X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/63303c22b704ca290c16ae908da1324f3ea25b2c..63484a169a2641d005b46fe95b01a6556d78af3a:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 748a584d6..c6113118a 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -76,7 +76,6 @@ eo: message: Mesaĝo node: Nodo node_tag: Etikedo de nodo - notifier: Atentigilo old_node: Malnova nodo old_node_tag: Etikedo de malnova nodo old_relation: Malnova rilato @@ -189,41 +188,41 @@ eo: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: proksimume antaÅ­ 1 horo + one: proksimume antaÅ­ %{count} horo other: proksimume antaÅ­ %{count} horoj about_x_months: - one: proksimume antaÅ­ 1 monato + one: proksimume antaÅ­ %{count} monato other: proksimume antaÅ­ %{count} monatoj about_x_years: - one: proksimume antaÅ­ 1 jaro + one: proksimume antaÅ­ %{count} jaro other: proksimume antaÅ­ %{count} jaroj almost_x_years: - one: malpli ol antaÅ­ 1 jaro + one: malpli ol antaÅ­ %{count} jaro other: malpli ol antaÅ­ %{count} jaroj half_a_minute: antaÅ­ duonminuto less_than_x_seconds: - one: malpli ol antaÅ­ 1 sekundo + one: malpli ol antaÅ­ %{count} sekundo other: malpli ol antaÅ­ %{count} sekundoj less_than_x_minutes: - one: malpli ol antaÅ­ 1 minuto + one: malpli ol antaÅ­ %{count} minuto other: malpli ol antaÅ­ %{count} minutoj over_x_years: - one: pli ol antaÅ­ 1 jaro + one: pli ol antaÅ­ %{count} jaro other: pli ol antaÅ­ %{count} jaroj x_seconds: - one: antaÅ­ 1 sekundo + one: antaÅ­ %{count} sekundo other: antaÅ­ %{count} sekundoj x_minutes: - one: antaÅ­ 1 minuto + one: antaÅ­ %{count} minuto other: antaÅ­ %{count} minutoj x_days: - one: antaÅ­ 1 tago + one: antaÅ­ %{count} tago other: antaÅ­ %{count} tagoj x_months: - one: antaÅ­ 1 monato + one: antaÅ­ %{count} monato other: antaÅ­ %{count} monatoj x_years: - one: antaÅ­ 1 jaro + one: antaÅ­ %{count} jaro other: antaÅ­ %{count} jaroj editor: default: Implicita (nune %{name}) @@ -323,7 +322,6 @@ eo: al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn povas redakti map-datumojn. - find_out_why_html: (%{link}). find_out_why: sciiĝu kial email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto. not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas @@ -350,10 +348,10 @@ eo: no_comment: (neniu komento) part_of: Parto de part_of_relations: - one: 1 rilato + one: '%{count} rilato' other: '%{count} rilatoj' part_of_ways: - one: 1 linio + one: '%{count} linio' other: '%{count} linioj' download_xml: Elŝuti XML view_history: Vidi historion @@ -400,7 +398,7 @@ eo: history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}' members: Anoj members_count: - one: 1 ano + one: '%{count} ano' other: '%{count} anoj' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}' @@ -1441,17 +1439,13 @@ eo: last_updated_time_user_html: %{time} de %{user} link_to_reports: Montri raportojn reports_count: - one: 1 raporto + one: '%{count} raporto' other: '%{count} raportoj' reported_item: Objekto raportita states: ignored: Ignorita open: Malfermita resolved: Solvita - update: - new_report: Vi sukcese registris problemon - successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon - provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn show: title: '%{status} problemo #%{issue_id}' reports: @@ -1528,10 +1522,8 @@ eo: home: Iri al la hejmloko logout: Elsaluti log_in: Ensaluti - log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto sign_up: Registriĝi start_mapping: Ekigi mapigadon - sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado edit: Redakti history: Historio export: Elporti @@ -1567,8 +1559,6 @@ eo: community: Komunumo community_blogs: Taglibroj de komunumo community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo - foundation: Fondaĵo - foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo make_a_donation: title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco text: Donaci @@ -1617,9 +1607,6 @@ eo: subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' gpx_success: hi: Saluton %{to_user}, - loaded_successfully: - one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto. - other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj. subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap' @@ -1701,7 +1688,7 @@ eo: confirmations: confirm: heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! - introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. + introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron. introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj poste vi povos komenci mapigadon. press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. @@ -1709,8 +1696,8 @@ eo: success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aÅ­ ne ekzistas. - reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku - ĉi tie. + resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}. + click_here: alklaku tie ĉi confirm_resend: failure: Uzanto %{name} ne trovita. confirm_email: @@ -1752,8 +1739,6 @@ eo: new: title: Sendi mesaĝon send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name} - subject: Temo - body: Enhavo back_to_inbox: Reen al ricevujo create: message_sent: Mesaĝo sendita @@ -1782,14 +1767,10 @@ eo: por respondi ĝin. show: title: Legi mesaĝon - from: De - subject: Temo - date: Dato reply_button: Respondi unread_button: Marki kiel nelegitan destroy_button: Forigi back: Reveni - to: Al wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por legi ĝin. @@ -1866,17 +1847,8 @@ eo: lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? login_button: Ensaluti register now: Registriĝi - with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian - uzantnomon kaj pasvorton:' with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' - new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap? - to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi - konton. - create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daÅ­ros nur minuton. no account: Ĉu vi ne havas konton? - account not active: BedaÅ­rinde via konto ne estas ankoraÅ­ aktiva. Bonvolu malfermi - la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ­ petu - pri sendo de nova mesaĝo. auth failure: BedaÅ­rinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID auth_providers: @@ -1915,7 +1887,7 @@ eo: support: subtenan teamon shared: markdown_help: - title_html: Sintakse analizita per kramdown + heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}' headings: Titoloj heading: Titolo subheading: Subtitolo @@ -1979,96 +1951,17 @@ eo: mapping_link: ekigi mapigadon legal_babble: title_html: AÅ­torrajto kaj permesilo - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ­ la permesilo Open Data - Commons Open Database License (ODbL) de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn, - nur se vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se - vi modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ­ la sama - permesilo. La plena interkonsento - de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn. - intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ­ la permesilo Krea - Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kiel atribui aÅ­torecon credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn du agojn:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn - postulojn pri la noto pri aÅ­torrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiĝas - kiam vi kreas ŝoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon. - Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas sur la paĝo de konsiloj - pri atribuo (en la angla). - credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ­ la permesilo - Open Database License, vi povas enmeti ligilon al tiu - ĉi paĝo pri aÅ­torrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn - vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti - ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn - al openstreetmap.org (aÅ­ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo) - kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aÅ­toreco troviĝas ĉe - la korno de la mapo. attribution_example: alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo title: Ekzemplo de aÅ­torec-atribuado more_title_html: Pliaj informoj - more_1_html: |- - Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri kiel atribui aÅ­torecon troviĝas sur la retpaĝo pri permesilo OSMF. - more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas - liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon - pri uzado de API, politikon - pri uzado de kaheloj kaj poltikon - pri uzado de Nominatim. contributors_title_html: Kunlaborantoj contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ­ inkludas datumoj laÅ­ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj kaj el aliaj fontoj, inter ili:' - contributors_at_html: |- - AÅ­strujo: enhavas datumojn de la urbo Vieno «Stadt Wien» (laÅ­ la permesilo CC BY 3.0 AT), federacia lando Vorarlbergo «Land Vorarlberg» kaj - federacia lando Tirolo «Land Tirol» (laÅ­ la permesilo CC BY AT kun postaj ŝanĝoj). - contributors_au_html: 'AÅ­stralio: enhavas datumojn pri administraj - limoj liveritaj de Geoscape - Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅ­stralio laÅ­ la permesilo Krea Komunaĵo - Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).' - contributors_ca_html: 'Kanado: enhavas datumojn de GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division, - Statistics Canada).' - contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn de la - Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Ŝtata Ofico de Termezurado - de Finnlando «Maanmittauslaitos» laÅ­ la permesilo - NLSFI.' - contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn - de la Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».' - contributors_nl_html: |- - Nederlando: enhavas datumojn de © AND, 2007 - (www.and.com). - contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn de la - Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «LINZ - Data Service» por reuzo laÅ­ la permesilo CC BY 4.0.' - contributors_si_html: |- - Slovenujo: enhavas datumojn de la Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj - Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado - (publikaj informoj de Slovenujo). - contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn de la - Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN) - kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj - laÅ­ la permesilo CC BY 4.0.' - contributors_za_html: |- - Sud-Afriko: enhavas datumojn de la Ĉefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information», landaj aÅ­torrajtoj rezervitaj. - contributors_gb_html: |- - Unuiĝinta Reĝlando: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance - Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019. - contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj - fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la paĝo - pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio. contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas, ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ­ respondumas por iu. @@ -2076,16 +1969,6 @@ eo: infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn el iuj ajn fontoj protektataj de aÅ­torrajtoj (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅ­torrajtoj. - infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aÅ­torrajtoj - estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, legu - la proceduron - de forigo de datumoj (en la angla) aÅ­ plenigu la enretan - formularon. - trademarks_title_html: Registritaj markoj - trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo “State - of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi - havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian politikon - pri varmarkoj. index: js_1: Vi aÅ­ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aÅ­ vi havas ĝin malaktivan. js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon. @@ -2131,9 +2014,6 @@ eo: title: Elŝuti el Geofabrik description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj urboj - metro: - title: Metro-eltiraĵoj - description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaÅ­aĵoj other: title: Aliaj fontoj description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio @@ -2164,9 +2044,11 @@ eo: konservu ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko. other_concerns: title: Aliaj aferoj - explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ­ enhavo estas - uzataj, legu la paĝon pri aÅ­torrajto por ricevi - pliajn leĝajn informojn, aÅ­ kontaktu kun la OSMF-laborgrupo. + concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aÅ­ + pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leĝajn informojn + aÅ­ kontaktu kun la %{working_group_link}. + copyright: paĝon pri aÅ­torrajtoj + working_group: OSMF-laborgrupo help: title: Akiri helpon introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por @@ -2186,9 +2068,6 @@ eo: title: Dissendolistoj description: Demandu aÅ­ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ­ regionaj dissendolistoj. - forums: - title: Forumoj (malnovaj) - description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj. community: title: Forumoj de komunumo description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap. @@ -2211,11 +2090,11 @@ eo: removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto, ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla per retfoliumilo. - desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla - aplikaĵo por Mac kaj Windows. - id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras - ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅ­e). Alklaku - tien ĉi por ŝanĝi preferojn. + desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}. + download: elŝutu la labortablan aplikaĵon por macOS aÅ­ Windows + id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, ĝi + funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis – %{change_preferences_link}. + change_preferences: alklaku tie ĉi por ŝanĝi viajn preferojn any_questions: title: Iaj demandoj? paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto, @@ -2249,7 +2128,7 @@ eo: track: Vojo kampa bridleway: Ĉevalvojo cycleway: Bicikla vojo - cycleway_national: Bicikla vojo nacia + cycleway_national: Bicikla vojo ŝtata cycleway_regional: Bicikla vojo regiona cycleway_local: Bicikla vojo loka footway: Trotuaro @@ -2376,9 +2255,11 @@ eo: de OSMF:' other_groups: title: Aliaj grupoj - about_html: Ne necesas formale krei grupon en tia grado, kiel la lokaj sekcioj. - Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj. Ĉiu povas - al ili aliĝi aÅ­ krei propran. Pliaj informoj troviĝas sur la viki-paĝo. + other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj + sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj + aÅ­ kiel komunumoj. Ĉiu povas aliĝi aÅ­ krei la propran. Pliaj informoj troviĝas + sur %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo traces: visibility: private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj) @@ -2644,9 +2525,6 @@ eo: kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin. paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton. - email address: 'Retpoŝtadreso:' - confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' - display name: 'Montrata nomo:' display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin poste per la agordoj. external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' @@ -2672,8 +2550,10 @@ eo: consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas al la publika havaĵo consider_pd_why: Pliaj informoj - guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: simpla - mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' + guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link} + kaj kelkaj %{informal_translations_link}' + readable_summary: konciza sumiĝo + informal_translations: neoficialaj tradukoj continue: DaÅ­rigi decline: Malakcepti you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ­ akcepti aÅ­ malakcepti la @@ -2695,7 +2575,6 @@ eo: deleted: forigita show: my diary: Mia taglibro - new diary entry: nova taglibra afiŝo my edits: Miaj redaktoj my traces: Miaj spuroj my notes: Miaj rimarkoj @@ -2724,8 +2603,6 @@ eo: created from: 'Kreita de:' status: 'Stato:' spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:' - description: Priskribo - user location: Loko de uzanto role: administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto @@ -2740,7 +2617,6 @@ eo: comments: Komentoj create_block: Bloki ĉi tiun uzanton activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton - deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton @@ -2749,8 +2625,6 @@ eo: delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton confirm: Konfirmi report: Raporti tiun ĉi uzanton - set_home: - flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita go_public: flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naÅ­ estas publikaj, kaj vi naÅ­ rajtas redakti. index: @@ -2817,9 +2691,6 @@ eo: title: Kreado de blokado de %{name} heading_html: Kreado de blokado de %{name} period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. - tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo. - tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - al miaj sciigoj. back: Montri ĉiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} @@ -2831,10 +2702,6 @@ eo: block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas. block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. create: - try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ­ ol bloki kaj doni konvenan - kvanton da tempo por respondi. - try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - antaÅ­ blokado. flash: Kreis blokon por uzanto %{name}. update: only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas