X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/62e7006a2131eef9f7569e8c25207b3777bc3d74..292975b1d5c3ce46d4871a391a96ec4d087df849:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index af914302c..3e25b10fc 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -2,7 +2,9 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Bellazambo +# Author: Beta16 # Author: Davalv +# Author: McDutchie it: activerecord: attributes: @@ -93,14 +95,6 @@ it: has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:" no_bounding_box: Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione. show_area_box: Mostra il riquadro dell'area - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Gruppo di modifiche successivo - prev_tooltip: Gruppo di modifiche precedente - user: - name_tooltip: Visualizza le modifiche di {{user}} - next_tooltip: Modifica successiva di {{user}} - prev_tooltip: Modifica precedente di {{user}} common_details: changeset_comment: "Commento:" edited_at: "Modificato il:" @@ -118,6 +112,20 @@ it: relation: Visualizza la relation in una mappa più grande way: Visualizza la way in una mappa più grande loading: Caricamento in corso... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Gruppo di modifiche successivo + next_node_tooltip: Nodo successivo + next_relation_tooltip: Relazione successiva + next_way_tooltip: Percorso successivo + prev_changeset_tooltip: Gruppo di modifiche precedente + prev_node_tooltip: Nodo precedente + prev_relation_tooltip: Relazione precedente + prev_way_tooltip: Percorso precedente + user: + name_changeset_tooltip: Visualizza le modifiche di {{user}} + next_changeset_tooltip: Modifica successiva di {{user}} + prev_changeset_tooltip: Modifica precedente di {{user}} node: download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: Scarica XML @@ -139,8 +147,8 @@ it: type: changeset: gruppo di modifiche node: nodo - relation: relation - way: way + relation: relazione + way: percorso paging_nav: of: di showing_page: Visualizzata la pagina @@ -202,6 +210,12 @@ it: zoom_or_select: Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare tag_details: tags: "Etichette:" + timeout: + type: + changeset: gruppo di modifiche + node: nodo + relation: relazione + way: percorso way: download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: Scarica XML @@ -410,6 +424,7 @@ it: library: Biblioteca mountain_rescue: Soccorso alpino nursery: Asilo nido + park: Parco parking: Parcheggio pharmacy: Farmacia place_of_worship: Luogo di culto @@ -453,6 +468,7 @@ it: primary: Strada primaria primary_link: Strada primaria residential: Residenziale + road: Strada secondary: Strada secondaria secondary_link: Strada secondaria service: Strada di servizio @@ -598,14 +614,12 @@ it: donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware. donate_link_text: donando edit: Modifica - edit_tooltip: Modifica mappe export: Esporta export_tooltip: Esporta i dati della mappa gps_traces: Tracciati GPS gps_traces_tooltip: Gestione tracciati help_wiki: Aiuto & Wiki history: Storico - history_tooltip: Storico delle modifiche home: posizione iniziale inbox: in arrivo ({{count}}) inbox_tooltip: @@ -631,7 +645,6 @@ it: shop: Negozio sign_up: iscriviti sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche - sotm: Vieni alla conferenza OpenStreetMap 2009, The State of the Map, ad Amsterdam il 10-12 Luglio! tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo user_diaries: Diari degli utenti user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente @@ -639,10 +652,6 @@ it: view_tooltip: Visualizza mappe welcome_user: Benvenuto, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Pagina utente personale - map: - coordinates: "Coordinate:" - edit: Modifica - view: Visualizza message: delete: deleted: Messaggio eliminato @@ -721,7 +730,7 @@ it: hopefully_you_2: "{{server_url}} con il nuovo indirizzo {{new_address}}." friend_notification: had_added_you: "{{user}} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap." - see_their_profile: Puoi vedere il loro profilo su {{userurl}} e aggiungerli anche come amici, se lo si desidera. + see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti ha aggiunto come amico" gpx_notification: and_no_tags: e nessuna etichetta. @@ -753,7 +762,6 @@ it: footer2: e puoi rispondere a {{replyurl}} header: "{{from_user}} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto {{subject}}:" hi: Ciao {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti ha inviato un nuovo messaggio" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email" signup_confirm_html: @@ -861,7 +869,7 @@ it: station: Stazione ferroviaria subway: Metropolitana summit: - - picco + 1: picco tourist: Attrazione turistica tram: - Metropolitana di superficie @@ -878,6 +886,9 @@ it: sidebar: close: Chiudi search_results: Risultati della ricerca + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y alle %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione. @@ -912,6 +923,8 @@ it: body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. heading: L'utente {{user}} non esiste title: Nessun utente + offline_warning: + message: Il caricamento dei file GPX non è al momento disponibile trace: ago: "{{time_in_words_ago}} fa" by: da @@ -937,11 +950,14 @@ it: visibility_help: che cosa significa questo? trace_header: see_all_traces: Vedi tutti i tracciati - see_just_your_traces: Vedi solo i tuoi tracciati, o carica un tracciato see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati traces_waiting: Ci sono {{count}} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. trace_optionals: tags: Etichette + trace_paging_nav: + next: Successivo » + previous: "« Precedente" + showing_page: Visualizzata la pagina {{page}} view: delete_track: Elimina questo tracciato description: "Descrizione:" @@ -972,10 +988,13 @@ it: flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. home location: "Posizione:" + image: "Immagine:" + keep image: Mantieni l'immagine attuale latitude: "Latitudine:" longitude: "Longitudine:" make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche my settings: Impostazioni personali + new image: Aggiungi un'immagine no home location: Non si è inserita la propria posizione. preferred languages: "Lingua preferita:" profile description: "Descrizione del profilo:" @@ -989,6 +1008,7 @@ it: public editing note: heading: Modifica pubblica text: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri perché).