X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/63303c22b704ca290c16ae908da1324f3ea25b2c..ca719af262380a906103e7aec9befb4c903693a1:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 7796b98cf..fca91575a 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -2,11 +2,11 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AlesFiala2002
-# Author: Amire80
# Author: Bilbo
# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
+# Author: Decamexd
# Author: DemonioCZ
# Author: DoubyCz
# Author: Dvorapa
@@ -36,12 +36,15 @@
# Author: MrJaroslavik
# Author: Nemo bis
# Author: Patriccck
+# Author: Pavreh
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: Robins7
+# Author: ShaggyCZ - Main
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: TchoÅ
+# Author: Tkk
# Author: Tomasokol
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
@@ -60,7 +63,7 @@ cs:
prompt: Vyberte soubor
submit:
diary_comment:
- create: Uložit
+ create: Okomentovat
diary_entry:
create: Publikovat
update: Aktualizovat
@@ -69,11 +72,11 @@ cs:
message:
create: Odeslat
client_application:
- create: Zaregistrovat
+ create: Registrovat
update: Aktualizovat
oauth2_application:
- create: Zaregistrovat
- update: Uložit
+ create: Registrovat
+ update: Aktualizovat
redaction:
create: VytvoÅit redakci
update: Uložit redakci
@@ -86,8 +89,10 @@ cs:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
- email_address_not_routable: nenà routovatelná
+ display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n nenà vaše ID uživatele
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: již je ztlumen
models:
acl: Seznam pÅÃstupových práv
changeset: Sada zmÄn
@@ -101,7 +106,7 @@ cs:
message: Zpráva
node: Uzel
node_tag: Tag uzlu
- notifier: Oznamovatel
+ note: Poznámka
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Tag starého uzlu
old_relation: Stará relace
@@ -142,8 +147,9 @@ cs:
diary_entry:
user: Uživatel
title: Nadpis
- latitude: Å ÃÅka
- longitude: Délka
+ body: Obsah
+ latitude: ZemÄpisná Å¡ÃÅka
+ longitude: ZemÄpisná délka
language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Název
@@ -158,11 +164,11 @@ cs:
visible: Viditelný
name: Název souboru
size: Velikost
- latitude: Å ÃÅka
- longitude: Délka
+ latitude: ZemÄpisná Å¡ÃÅka
+ longitude: ZemÄpisná délka
public: VeÅejná
description: Popis
- gpx_file: Nahrát GPX soubor
+ gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou
visibility: Viditelnost
tagstring: ZnaÄky
message:
@@ -178,10 +184,9 @@ cs:
details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné).
user:
auth_provider: Poskytovatel autentizace
- auth_uid: AutentifikaÄnà UID
+ auth_uid: AutentizaÄnà UID
email: E-mail
- email_confirmation: Potvrzenà e-mailu
- new_email: nová emailová adresa
+ new_email: Nová emailová adresa
active: AktivnÃ
display_name: Zobrazované jméno
description: Popis profilu
@@ -208,49 +213,69 @@ cs:
needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok
vymazán?
user:
- email_confirmation: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte
- v našich pravidlech
- ochrany osobnÃch údajů.
- new_email: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
+ new_email: (nikdy se veÅejnÄ nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: asi pÅed 1 hodinou
+ one: asi pÅed hodinou
+ few: asi pÅed %{count} hodinami
+ many: asi pÅed %{count} hodiny
other: asi pÅed %{count} hodinami
about_x_months:
one: asi pÅed mÄsÃcem
+ few: asi pÅed %{count} mÄsÃci
+ many: asi pÅed %{count} mÄsÃce
other: asi pÅed %{count} mÄsÃci
about_x_years:
one: asi pÅed rokem
- other: asi pÅed %{count} roky
+ few: asi pÅed %{count} lety
+ many: asi pÅed %{count} roku
+ other: asi pÅed %{count} lety
almost_x_years:
one: skoro pÅed rokem
- other: skoro pÅed %{count} roky
+ few: skoro pÅed %{count} lety
+ many: skoro pÅed %{count} roku
+ other: skoro pÅed %{count} lety
half_a_minute: pÅed půl minutou
less_than_x_seconds:
- one: pÅed ménÄ než vteÅinou
- other: pÅed ménÄ než %{count} vteÅinami
+ one: pÅed ménÄ než sekundou
+ few: pÅed ménÄ než %{count} sekundami
+ many: pÅed ménÄ než %{count} sekundy
+ other: pÅed ménÄ než %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
one: pÅed ménÄ než minutou
+ few: pÅed ménÄ než %{count} minutami
+ many: pÅed ménÄ než %{count} minuty
other: pÅed ménÄ než %{count} minutami
over_x_years:
- one: vÃce než pÅed rokem
+ one: pÅed vÃce než pÅed rokem
+ few: pÅed vÃce než %{count} lety
+ many: pÅed vÃce než %{count} roku
other: pÅed vÃce než %{count} lety
x_seconds:
one: pÅed sekundou
+ few: pÅed %{count} sekundami
+ many: pÅed %{count} sekundy
other: pÅed %{count} sekundami
x_minutes:
one: pÅed minutou
+ few: pÅed %{count} minutami
+ many: pÅed %{count} minuty
other: pÅed %{count} minutami
x_days:
- one: den nazpÄt
+ one: pÅed %{count} dnem
+ few: pÅed %{count} dny
+ many: pÅed %{count} dne
other: pÅed %{count} dny
x_months:
one: pÅed mÄsÃcem
+ few: pÅed %{count} mÄsÃci
+ many: pÅed %{count} mÄsÃce
other: pÅed %{count} mÄsÃci
x_years:
one: pÅed rokem
+ few: pÅed %{count} lety
+ many: pÅed %{count} roku
other: pÅed %{count} lety
editor:
default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
@@ -263,10 +288,9 @@ cs:
auth:
providers:
none: Žádná
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedie
api:
@@ -282,6 +306,7 @@ cs:
reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavÅených poznámek
description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavÅených
ve vaÅ¡Ã oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) â (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
@@ -314,6 +339,8 @@ cs:
zachovány, ale nebudou viditelné.
retain_changeset_discussions: VaÅ¡e pÅÃpadné diskuse k sadám zmÄn budou zachovány.
retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
+ recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš úÄet,
+ nelze aktuálnÄ smazat. Smazánà bude možné za %{time}.
confirm_delete: Jste si jisti?
cancel: Storno
accounts:
@@ -345,6 +372,16 @@ cs:
delete_account: Smazat úÄetâ¦
go_public:
heading: VeÅejné editace
+ currently_not_public: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e úpravy anonymnà a lidé vám nemohou
+ posÃlat zprávy ani zobrazit vaÅ¡i polohu. Chcete-li zobrazit, co jste upravili,
+ a umožnit lidem, aby vás prostÅednictvÃm webu kontaktovali, kliknÄte na tlaÄÃtko
+ nÞe.
+ only_public_can_edit: Od pÅechodu na 0.6 API mohou mapová data upravovat pouze
+ veÅejnà uživatelé.
+ find_out_why: zjistÄte proÄ
+ email_not_revealed: VaÅ¡e e-mailová adresa nebude zveÅejnÄna.
+ not_reversible: Tuto akci nelze vrátit zpÄt a vÅ¡ichni novà uživatelé jsou nynÃ
+ ve výchozÃm nastavenà veÅejnÃ.
make_edits_public_button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
update:
success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte
@@ -353,54 +390,31 @@ cs:
destroy:
success: ÃÄet smazán.
browse:
- created: VytvoÅeno
- closed: UzavÅeno
- created_html: VytvoÅeno %{time}
- closed_html: UzavÅeno %{time}
- created_by_html: VytvoÅeno %{time} uživatelem %{user}
- deleted_by_html: Smazáno %{time} uživatelem %{user}
- edited_by_html: Upraveno %{time} uživatelem %{user}
- closed_by_html: UzavÅeno %{time} uživatelem %{user}
+ deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user}
version: Verze
+ redacted_version: Upravená verze
in_changeset: Sada zmÄn
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentáÅe)
part_of: SouÄást
part_of_relations:
- one: 1 relace
+ one: '%{count} relace'
few: '%{count} relace'
- many: '%{count} relacÃ'
+ many: '%{count} relace'
other: '%{count} relacÃ'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
- many: '%{count} cest'
+ many: '%{count} cesty'
other: '%{count} cest'
download_xml: Stáhnout XML
view_history: Zobrazit historii
+ view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii
view_details: Zobrazit detaily
+ view_redacted_data: Zobrazit upravená data
+ view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi
location: 'Pozice:'
- changeset:
- title: 'Sada zmÄn: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
- relation: Relace (%{count})
- relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
- comment: KomentáÅe (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrytý komentáŠod %{user} %{when}
- commented_by_html: KomentáŠod %{user} %{when}
- changesetxml: Sada zmÄn XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada zmÄn %{id}
- title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment}
- join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se
- discussion: Diskuse
- still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude
- sada zmÄn uzavÅena.
node:
title_html: 'Uzel: %{name}'
history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -409,9 +423,9 @@ cs:
history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
nodes_count:
- one: 1 uzel
+ one: '%{count} uzel'
few: '%{count} uzly'
- many: '%{count} uzlů'
+ many: '%{count} uzlu'
other: '%{count} uzlů'
also_part_of_html:
one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
@@ -421,9 +435,9 @@ cs:
history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvek
+ one: '%{count} prvek'
few: '%{count} prvky'
- many: '%{count} prvků'
+ many: '%{count} prvku'
other: '%{count} prvků'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
@@ -432,11 +446,10 @@ cs:
way: Cesta
relation: Relace
containing_relation:
- entry_html: Relace %{relation_name}
entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nenalezeno
- sorry: 'PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
+ sorry: 'Je nám lÃto, ale %{type} #%{id} neexistuje.'
type:
node: uzel
way: cesta
@@ -445,7 +458,7 @@ cs:
note: poznámka
timeout:
title: VyprÅ¡el Äasový limit
- sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} s ID %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
type:
node: uzlu
way: cesty
@@ -481,21 +494,45 @@ cs:
introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
nearby: Okolnà prvky
enclosing: UmÃstÄnà prvku
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat uzlu s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám lÃto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà historie uzlu s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat cesty s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám lÃto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà historie cesty s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat relace s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám lÃto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà historie relace s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
+ show:
+ title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly
+ pÅÃliÅ¡ dlouho.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- next: NásledujÃcà »
- previous: « PÅedchozÃ
changeset:
- anonymous: AnonymnÃ
no_edits: (žádné zmÄny)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady zmÄn
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Uloženo v
- user: Uživatel
- comment: KomentáÅ
- area: Oblast
index:
title: Sady zmÄn
title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
@@ -509,24 +546,60 @@ cs:
no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
+ feed:
+ title: Sada zmÄn %{id}
+ title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment}
+ created: VytvoÅeno
+ closed: UzavÅeno
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: PÅihlásit se k odbÄru následujÃcà diskuse o sadÄ zmÄn?
+ button: OdebÃrat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: ZruÅ¡it odbÄr následujÃcà diskuse o sadÄ zmÄn?
+ button: ZruÅ¡it odbÄr diskuse
+ heading:
+ title: Sada zmÄn %{id}
+ created_by_html: VytvoÅil uživatel %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Je nám lÃto, ale sada zmÄn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy
+ nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ show:
+ title: 'Sada zmÄn: %{id}'
+ created: 'VytvoÅeno: %{when}'
+ closed: 'UzavÅeno: %{when}'
+ created_ago_html: VytvoÅeno %{time_ago}
+ closed_ago_html: UzavÅeno %{time_ago}
+ created_ago_by_html: VytvoÅeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ closed_ago_by_html: UzavÅeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ discussion: Diskuse
+ join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se
+ still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude
+ sada zmÄn uzavÅena.
+ subscribe: OdebÃrat
+ unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránÃ
+ comment_by_html: KomentáŠod uživatele %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentáŠod uživatele %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skrýt
+ unhide_comment: odkrýt
+ comment: Okomentovat
+ changesetxml: Sada zmÄn XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
+ relations: Relace (%{count})
+ relations_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
- comments:
- comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
- index:
- title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly pÅÃliÅ¡
- dlouho.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km'
m away: '%{count} m'
+ latest_edit_html: 'Poslednà úprava (%{ago}):'
popup:
your location: Vaše poloha
nearby mapper: Nedaleký uživatel
@@ -561,15 +634,17 @@ cs:
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského denÃku
my_diary: Můj denÃk
no_entries: Žádné záznamy v denÃku
+ page:
recent_entries: Nedávné denÃkové záznamy
- older_entries: Staršà záznamy
- newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
edit:
title: Upravit zápis do denÃku
marker_text: MÃsto denÃkového záznamu
show:
title: DenÃk uživatele %{user} | %{title}
user_title: DenÃk uživatele %{user}
+ discussion: Diskuse
+ subscribe: OdebÃrat
+ unsubscribe: ZruÅ¡it odbÄr
leave_a_comment: Zanechat komentáÅ
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe'
login: PÅihlaste se
@@ -584,10 +659,11 @@ cs:
comment_link: Okomentovat tento záznam
reply_link: Pošlete zprávu autorovi
comment_count:
+ one: '%{count} komentáÅ'
few: '%{count} komentáÅe'
- one: 1 komentáÅ
- zero: Bez komentáÅů
+ many: '%{count} komentáÅe'
other: '%{count} komentáÅů'
+ no_comments: Bez komentáÅů
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
unhide_link: Zviditelnit tento záznam
@@ -601,8 +677,6 @@ cs:
report: Nahlásit tento komentáÅ
location:
location: 'MÃsto:'
- view: Zobrazit
- edit: Upravit
feed:
user:
title: Záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user}
@@ -613,21 +687,78 @@ cs:
all:
title: DenÃkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v denÃcÃch uživatelů OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: PÅihlásit se k odbÄru následujÃcà diskuse k denÃkovému záznamu?
+ button: OdebÃrat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásit odbÄr následujÃcà diskuse k denÃkovému záznamu?
+ button: ZruÅ¡it odbÄr diskuse
+ diary_comments:
+ index:
title: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user}
heading: DenÃkové komentáÅe uživatele %{user}
subheading_html: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user}
no_comments: Žádné komentáÅe k denÃkům
+ page:
post: Záznam
when: Kdy
comment: KomentáÅ
- newer_comments: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe
- older_comments: StarÅ¡Ã komentáÅe
+ new:
+ heading: PÅidat komentáŠdo následujÃcà diskuse k denÃkovému záznamu?
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: AutorizaÄnà server vyžaduje výbÄr úÄtu koncového
+ uživatele
+ consent_required: AutorizaÄnà server vyžaduje souhlas koncového uživatele
+ interaction_required: AutorizaÄnà server vyžaduje interakci koncového uživatele
+ login_required: AutorizaÄnà server vyžaduje ovÄÅenà koncového uživatele
flash:
applications:
create:
notice: Aplikace zaregistrována.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcÃ
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcÃ
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcÃ
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcÃ
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Generovánà tokenu ID se nezdaÅilo kvůli chybÄjÃcÃ
+ konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: VidÄt vaÅ¡i fyzickou adresu
+ email: VidÄt vaÅ¡i e-mailovou adresu
+ openid: Ztotožnit váš úÄet
+ phone: VidÄt vaÅ¡e telefonnà ÄÃslo
+ profile: VidÄt informace z vaÅ¡eho profilu
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: VysvÄtlenà různých komunikaÄnÃch kanálů
+ contact: kontaktovat
+ contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ pokud jste naÅ¡li nefunkÄnà odkaz / chybu. Poznamenejte si pÅesnou adresu URL
+ vašeho požadavku.
+ bad_request:
+ title: Chybný požadavek
+ description: Operace, kterou jste žádali po serveru OpenStreetMap, nenà platná
+ (HTTP 400)
+ forbidden:
+ title: Zakázáno
+ description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
+ pouze správcům (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikace
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄekávanou situaci, která mu
+ zabránila splnit požadavek (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Soubor nenalezen
+ description: Na serveru OpenStreetMap se nepodaÅilo najÃt soubor/adresáÅ/operaci
+ API s tÃmto názvem (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
@@ -645,11 +776,9 @@ cs:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Výsledky z internà databáze
- osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
+ latlon: InternÃ
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -803,7 +932,7 @@ cs:
"yes": Most
building:
apartment: Apartmán
- apartments: Apartmány
+ apartments: Bytový dům
barn: Stodola
bungalow: Bungalov
cabin: Chatka
@@ -813,6 +942,7 @@ cs:
college: Budova Å¡koly
commercial: KomerÄnà budova
construction: Budova ve výstavbÄ
+ cowshed: KravÃn
detached: Rodinný dům
dormitory: Kolej
duplex: Dvojdomek
@@ -842,6 +972,7 @@ cs:
shed: Kůlna
stable: Stáj
static_caravan: Karavan
+ sty: VepÅÃn
temple: Budova chrámu
terrace: Terasovitá budova
train_station: ŽelezniÄnà stanice
@@ -1030,7 +1161,7 @@ cs:
fitness_station: Fitness
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ
- horse_riding: Jezdecká stáj
+ horse_riding: Jezdecké centrum
ice_rink: KluziÅ¡tÄ
marina: PÅÃstav
miniature_golf: Minigolf
@@ -1420,10 +1551,6 @@ cs:
level9: Hranice vesnice
level10: Hranice mÄstské Äásti
level11: Hranice sousedstvÃ
- types:
- cities: VelkomÄsta
- towns: MÄsta
- places: MÃsta
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
more_results: Dalšà výsledky
@@ -1437,35 +1564,38 @@ cs:
not_updated: Neaktualizováno
search: Hledat
search_guidance: 'Hledat problémy:'
+ states:
+ ignored: Ignorováno
+ open: OtevÅeno
+ resolved: VyÅeÅ¡eno
+ page:
user_not_found: Uživatel neexistuje
issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
+ reported_user: Nahlášený uživatel
status: Stav
reports: HlášenÃ
last_updated: Poslednà zmÄna
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} od %{user}
- link_to_reports: Zobrazit hlášenÃ
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
reports_count:
- one: 1 HlášenÃ
+ one: '%{count} HlášenÃ'
+ few: '%{count} HlášenÃ'
+ many: '%{count} HlášenÃ'
other: '%{count} HlášenÃ'
reported_item: Hlášená položka
states:
ignored: Ignorováno
open: OtevÅeno
resolved: VyÅeÅ¡eno
- update:
- new_report: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ zaevidováno
- successful_update: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ upraveno
- provide_details: UveÄte prosÃm nutné podrobnosti
show:
- title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
reports:
- zero: žádné
- one: 1 hlášenÃ
+ one: '%{count} hlášenÃ'
+ few: '%{count} hlášenÃ'
+ many: '%{count} hlášenÃ'
other: '%{count} hlášenÃ'
- report_created_at: Prvnà hlášenà v %{datetime}
- last_resolved_at: Naposledy vyÅeÅ¡eno v %{datetime}
- last_updated_at: Poslednà aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+ no_reports: Žádná hlášenÃ
+ report_created_at_html: Prvnà hlášenà v %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyÅeÅ¡eno v %{datetime}
+ last_updated_at_html: Poslednà aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
resolve: VyÅeÅ¡it
ignore: Ignorovat
reopen: Znovu otevÅÃt
@@ -1493,6 +1623,7 @@ cs:
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentáŠbyl úspÄÅ¡nÄ pÅiložen
+ issue_reassigned: Váš komentáŠbyl vytvoÅen a problém byl znovu pÅidÄlen
reports:
new:
title_html: Hlášenà %{link}
@@ -1534,54 +1665,38 @@ cs:
home: PÅejÃt domů
logout: Odhlásit se
log_in: PÅihlásit se
- log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
sign_up: Zaregistrovat se
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
- sign_up_tooltip: VytvoÅit úÄet pro editaci
edit: Upravit
history: Historie
export: Export
issues: Problémy
- data: Data
- export_data: Export dat
gps_traces: GPS stopy
- gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
user_diaries: DenÃky uživatelů
- user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃky uživatelů
edit_with: Upravit pomocà %{editor}
- tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
intro_header: VÃtejte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná
pod otevÅenou licencÃ.
- intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet
- hosting_partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a dalÅ¡Ã
+ hosting_partners_2024_html: Hosting podporujà %{fastly}, %{corpmembers} a dalÅ¡Ã
%{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firemnà Älenové OSMF
partners_partners: partneÅi
tou: PodmÃnky užitÃ
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
údržbÄ mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
údržbÄ pouze pro ÄtenÃ.
- donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
+ nothing_to_preview: Nenà k Äemu zobrazovat náhled.
help: NápovÄda
about: O projektu
copyright: Autorská práva
communities: Komunity
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitnà blogy
- community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadace
- foundation_title: Nadace OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem
- text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
learn_more: VÃce informacÃ
more: DalÅ¡Ã
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Záznam #%{id} denÃku uživatele OpenStreetMap'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v denÃku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
@@ -1592,6 +1707,8 @@ cs:
%{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat
na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z odbÄru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z odbÄru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
@@ -1612,22 +1729,36 @@ cs:
befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+ a s tÄmito znaÄkami: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
%{trace_description} a s tÄmito znaÄkami: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
- popisem %{trace_description} a bez znaÄek
+ description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+ a bez znaÄek
+ description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a bez znaÄek
gpx_failure:
hi: Ahoj, %{to_user},
- failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:'
+ failed_to_import: 'se nepodaÅilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si
+ prosÃm, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahujÃcà GPX soubor(y)
+ v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntax� Zde je chyba importu:'
+ more_info: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
+ na %{url}.
more_info_html: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout,
najdete na %{url}.
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
- other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+ loaded:
+ one: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+ few: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ many: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
+ other: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url}
+ all_your_traces: VÅ¡echny úspÄÅ¡nÄ naÄtené GPX stopy můžete najÃt na %{url}
+ all_your_traces_html: VÅ¡echny úspÄÅ¡nÄ naÄtené GPX stopy můžete najÃt na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap'
@@ -1647,12 +1778,13 @@ cs:
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- greeting: Dobrý den,
+ greeting: Ahoj,
hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte
nové heslo.
note_comment_notification:
+ description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Anonymnà uživatel
greeting: Ahoj,
commented:
@@ -1690,11 +1822,11 @@ cs:
Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste
komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
- details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
- details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
+ details: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této poznámce můžete na %{url}.
+ details_html: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této poznámce můžete na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Sada zmÄn OpenStreetMap #%{id}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
- greeting: Dobrý den,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
zmÄn'
@@ -1711,12 +1843,10 @@ cs:
partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_with_comment_html: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe
- details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
- details_html: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
- unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte
- na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
- unsubscribe_html: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url}
- a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
+ details: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této sadÄ zmÄn můžete na %{url}.
+ details_html: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této sadÄ zmÄn můžete na %{url}.
+ unsubscribe: Od aktualizacà této sady zmÄn se můžete odhlásit na %{url}.
+ unsubscribe_html: Od aktualizacà této sady zmÄn se můžete odhlásit na %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Zkontrolujte si e-mail!
@@ -1728,8 +1858,8 @@ cs:
success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci!
already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen.
unknown token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
- reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu,
- kliknÄte zde.
+ resend_html: Pokud potÅebujete, abychom znovu poslali potvrzovacà e-mail, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kliknÄte zde
confirm_resend:
failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
confirm_email:
@@ -1749,8 +1879,6 @@ cs:
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Moje odchozÃ
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1760,22 +1888,23 @@ cs:
few: '%{count} staré zprávy'
one: '%{count} starou zprávu'
other: '%{count} starých zpráv'
- from: Od
- subject: PÅedmÄt
- date: Datum
no_messages_yet_html: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Komu
+ subject: PÅedmÄt
+ date: Datum
+ actions: Akce
message_summary:
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
read_button: OznaÄit jako pÅeÄtené
- reply_button: OdpovÄdÄt
destroy_button: Smazat
+ unmute_button: PÅesunout do doruÄené poÅ¡ty
new:
title: Odeslat zprávu
send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
- subject: PÅedmÄt
- body: Text
back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty
create:
message_sent: Zpráva odeslána
@@ -1787,57 +1916,64 @@ cs:
body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- my_inbox: Moje pÅÃchozÃ
- my_outbox: Moje odchozÃ
messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
other: Máte %{count} odeslaných zpráv
- to: Komu
- subject: PÅedmÄt
- date: Datum
no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
+ muted:
+ title: Ztlumené zprávy
+ messages:
+ one: Máte %{count} ztlumenou zprávu
+ few: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ many: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ other: Máte %{count} ztlumených zpráv
reply:
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt,
nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se
pod správným úÄtem.
show:
title: Ätenà zprávy
- from: Od
- subject: PÅedmÄt
- date: Datum
reply_button: OdpovÄdÄt
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
destroy_button: Smazat
back: ZpÄt
- to: Komu
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst,
nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste
se pod správným úÄtem.
sent_message_summary:
destroy_button: Smazat
+ heading:
+ my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Moje odchozÃ
+ muted_messages: Ztlumené zprávy
mark:
as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená
as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená
+ unmute:
+ notice: Zpráva byla pÅesunuta do doruÄené poÅ¡ty
+ error: Zprávu se nepodaÅilo pÅesunout do doruÄené poÅ¡ty.
destroy:
destroyed: Zpráva smazána
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Ztracené heslo
heading: ZapomnÄli jste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
+ email address: E-mailová adresa
new password button: Resetovat heslo
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocà kterého si nastavÃte nové heslo.
- notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže
- si budete brzy moci zvolit nové.
- notice email cannot find: Je mi lÃto, ale nemohu najÃt tuto e-mailovou adresu.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Pokud v našà databázi existuje vaše e-mailová adresa,
+ obdržÃte na ni bÄhem nÄkolika minut odkaz pro obnovenà hesla.
+ edit:
title: Obnovit heslo
heading: Resetovat heslo pro %{user}
reset: Resetovat heslo
+ flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+ update:
flash changed: VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno.
flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
preferences:
@@ -1874,57 +2010,24 @@ cs:
home location: Poloha domova
no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ.
update home location on click: Upravit pozici domova pÅi kliknutà na mapu?
+ show: Zobrazit
+ delete: Smazat
+ undelete: Vrátit smazánÃ
update:
success: Profil nastaven.
failure: NepodaÅilo se nastavit profil.
sessions:
new:
- title: PÅihlásit se
- heading: PÅihlášenÃ
- email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: PÅihlášenÃ
+ login_to_authorize_html: Pro pÅÃstup k %{client_app_name} se pÅihlaste do OpenStreetMap.
+ email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
+ password: Heslo
remember: Zapamatuj si mÄ
lost password link: Ztratili jste heslo?
- login_button: PÅihlásit
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
- with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:'
- new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
- to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
- úÄet.
- create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku.
- no account: Nemáte úÄet?
- account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
- pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
+ login_button: PÅihlásit se
+ with external: nebo se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany
+ or: nebo
auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
- openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: PÅihlásit se pomocà OpenID
- alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
- google:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
- alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
- facebook:
- title: PÅihlásit se pÅes Facebook
- alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku
- windowslive:
- title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
- alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
- github:
- title: PÅihlásit se pÅes GitHub
- alt: PÅihlásit se pomocà GitHub úÄtu
- wikipedia:
- title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
- alt: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
- wordpress:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Wordpress
- alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
- aol:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm AOL
- alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásit se
heading: Odhlášenà z OpenStreetMap
@@ -1935,7 +2038,8 @@ cs:
support: podporu
shared:
markdown_help:
- title_html: Zpracovává se kramdownem
+ heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link}
+ kramdown: kramdownem
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1948,13 +2052,33 @@ cs:
image: Obrázek
alt: Alternativnà text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upravit
preview: Náhled
+ help: NápovÄda
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: StarÅ¡Ã komentáÅe
+ newer: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe
+ diary_entries:
+ older: Staršà záznamy
+ newer: NovÄjÅ¡Ã záznamy
+ issues:
+ older: Staršà problémy
+ newer: NovÄjÅ¡Ã problémy
+ traces:
+ older: Staršà stopy
+ newer: NovÄjÅ¡Ã stopy
+ user_blocks:
+ older: Staršà bloky
+ newer: NovÄjÅ¡Ã bloky
+ users:
+ older: Staršà uživatelé
+ newer: NovÄjÅ¡Ã uživatelé
site:
about:
- next: DalÅ¡Ã
- copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}pÅispÄvatelé %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisÃce webových stránek, mobilnÃch
aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujÃ
@@ -1965,28 +2089,36 @@ cs:
využÃvajà letecké snÃmky, GPS pÅÃstroje a klasické mapy, aby ovÄÅili, že OSM
je pÅesné a aktuálnÃ.
community_driven_title: ÅÃzeno komunitou
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi pÅispÄvateli najdete amatérské kreslÃÅe map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravujÃcà servery OSM, humanitárnà pracovnÃky mapujÃcà oblasti zasažené neÅ¡tÄstÃm a mnohé dalÅ¡Ã.
- Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si blog OpenStreetMap, uživatelské denÃky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation.
+ Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} a webovou stránku %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: denÃky uživatelů
+ community_driven_community_blogs: komunitnà blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadace OSM
open_data_title: OtevÅená data
- open_data_html: 'OpenStreetMap tvoÅà otevÅená data: smÃte je užÃvat pro
- libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů.
- Pokud data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen
- pod stejnou licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská
- práva a licence.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoÅà %{open_data}: smÃte je užÃvat pro libovolný
+ úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. Pokud data
+ mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou
+ licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otevÅená data
+ open_data_copyright_license: Autorská práva a licence
legal_title: Právnà informace
- legal_1_html: Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ
- provozuje OpenStreetMap Foundation
- (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im PodmÃnkám
- užitÃ, Pravidlům
- pÅijatelného užità a naÅ¡im Pravidlům
- ochrany osobnÃch údajů.
- legal_2_html: |-
- Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, kontaktujte prosÃm OSMF.
-
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou registrované ochranné známky OSMF.
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ
+ provozuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použità všech služeb provozovaných
+ OSMF podléhá našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadace OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: PodmÃnkám užitÃ
+ legal_1_1_aup: Pravidlům pÅijatelného užitÃ
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlům ochrany osobnÃch údajů
+ legal_2_1_html: Pokud máte dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi
+ jiných právnÃch záležitostÃ, %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF
partners_title: PartneÅi
copyright:
+ title: Autorská práva a licence
foreign:
title: O tomto pÅekladu
html: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link}
@@ -2000,101 +2132,142 @@ cs:
native_link: Äeskou verzi
mapping_link: zaÄÃt mapovat
legal_babble:
- title_html: Autorská práva a licence
- intro_1_html: OpenStreetMap® jsou
- svobodná data, která za podmÃnek Open
- Data Commons Open Database License (ODbL) nabÃzà nadace OpenStreetMap
- Foundation (OSMF).
- intro_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat
- naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud
- naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
- Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném
- licenÄnÃm ujednánÃ.
- intro_3_1_html: |-
- NaÅ¡e dokumentace je pod licencÃ
- Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data},
+ která za podmÃnek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabÃzà %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: otevÅená data
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap
+ introduction_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a
+ upravovat naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele.
+ Pokud naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte
+ výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny
+ v plném %{legal_code_link}.
+ introduction_2_legal_code: licenÄnÃm ujednánÃ
+ introduction_3_html: Naše dokumentace je licencována pod licencà %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte
+ licenci 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs
credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
credit_1_html: 'Pokud použÃváte data OpenStreetMap, máte povinnost uÄinit
následujÃcà dvÄ vÄci:'
- credit_2_1_html: |-
-