X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/63303c22b704ca290c16ae908da1324f3ea25b2c..0a210801928a00d02ad8b9df809650004ae60f74:/config/locales/sr-Latn.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml
index 9367da898..db977c511 100644
--- a/config/locales/sr-Latn.yml
+++ b/config/locales/sr-Latn.yml
@@ -43,7 +43,6 @@ sr-Latn:
message: Poruka
node: Ävor
node_tag: Oznaka Ävora
- notifier: Izvestilac
old_node: Stari Ävor
old_node_tag: Oznaka starog Ävora
old_relation: Stari odnos
@@ -227,6 +226,7 @@ sr-Latn:
contact:
km away: udaljeno %{count}Â km
m away: udaljeno %{count}Â m
+ latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji kartograf
@@ -318,10 +318,6 @@ sr-Latn:
success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultati iz Internala
- osm_nominatim_html: Rezultati iz Nominatima
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
@@ -754,9 +750,7 @@ sr-Latn:
home: dom
logout: odjavi me
log_in: prijavi me
- log_in_tooltip: Prijavite se s postojeÄim nalogom
sign_up: otvori nalog
- sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste ureÄivali
edit: Uredi
history: Istorija
export: Izvezi
@@ -780,8 +774,6 @@ sr-Latn:
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi Älanova zajednice
- foundation: Zadužbina
- foundation_title: Zadužbina Openstritmap
make_a_donation:
title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom
text: Priložite novac
@@ -806,8 +798,6 @@ sr-Latn:
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
gpx_success:
- loaded_successfully: uspeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih %{possible_points}
- taÄaka.
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
@@ -861,8 +851,6 @@ sr-Latn:
new:
title: Pošalji poruku
send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Naslov
- body: Tekst
back_to_inbox: Nazad na primljene
create:
message_sent: Poruka je poslata.
@@ -888,12 +876,8 @@ sr-Latn:
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
show:
title: ProÄitaj poruku
- from: Od
- subject: Naslov
- date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- to: Za
wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da proÄitate
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je
proÄitali.
@@ -905,21 +889,23 @@ sr-Latn:
destroy:
destroyed: Poruka je obrisana
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Povratak lozinke
heading: Zaboravili ste lozinku?
email address: 'E-adresa:'
new password button: Poništi lozinku
help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi Äemo vam poslati
vezu pomoÄu koje možete da poniÅ¡tite lozinku.
+ create:
notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
notice email cannot find: E-adresa nije pronaÄena.
- reset_password:
+ edit:
title: Poništi lozinku
heading: Poništavanje lozinke za %{user}
reset: Poništi lozinku
- flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
flash token bad: Takav novÄiÄ nije pronaÄen. Proverite adresu.
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
profiles:
edit:
image: 'Slika:'
@@ -942,14 +928,7 @@ sr-Latn:
lost password link: Zaboravili ste lozinku?
login_button: Prijavi me
register now: Otvorite nalog
- with username: 'VeÄ imate nalog? Prijavite se s korisniÄkim imenom i lozinkom:'
- new to osm: Novi ste na sajtu?
- to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
- create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
no account: Nemate nalog?
- account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran.
Pratite
- vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili zatražite
- novu poruku.
auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
destroy:
@@ -972,17 +951,6 @@ sr-Latn:
mapping_link: poÄnite s mapiranjem
legal_babble:
title_html: Autorska prava i licenca
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: |2-
- Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate
- naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene
- urednike. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,
- možete ih deliti samo pod istom licencom.
- Ceo
- tekst ugovora objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.
credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
credit_1_html: |2-
Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže
@@ -991,14 +959,6 @@ sr-Latn:
navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
CC BY-SA”.
more_title_html: Saznajte više
- more_1_html: |2-
- ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP.
- more_2_html: |2-
- PodseÄamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke
- od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.
- Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole
- nosioca autorskog prava.
contributors_title_html: Naši saradnici
contributors_intro_html: |2-
NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate
@@ -1008,41 +968,6 @@ sr-Latn:
pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom
veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je
navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.
- contributors_at_html: |-
- Austrija: sadrži podatke iz
- Å tata Viena pod licencom
- CC BY),
- Land Forarlberg i
- Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama).
- contributors_au_html: |-
- Australija: sadrži podatke o opštinama
- na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: sadrži podatke iz
- Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,
- Zavod za statistiku Kanade).
- contributors_fr_html: |-
- Francuska: sadrži podatke koji potiÄu od
- Generalne direkcije za oporezivanje.
- contributors_nl_html: |-
- Holandija: sadrži © AND podaci, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Novi Zeland: sadrži podatke koji potiÄu od
- Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana.
- contributors_za_html: |-
- JužnoafriÄka Republika: sadrži podatke iz
- Glavne uprave:
- Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana.
- contributors_gb_html: |-
- Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži ZvaniÄne
- podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima koriÅ¡Äenim
- za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naÄi na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju.
contributors_footer_2_html: |2-
UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni
vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu
@@ -1107,27 +1032,23 @@ sr-Latn:
footway: PeÅ¡aÄka staza
rail: ŽelezniÄka pruga
subway: Podzemna železnica
- tram:
- - Laka železnica
- - tramvaj
cable:
- ŽiÄara
- sedišnica
runway:
- Aerodromska pista
- rulne staze
- apron:
- - Aerodromski peron
- - terminal
+ apron_only: Aerodromski peron
admin: Administrativna granica
- forest: Å uma
- wood: Å uma
+ forest:
+ - Å uma
+ - Å uma
golf: Golf teren
park: Park
- resident: Stambeno podruÄje
common:
- Poljana
- livada
+ resident: Stambeno podruÄje
retail: Maloprodajno podruÄje
industrial: Industrijsko podruÄje
commercial: Poslovno podruÄje
@@ -1202,7 +1123,6 @@ sr-Latn:
trace_not_found: Trag nije pronaÄen.
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
@@ -1298,9 +1218,6 @@ sr-Latn:
title: Otvaranje naloga
no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u moguÄnosti da otvorimo novi
nalog.
- email address: 'E-adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
- display name: 'Ime prikaza:'
display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Kasnije ga možete
promeniti u postavkama.
continue: Nastavi
@@ -1311,8 +1228,6 @@ sr-Latn:
consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
javnom vlasništvu
consider_pd_why: Å¡ta je ovo?
- guidance_html: 'Podaci koji Äe vam pomoÄi da razumete ove uslove: kratak
- opis i neki neformalni prevodi'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molimo vas da proÄitate ugovor pre nego Å¡to ga
@@ -1331,7 +1246,6 @@ sr-Latn:
koju ste kliknuli.
show:
my diary: moj dnevnik
- new diary entry: novi unos u dnevniku
my edits: moje izmene
my traces: moji tragovi
my settings: moje postavke
@@ -1348,13 +1262,10 @@ sr-Latn:
ct status: 'Uslovi za uÄeÅ¡Äe:'
ct undecided: NeodluÄeno
ct declined: Odbijeno
- latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
email address: 'E-adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Ocena spama:'
- description: Opis
- user location: Boravište korisnika
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je urednik
@@ -1369,14 +1280,11 @@ sr-Latn:
comments: komentari
create_block: blokiraj ovog korisnika
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: potvrdi ovog korisnika
hide_user: sakrij ovog korisnika
unhide_user: otkrij ovog korisnika
delete_user: obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- set_home:
- flash success: Mesto stanovanja je uspeÅ¡no saÄuvano
go_public:
flash success: Sve vaÅ¡e izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je ureÄivanje.
index:
@@ -1424,8 +1332,6 @@ sr-Latn:
title: Blokiranje %{name}
heading_html: Blokiranje %{name}
period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada.
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
back: Pogledaj sve blokade
edit:
title: UreÄivanje blokade za %{name}
@@ -1437,9 +1343,6 @@ sr-Latn:
block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajuÄeg spiska.
create:
- try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno
- vremena da odgovori.
- try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego Å¡to ga blokirate.
flash: Blokiraj korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je
@@ -1452,8 +1355,8 @@ sr-Latn:
revoke:
title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}.
- past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
+ time_future_html: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}.
+ past_html: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
revoke: Opozovi
flash: Ova blokada je opozvana.