X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/63303c22b704ca290c16ae908da1324f3ea25b2c..63484a169a2641d005b46fe95b01a6556d78af3a:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 748a584d6..c6113118a 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -76,7 +76,6 @@ eo:
message: MesaÄo
node: Nodo
node_tag: Etikedo de nodo
- notifier: Atentigilo
old_node: Malnova nodo
old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
@@ -189,41 +188,41 @@ eo:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: proksimume antaÅ 1 horo
+ one: proksimume antaÅ %{count} horo
other: proksimume antaÅ %{count} horoj
about_x_months:
- one: proksimume antaÅ 1 monato
+ one: proksimume antaÅ %{count} monato
other: proksimume antaÅ %{count} monatoj
about_x_years:
- one: proksimume antaÅ 1 jaro
+ one: proksimume antaÅ %{count} jaro
other: proksimume antaÅ %{count} jaroj
almost_x_years:
- one: malpli ol antaÅ 1 jaro
+ one: malpli ol antaÅ %{count} jaro
other: malpli ol antaÅ %{count} jaroj
half_a_minute: antaÅ duonminuto
less_than_x_seconds:
- one: malpli ol antaÅ 1 sekundo
+ one: malpli ol antaÅ %{count} sekundo
other: malpli ol antaÅ %{count} sekundoj
less_than_x_minutes:
- one: malpli ol antaÅ 1 minuto
+ one: malpli ol antaÅ %{count} minuto
other: malpli ol antaÅ %{count} minutoj
over_x_years:
- one: pli ol antaÅ 1 jaro
+ one: pli ol antaÅ %{count} jaro
other: pli ol antaÅ %{count} jaroj
x_seconds:
- one: antaÅ 1 sekundo
+ one: antaÅ %{count} sekundo
other: antaÅ %{count} sekundoj
x_minutes:
- one: antaÅ 1 minuto
+ one: antaÅ %{count} minuto
other: antaÅ %{count} minutoj
x_days:
- one: antaÅ 1 tago
+ one: antaÅ %{count} tago
other: antaÅ %{count} tagoj
x_months:
- one: antaÅ 1 monato
+ one: antaÅ %{count} monato
other: antaÅ %{count} monatoj
x_years:
- one: antaÅ 1 jaro
+ one: antaÅ %{count} jaro
other: antaÅ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
@@ -323,7 +322,6 @@ eo:
al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
only_public_can_edit: Ekde la ÅanÄo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
povas redakti map-datumojn.
- find_out_why_html: (%{link}).
find_out_why: sciiÄu kial
email_not_revealed: Via retpoÅta adreso ne estos montrata post iÄi publika uzanto.
not_reversible: Tiu Äe ago estas neinversigebla kaj Äiuj novaj uzantoj estas
@@ -350,10 +348,10 @@ eo:
no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
part_of_relations:
- one: 1 rilato
+ one: '%{count} rilato'
other: '%{count} rilatoj'
part_of_ways:
- one: 1 linio
+ one: '%{count} linio'
other: '%{count} linioj'
download_xml: ElÅuti XML
view_history: Vidi historion
@@ -400,7 +398,7 @@ eo:
history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
members_count:
- one: 1 ano
+ one: '%{count} ano'
other: '%{count} anoj'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
@@ -1441,17 +1439,13 @@ eo:
last_updated_time_user_html: %{time} de %{user}
link_to_reports: Montri raportojn
reports_count:
- one: 1 raporto
+ one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
reported_item: Objekto raportita
states:
ignored: Ignorita
open: Malfermita
resolved: Solvita
- update:
- new_report: Vi sukcese registris problemon
- successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon
- provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
show:
title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
reports:
@@ -1528,10 +1522,8 @@ eo:
home: Iri al la hejmloko
logout: Elsaluti
log_in: Ensaluti
- log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
sign_up: RegistriÄi
start_mapping: Ekigi mapigadon
- sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
edit: Redakti
history: Historio
export: Elporti
@@ -1567,8 +1559,6 @@ eo:
community: Komunumo
community_blogs: Taglibroj de komunumo
community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
- foundation: Fondaĵo
- foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo
make_a_donation:
title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
text: Donaci
@@ -1617,9 +1607,6 @@ eo:
subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
gpx_success:
hi: Saluton %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
- other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
@@ -1701,7 +1688,7 @@ eo:
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
- introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron.
introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
poste vi povos komenci mapigadon.
press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
@@ -1709,8 +1696,8 @@ eo:
success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
- reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
- Äi tie.
+ resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}.
+ click_here: alklaku tie Äi
confirm_resend:
failure: Uzanto %{name} ne trovita.
confirm_email:
@@ -1752,8 +1739,6 @@ eo:
new:
title: Sendi mesaÄon
send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
- subject: Temo
- body: Enhavo
back_to_inbox: Reen al ricevujo
create:
message_sent: MesaÄo sendita
@@ -1782,14 +1767,10 @@ eo:
por respondi Äin.
show:
title: Legi mesaÄon
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
back: Reveni
- to: Al
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
legi Äin.
@@ -1866,17 +1847,8 @@ eo:
lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
register now: RegistriÄi
- with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- uzantnomon kaj pasvorton:'
with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
- to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
- konton.
- create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
no account: Äu vi ne havas konton?
- account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
- la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
- pri sendo de nova mesaÄo.
auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
auth_providers:
@@ -1915,7 +1887,7 @@ eo:
support: subtenan teamon
shared:
markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per kramdown
+ heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
headings: Titoloj
heading: Titolo
subheading: Subtitolo
@@ -1979,96 +1951,17 @@ eo:
mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
title_html: AÅtorrajto kaj permesilo
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ la permesilo Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
- nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj. Se
- vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ la sama
- permesilo. La plena interkonsento
- de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea
- Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
du agojn:'
- credit_2_1_html: |-
-
- - liveri aÅtorecon al OpenStreetMap per vidigi nian noton pri aÅtorrajtoj;
- - klere indiki, ke la datumojn estas disponeblaj laÅ la permesilo Open Database License.
-
- credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn
- postulojn pri la noto pri aÅtorrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiÄas
- kiam vi kreas Åoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon.
- Plenaj detaloj pri la postuloj troviÄas sur la paÄo de konsiloj
- pri atribuo (en la angla).
- credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
- Open Database License, vi povas enmeti ligilon al tiu
- Äi paÄo pri aÅtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
- vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
- ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
- al openstreetmap.org (aÅ eÄ liveri la plenan ligilon de tiu Äi retpaÄo)
- kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aÅtoreco troviÄas Äe
- la korno de la mapo.
attribution_example:
alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
more_title_html: Pliaj informoj
- more_1_html: |-
- Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri kiel atribui aÅtorecon troviÄas sur la retpaÄo pri permesilo OSMF.
- more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
- liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon
- pri uzado de API, politikon
- pri uzado de kaheloj kaj poltikon
- pri uzado de Nominatim.
contributors_title_html: Kunlaborantoj
contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ
inkludas datumoj laŠmalferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
- contributors_at_html: |-
- AÅstrujo: enhavas datumojn de la urbo Vieno «Stadt Wien» (laÅ la permesilo CC BY 3.0 AT), federacia lando Vorarlbergo «Land Vorarlberg» kaj
- federacia lando Tirolo «Land Tirol» (laÅ la permesilo CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
- contributors_au_html: 'AÅstralio: enhavas datumojn pri administraj
- limoj liveritaj de Geoscape
- Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅstralio laÅ la permesilo Krea Komunaĵo
- Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: 'Kanado: enhavas datumojn de GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).'
- contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn de la
- Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Åtata Ofico de Termezurado
- de Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
- NLSFI.'
- contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
- de la Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
- contributors_nl_html: |-
- Nederlando: enhavas datumojn de © AND, 2007
- (www.and.com).
- contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn de la
- Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «LINZ
- Data Service» por reuzo laŠla permesilo CC BY 4.0.'
- contributors_si_html: |-
- Slovenujo: enhavas datumojn de la Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
- Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
- (publikaj informoj de Slovenujo).
- contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn de la
- Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN)
- kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj
- laÅ la permesilo CC BY 4.0.'
- contributors_za_html: |-
- Sud-Afriko: enhavas datumojn de la Äefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information», landaj aÅtorrajtoj rezervitaj.
- contributors_gb_html: |-
- UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance
- Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019.
- contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj
- fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la paÄo
- pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
por iu.
@@ -2076,16 +1969,6 @@ eo:
infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
el iuj ajn fontoj protektataj de aÅtorrajtoj (ekz. Google Maps aÅ paperaj
mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅtorrajtoj.
- infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aÅtorrajtoj
- estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo, legu
- la proceduron
- de forigo de datumoj (en la angla) aÅ plenigu la enretan
- formularon.
- trademarks_title_html: Registritaj markoj
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo âState
- of the Mapâ estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
- havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian politikon
- pri varmarkoj.
index:
js_1: Vi aÅ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Äavoskripton, aÅ vi havas Äin malaktivan.
js_2: OpensStreetMap uzas Äavoskripton por montri Åoveblan mapon.
@@ -2131,9 +2014,6 @@ eo:
title: ElÅuti el Geofabrik
description: Ofte-Äisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
urboj
- metro:
- title: Metro-eltiraĵoj
- description: Eltiraĵoj de Äefaj mondaj urboj kaj iliaj ÄirkaÅaĵoj
other:
title: Aliaj fontoj
description: Aliaj fontoj enlistigitaj Äe OpenStreetMap-vikio
@@ -2164,9 +2044,11 @@ eo:
konservu Äin, kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri via rimarko.
other_concerns:
title: Aliaj aferoj
- explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ enhavo estas
- uzataj, legu la paÄon pri aÅtorrajto por ricevi
- pliajn leÄajn informojn, aÅ kontaktu kun la OSMF-laborgrupo.
+ concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aÅ
+ pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leÄajn informojn
+ aÅ kontaktu kun la %{working_group_link}.
+ copyright: paÄon pri aÅtorrajtoj
+ working_group: OSMF-laborgrupo
help:
title: Akiri helpon
introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -2186,9 +2068,6 @@ eo:
title: Dissendolistoj
description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ
regionaj dissendolistoj.
- forums:
- title: Forumoj (malnovaj)
- description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
community:
title: Forumoj de komunumo
description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
@@ -2211,11 +2090,11 @@ eo:
removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
per retfoliumilo.
- desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla
- aplikaĵo por Mac kaj Windows.
- id_html: Aliokaze, vi povas ÅanÄi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
- ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅe). Alklaku
- tien Äi por ÅanÄi preferojn.
+ desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}.
+ download: elÅutu la labortablan aplikaĵon por macOS aÅ Windows
+ id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, Äi
+ funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis â %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: alklaku tie Äi por ÅanÄi viajn preferojn
any_questions:
title: Iaj demandoj?
paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
@@ -2249,7 +2128,7 @@ eo:
track: Vojo kampa
bridleway: Äevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- cycleway_national: Bicikla vojo nacia
+ cycleway_national: Bicikla vojo Åtata
cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
cycleway_local: Bicikla vojo loka
footway: Trotuaro
@@ -2376,9 +2255,11 @@ eo:
de OSMF:'
other_groups:
title: Aliaj grupoj
- about_html: Ne necesas formale krei grupon en tia grado, kiel la lokaj sekcioj.
- Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniÄoj de homoj. Äiu povas
- al ili aliÄi aÅ krei propran. Pliaj informoj troviÄas sur la viki-paÄo.
+ other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj
+ sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniÄoj de homoj
+ aÅ kiel komunumoj. Äiu povas aliÄi aÅ krei la propran. Pliaj informoj troviÄas
+ sur %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: tiu Äi viki-paÄo
traces:
visibility:
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -2644,9 +2525,6 @@ eo:
kiel vi kaj Äiu povas libere korekti, aktualigi, elÅuti kaj uzi Äin.
paragraph_2: RegistriÄu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
vi retleteron por konfirmi vian konton.
- email address: 'RetpoÅtadreso:'
- confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:'
- display name: 'Montrata nomo:'
display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin
poste per la agordoj.
external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
@@ -2672,8 +2550,10 @@ eo:
consider_pd: Krom la Äi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
al la publika havaĵo
consider_pd_why: Pliaj informoj
- guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla
- mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj'
+ guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link}
+ kaj kelkaj %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: konciza sumiÄo
+ informal_translations: neoficialaj tradukoj
continue: DaÅrigi
decline: Malakcepti
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ akcepti aÅ malakcepti la
@@ -2695,7 +2575,6 @@ eo:
deleted: forigita
show:
my diary: Mia taglibro
- new diary entry: nova taglibra afiÅo
my edits: Miaj redaktoj
my traces: Miaj spuroj
my notes: Miaj rimarkoj
@@ -2724,8 +2603,6 @@ eo:
created from: 'Kreita de:'
status: 'Stato:'
spam score: 'TrudmesaÄa poentaro:'
- description: Priskribo
- user location: Loko de uzanto
role:
administrator: Äi tiu uzanto estas administranto
moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto
@@ -2740,7 +2617,6 @@ eo:
comments: Komentoj
create_block: Bloki Äi tiun uzanton
activate_user: Aktivigi tiun Äi uzanton
- deactivate_user: Malaktivigi tiun Äi uzanton
confirm_user: Konfirmi Äi tiun uzanton
unconfirm_user: Malkonfirmi Äi tiun uzanton
unsuspend_user: Malhaltigi tiun Äi uzanton
@@ -2749,8 +2625,6 @@ eo:
delete_user: Forigi Äi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
report: Raporti tiun Äi uzanton
- set_home:
- flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
go_public:
flash success: Äiuj viaj redaktoj naÅ estas publikaj, kaj vi naÅ rajtas redakti.
index:
@@ -2817,9 +2691,6 @@ eo:
title: Kreado de blokado de %{name}
heading_html: Kreado de blokado de %{name}
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri Äesigo.
- tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
- al miaj sciigoj.
back: Montri Äiujn blokadojn
edit:
title: Redaktado de blokado por %{name}
@@ -2831,10 +2702,6 @@ eo:
block_expired: Äi tiu blokado malvalidiÄis kaj neredakteblas.
block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
create:
- try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ ol bloki kaj doni konvenan
- kvanton da tempo por respondi.
- try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
- antaÅ blokado.
flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis Äi tiun blokadon, povas