@ -1872,6 +1996,7 @@ cy: legal_2_2_registered_trademarks: nodau masnach cofrestredig yr OSMF partners_title: Partneriaid copyright: + title: Hawlfraint a Thrwydded foreign: title: YnglÅ·n â'r cyfieithiad hwn html: Mewn achos o wrthdaro rhwng y dudalen hon a gyfieithwyd a %{english_original_link}, @@ -1882,7 +2007,6 @@ cy: native_link: fersiwn Cymraeg mapping_link: dechrau mapio legal_babble: - title_html: Hawlfraint a Thrwydded introduction_1_open_data: data agored introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation @@ -1910,6 +2034,9 @@ cy: title: Enghraifft o gydnabyddiaeth more_title_html: Darganfod rhagor more_1_1_osmf_licence_page: Tudalen Trwydded OSMF + more_2_1_html: |- + Er mai data agored yw OpenStreetMap, ni allwn ddarparu API map am ddim ar gyfer defnyddwyr trydydd parti. + Gweler ein %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. more_2_1_api_usage_policy: Polisi Defnydd API more_2_1_tile_usage_policy: Polisi Defnydd Teils more_2_1_nominatim_usage_policy: Polisi Defnydd Nominatim @@ -1932,6 +2059,8 @@ cy: contributors_fr_credit_html: '%{france}: Cynhwysir data gan Direction Générale des Impôts.' contributors_fr_france: Ffrainc + contributors_hr_croatia: Croatia + contributors_hr_open_data_portal: Porth Data Agored Cenedlaethol contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Cynhwysir data © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd @@ -1957,9 +2086,6 @@ cy: trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach index: js_2: Mae OpenStreetMap yn defnyddio JavaScript ar gyfer ei fap llithrig. - permalink: Dolen barhaol - shortlink: Dolen fer - createnote: Ychwanegu nodyn license: copyright: Hawlfraint OpenStreetMap a chyfranwyr, dan drwydded agored edit: @@ -1991,6 +2117,9 @@ cy: title: Sut i Helpu join_the_community: title: Ymunwch â'r gymuned + explanation_html: Os ydych chi wedi sylwi ar broblem gyda'n data, efallai + mae heol ar goll neu eich cyfeiriad chi, gallwch chi ymuno â chymuned + OpenStreetMap ac ychwanegu neu atgyweirio'r data eich hun. other_concerns: title: Gofidion eraill copyright: tudalen hawlfraint @@ -2026,10 +2155,8 @@ cy: welcome_mat: Edrychwch ar y Mat Croeso sidebar: search_results: Canlyniadau Chwilio - close: Cau search: search: Chwilio - get_directions: Cael cyfeiriadau get_directions_title: Cael cyfeiriadau rhwng dau bwynt from: O to: I @@ -2054,6 +2181,7 @@ cy: cycleway_national: Llwybr beiciau cenedlaethol cycleway_regional: Llwybr beiciau rhanbarthol cycleway_local: Llwybr beiciau lleol + cycleway_mtb: Ffordd Feicio Mynydd footway: Troedffordd rail: Rheilffordd train: Trên @@ -2110,6 +2238,8 @@ cy: hospital: Ysbyty building: Adeilad arwyddocâol station: Gorsaf drên + subway_station: Gorsaf Isffordd + tram_stop: Safle Tramiau summit: Pen Mynydd peak: Copa tunnel: Border toredig = twnnel @@ -2118,9 +2248,10 @@ cy: destination: Mynediad cyrchfan construction: Ffyrdd yn cael eu hadeiladu bus_stop: Safle Bws - stop: Safle bicycle_shop: Siop feiciau + bicycle_rental: Beic Hur bicycle_parking: Man parcio beiciau + bicycle_parking_small: Parcio Beiciau Bach toilets: Toiledau welcome: title: Croeso! @@ -2195,26 +2326,50 @@ cy: Mae llawer o grwpiau llwyddiannus yn bodoli fel grwpiau anffurfiol neu fel grŵp cymunedol. Gall unrhyw un ddechrau neu ymuno â grwp. Darllenwch fwy ar y %{communities_wiki_link}. communities_wiki: dudalen wici Cymunedau traces: + visibility: + private: Preifat (dim ond yn cael ei rannu fel pwyntiau dienw, heb eu trefnu) + public: Cyhoeddus (dangosir yn y rhestr olion a fel pwyntiau dienw, heb eu trefnu) + trackable: Olrhainadwy (dim ond yn cael ei rannu fel pwyntiau dienw, wedi'u + trefnu, gyda stampiau amser) + identifiable: Adnabyddadwy (dangosir yn y rhestr olion ac fel pwyntiau adnabyddadwy, + wedi'u trefnu, gyda stampiau amser) new: - upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS + upload_trace: Uwchlwytho Ôl GPS visibility_help: beth mae hyn yn golygu? help: Cymorth create: - upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS + upload_trace: Uwchlwytho Ôl GPS + trace_uploaded: Mae eich ffeil GPX wedi'i huwchlwytho ac yn aros i gael ei chynnwys + yn y gronfa ddata. Bydd hyn fel arfer yn digwydd o fewn hanner awr, a bydd + e-bost yn cael ei anfon atoch ar ôl cwblhau. + upload_failed: Mae'n ddrwg gennym, methodd eich uwchlwythiad GPX. Mae gweinyddwr + wedi cael gwybod am y gwall. Ceisiwch eto. + traces_waiting: + zero: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen + cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill. + one: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen + cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill. + two: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen + cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill. + few: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen + cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill. + many: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen + cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill. + other: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain + orffen cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr + eraill. edit: cancel: Canslo - title: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name} - heading: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name} + title: Wrthi'n golygu Ôl %{name} + heading: Wrthi'n golygu Ôl %{name} visibility_help: beth mae hyn yn golygu? update: - updated: Arllwybr wedi'i ddiweddaru - trace_optionals: - tags: Tagiau + updated: Ôl wedi'i ddiweddaru show: - title: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name} - heading: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name} + title: Wrthi'n gweld Ôl %{name} + heading: Wrthi'n gweld Ôl %{name} pending: I DDOD - filename: 'Enw ffeil:' + filename: 'Enw''r ffeil:' download: lawrlwytho uploaded: 'Uwchlwythwyd:' points: 'Pwyntiau:' @@ -2222,18 +2377,15 @@ cy: coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: map edit: golygu - owner: 'Perchennog:' + owner: 'Crëwr:' description: 'Disgrifiad:' tags: 'Tagiau:' none: Dim - edit_trace: Golygu'r arllwybr hwn - delete_trace: Dileu'r arllwybr hwn - trace_not_found: Heb ganfod arllwybr! + edit_trace: Golygu'r ôl hwn + delete_trace: Dileu'r ôl hwn + trace_not_found: Heb ganfod ôl! visibility: 'Gwelededd:' - confirm_delete: Dileu'r arllwybr hwn? - trace_paging_nav: - older: Arllwybrau HÅ·n - newer: Arllwybrau Diweddarach + confirm_delete: Dileu'r ôl hwn? trace: pending: I DDOD count_points: @@ -2244,100 +2396,100 @@ cy: many: '%{count} pwynt' other: '%{count} pwynt' more: mwy - trace_details: Gweld Manylion Arllwybr + trace_details: Gweld Manylion Ôl view_map: Gweld Map edit_map: Golygu Map public: CYHOEDDUS - identifiable: CANFYDDADWY + identifiable: ADNABYDDADWY private: PREIFAT trackable: OLRHAINADWY + details_with_tags_html: '%{time_ago} gan %{user} yn %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} gan %{user}' index: - public_traces: Arllwybrau GPS Cyhoeddus - my_gps_traces: Fy Arllwybrau GPS - public_traces_from: Arllwybrau GPS Cyhoeddus gan %{user} - description: Pori uwchlwythiadau arllwybrau GPS diweddar + public_traces: Olion GPS Cyhoeddus + my_gps_traces: Fy Olion GPS + public_traces_from: Olion GPS Cyhoeddus gan %{user} + description: Pori uwchlwythiadau olion GPS diweddar tagged_with: tagiwyd gyda %{tags} empty_title: Dim byd yma eto - upload_new: Uwchlwytho arllwybr newydd - wiki_page: tudalen wici - upload_trace: Uwchlwytho arllwybr - all_traces: Pob Arllwybr - my_traces: Fy Arllwybrau - traces_from: Arllwybrau Cyhoeddus gan %{user} + empty_upload_html: '%{upload_link} neu ddysgwch fry am olion GPS ar y %{wiki_link}.' + upload_new: Uwchlwytho ôl newydd + wiki_page: dudalen wici + upload_trace: Uwchlwytho ôl + all_traces: Pob Ôl + my_traces: Fy Olion + traces_from: Olion Cyhoeddus gan %{user} remove_tag_filter: Dileu Hidlydd Tagiau + destroy: + scheduled_for_deletion: Mae'r ôl wedi'i drefnu i'w ddileu + offline_warning: + message: Nid yw'r system uwchlwytho ffeiliau GPX ar gael ar hyn o bryd offline: heading: Storio GPX All-lein + message: Nid yw'r system uwchlwytho a storio ffeiliau GPX ar gael ar hyn o bryd. georss: - title: Arllwybrau GPS OpenStreetMap + title: Olion GPS OpenStreetMap description: + description_with_count: + zero: Ffeil GPX â %{count} pwynt gan %{user} + one: Ffeil GPX ag %{count} pwynt gan %{user} + two: Ffeil GPX â %{count} bwynt gan %{user} + few: Ffeil GPX â %{count} phwynt gan %{user} + many: Ffeil GPX â %{count} pwynt gan %{user} + other: Ffeil GPX â %{count} pwynt gan %{user} description_without_count: Ffeil GPX gan %{user} application: - require_admin: - not_an_admin: Mae rhaid ichi fod yn weinyddwr i gyflawni'r weithred honno. + permission_denied: Nid oes gennych ganiatâd i gael mynediad at y weithred honno + require_cookies: + cookies_needed: Mae'n ymddangos eich bod wedi analluogi cwcis - galluogwch gwcis + yn eich porwr cyn parhau. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Mae gennych neges frys ar wefan OpenStreetMap. Mae angen + ichi ddarllen y neges cyn y byddwch chi'n gallu cadw eich golygiadau. + blocked: Mae eich mynediad i'r API wedi'i rwystro. Mewngofnodwch i'r rhyngwyneb + gwe i ddarganfod rhagor. + need_to_see_terms: Mae eich mynediad i'r API wedi'i rhwystro dros dro. Mewngofnodwch + i'r rhyngwyneb gwe i weld y Telerau Cyfrannwr. Nid oes angen ichi gytuno, + ond rhaid ichi eu darllen. settings_menu: account_settings: Gosodiadau Cyfrif - oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1 oauth2_applications: Apiau OAuth 2 oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2 muted_users: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd + auth_providers: + openid_url: URL OpenID + openid_login_button: Parhau + openid: + title: Mewngofnodi ag OpenID + alt: Logo OpenID + google: + title: Mewngofnodi â Google + alt: Logo Google + facebook: + title: Mewngofnodi â Facebook + alt: Logo Facebook + microsoft: + title: Mewngofnodi â Microsoft + alt: Logo Microsoft + github: + title: Mewngofnodi â GitHub + alt: Logo GitHub + wikipedia: + title: Mewngofnodi ag Wicipedia + alt: Logo Wicipedia oauth: - authorize: - title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif - allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:' - allow_read_prefs: ddarllen eich gosodiadau defnyddiwr. - allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr. - allow_write_diary: greu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eich arllwybrau GPS. - allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. - grant_access: Awdurdodi - authorize_success: - title: Caniatawyd y cais awdurdodiad. - allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. - verification: Y cod dilysiad yw %{code} - authorize_failure: - title: Methwyd y cais awdurdodiad. - denied: Rydych wedi gwrthod mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. - invalid: Nid yw'r tocyn awdurdodiad yn ddilys. - revoke: - flash: Rydych chi wedi dirymu'r tocyn ar gyfer %{application}. scopes: openid: Mewngofnodi ag OpenStreetMap read_prefs: Darllen dewisiadau defnyddwyr write_prefs: Addasu dewisiadau defnyddwyr write_api: Golygu'r map - read_gpx: Darllen arllwybrau GPS preifat - write_gpx: Uwchlwytho arllwybrau GPS + read_gpx: Darllen olion GPS preifat + write_gpx: Uwchlwytho olion GPS write_notes: Addasu nodiadau write_redactions: Gorchuddio data map read_email: Darllen cyfeiriad e-bost defnyddwyr + send_messages: Anfon negeseuon preifat at ddefnyddwyr eraill skip_authorization: Cymeradwyo cais yn awtomatig - oauth_clients: - new: - title: Cofrestru ap newydd - disabled: Ni ellir cofrestru apiau OAuth 1 bellach - edit: - title: Golygu eich ap - show: - title: Manylion OAuth ar gyfer %{app_name} - key: 'Allwedd Defnyddiwr:' - secret: 'Cyfrinach Defnyddiwr:' - url: 'URL Cais Tocyn:' - access_url: URL Tocyn Mynediad - authorize_url: 'URL Awdurdodi:' - edit: Golygu Manylion - delete: Dileu Cleient - confirm: Ydych chi'n siŵr? - index: - title: Fy Manylion OAuth - my_tokens: Fy Apiau Awdurdodedig - application: Enw'r Ap - issued_at: Dyddiad awdurdodi - revoke: Dirymu! - my_apps: Fy Apiau Cleient - oauth: OAuth - register_new: Cofrestru eich ap oauth2_applications: index: title: Fy Apiau Cleient @@ -2362,6 +2514,7 @@ cy: redirect_uris: Ailgyfeirio URIs oauth2_authorizations: new: + title: Angen Awdurdodiad authorize: Awdurdodi deny: Gwrthod error: @@ -2376,29 +2529,41 @@ cy: last_authorized: Awdurdodwyd Ddiweddaf application: revoke: Dirymu Mynediad + confirm_revoke: Dirymu mynediad ar gyfer yr ap hwn? users: new: title: Cofrestru + tab_title: Cofrestru + signup_to_authorize_html: Cofrestrwch gydag OpenStreetMap i gael mynediad at + %{client_app_name}. support: cymorth about: - header: Rhydd ac agored + header: Rhydd a golygadwy. + paragraph_2: Cofrestrwch i ddechrau cyfrannu. + welcome: Croeso i OpenStreetMap display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn nes ymlaen yn eich dewisiadau. - external auth: 'Dilysu Trydydd Parti:' - use external auth: Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi + by_signing_up: + privacy_policy: polisi preifatrwydd + contributor_terms: thelerau cyfranwyr continue: Cofrestru terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr! - privacy_policy: polisi preifatrwydd + email_help: + privacy_policy: polisi preifatrwydd + consider_pd_html: Rwy'n ystyried fy nghyfraniadau i fod yn y %{consider_pd_link}. + consider_pd: parth cyhoeddus + or: neu + use external auth: neu gofrestru gyda thrydydd parti terms: title: Telerau heading: Telerau heading_ct: Telerau Cyfranwyr + read_ct: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r telerau cyfranwyr uchod read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio consider_pd_why: beth yw hwn? readable_summary: crynodeb darllenadwy informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol continue: Parhau - decline: Gwrthod legale_select: 'Gwlad breswyl:' legale_names: france: Ffrainc @@ -2413,7 +2578,7 @@ cy: show: my diary: Dyddiadur my edits: Golygiadau - my traces: Arllwybrau + my traces: Fy Olion my notes: Nodiadau my messages: Negeseuon my profile: Proffil @@ -2429,11 +2594,13 @@ cy: send message: Anfon Neges diary: Dyddiadur edits: Golygiadau - traces: Arllwybrau + traces: Olion notes: Nodiadau Map remove as friend: Dad-ffrindio add as friend: Ychwanegu ffrind mapper since: 'Yn mapio ers:' + last map edit: 'Golygiad map diwethaf:' + no activity yet: Dim gweithgaredd eto uid: 'ID Defnyddiwr:' ct status: 'Telerau cyfrannwr:' ct undecided: Heb Benderfynu @@ -2456,11 +2623,13 @@ cy: importer: Tynnu statws mewnforiwr block_history: Blociau Gweithredol moderator_history: Blociau a roddwyd - revoke_all_blocks: Dirymu pob bloc + revoke_all_blocks: Diddymu pob bloc comments: Sylwadau - create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn + create_block: Blocio'r Defnyddiwr Hwn activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw confirm_user: Cadarnhau'r Defnyddiwr + unconfirm_user: Dad-gadarnhau'r defnyddiwr hwn + unsuspend_user: Dad-atal y defnyddiwr hwn hide_user: Cuddio'r Defnyddiwr unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr delete_user: Dileu'r Defnyddiwr @@ -2474,6 +2643,15 @@ cy: heading: Defnyddwyr summary_html: Crëwyd %{name} o %{ip_address} ar %{date} summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}' + empty: Heb ganfod unrhyw defnyddwyr sy'n cyfateb + page: + found_users: + zero: Canfuwyd %{count} defnyddiwr + one: Canfuwyd %{count} defnyddiwr + two: Canfuwyd %{count} ddefnyddiwr + few: Canfuwyd %{count} defnyddiwr + many: Canfuwyd %{count} defnyddiwr + other: Canfuwyd %{count} defnyddiwr confirm: Cadarnhau Defnyddwyr Dewisiedig hide: Cuddio Defnyddwyr Dewisiedig suspended: @@ -2486,32 +2664,37 @@ cy: no_authorization_code: Dim cod awdurdodi invalid_scope: Sgop annilys unknown_error: Methodd y dilysu - user_role: - grant: - confirm: Cadarnhau - revoke: - confirm: Cadarnhau + auth_association: + heading: Nid yw eich ID yn gysylltiedig â chyfrif OpenStreetMap eto. + option_1: "Os ydych yn newydd i OpenStreetMap, crëwch \ngyfrif newydd\ngan ddefnyddio'r + ffurflen isod." user_blocks: + model: + non_moderator_update: Rhaid bod yn gymedrolwr i greu neu ddiweddaru bloc. + non_moderator_revoke: Rhaid bod yn gymedrolwr i ddirymu bloc. not_found: back: Nôl i'r mynegai new: title: Wrthi'n creu bloc ar %{name} heading_html: Wrthi'n creu bloc ar %{name} - back: Gweld pob bloc edit: title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} - show: Gweld y bloc hwn - back: Gweld pob bloc + revoke: Diddymu bloc + create: + flash: Wedi creu bloc ar ddefnyddiwr %{name}. update: + only_creator_can_edit: Dim ond y cymedrolwr a grëodd y bloc hwn all ei olygu. success: Bloc wedi'i ddiweddaru. index: title: Blociau defnyddiwr heading: Rhestr o flociau defnyddwyr empty: Dim blociau eto. - revoke: - revoke: Dad-flocio! revoke_all: + title: Diddymu pob bloc ar %{block_on} + heading_html: Diddymu pob bloc ar %{block_on} + empty: Nid oes gan %{name} flociau gweithredol. + confirm: Ydych chi wir eisiau diddymu %{active_blocks}? active_blocks: zero: '%{count} blociau cyfredol.' one: '%{count} %{count} bloc cyfredol.' @@ -2520,9 +2703,13 @@ cy: many: '%{count} bloc cyfredol.' other: '%{count} bloc cyfredol.' revoke: Dad-flocio! + flash: Diddymwyd pob bloc gweithredol. helper: time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. - time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. + until_login: Gweithredol hyd nes bod y defnyddiwr yn mewngofnodi. + time_future_and_until_login_html: Daw i ben ymhen %{time} ac ar ôl i'r defnyddiwr + fewngofnodi. + time_past_html: Wedi dod i ben %{time}. block_duration: hours: zero: '%{count} awr' @@ -2530,7 +2717,7 @@ cy: two: '%{count} awr' few: '%{count} awr' many: '%{count} awr' - other: '%{count} hours' + other: '%{count} awr' days: zero: '%{count} diwrnod' one: '%{count} diwrnod' @@ -2562,34 +2749,49 @@ cy: blocks_on: title: Blociau ar %{name} heading_html: Rhestr Blociau ar %{name} + empty: Nid oes unrhyw blociau ar %{name} eto. blocks_by: title: Blociau gan %{name} heading_html: Rhestr Blociau gan %{name} + empty: Nid oes unrhyw blociau gan %{name} eto. show: + title: Blociwyd %{block_on} gan %{block_by} + heading_html: Blociwyd %{block_on} gan %{block_by} created: 'Crëwyd:' duration: 'Cyfnod:' status: 'Statws:' - show: Dangos edit: Golygu - revoke: Dad-flocio! - confirm: Ydych chi'n siŵr? reason: 'Rheswm dros y bloc:' revoker: 'Dad-flociwr:' block: not_revoked: (heb ei ddirymu) show: Dangos edit: Golygu - revoke: Dad-flocio! - blocks: - display_name: Defnyddwyr wedi'i blocio + page: + display_name: Defnyddiwr wedi'i blocio creator_name: Crëwr reason: Rheswm dros flocio status: Statws revoker_name: Dirymwyd gan + navigation: + all_blocks: Pob Bloc + blocks_on_me: Blociau arnaf i + blocks_on_user: Blociau ar %{user} + blocks_by_me: Blociau gennyf i + blocks_by_user: Blociau gan %{user} + block: 'Bloc #%{id}' + new_block: Bloc Newydd user_mutes: index: title: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd my_muted_users: Fy nefnyddwyr wedi'u hanwybyddu + you_have_muted_n_users: + zero: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr + one: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr + two: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} ddefnyddiwr + few: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr + many: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr + other: Rydych chi wedi anwybyddu %{count} defnyddiwr table: thead: muted_user: Defnyddiwr ag Anwybyddwyd @@ -2607,14 +2809,14 @@ cy: index: title: Nodiadau ag agorwyd neu y gwnaed sylw arnynt gan %{user} heading: Nodiadau %{user} - subheading_html: Nodiadau ag %{submitted} neu y %{commented} arnynt gan %{user} - subheading_submitted: cyflwynwyd - subheading_commented: rhoddwyd sylw + subheading_html: Nodiadau %{submitted} neu %{commented} arnynt gan %{user} + subheading_submitted: a gyflwynwyd + subheading_commented: y gwnaed sylw no_notes: Dim nodiadau id: Id creator: Crëwr description: Disgrifiad - created_at: Crëwyd am + created_at: Crëwyd last_changed: Newidiwyd ddiwethaf show: title: 'Nodyn: %{id}' @@ -2651,10 +2853,18 @@ cy: intro: Ydych chi wedi sylwi ar gamgymeriad neu rywbeth sydd ar goll? Rhowch wybod i fapwyr eraill fel y gallwn ei ddatrys. Symudwch y marciwr i'r safle cywir ac ysgrifennwch nodyn i esbonio'r broblem. + anonymous_warning_html: Nid ydych chi wedi mewngofnodi. %{log_in} neu %{sign_up} + os ydych chi eisiau derbyn diweddariadau am eich nodyn. + anonymous_warning_log_in: Mewngofnodwch + anonymous_warning_sign_up: gofrestrwch advice: Mae eich nodyn yn gyhoeddus a gellid ei ddefnyddio i ddiweddaru'r map, felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig neu gyfeiriaduron. add: Ychwanegu Nodyn + notes_paging_nav: + showing_page: Tudalen %{page} + next: Nesaf + previous: Cynt javascripts: close: Cau share: @@ -2669,6 +2879,7 @@ cy: custom_dimensions: Gosod dimensiynau addas format: 'Fformat:' scale: 'Graddfa:' + image_dimensions: Bydd y llun yn dangos yr haen %{layer} ar %{width} x %{height} download: Lawrlwytho short_url: URL Byr include_marker: Cynnwys marciwr @@ -2697,7 +2908,7 @@ cy: header: Haenau Map notes: Nodiadau Map data: Data Map - gps: Arllwybrau GPS Cyhoeddus + gps: Olion GPS Cyhoeddus overlays: Galluogi troshaenau i ddatrys problemau map title: Haenau openstreetmap_contributors: Cyfranwyr OpenStreetMap @@ -2719,13 +2930,6 @@ cy: map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion queryfeature_disabled_tooltip: Chwyddwch i mewn i gael manylion nodweddion - changesets: - show: - comment: Sylw - subscribe: Tanysgrifio - unsubscribe: Dad-danysgrifio - hide_comment: cuddio - unhide_comment: datguddio directions: ascend: Esgyn engines: @@ -2752,7 +2956,23 @@ cy: offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde tuag + at %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde + i %{name}, tuag at %{directions} + offramp_right_with_name: Cymerwch y ramp ar y dde i %{name} + offramp_right_with_directions: Cymerwch y ramp ar y dde tuag at %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Cymerwch y ramp ar y dde i %{name}, tuag + at %{directions} + onramp_right_without_exit: Trowch i'r dde ar y ramp i %{name} + onramp_right_with_directions: Trowch i'r dde ar y ramp tuag at %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Trowch i'r dde ar y ramp i %{name}, tuag + at %{directions} + onramp_right_without_directions: Trowch i'r dde i'r ramp + onramp_right: Trowch i'r dde i'r ramp + endofroad_right_without_exit: Ar ddiwedd y ffordd trowch i'r dde i %{name} merge_right_without_exit: Cyfunwch i'r dde ar %{name} + fork_right_without_exit: Wrth y fforch trowch i'r dde i %{name} turn_right_without_exit: Trowch i'r dde ar %{name} sharp_right_without_exit: Siarp i'r dde ar %{name} uturn_without_exit: Tro pedol ar hyd %{name} @@ -2760,7 +2980,24 @@ cy: turn_left_without_exit: Trowch i'r chwith ar %{name} offramp_left: Cymerwch y ramp ar y chwith offramp_left_with_exit: Cymerwch y %{exit} allanfa ar y chwith + offramp_left_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y chwith i %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Cymerwch allanfa %{exit} ar y chwith tuag + at %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Cymerwch allanfa %{exit} ar y chwith + i %{name}, tuag at %{directions} + offramp_left_with_name: Cymerwch y ramp ar y chwith i %{name} + offramp_left_with_directions: Cymerwch y ramp ar y chwith tuag at %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Cymerwch y ramp ar y chwith i %{name}, + tuag at %{directions} + onramp_left_without_exit: Trowch i'r chwith ar y ramp i %{name} + onramp_left_with_directions: Trowch i'r chwith ar y ramp tuag at %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Trowch i'r chwith ar y ramp i %{name}, tuag + at %{directions} + onramp_left_without_directions: Trowch i'r chwith i'r ramp + onramp_left: Trowch i'r chwith i'r ramp + endofroad_left_without_exit: Ar ddiwedd y ffordd trowch i'r chwith i %{name} merge_left_without_exit: Cyfuno i'r chwith ar %{name} + fork_left_without_exit: Wrth y fforch trowch i'r chwith i %{name} slight_left_without_exit: Ychydig i'r chwith i %{name} via_point_without_exit: (trwy bwynt) follow_without_exit: Dilynwch %{name} @@ -2810,6 +3047,7 @@ cy: empty: Dim gorchuddiadau i'w dangos. heading: Rhestr Orchuddiadau title: Rhestr Orchuddiadau + new: Gorchuddiad Newydd new: heading: Rhoi Gwybodaeth ar gyfer Gorchuddiad Newydd title: Gorchuddiad Newydd