X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/63303c22b704ca290c16ae908da1324f3ea25b2c..005add9f491305d2625224e2efb4c6e17a5bd210:/config/locales/da.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml
index a13e2c6de..639ea7aab 100644
--- a/config/locales/da.yml
+++ b/config/locales/da.yml
@@ -26,6 +26,7 @@
# Author: Kaare
# Author: Luckas
# Author: Macofe
+# Author: Mehanika
# Author: Mikini
# Author: Mjjzf
# Author: Nemo bis
@@ -35,6 +36,7 @@
# Author: Saederup92
# Author: The real emj
# Author: Winbladh
+# Author: Zakawer2
---
da:
time:
@@ -73,6 +75,10 @@ da:
messages:
invalid_email_address: ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse
email_address_not_routable: kan ikke rutes
+ display_name_is_user_n: kan ikke være user_n medmindre n er dit bruger-id
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: er allerede gjort stille
models:
acl: Adgangskontrolliste
changeset: Ãndringssæt
@@ -86,7 +92,6 @@ da:
message: Meddelelse
node: Punkt
node_tag: Punktegenskab
- notifier: Underret
old_node: Tidligere punkt
old_node_tag: Tidligere punktegenskab
old_relation: Tidligere relation
@@ -115,7 +120,7 @@ da:
url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
callback_url: Callback URL
support_url: Support URL
- allow_read_prefs: læse deres brugeralternativer
+ allow_read_prefs: læse deres brugerpræferencer
allow_write_prefs: ændre deres brugeralternativer
allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber
allow_write_api: ændre kortet
@@ -133,7 +138,7 @@ da:
language_code: Sprog
doorkeeper/application:
name: Navn
- redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer
+ redirect_uri: Omdirigerings-URI'er
confidential: Fortrolig applikation?
scopes: Tilladelser
friend:
@@ -166,10 +171,9 @@ da:
auth_provider: Autentificeringsleverandør
auth_uid: Autentificerings-UID
email: E-mail
- email_confirmation: E-mail-bekræftelse
new_email: Ny e-mailadresse
active: Aktiv
- display_name: offentligt synlige brugernavn
+ display_name: Offentligt brugernavn
description: Profilbeskrivelse
home_lat: Breddegrad
home_lon: Længdegrad
@@ -193,64 +197,60 @@ da:
muligt.
needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
user:
- email_confirmation: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik
- for yderligere information.
new_email: (vises aldrig offentligt)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: omkring 1 time siden
+ one: omkring %{count} time siden
other: omkring %{count} timer siden
about_x_months:
- one: omkring 1 måned siden
+ one: omkring %{count} måned siden
other: omkring %{count} måneder siden
about_x_years:
- one: omkring 1 år siden
+ one: omkring %{count} år siden
other: omkring %{count} år siden
almost_x_years:
- one: næsten 1 år siden
+ one: næsten %{count} år siden
other: næsten %{count} år siden
half_a_minute: for et halvt minut siden
less_than_x_seconds:
- one: mindre end 1 sekund siden
+ one: mindre end %{count} sekund siden
other: mindre end %{count} sekunder siden
less_than_x_minutes:
- one: mindre end et minut siden
+ one: mindre end %{count} minut siden
other: mindre end %{count} minutter siden
over_x_years:
- one: over 1 år siden
+ one: over %{count} år siden
other: over %{count} år siden
x_seconds:
- one: 1 sekund siden
+ one: '%{count} sekund siden'
other: '%{count} sekunder siden'
x_minutes:
- one: 1 minut siden
+ one: '%{count} minut siden'
other: '%{count} minutter siden'
x_days:
- one: 1 dag siden
+ one: '%{count} dag siden'
other: '%{count} dage siden'
x_months:
- one: 1 måned siden
+ one: '%{count} måned siden'
other: '%{count} måneder siden'
x_years:
- one: 1 år siden
+ one: '%{count} år siden'
other: '%{count} år siden'
editor:
- default: Standard (nuværende %{name})
+ default: Standard (i øjeblikket %{name})
id:
name: iD
description: iD (redigér i browseren)
remote:
- name: Fjernbetjening
- description: Fjernbetjening (JOSM, Potlatch eller Merkaartor)
+ name: Eksternt program
+ description: eksternt program (JOSM, Potlatch eller Merkaartor)
auth:
providers:
none: Ingen
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
@@ -266,6 +266,7 @@ da:
reopened_at_by_html: Genaktiveret %{when} af %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-bemærkninger
+ description_all: En liste over rapporterede, kommenterede eller lukkede noter
description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på
eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Et RSS-feed for bemærkning %{id}
@@ -293,13 +294,15 @@ da:
retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse
blive gemt.
retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt.
- retain_diary_entries: Hvis du har dagbogskommentarer, vil disse fortsat blive
- gemt. De vil dog ikke længere blive vist.
+ retain_diary_entries: Dine eventuelle blogindlæg og blogkommentarer vil fortsat
+ bevares, men vil dog ikke længere blive vist.
retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil
ikke længere blive vist.
retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende
rettesæt, vil disse blive gemt.
retain_email: Din email-adresse vil blive gemt.
+ recent_editing_html: Da du har redigeret for nylig, kan din konto i øjeblikket
+ ikke slettes. Sletning vil være muligt om %{time}.
confirm_delete: Er du sikker?
cancel: Annullér
accounts:
@@ -330,6 +333,16 @@ da:
delete_account: Slet konto
go_public:
heading: Offentlig redigering
+ currently_not_public: I øjeblikket er dine redigeringer anonyme og folk kan
+ ikke sende dig beskeder eller se din lokation. For at synliggøre hvad du redigerede
+ og tillade at folk kontakter dig gennem websiden, tryk på knappen nedenfor.
+ only_public_can_edit: Siden overgangen til 0.6-API'et kan kun offentlige brugere
+ redigere kort-data.
+ find_out_why: find ud af hvorfor
+ email_not_revealed: Din email-adresse bliver ikke synlig af at din bruger bliver
+ offentlig.
+ not_reversible: Denne handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu som
+ udgangspunkt offentlige.
make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige
update:
success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
@@ -338,51 +351,27 @@ da:
destroy:
success: Kontoen er bleget slettet.
browse:
- created: Oprettet
- closed: Lukket
- created_html: Oprettet %{time} siden
- closed_html: Lukket %{time} siden
- created_by_html: Oprettet %{time} siden af %{user}
- deleted_by_html: Slettet %{time} af %{user}
- edited_by_html: Redigeret %{time} siden af %{user}
- closed_by_html: Lukket %{time} siden af %{user}
+ deleted_ago_by_html: Slettet %{time_ago} af %{user}
+ edited_ago_by_html: Redigeret %{time_ago} af %{user}
version: Version
+ redacted_version: Redigeret version
in_changeset: Ãndringssæt
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del af
part_of_relations:
- one: 1 relation
+ one: '%{count} relation'
other: '%{count} relationer'
part_of_ways:
- one: 1 vej
+ one: '%{count} vej'
other: '%{count} veje'
download_xml: Hent XML
view_history: Se historik
+ view_unredacted_history: Vis uredigeret historik
view_details: Se detaljer
+ view_redacted_data: Vis redigeret data
+ view_redaction_message: Vis redigeringsbesked
location: 'Sted:'
- changeset:
- title: 'Ãndringssæt: %{id}'
- belongs_to: Forfatter
- node: Punkter (%{count})
- node_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count})
- way: Veje (%{count})
- way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
- relation: Relationer (%{count})
- relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
- comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
- commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when}
- siden
- changesetxml: XML for ændringssæt
- osmchangexml: XML for osmChange
- feed:
- title: Ãndringssæt %{id}
- title_comment: Ãndringssæt %{id} - %{comment}
- join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
- discussion: Diskussion
- still_open: Ãndringssæt er stadig Ã¥ben - diskussion vil Ã¥bne nÃ¥r ændringssættet
- lukkes.
node:
title_html: 'Punkt: %{name}'
history_title_html: 'Punkthistorik: %{name}'
@@ -401,7 +390,7 @@ da:
history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
members: Medlemmer
members_count:
- one: 1 medlem
+ one: '%{count} medlem'
other: '%{count} medlemmer'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
@@ -439,9 +428,9 @@ da:
way: vej
relation: relation
start_rjs:
- feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, dette kan gøre din browser
- langsom eller få den til ikke at svare. Er du sikker på at du ønsker at få
- vist disse data?
+ feature_warning: Indlæser %{num_features} kortobjekter, hvilket kan gøre din
+ browser langsom eller få den til ikke at svare. Er du sikker på, at du ønsker
+ at få vist disse data?
load_data: Indlæs data
loading: Indlæser...
tag_details:
@@ -460,6 +449,28 @@ da:
introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
nearby: Kortobjekter i nærheden
enclosing: Omgivende kortobjekter
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Beklager, node #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Beklager, vej #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Beklager, relation #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
+ commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user}
+ comments:
+ comment: 'Ny kommentar til ændringssæt #%{changeset_id} af %{author}'
+ show:
+ title_all: OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt
+ title_particular: 'OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet
+ du har bedt om.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
@@ -488,33 +499,70 @@ da:
no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette område.
no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger.
load_more: Indlæs mere
+ feed:
+ title: Ãndringssæt %{id}
+ title_comment: Ãndringssæt %{id} - %{comment}
+ created: Oprettet
+ closed: Lukket
+ belongs_to: Forfatter
+ subscribe:
+ heading: Abonner på den følgende ændringssæt-diskussion?
+ button: Abonner på diskussion
+ unsubscribe:
+ heading: Vil du afmelde følgende diskussion om ændringssæt?
+ button: Afmeld diskussion
+ heading:
+ title: Ãndringssæt %{id}
+ created_by_html: Oprettet af %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Intet sådant ændringssæt
+ heading: 'Intet indlæg med id: %{id}'
+ body: Der findes desværre intet ændringssæt med id %{id}. Tjek stavningen, eller
+ måske er linket du trykkede på forkert.
+ show:
+ title: 'Ãndringssæt: %{id}'
+ created: 'Oprettet: %{when}'
+ closed: 'Lukket: %{when}'
+ created_ago_html: Oprettet %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lukket %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Oprettet %{time_ago} af %{user}
+ closed_ago_by_html: Lukket %{time_ago} af %{user}
+ discussion: Diskussion
+ join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
+ still_open: Ãndringssæt er stadig Ã¥ben - diskussion vil Ã¥bne nÃ¥r ændringssættet
+ lukkes.
+ subscribe: Abonnér
+ unsubscribe: Afmeld
+ comment_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skjul
+ unhide_comment: fjern skjul
+ comment: Kommenter
+ changesetxml: XML for ændringssæt
+ osmchangexml: XML for osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Punkter (%{count})
+ nodes_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count})
+ ways: Veje (%{count})
+ ways_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
+ relations: Relationer (%{count})
+ relations_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
timeout:
sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du
har bedt om.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
- commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user}
- comments:
- comment: 'Ny kommentar til ændringssæt #%{changeset_id} af %{author}'
- index:
- title_all: OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt
- title_particular: 'OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet
- du har bedt om.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km væk'
m away: '%{count}m væk'
+ latest_edit_html: 'Seneste ændring (%{ago}):'
popup:
your location: Din position
nearby mapper: Bruger i nærheden
friend: Ven
show:
- title: Min kontrolpanel
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og definer hvor du bor for at se
- brugere i nærheden.'
+ title: Mit kontrolpanel
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og angiv din hjemmeposition for
+ at se brugere i nærheden.'
edit_your_profile: Rediger din profil
my friends: Mine venner
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
@@ -541,6 +589,7 @@ da:
new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog
my_diary: Min blog
no_entries: Ingen blogindlæg
+ page:
recent_entries: Seneste blogindlæg
older_entries: Ãldre indlæg
newer_entries: Nyere indlæg
@@ -550,9 +599,12 @@ da:
show:
title: Blog for %{user} | %{title}
user_title: Blog for %{user}
+ discussion: Diskussion
+ subscribe: Abonnér
+ unsubscribe: Afmeld
leave_a_comment: Tilføj en kommentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for at kommentere'
- login: Log på
+ login: Log ind
no_such_entry:
title: Intet blogindlæg fundet
heading: 'Intet indlæg med id: %{id}'
@@ -565,8 +617,8 @@ da:
reply_link: Send en besked til forfatteren
comment_count:
one: '%{count} kommentar'
- zero: Ingen kommentarer
other: '%{count} kommentarer'
+ no_comments: Ingen kommentarer
edit_link: Rediger dette indlæg
hide_link: Skjul dette indlæg
unhide_link: Skjul ikke længere dette indlæg
@@ -592,21 +644,56 @@ da:
all:
title: OpenStreetMap-blogindlæg
description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Abonner på følgende blogindlægsdiskussion?
+ button: Abonner på diskussion
+ unsubscribe:
+ heading: Vil du afmelde følgende blogindlægsdiskussion?
+ button: Afmeld diskussion
+ diary_comments:
+ index:
title: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
heading: '%{user}s kommentarer til blogindlæg'
subheading_html: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
no_comments: Ingen blogkommentarer
+ page:
post: Indsend
when: Hvornår
comment: Kommentar
newer_comments: Nyere kommentarer
older_comments: Ãldre kommentarer
+ new:
+ heading: Vil du tilføje en kommentar til følgende blogindlægsdiskussion?
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Autorisationsserveren kræver valg af slutbrugerkonto
+ consent_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerens samtykke
+ interaction_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerinteraktion
+ login_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugergodkendelse
flash:
applications:
create:
notice: Applikation registrerad.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ mangler konfiguration.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ mangler konfiguration.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ mangler konfiguration.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+ mangler konfiguration.
+ subject_not_configured: Generering af ID-Token fejlede på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ mangler konfiguration.
+ scopes:
+ address: Se din fysiske adresse
+ email: Se din e-mailadresse
+ openid: Verificer din konto
+ phone: Se dit telefonnummer
+ profile: Se dine profiloplysninger
errors:
contact:
contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler
@@ -614,6 +701,10 @@ da:
contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet
hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL
hvorpå fejlen opstod.
+ bad_request:
+ title: DÃ¥rlig anmodning
+ description: Den handling, du anmodede om på OpenStreetMap-serveren, er ikke
+ gyldig (HTTP 400)
forbidden:
title: Adgang forbudt
description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig
@@ -643,11 +734,10 @@ da:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Resultater fra interne
- osm_nominatim_html: Resultater fra OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap
- Nominatim
+ results_from_html: Resultater fra %{results_link}
+ latlon: Internt
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -811,10 +901,11 @@ da:
college: Universitetsbygning
commercial: Erhvervsbygning
construction: Bygning under opførsel
+ cowshed: Kostald
detached: Parcelhus
dormitory: Kollegium
duplex: Dobbelthus
- farm: GÃ¥rd
+ farm: Stuehus
farm_auxiliary: Landbrugsbygning
garage: Garage
garages: Garager
@@ -838,8 +929,9 @@ da:
semidetached_house: Rækkehus
service: Servicebygning
shed: Skur
- stable: Stald
+ stable: Hestestald
static_caravan: Husvogn
+ sty: Svinesti
temple: Tempelbygning
terrace: Rækkehus
train_station: Jernbanestation
@@ -1028,7 +1120,7 @@ da:
fitness_station: Udendørs fitness udstyr
garden: Have
golf_course: Golfbane
- horse_riding: Ridning
+ horse_riding: Ridecenter
ice_rink: Skøjtebane
marina: BÃ¥dehavn
miniature_golf: Minigolf
@@ -1126,7 +1218,7 @@ da:
forest: Skov
geyser: Gejser
glacier: Gletsjer
- grassland: Græsslette
+ grassland: Overdrev eller græshede
heath: Hede
hill: Bakke
hot_spring: Varm kilde
@@ -1272,7 +1364,7 @@ da:
coffee: Kaffeforhandler
computer: Computerforretning
confectionery: Slikbutik
- convenience: Kiosk
+ convenience: Minimarked
copyshop: Kopibutik
cosmetics: Kosmetikforretning
craft: Hobbyforhandler
@@ -1435,35 +1527,38 @@ da:
not_updated: Ikke opdateret
search: Søg
search_guidance: 'Søgning blandt sager:'
+ link_to_reports: Vis rapporter
+ states:
+ ignored: Ignoréret
+ open: Ã
bn
+ resolved: Løst
+ page:
user_not_found: Brugeren findes ikke
issues_not_found: Sag ikke fundet
+ reported_user: Repporteret bruger
status: Status
reports: Rapporter
last_updated: Sidst opdateret
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} af %{user}
- link_to_reports: Vis rapporter
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} af %{user}'
reports_count:
- one: 1 rapport
+ one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapporter'
reported_item: Rapporteret element
states:
- ignored: Ignoréret
- open: Ã
bn
+ ignored: Ignoreret
+ open: Ã
ben
resolved: Løst
- update:
- new_report: Din rapport blev registreret
- successful_update: Din rapport er opdateret
- provide_details: Udfyld venligst de påkrævede detaljer
+ older_issues: Ãldre problemer
+ newer_issues: Nyere problemer
show:
title: '%{status} Sag #%{issue_id}'
reports:
- zero: Ingen rapporter
- one: 1 rapport
+ one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapporter'
- report_created_at: Rapporteret første gang %{datetime}
- last_resolved_at: Sidst løst %{datetime}
- last_updated_at: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname}
+ no_reports: Ingen rapporter
+ report_created_at_html: Rapporteret første gang %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Sidst løst %{datetime}
+ last_updated_at_html: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname}
resolve: Løs
ignore: Ignorér
reopen: Genåbn
@@ -1534,10 +1629,8 @@ da:
home: GÃ¥ til hjemmeposition
logout: Log af
log_in: Log på
- log_in_tooltip: Log på med en eksisterende konto
sign_up: Opret konto
start_mapping: Begynd kortlægningen
- sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
edit: Redigér
history: Historik
export: Eksportér
@@ -1547,24 +1640,23 @@ da:
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Håndtér GPS-spor
user_diaries: Brugerblogs
- user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
edit_with: Redigér med %{editor}
tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis
at bruge under en åben licens.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
- hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} og andre
+ hosting_partners_2024_html: Hosting støttes af %{fastly}, %{corpmembers}, og andre
%{partners}.
- partners_ucl: University College London
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: OSMF virksomhedsmedlemmer
partners_partners: partnere
tou: Vilkår for anvendelse
osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig
databasevedligeholdelse.
osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund
af database vedligeholdelse.
+ nothing_to_preview: Intet at forhåndsvise
donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.
help: Hjælp
about: Om
@@ -1573,15 +1665,11 @@ da:
community: Fællesskabet
community_blogs: Blogs fra bidragsydere
community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
- foundation: Fond
- foundation_title: OpenStreetMap-fonden
- make_a_donation:
- title: Støt OpenStreetMap med en donation
- text: Donér
learn_more: Lær mere
more: Mere
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap blogindlæg #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
hi: Hej %{to_user},
header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
@@ -1592,6 +1680,8 @@ da:
%{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
footer_html: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere
på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Du kan afmelde diskussionen på %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Du kan afmelde diskussionen på %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hej %{to_user},
@@ -1612,21 +1702,31 @@ da:
befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: 'Det ser ud til, at din GPX-fil %{trace_name} med beskrivelsen
+ %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med
beskrivelsen %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Det ser ud til, at din GPX-fil %{trace_name} med beskrivelsen
+ %{trace_description} og uden tags
description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med
beskrivelsen %{trace_description} og uden tags
gpx_failure:
hi: Hej %{to_user},
failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+ more_info: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
+ og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}.
more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
gpx_success:
hi: Hej %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
- other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+ loaded:
+ one: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} muligt punkt.
+ other: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} mulige punkter.
+ trace_location: Dit spor er tilgængeligt på %{trace_url}
+ all_your_traces: Alle dine uploadede GPX-spor kan findes på %{url}
+ all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes på
+ %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
@@ -1652,6 +1752,7 @@ da:
click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
din adgangskode.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap-bemærkning #%{id}'
anonymous: En anonym bruger
greeting: Hej,
commented:
@@ -1689,9 +1790,10 @@ da:
Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har
kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
- details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
- details_html: Flere oplysninger om kortbemærkningen kan findes på %{url}.
+ details: Besvar eller få mere at vide om bemærkningen på %{url}.
+ details_html: Besvar eller få mere at vide om bemærkningen på %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap-ændringssæt #%{id}'
hi: Hej %{to_user},
greeting: Hej,
commented:
@@ -1709,12 +1811,10 @@ da:
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: uden kommentar
- details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
- details_html: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
- unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
- %{url} og klikke "Afmeld".
- unsubscribe_html: For at afmelde opdateringer vedrørende dette ændringssæt,
- kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld".
+ details: Besvar eller få mere at vide om ændringssættet på %{url}.
+ details_html: Besvar eller få mere at vide om ændringssættet på %{url}.
+ unsubscribe: Du kan afmelde opdateringer om dette ændringssæt på %{url}.
+ unsubscribe_html: Du kan afmelde opdateringer om dette ændringssæt på %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Tjek din e-mail!
@@ -1727,8 +1827,8 @@ da:
success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
- reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
- klik her.
+ resend_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmeddelelsen, %{reconfirm_link}.
+ click_here: klik her
confirm_resend:
failure: Bruger %{name} ikke fundet.
confirm_email:
@@ -1748,8 +1848,6 @@ da:
messages:
inbox:
title: Indbakke
- my_inbox: Min indbakke
- my_outbox: Min udbakke
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nye besked'
@@ -1757,22 +1855,24 @@ da:
old_messages:
one: '%{count} gammel besked'
other: '%{count} gamle beskeder'
- from: Fra
- subject: Emne
- date: Dato
no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt
med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+ messages_table:
+ from: Fra
+ to: Til
+ subject: Emne
+ date: Dato
+ actions: Handlinger
message_summary:
unread_button: Marker som ulæst
read_button: Marker som læst
reply_button: Svar
destroy_button: Slet
+ unmute_button: Flyt til Indbakke
new:
title: Send besked
send_message_to_html: Send en ny besked til %{name}
- subject: Emne
- body: Brødtekst
back_to_inbox: Tilbage til indbakke
create:
message_sent: Besked sendt
@@ -1784,72 +1884,80 @@ da:
body: Beklager, der er ingen besked med det id.
outbox:
title: Udbakke
- my_inbox: Min indbakke
- my_outbox: Min udbakke
+ actions: Handlinger
messages:
one: Du har %{count} sendt besked
other: Du har %{count} sendte beskeder
- to: Til
- subject: Emne
- date: Dato
no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme
i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+ muted:
+ title: Stillegjorte beskeder
+ messages:
+ one: '%{count} stillegjort besked'
+ other: Du har %{count} stillegjorte beskeder
reply:
wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
bruger for at svare.
show:
title: Læse besked
- from: Fra
- subject: Emne
- date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulæst
destroy_button: Slet
back: Tilbage
- to: Til
wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som
- den korrekte bruger for at svare.
+ den korrekte bruger for at læse den.
sent_message_summary:
destroy_button: Slet
+ heading:
+ my_inbox: Min indbakke
+ my_outbox: Min udbakke
+ muted_messages: Stillegjorte beskeder
mark:
as_read: Besked markeret som læst
as_unread: Besked markeret som ulæst
+ unmute:
+ notice: Beskeden er flyttet til Indbakke
+ error: Beskeden kunne ikke flyttes til Indbakke.
destroy:
destroyed: Besked slettet
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Glemt adgangskode
heading: Glemt adgangskode?
- email address: 'E-mailadresse:'
+ email address: E-mailadresse
new password button: Nulstil adgangskode
help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
- notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
- snart indstille en ny.
- notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Hvis din e-mailadresse findes i vores database,
+ vil du modtage et link til gendannelse af adgangskode på din e-mailadresse
+ om nogle få minutter.
+ edit:
title: Nulstil adgangskode
heading: Nulstil adgangskode for %{user}
reset: Nulstil adgangskode
- flash changed: Din adgangskode er ændret.
flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
+ update:
+ flash changed: Din adgangskode er ændret.
+ flash token bad: Fandt ikke den der nøgle. Kunne du måske prøve på at tjekke
+ URL'en?
preferences:
show:
- title: Mine alternativer
+ title: Mine præferencer
preferred_editor: Foretrukken editor
preferred_languages: Foretrukne sprog
- edit_preferences: Rediger alternativer
+ edit_preferences: Rediger præferencer
edit:
- title: Rediger alternativer
- save: Opdater alternativer
+ title: Rediger præferencer
+ save: Opdater præferencer
cancel: Annuller
update:
- failure: Kunne ikke opdatere alternativer.
+ failure: Kunne ikke opdatere præferencer.
update_success_flash:
- message: Alternativer opdateret.
+ message: Præferencer opdateret.
profiles:
edit:
title: Rediger profil
@@ -1858,7 +1966,6 @@ da:
image: Billede
gravatar:
gravatar: Brug Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
@@ -1870,57 +1977,26 @@ da:
home location: Hjemmeposition
no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
+ show: Vis
+ delete: Slet
+ undelete: Fortryd sletning
update:
success: Profil opdateret.
failure: Kunne ikke opdatere profil.
sessions:
new:
- title: Log på
- heading: Log på
- email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
- password: 'Adgangskode:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ title: Log ind
+ tab_title: Log ind
+ login_to_authorize_html: Log ind på OpenStreetMap for at få adgang til %{client_app_name}.
+ email or username: E-mailadresse eller brugernavn
+ password: Adgangskode
remember: Husk mig
lost password link: Glemt din adgangskode?
- login_button: Log på
+ login_button: Log ind
register now: Registrér nu
- with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
- og din adgangskode:'
- with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
- create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
- no account: Har du ingen konto?
- account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i
- bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få
- sendt en ny bekræftelsesemail.
+ with external: eller log ind med en tredjepart
+ or: eller
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
- openid_logo_alt: Log på med et OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Log på med OpenID
- alt: Log på med en OpenID-URL
- google:
- title: Log på med Google
- alt: Log på med et Google OpenID
- facebook:
- title: Log på med Facebook
- alt: Log på med en Facebook-konto
- windowslive:
- title: Log på med Windows Live
- alt: Log på med en Windows Live-konto
- github:
- title: Log ind med GitHub
- alt: Log ind med en GitHub-konto
- wikipedia:
- title: Log ind med Wikipedia
- alt: Log ind med en Wikipedia-konto
- wordpress:
- title: Log på med Wordpress
- alt: Log på med et Wordpress OpenID
- aol:
- title: Log på med AOL
- alt: Log på med et AOL OpenID
destroy:
title: Log af
heading: Log af fra OpenStreetMap
@@ -1933,7 +2009,7 @@ da:
support: supporten
shared:
markdown_help:
- title_html: Fortolket med kramdown
+ heading_html: Parset med %{kramdown_link}
headings: Overskrifter
heading: Overskrift
subheading: Underoverskrift
@@ -1946,13 +2022,15 @@ da:
image: Billede
alt: Alt-tekst
url: URL
+ codeblock: Kodeblok
richtext_field:
edit: Rediger
preview: Forhåndsvisning
+ help: Hjælp
site:
about:
next: Næste
- copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsydere'
used_by_html: '%{name} leverer kortdata til tusindvis af websteder, mobile apps
og hardware-enheder'
lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
@@ -1963,30 +2041,42 @@ da:
bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
at OSM er præcist og ajourført.
community_driven_title: Drevet af fællesskabet
- community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret,
- og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere,
- GIS-fagfolk, ingeniører der\ndriver OSM-servere, humanister der kortlægger
- katastroferamte områder,\nog mange flere.\nLær mere om fællesskabet ved at
- se nærmere på\nOpenStreetMap-bloggen,
- \nbrugerblogs,\nfællesskabsblogs,
- og\n hjemmesiden for OSM Foundation."
+ community_driven_1_html: |-
+ OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.
+ Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der
+ driver OSM-servere, humanister der kortlægger katastroferamte områder,
+ og mange flere.
+ Lær mere om fællesskabet ved at se nærmere på %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, og %{osm_foundation_link}-hjemmesiden.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-bloggen
+ community_driven_user_diaries: brugerblogs
+ community_driven_community_blogs: fællesskabsblogs
+ community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
open_data_title: Ã
bne Data
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap er åbne data: du må bruge dem til ethvert formål,
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap er %{open_data}: du må bruge dem til ethvert formål,
så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
- den samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer.
+ den samme licens. Se %{copyright_license_link} for detaljer.
+ open_data_open_data: åbne data
+ open_data_copyright_license: siden om ophavsret og licens
legal_title: Juridisk
- legal_1_html: |-
- Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet af
- OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne af fællesskabet. Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores Brugsvilkår, Politikker for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik.
- legal_2_html: "Du bedes kontakte
- OSMF \nhvis du har spørgsmål om licensering, ophavsret eller andre juridiske
- spørgsmål og problemstillinger.\n
\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet
- og \"State of the Map\" er varemærker
- registreret af OSMF."
+ legal_1_1_html: Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt
+ drevet af %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) på vegne af fællesskabet.
+ Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores %{terms_of_use_link},
+ %{aup_link} og vores %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ legal_1_1_terms_of_use: Brugsvilkår
+ legal_1_1_aup: Politikker for acceptabel brug
+ legal_1_1_privacy_policy: Privatlivs-poltik
+ legal_2_1_html: Du bedes %{contact_the_osmf_link} hvis du har spørgsmål om licensering,
+ ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontakte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the Map"
+ er %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: varemærker registreret af OSMF
partners_title: Partnere
copyright:
+ title: Ophavsret og licens
foreign:
title: Om denne oversættelse
html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link}
@@ -2000,110 +2090,132 @@ da:
native_link: den danske udgave
mapping_link: begynde kortlægningen
legal_babble:
- title_html: Ophavsret og licens
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® er Ã¥bne data, licenseret under Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) af OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
- data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
- Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
- under den samme licens. Den\nfulde juridiske
- tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter."
- intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under Creative
- Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data},
+ licenseret under %{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: åbne data
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ introduction_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+ vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som
+ kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere
+ resultatet under den samme licens. Den\nfulde %{legal_code_link} forklarer
+ dine rettigheder og pligter."
+ introduction_2_legal_code: juridiske tekst
+ introduction_3_html: Vores dokumentation er licenseret under %{creative_commons_link}-licensen
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Kreditering-Deling på samme
+ vilkår 2.0
credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
credit_1_html: 'NÃ¥r du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at
gøre følgende to ting:'
- credit_2_1_html: |-
-