X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/62ecf15975f4285ce7b68383860168b221cb594f..688bd56fc83d72597d38684cfb3230f0f29bd9c4:/config/locales/hu.yml
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index 73370cb12..34c884ef9 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
@@ -18,9 +19,11 @@
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
+# Author: NB
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
@@ -41,7 +44,7 @@ hu:
prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
- create: Mentés
+ create: Hozzászólás mentése
diary_entry:
create: Közzététel
update: FrissÃtés
@@ -52,7 +55,7 @@ hu:
client_application:
create: Regisztrálás
update: FrissÃtés
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Regisztráció
update: FrissÃtés
redaction:
@@ -82,7 +85,6 @@ hu:
message: Ãzenet
node: Pont
node_tag: Pont cÃmkéje
- notifier: ÃrtesÃtÅ
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont cÃmkéje
old_relation: Régi kapcsolat
@@ -111,7 +113,7 @@ hu:
url: FÅ alkalmazás URL-je (kötelezÅ)
callback_url: VisszahÃvási URL
support_url: Támogatás URL
- allow_read_prefs: felhasználói beállÃtásaik elolvasása
+ allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások elolvasása
allow_write_prefs: felhasználói beállÃtásaik módosÃtása
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készÃtése és ismerÅsök
hozzáadása
@@ -124,9 +126,10 @@ hu:
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
+ body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
- language: Nyelv
+ language_code: Nyelv
doorkeeper/application:
name: Név
redirect_uri: URI-k átirányÃtása
@@ -189,49 +192,46 @@ hu:
használni.
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik?
user:
- email_confirmation: E-mail cÃmed nem jelenik nyilvánosan. További információ
- privacy policy.
new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: nagyjából 1 órája
- other: nagyjából %{count} órája
+ one: nagyjából %{count} órával ezelÅtt
+ other: mintegy %{count} órával ezelÅtt
about_x_months:
- one: nagyjából 1 hónapja
- other: nagyjából %{count} hónapja
+ one: nagyjából %{count} hónappal ezelÅtt
+ other: mintegy %{count} hónappal ezelÅtt
about_x_years:
- one: nagyjából 1 éve
- other: nagyjából %{count} éve
+ one: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt
+ other: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt
almost_x_years:
- one: majdnem 1 éve
- other: majdnem %{count} éve
+ one: majdnem %{count} évvel ezelÅtt
+ other: majdnem %{count} évvel ezelÅtt
half_a_minute: fél perccel ezelÅtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb mint 1 másodperce
- other: kevesebb mint %{count} másodperce
+ one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt
+ other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt
less_than_x_minutes:
- one: kevesebb mint 1 perce
- other: kevesebb mint %{count} perce
+ one: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt
+ other: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt
over_x_years:
- one: több mint 1 éve
- other: több mint %{count} éve
+ one: több mint %{count} évvel ezelÅtt
+ other: több mint %{count} évvel ezelÅtt
x_seconds:
- one: 1 másodperccel ezelÅtt
+ one: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
other: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
x_minutes:
- one: 1 perccel ezelÅtt
+ one: '%{count} perccel ezelÅtt'
other: '%{count} perccel ezelÅtt'
x_days:
- one: 1 napja
- other: '%{count} napja'
+ one: '%{count} nappal ezelÅtt'
+ other: '%{count} nappal ezelÅtt'
x_months:
- one: 1 hónapja
- other: '%{count} hónapja'
+ one: '%{count} hónappal ezelÅtt'
+ other: '%{count} hónappal ezelÅtt'
x_years:
- one: 1 éve
- other: '%{count} éve'
+ one: '%{count} évvel ezelÅtt'
+ other: '%{count} évvel ezelÅtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
id:
@@ -272,25 +272,96 @@ hu:
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Felhasználói fiókom törlése
+ warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállÃtani!
+ delete_account: Fiók törlése
+ delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
+ Vedd figyelembe az alábbiakat:'
+ delete_profile: Ezzel törlÅdnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leÃrásod
+ és az otthoni tartózkodási helyed is.
+ delete_display_name: A megjelenÃtett neved is eltávolÃtásra kerül, és más
+ fiókok újra felhasználhatják.
+ retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
+ után is megmarad az OpenStreetMapen:'
+ retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
+ retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megÅrzÅdnek.
+ retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
+ megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
+ retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
+ de nem lesznek láthatóak.
+ retain_changeset_discussions: A módosÃtáskészletekhez fűzött hozzászólásaid
+ (ha vannak) megÅrzÅdnek.
+ retain_email: Az e-mail cÃmed is megmarad.
+ confirm_delete: Biztos vagy benne?
+ cancel: Mégsem
+ accounts:
+ edit:
+ title: Fiók szerkesztése
+ my settings: Személyes beállÃtások
+ current email address: Jelenlegi e-mail-cÃm
+ external auth: KülsÅ hitelesÃtés
+ openid:
+ link text: mi ez?
+ public editing:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: mi ez?
+ disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+ névtelen.
+ disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+ contributor terms:
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
+ áttekintéséhez és elfogadásához.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: mi ez?
+ save changes button: MódosÃtások mentése
+ delete_account: Fiók törléseâ¦
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjelenÃteni a szerkesztéseidet, és lehetÅvé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ email_not_revealed: Az e-mail-cÃmed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
+ update:
+ success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg
+ az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
+ success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve.
+ destroy:
+ success: Fiók törölve.
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
- created_html: 'Létrehozva: %{time}'
- closed_html: 'Lezárva: %{time}'
- created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time}
- deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time}
- edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time}
- closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time}
+ created_ago_html: Létrehozva %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lezárva %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Lezárva %{time_ago}, %{user} által
+ deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago}
version: Verzió
in_changeset: MódosÃtáscsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
- one: 1 kapcsolat
+ one: '%{count} kapcsolat'
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
- one: 1 vonal
+ one: '%{count} vonal'
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: ElÅzmények megtekintése
@@ -306,9 +377,6 @@ hu:
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
comment: Hozzászólások (%{count})
- hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
- commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -335,7 +403,7 @@ hu:
history_title_html: '%{name} kapcsolat elÅzményei'
members: Tagok
members_count:
- one: 1 tag
+ one: '%{count} tag'
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
@@ -388,23 +456,7 @@ hu:
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
telephone_link: '%{phone_number} felhÃvása'
colour_preview: '%{colour_value} szÃn elÅnézete'
- note:
- title: '%{id} jegyzet'
- new_note: Ãj jegyzet
- description: LeÃrás
- open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
- closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
- hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
- opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when}
- opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when}
- commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}'
- commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when}
- closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when}
- closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when}
- reopened_by_html: Ãjraaktiválta %{user}, %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Ãjraaktiválva névtelenül, %{when}
- hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when}
- report: Jegyzet bejelentése
+ email_link: Email %{email}
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
@@ -428,7 +480,8 @@ hu:
index:
title: MódosÃtáscsomagok
title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai'
- title_friend: IsmerÅseim módosÃtáscsomagjai
+ title_user_link_html: '%{user_link} módosÃtáscsomagjai'
+ title_friend: IsmerÅsök módosÃtáscsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
empty: Nem található módosÃtáscsomag
empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre.
@@ -453,6 +506,28 @@ hu:
timeout:
sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosÃtáscsomag-hozzászólások
listájának lekérése.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km távolságra'
+ m away: '%{count} m távolságra'
+ popup:
+ your location: Helyed
+ nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ
+ friend: IsmerÅs
+ show:
+ title: IrányÃtópult
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási
+ helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.'
+ edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat
+ my friends: IsmerÅsök
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerÅst sem.
+ nearby users: További közeli felhasználók
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
+ szerkesztenek.
+ friends_changesets: ismerÅsök módosÃtáscsomagjai
+ friends_diaries: ismerÅsök naplóbejegyzései
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
diary_entries:
new:
title: Ãj naplóbejegyzés
@@ -523,7 +598,9 @@ hu:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
+ title: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
no_comments: Nincs naplóhozzászólás
post: Bejegyzés
when: Mikor
@@ -535,6 +612,25 @@ hu:
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+ contact: kapcsolat
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
+ el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ forbidden:
+ title: Tiltott
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+ érhetŠel (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Alkalmazáshiba
+ description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+ megakadályozta a kérés teljesÃtésében (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: A fájl nem található
+ description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+ szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerÅsként?'
@@ -550,16 +646,6 @@ hu:
success: '%{name} eltávolÃtva az ismerÅseid közül.'
not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerÅseid közé.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Eredmények az Internal-ról
- ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
- osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap
- Nominatim-ról
- geonames_html: Eredmények a GeoNames-rÅl
- osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap
- Nominatimról
- geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesrÅl
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -577,7 +663,7 @@ hu:
aerodrome: RepülÅtér
airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi elÅtér
- gate: Kapu
+ gate: RepülÅtéri kapu
hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
holding_position: Várakozási hely
@@ -586,7 +672,7 @@ hu:
runway: Kifutópálya
taxilane: Gurulóút
taxiway: Gurulóút
- terminal: Utasterminál
+ terminal: RepülÅtéri utasterminál
windsock: Szélzsák
amenity:
animal_boarding: Ãllatpanzió
@@ -801,7 +887,6 @@ hu:
siren: Sziréna
suction_point: TűzivÃz-vételezÅ hely
water_tank: TűzivÃz-tartály
- "yes": Vészhelyzeti infrastruktúra
highway:
abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
@@ -809,6 +894,7 @@ hu:
bus_stop: Buszmegálló
construction: ÃpülŠút
corridor: Folyosó
+ crossing: GyalogosátkelÅ
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
emergency_access_point: Mentési pont
@@ -848,6 +934,7 @@ hu:
trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+ turning_circle: Megfordulókör
turning_loop: Megfordulóhurok
unclassified: Egyéb közút
"yes": Ãt
@@ -898,7 +985,6 @@ hu:
commercial: Kereskedelmi terület
conservation: Védett terület (elavult)
construction: ÃpÃtési terület
- farm: Tanya
farmland: MezÅgazdasági terület
farmyard: Tanyaudvar
forest: TelepÃtett erdÅ
@@ -940,7 +1026,7 @@ hu:
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
- horse_riding: Lovaglás
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: KishajókikötÅ
miniature_golf: Minigolfpálya
@@ -1043,6 +1129,7 @@ hu:
hill: Domb
hot_spring: HÅforrás
island: Sziget
+ isthmus: Földszoros
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
@@ -1057,10 +1144,13 @@ hu:
sand: Homok
scree: TörmeléklejtÅ
scrub: Bozót
+ shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder
spring: Forrás
stone: KÅ
strait: Tengerszoros
tree: Fa
+ tree_row: Fasor
+ tundra: Tundra
valley: Völgy
volcano: Vulkán
water: VÃz
@@ -1125,6 +1215,7 @@ hu:
"yes": Hely
railway:
abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ buffer_stop: ÃtközÅbak
construction: ÃpülÅ vasútvonal
disused: Használaton kÃvüli vasútvonal
funicular: Sikló
@@ -1138,6 +1229,7 @@ hu:
platform: Vasúti peron
preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
+ rail: Vasúti vágány
spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
@@ -1146,6 +1238,7 @@ hu:
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
+ turntable: FordÃtókorong
yard: RendezŠpályaudvar
shop:
agrarian: Gazdabolt
@@ -1336,7 +1429,7 @@ hu:
select_status: Ãllapot kiválasztása
select_type: TÃpus kiválasztása
select_last_updated_by: Utoljára módosÃtotta kiválasztása
- reported_user: Behelentett felhasználó
+ reported_user: Bejelentett felhasználó
not_updated: Nem frissÃtett
search: Keresés
search_guidance: 'Problémák keresése:'
@@ -1345,21 +1438,15 @@ hu:
status: Ãllapot
reports: Bejelentések
last_updated: Utoljára frissÃtve
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által
link_to_reports: Bejelentések megtekintése
reports_count:
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
ignored: MellÅzve
open: Nyitva
resolved: Megoldva
- update:
- new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
- successful_update: A jelentésed sikeresen frissÃtve
- provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
show:
title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
@@ -1396,6 +1483,7 @@ hu:
issue_comments:
create:
comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosÃtva.
reports:
new:
title_html: '%{link} bejelentése'
@@ -1437,10 +1525,8 @@ hu:
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indÃtása
- sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: ElÅzmények
export: Exportálás
@@ -1457,9 +1543,10 @@ hu:
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek
és szabad licenc alatt elérhetÅ.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
- %{partners}.'
+ hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+ és további %{partners}.'
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
tou: Felhasználási feltételek
@@ -1471,11 +1558,10 @@ hu:
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: SzerzÅi jog és licenc
+ communities: Közösségek
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- foundation: AlapÃtvány
- foundation_title: Az OpenStreetMap AlapÃtvány
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
@@ -1520,13 +1606,12 @@ hu:
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükrÅl további tájékoztatás
olvasható itt: %{url}.'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
- loaded_successfully:
- one: sikeresen betöltÅdött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
- other: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
+ loaded:
+ one: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal.
+ other: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points}
ponttal.
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
@@ -1625,8 +1710,8 @@ hu:
success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került.
unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints
- ide.
+ resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerÅsÃtÅ e-mailt, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kattints ide
confirm_resend:
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
@@ -1646,8 +1731,8 @@ hu:
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzeneteim
- my_outbox: Elküldött üzeneteim
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
@@ -1669,8 +1754,6 @@ hu:
new:
title: Ãzenet küldése
send_message_to_html: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}'
- subject: Tárgy
- body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Ãzenet elküldve
@@ -1682,8 +1765,8 @@ hu:
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosÃtójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzeneteim
- my_outbox: Elküldött üzeneteim
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
@@ -1699,14 +1782,10 @@ hu:
felhasználónévvel.
show:
title: Ãzenet olvasása
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Ãrkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: CÃmzett
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
@@ -1736,7 +1815,7 @@ hu:
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenÅrizd az URL-t.
preferences:
show:
- title: BeállÃtásaim
+ title: Megjelenési beállÃtások
preferred_editor: ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ
preferred_languages: ElÅnyben részesÃtett nyelvek
edit_preferences: BeállÃtások szerkesztése
@@ -1756,7 +1835,6 @@ hu:
image: Kép
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
disabled: A Gravatar le van tiltva.
enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
@@ -1783,20 +1861,8 @@ hu:
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
with external: 'AlternatÃvaként használj külsÅ fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Ãj vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosÃthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához
- kérjük, használd a fiókodat megerÅsÃtÅ emailben található hivatkozást, vagy
- kérj egy új megerÅsÃtÅ e-mailt.
- account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához Ãrj az ügyfélszolgálatnak.
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
@@ -1828,10 +1894,14 @@ hu:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
+ suspended_flash:
+ suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+ contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
+ meg akarod vitatni ezt.
+ support: támogatás
shared:
markdown_help:
- title_html: Kramdownnal
- elemezve
+ heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}'
headings: CÃmsorok
heading: CÃm
subheading: AlcÃm
@@ -1850,7 +1920,6 @@ hu:
site:
about:
next: KövetkezÅ
- copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
biztosÃt térképadatokat'
lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
@@ -1861,7 +1930,7 @@ hu:
A közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
- community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ community_driven_1_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
@@ -1869,25 +1938,20 @@ hu:
a felhasználói naplókat, a közösségi
blogokat, és az OSM Foundation
weboldalát.
- open_data_title: Szabad adatok
- open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
- bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
- vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
- licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és
- Licence oldalt a részletekért.'
+ open_data_title: NyÃlt adat
+ open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap nyÃlt adat: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha az adatokat
+ kiegészÃted vagy módosÃtod, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel teheted
+ közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt
+ a részletekért.'
legal_title: Jogi segÃtség
- legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ legal_1_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF)
üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
vonatkoznak a felhasználási
feltételek, az elfogadható
felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi
nyilatkozat.
- legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdésed
- van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz
- OpenStreetMap elnevezés, a nagyÃtót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
- \naz OSMF
- bejegyzett védjegyei."
partners_title: Partnerek
copyright:
foreign:
@@ -1903,96 +1967,39 @@ hu:
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: SzerzÅi jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
- Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
- szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative
- Commons âNevezd meg! â Ãgy add tovább!â 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data},
+ amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik.
+ introduction_1_open_data: nyÃlt adat
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data
+ commons nyÃlt adatbázis-licenc)
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap AlapÃtvány
+ introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod
+ és átdolgozhatod mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködÅit.
+ Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak
+ azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link}
+ ismerteti.
+ introduction_2_legal_code: jogi kódex
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
- credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
- szöveget tüntesd fel.
- credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
- Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a copyright
- oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként
- terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
- Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
- hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen
- az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org
- cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
- credit_3_1_html: |-
- A www.openstreetmap.org webhelyen található âszokásos stÃlusúâ térképcsempék az OpenStreetMap AlapÃtvány alkotása, az OpenStreetMap adatok felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, kérjük, Ãrd ki a következÅt:
- Alaptérkép és adatok az OpenStreetMaprÅl és az OpenStreetMap AlapÃtványtól
- credit_4_html: |-
- BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
- Például:
+ credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
+ fel az alább felsoroltakat:'
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
+ more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyÃlt adat, harmadik feleknek nem tudunk
+ ingyenes térkép-API-t biztosÃtani. A részleteket megtekintheted a következÅ
+ oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.'
+ more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek
+ more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei
contributors_title_html: KözreműködÅink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
többek között:'
- contributors_at_html: |-
- Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
- Bécs városa
- CC BY licenc alatt.
- contributors_au_html: |-
- Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az
- Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következÅ
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások NLSFI
- licenc alatt."
- contributors_fr_html: |-
- France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'New Zealand:adatokat tartalmaz a következÅ
- forrásból: LINZ Data Service a
- felhasználási engedély CC
- BY 4.0 szerint.'
- contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól
- és a Földművelési, ErdÅgazdálkodási
- és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).'
- contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
- Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
- (SCENE) adataiból származtatott adatokat
- tartalmaz a CC BY
- 4.0 licenc alapján.'
- contributors_za_html: |-
- Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
- nemzeti térinformatikai fÅigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzÅi jogokat.
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
- adatai © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010-2019."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztÅk oldalát
- az OpenStreetMap wikin.
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelÅsséget vállal rá.
@@ -2001,15 +2008,6 @@ hu:
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
- folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
- online bejelentÅ oldalon.
- trademarks_title_html: Védjegyek
- trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map
- az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
- kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
- irányelveinket.
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
@@ -2039,8 +2037,9 @@ hu:
map_image: Térkép képe (az alapréteget jelenÃti meg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open
- Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyÃlt adatbázis-licenc)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetÅséget.
@@ -2058,9 +2057,6 @@ hu:
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissÃtett kivonatai
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A fÅbb városok, valamint a környezÅ területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
@@ -2085,18 +2081,8 @@ hu:
explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
hiányzik egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
és kijavÃtod az adatot saját magad.
- add_a_note:
- instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy
- ugyanerre az ikonra a térképmegjelenÃtÅben. Ez felrak egy helyjelölÅt
- a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Ãrj hozzá egy üzenetet, majd
- kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
- explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
- a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
- a szerzÅi jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba
- a megfelelÅ OSMF
- munkacsoporttal.
help:
title: SegÃtségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
@@ -2111,7 +2097,6 @@ hu:
title: KezdÅk kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: SegÃtségnyújtó fórum
description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
lapján.
@@ -2119,10 +2104,9 @@ hu:
title: LevelezÅlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
helyi levelezÅlistán.
- forums:
- title: Fórumok
- description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
- a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
+ community:
+ title: Közösségi portál
+ description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
irc:
title: IRC
description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
@@ -2131,7 +2115,6 @@ hu:
description: SegÃtség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Szervezeteknek
description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
megtalálsz az elÅszobában.
@@ -2142,11 +2125,14 @@ hu:
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztÅd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészÅben már nem futtatható.
- desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd
- a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást.
- id_html: AlternatÃv megoldásként beállÃthatod alapértelmezett szerkesztÅként
- az iD-t, amely a webböngészÅben fut, mint korábban a Potlatch. Felhasználói
- beállÃtásaidat itt módosÃthatod.
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kÃnál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segÃtséget
+ welcome_mat: Nézd meg az elÅszobát
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
@@ -2199,6 +2185,7 @@ hu:
common:
- Füves terület
- rét
+ - kert
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
@@ -2232,55 +2219,71 @@ hu:
toilets: WC
welcome:
title: Ãdvözlünk!
- introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
+ introduction: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhetŠegy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
- on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
- és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle
- jellemzÅkkel. A térképre bármilyen téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot
- felrajzolhatsz.'
- off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például
- értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
- Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre
- külön engedélyed.
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzÅkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektÃv adatokat (vélemények, minÅsÃtések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzÅk) valamint a szerzÅi jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papÃralapú térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
basic_terms:
title: AlapvetŠkifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
- editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani.
- node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint
- például étterem vagy egy fa.
- way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint
- például egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthetŠprogram vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosÃtható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztÅprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: cÃmke
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
- alapvetÅen minden résztvevÅtÅl azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
- a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
- és az \nAutomatikus
- szerkesztésekrÅl szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget.
- Ha egy szervezet képviseletében érdeklÅdsz, akkor keresd fel az üdvözlÅlapunkat.
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevÅtÅl
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kÃvül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indÃtása
add_a_note:
title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd
- regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
- egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
- . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák.
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölÅt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
+ communities:
+ title: Közösségek
+ lede_text: |-
+ Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetÅségeket.
+ Eközben sokak magánszemélyként, mÃg mások közösségként vesznek ebben részt.
+ Ezek a csoportok különbözÅ méretűek, és különbözÅ földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átÃvelÅ régiókig.
+ Lehetnek formálisak vagy informálisak.
+ local_chapters:
+ title: Helyi Csoportok
+ about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
+ megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Åk képviselik
+ a terület térképét és térképezÅit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
+ vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakÃtottak ki az
+ OpenStreetMap alapÃtvánnyal (OSMF), amely biztosÃtja számukra a jogi és
+ szerzÅi jogi irányÃtó szervhez való hozzáférést.
+ list_text: 'A következŠközösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
+ other_groups:
+ title: Más csoportok
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
@@ -2292,7 +2295,6 @@ hu:
new:
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
visibility_help: Mit jelent ez?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Súgó
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2340,7 +2342,9 @@ hu:
newer: Ãjabb nyomvonalak
trace:
pending: FÃGGÅBEN
- count_points: '%{count} pont'
+ count_points:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
@@ -2353,15 +2357,14 @@ hu:
in: 'cÃmkék:'
index:
public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
- my_traces: Saját nyomvonalak
+ my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} cÃmkével'
- empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel
- új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki
- lapon.
+ empty_title: Itt még nincs semmi
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
all_traces: Minden nyomvonal
+ my_traces: Saját nyomvonalak
traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
remove_tag_filter: CÃmkeszűrÅ eltávolÃtása
destroy:
@@ -2394,6 +2397,11 @@ hu:
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
+ settings_menu:
+ account_settings: Fiók beállÃtásai
+ oauth1_settings: OAuth 1 beállÃtások
+ oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
oauth:
authorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
@@ -2430,6 +2438,8 @@ hu:
read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
write_notes: Jegyzetek módosÃtása
+ read_email: Felhasználó e-mail-cÃmének elolvasása
+ skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
oauth_clients:
new:
title: Ãj alkalmazás regisztrálása
@@ -2477,7 +2487,6 @@ hu:
no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
mielÅtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
- oauth_2: OAuth 2
new: Ãj alkalmazás regisztrálása
name: Név
permissions: Engedélyek
@@ -2526,17 +2535,12 @@ hu:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- contact_support_html: Kérjük, fordulj az ügyfélszolgálathoz
- (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
- olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+ hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehetŠleggyorsabban
+ feldolgozni.
+ support: támogatás
about:
header: Szabad és szerkeszthetÅ
- html: |-
-
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
-Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
- email address: 'E-mail-cÃm:' - confirm email address: 'E-mail-cÃm megerÅsÃtése:' - display name: 'MegjelenÃtendÅ név:' display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:' @@ -2561,12 +2565,7 @@ hu: read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom consider_pd_why: mi ez? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ - nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos - fordÃtás' continue: Folytatás - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: ElutasÃtás you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd el vagy utasÃtsd el az új közreműködési feltételeket. @@ -2579,7 +2578,6 @@ hu: terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ezt a wikioldalt - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' @@ -2587,16 +2585,16 @@ hu: is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. deleted: törölve show: - my diary: Naplóm - new diary entry: új naplóbejegyzés - my edits: Szerkesztéseim + my diary: Saját napló + my edits: Saját szerkesztések my traces: Nyomvonalaim - my notes: Jegyzeteim - my messages: Ãzeneteim - my profile: Profilom - my settings: BeállÃtásaim - my comments: Hozzászólásaim - my_preferences: BeállÃtásaim + my notes: Saját jegyzetek + my messages: Ãzenetek + my profile: Profil + my settings: Személyes beállÃtások + my comments: Saját hozzászólások + my_preferences: Megjelenési beállÃtások + my_dashboard: IrányÃtópult blocks on me: Engem sújtó blokkolások blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások edit_profile: Profil szerkesztése @@ -2616,15 +2614,6 @@ hu: created from: 'KészÃtve innen:' status: 'Ãllapot:' spam score: 'Spam pontszám:' - description: LeÃrás - user location: Felhasználó helye - my friends: IsmerÅseim - no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerÅst sem. - km away: '%{count} km távolságra' - m away: '%{count} m távolságra' - nearby users: További közeli felhasználók - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben - szerkesztenek. role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor @@ -2637,70 +2626,16 @@ hu: block_history: AktÃv blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Hozzászólások - create_block: felhasználó blokkolása - activate_user: felhasználó aktiválása - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése - hide_user: felhasználó elrejtése - unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - delete_user: felhasználó törlése + create_block: Felhasználó blokkolása + activate_user: Felhasználó aktiválása + confirm_user: Felhasználó megerÅsÃtése + unconfirm_user: Felhasználó megerÅsÃtésének visszavonása + unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása + hide_user: Felhasználó elrejtése + unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása + delete_user: Felhasználó törlése confirm: MegerÅsÃtés - friends_changesets: ismerÅsök módosÃtáscsomagjai - friends_diaries: ismerÅsök naplóbejegyzései - nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai - nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései report: Felhasználó bejelentése - popup: - your location: Helyed - nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ - friend: IsmerÅs - account: - title: Fiók szerkesztése - my settings: BeállÃtásaim - current email address: Jelenlegi e-mail-cÃm - external auth: KülsÅ hitelesÃtés - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: mi ez? - public editing: - heading: Nyilvános szerkesztés - enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: mi ez? - disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés - névtelen. - disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? - public editing note: - heading: Nyilvános szerkesztés - html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked - üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit - szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba - lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás - óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).- Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették - gyanús tevékenységed miatt. -
-- Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy - kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. -
+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan + felfüggesztettük. + contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda, + vagy ha szeretné megvitatni, Ãn is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}). auth_failure: connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesÃtés szolgáltatójához invalid_credentials: Hibás hitelesÃtési adatok no_authorization_code: Nem engedély kód unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláÃrási algoritmus invalid_scope: Ãrvénytelen kód + unknown_error: A hitelesÃtés sikertelen auth_association: heading: Az azonosÃtódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. option_1: Ha most vagy itt elÅször, készÃts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot @@ -2773,10 +2704,6 @@ hu: title: '%{name} blokkolása' heading_html: '%{name} blokkolása' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja - abba. - tried_waiting: Adtam egy észszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon - az értesÃtésre. back: Ãsszes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' @@ -2789,10 +2716,6 @@ hu: block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: - try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt - blokkolod, és adj neki észszerű idÅt a válaszadáshoz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt - blokkolod Åt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. @@ -2812,24 +2735,24 @@ hu: helper: time_future_html: Véget ér %{time} múlva. until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. - time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó - bejelentkezett.' + time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó + bejelentkezett. time_past_html: Véget ért %{time} idÅpontban. block_duration: hours: - one: 1 óra + one: '%{count} óra' other: '%{count} óra' days: - one: 1 nap + one: '%{count} nap' other: '%{count} nap' weeks: - one: 1 hét + one: '%{count} hét' other: '%{count} hét' months: - one: 1 hónap + one: '%{count} hónap' other: '%{count} hónap' years: - one: 1 év + one: '%{count} év' other: '%{count} év' blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' @@ -2878,6 +2801,36 @@ hu: description: LeÃrás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosÃtva + show: + title: '%{id} jegyzet' + description: LeÃrás + open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' + closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' + hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' + report: jegyzet bejelentése + anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, + amelyeket független módon kell ellenÅrizni. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Ãjraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás + comment: Hozzászólás + report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolÃtandó érzékeny információkat tartalmaz, + akkor használhatod a %{link} funkciót. + other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy + szÃves, oldd meg magad egy hozzászólással. + other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendÅ a megoldás. + disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni + a térképrÅl. + new: + title: Ãj jegyzet + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy + javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban + Ãrd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért ne + adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból származó + információkat. + add: Jegyzet hozzáadása javascripts: close: Bezárás share: @@ -2914,10 +2867,10 @@ hu: locate: title: Helyzetem megjelenÃtése metersPopup: - one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz + one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz' other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz' feetPopup: - one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz + one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz' other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz' base: standard: Alapértelmezett @@ -2933,19 +2886,6 @@ hu: gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében title: Rétegek - copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk - donate_link_text: Támogatás - terms: A weboldal és API felhasználási - feltételei - cyclosm: 'CsempestÃlus: CyclOSM, - üzemeltetÅ: OpenStreetMap France' - thunderforest: Csempék Andy Allen - jóvoltából - opnvkarte: Csempék a MeMoMaps - jóvoltából - hotosm: 'CsempestÃlus: Humanitarian - OpenStreetMap Team, üzemeltetÅ: OpenStreetMap - France' site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez @@ -2962,23 +2902,6 @@ hu: unsubscribe: Leiratkozás hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenÃt - notes: - new: - intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy - javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban - Ãrd le a problémát. - advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért - ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból - származó információkat. - add: Jegyzet hozzáadása - show: - anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, - amelyeket független módon kell ellenÅrizni. - hide: Elrejtés - resolve: Megoldás - reactivate: Ãjraaktiválás - comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás - comment: Hozzászólás edit_help: Mozgasd a térképet, nagyÃts ott ahol módosÃtani szeretnéd, majd kattints ide. directions: @@ -2990,9 +2913,14 @@ hu: graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla) descend: Ereszkedés directions: Irányok distance: Távolság + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.