X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/641d35837e4a829ca6a5410e643bd63014f23b00..803acea03227f560776bf49621d9525ff40cba2f:/config/locales/is.yml
diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml
index 4a5a47b05..c38ae9ae1 100644
--- a/config/locales/is.yml
+++ b/config/locales/is.yml
@@ -4,74 +4,78 @@ is:
activerecord:
# Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
models:
- acl: "Access Control List"
- changeset: "Changeset"
- changeset_tag: "Changeset Tag"
- country: "Country"
- diary_comment: "Diary Comment"
- diary_entry: "Diary Entry"
- friend: "Friend"
- language: "Language"
- message: "Message"
- node: "Node"
- node_tag: "Node Tag"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "Old Node"
- old_node_tag: "Old Node Tag"
- old_relation: "Old Relation"
- old_relation_member: "Old Relation Member"
- old_relation_tag: "Old Relation Tag"
- old_way: "Old Way"
- old_way_node: "Old Way Node"
- old_way_tag: "Old Way Tag"
- relation: "Relation"
- relation_member: "Relation Member"
- relation_tag: "Relation Tag"
- session: "Session"
- trace: "Trace"
- tracepoint: "Trace Point"
- tracetag: "Trace Tag"
- user: "User"
- user_preference: "User Preference"
- user_token: "User Token"
- way: "Way"
- way_node: "Way Node"
- way_tag: "Way Tag"
+ acl: "Aðgangslisti"
+ changeset: "Breytingarsett"
+ changeset_tag: "Eigindi breytingarsetts"
+ country: "Land"
+ diary_comment: "Bloggathugasemd"
+ diary_entry: "Bloggfærsla"
+ friend: "Vinur"
+ language: "Tungumál"
+ message: "Skilaboð"
+ node: "Hnútur"
+ node_tag: "Eigindi hnúts"
+ notifier: "Tilkynnandi"
+ old_node: "Gamall hnútur"
+ old_node_tag: "Eigindi gamals hnúts"
+ old_relation: "Gömul vensl"
+ old_relation_member: "Stak à gömlum venslum"
+ old_relation_tag: "Eigindi gamalla vensla"
+ old_way: "Gamall vegur"
+ old_way_node: "Hnútur à gömlum vegi"
+ old_way_tag: "Eigindi gamals vegs Tag"
+ relation: "Vensl"
+ relation_member: "Stak à venslum"
+ relation_tag: "Eigindi vensla"
+ session: "Seta"
+ trace: "Ferill"
+ tracepoint: "Ferilpunktur"
+ tracetag: "Eigindi ferils"
+ user: "Notandi"
+ user_preference: "Notandastillingar"
+ user_token: "Leynistrengur notanda"
+ way: "Vegur"
+ way_node: "Veghnútur"
+ way_tag: "Vegeigindi"
# Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
# Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
attributes:
diary_comment:
- body: "Body"
+ body: "Texit"
diary_entry:
- user: "User"
- title: "Title"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- language: "Language"
+ user: "Notandi"
+ title: "Titill"
+ latitude: "Lengdargráða"
+ longitude: "Breiddargráða"
+ language: "Tungumál"
friend:
- user: "User"
- friend: "Friend"
+ user: "Notandi"
+ friend: "Vinur"
trace:
- user: "User"
- visible: "Visible"
- name: "Name"
- size: "Size"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- public: "Public"
+ user: "Notandi"
+ visible: "Sýnileg"
+ name: "Nafn"
+ size: "Stærð"
+ latitude: "Lengdargráða"
+ longitude: "Breiddargráða"
+ public: "Sýnileg öllum"
description: "Lýsing"
message:
- sender: "Sender"
- title: "Title"
- body: "Body"
- recipient: "Recipient"
+ sender: "Sendandi"
+ title: "Titill"
+ body: "Texti"
+ recipient: "Móttakandi"
user:
email: "Netfang"
- active: "Active"
- display_name: "Display Name"
- description: "Description"
+ active: "Virkur"
+ display_name: "Sýnilegt nafn"
+ description: "Lýsing"
languages: "Tungumál"
pass_crypt: "Lykilorð"
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
map:
view: "Kort"
edit: "Breyta"
@@ -79,10 +83,21 @@ is:
browse:
changeset:
title: "Breytingarsett"
- changeset: "Breytingarsett:"
- download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} sniði eða á {{osmchange_xml_link}} sniði"
- changesetxml: "Breytingarsetts XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
+ changeset: "Breytingarsett: {{id}}"
+ download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}"
+ changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði"
+ osmchangexml: "osmChange XML sniði"
+ feed:
+ title: "Breytingarsett {{id}}"
+ title_comment: "Breytingarsett {{id}} - {{comment}}"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}"
+ prev_tooltip: "Fyrri breytingarsett eftir {{user}}"
+ next_tooltip: "Næsta breytingarsett eftir {{user}}"
+ all:
+ prev_tooltip: "Fyrra breytingarsett"
+ next_tooltip: "Næsta breytingarsett"
changeset_details:
created_at: "Búið til:"
closed_at: "Lokað:"
@@ -97,24 +112,31 @@ is:
has_ways:
one: "Inniheldur {{count}} veg:"
other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
- has_relations: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+ has_relations:
+ one: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+ other: "Inniheldur {{count}} vensl:"
common_details:
edited_at: "Breytt:"
edited_by: "Breytt af:"
version: "Ãtgáfa:"
in_changeset: "Ã breytingarsetti:"
containing_relation:
- relation: "Venslunum â{{relation_name}}â"
- relation_as: "(sem {{relation_role}})"
+ entry: "Venslunum {{relation_name}}"
+ entry_role: "Venslunum {{relation_name}} (sem â{{relation_role}}â)"
map:
loading: "Hleð..."
deleted: "Eytt"
- view_larger_map: "Skoða á stærra korti"
+ larger:
+ area: "Skoða þetta svæði á stærra korti"
+ node: "Skoða þennan hnút á stærra korti"
+ way: "Skoða þennan veg á stærra korti"
+ relation: "Skoða þessi vensl á stærra korti"
node_details:
coordinates: "Hnit: "
part_of: "Hluti af:"
node_history:
node_history: "Breytingarskrá hnúts"
+ node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
download_xml: "Hala niður á XML sniði"
view_details: "sýna breytingarsögu"
@@ -140,8 +162,16 @@ is:
relation_history:
relation_history: "Breytingarskrá vensla "
relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
+ download_xml: "Hala niður á XML sniði"
+ view_details: "sýna breytingarsögu"
relation_member:
- as: "sem"
+ entry: "{{type}} {{name}}"
+ entry_role: "{{type}} {{name}} sem â{{role}}â"
+ type:
+ node: "Hnúturinn"
+ way: "Vegurinn"
+ relation: "Venslin"
relation:
relation: "Vensl"
relation_title: "Vensl: {{relation_name}}"
@@ -200,7 +230,7 @@ is:
download_xml: "Hala niður á XML sniði"
view_details: "sýna breytingarsögu"
way:
- way: "Veginum"
+ way: "Vegur"
way_title: "Vegur: {{way_name}}"
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
download_xml: "Hala niður á XML sniði"
@@ -218,34 +248,27 @@ is:
show_area_box: "sýna svæðismörk"
big_area: "(stórt)"
view_changeset_details: "Skoða breytingarsett"
- more: "meira"
changesets:
id: "Kennitala"
saved_at: "Vistað"
user: "Notandi"
comment: "Athugasemd"
area: "Svæði"
- list_bbox:
- history: "Breytingarskrá"
- changesets_within_the_area: "Breytingarsett innan svæðisins:"
- show_area_box: "sýna svæðismörk"
- no_changesets: "Engin breytingarsett"
- all_changes_everywhere: "Sjá {{recent_changes_link}} óháð svæði"
- recent_changes: "nýlegar breytingar"
- no_area_specified: "Engin svæðsmörk tilgreind"
- first_use_view: "Notaðu {{view_tab_link}} til að þysja á það svæði sem þú hefur áhuga á, farðu svo à breytingarskránna."
- view_the_map: "Opna kortasjá"
- view_tab: "kortasjánna"
- alternatively_view: "Einnig er hægt að skoða allar {{recent_changes_link}}"
list:
- recent_changes: "Nýlegar breytingar"
- recently_edited_changesets: "Breytingarsettum sem var nýlega breytt:"
- for_more_changesets: "Til að sjá fleiri breytingarsett veldu notanda og kannaðu breytingar hans, eða skoðaðu breytingarsöguna fyrir tiltekið svæði."
- list_user:
- edits_by_username: "Framlög {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Engin sýnileg framlög skráð á {{name}}."
- for_all_changes: "Sjá {{recent_changes_link}} til að sjá breytingar eftir alla notendur"
- recent_changes: "nýlegar breytingar"
+ title: "Breytingarsett"
+ title_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+ title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+ title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
+
+ heading: "Breytingarsett"
+ heading_user: "Breytingarsett"
+ heading_bbox: "Breytingarsett"
+ heading_user_bbox: "Breytingarsett"
+
+ description: "Nýlegar breytingar"
+ description_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+ description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+ description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
diary_entry:
new:
title: "Ný bloggfærsla"
@@ -286,7 +309,7 @@ is:
heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
body: "Ãað er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli."
diary_entry:
- posted_by: "Sett inn af {{link_user}} klukkan {{created}} á {{language_link}}"
+ posted_by: "Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}"
comment_link: "Bæta við athugasemd"
reply_link: "Senda höfund skilaboð"
comment_count:
@@ -295,6 +318,16 @@ is:
edit_link: "Breyta þessari færslu"
diary_comment:
comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} þann {{comment_created_at}}"
+ feed:
+ user:
+ title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}"
+ description: "Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}"
+ language:
+ title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}"
+ description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}"
+ all:
+ title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur"
+ description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap"
export:
start:
area_to_export: "Svæði til að niðurhala"
@@ -325,12 +358,46 @@ is:
click_add_marker: "Smelltu á kortið til að bæta við punkti"
change_marker: "Breyta staðsetningu punktsins"
add_marker: "Bæta við punkt á kortið"
- view_larger_map: "View Larger Map"
+ view_larger_map: "Skoða á stærra korti"
geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 'Niðurstöður frá Internal'
+ us_postcode: 'Niðurstöður frá Geocoder.us'
+ uk_postcode: 'Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode'
+ ca_postcode: 'Niðurstöður frá Geocoder.CA'
+ osm_namefinder: 'Niðurstöður frá OpenStreetMap Namefinder'
+ geonames: 'Niðurstöður frá GeoNames'
+ search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}} "
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
+ suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ description:
+ title:
+ osm_namefinder: '{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder'
+ geonames: 'Staðsetning frá GeoNames'
+ types:
+ cities: Borgir
+ towns: Bæir
+ places: Staðir
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}} "
results:
- results: "Niðurstöður"
- type_from_source: "{{type}} frá {{source_link}}"
no_results: "Ekkert fannst"
+ distance:
+ zero: "minna en 1 km"
+ one: "u.þ.b. 1 km"
+ other: "u.þ.b. {{count}} km"
+ direction:
+ south_west: "suðvestur"
+ south: "suður"
+ south_east: "suðaustur"
+ east: "austur"
+ north_east: "norðaustur"
+ north: "norður"
+ north_west: "norðvestur"
+ west: "vestur"
layouts:
project_name:
# in
@@ -374,17 +441,17 @@ is:
intro_3_bytemark: "bytemark"
osm_offline: "OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds."
osm_read_only: "Ekki er hægt að skrifa à OpenStreetMap gagnagrunninn à augnablikinu vegna viðhalds."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: donating
+ donate: "Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} à vélbúnaðarsjóðinn."
+ donate_link_text: "fjárframlagi"
help_wiki: "Hjálp & Wiki"
help_wiki_tooltip: "Hjálpar og wiki-sÃða fyrir verkefnið"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is"
news_blog: "Fréttablogg"
news_blog_tooltip: "Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl."
shop: "Verslun"
shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
+ shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is"
+ sotm: 'Komdu á âState of the mapâ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlà 2009 à Amsterdam!'
alt_donation: "FjárframlagssÃða"
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -407,22 +474,20 @@ is:
had_added_you: "Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap."
see_their_profile: "Ãú getur séð notandasÃðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini lÃka."
gpx_notification:
- greeting: "Hi,"
- your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
- with_description: "with the description"
- and_the_tags: "and the following tags:"
- and_no_tags: "and no tags."
+ greeting: "Hæ,"
+ your_gpx_file: "GPX skráin þÃn"
+ with_description: "með lýsinguna:"
+ and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:"
+ and_no_tags: "og engin tögg."
failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
- failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
- more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
- more_info_2: "them can be found at:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+ subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá"
+ failed_to_import: "Lenti à villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::"
+ more_info_1: "Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig"
+ more_info_2: "má forðast þær er að finna hér::"
+ import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F"
success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully: |
- loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
- {{possible_points}} points.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt"
+ loaded_successfully: "var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum."
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
signup_confirm_plain:
@@ -434,10 +499,10 @@ is:
introductory_video: "Ãú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
the_wiki: "Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
+ the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er lÃka hljóðvarp:"
wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-sÃðuna:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
+ wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
user_wiki_1: "Ãað er mælt með þvà að þú búir til notandasÃðu á wiki-inu"
user_wiki_2: "og takir fram hvar þú ert, t.d. með þvà að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]]."
@@ -451,10 +516,10 @@ is:
video_to_openstreetmap: "kynningarmyndband um OpenStreetMap"
more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
more_videos_here: "hægt að finna hér"
- get_reading: 'Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.'
- wiki_signup: 'Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-sÃðuna.'
- user_wiki_page: 'Ãað er mælt með þvà að þú búir ttil notandasÃðu á wiki-inu þar sem tengt er à flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. [[Category:Users_in_Iceland]].'
- current_user: 'à flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir.'
+ get_reading: 'Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.'
+ wiki_signup: 'Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-sÃðuna.'
+ user_wiki_page: 'Ãað er mælt með þvà að þú búir ttil notandasÃðu á wiki-inu þar sem tengt er à flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. [[Category:Users_in_Iceland]].'
+ current_user: 'à flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir.'
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
email_confirm_plain:
@@ -463,7 +528,7 @@ is:
hopefully_you_2: "{{server_url}} Ã {{new_address}}."
click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
email_confirm_html:
- greeting: "Hi,"
+ greeting: "Hæ,"
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sÃnu á {{server_url}} à {{new_address}}."
click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
lost_password:
@@ -477,14 +542,6 @@ is:
greeting: "Hæ,"
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org"
click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
- reset_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Lykilorði breytt"
- reset_password_plain:
- greeting: "Hæ,"
- reset: "Lykilorðinu þÃnu hefur verið breytt à {{new_password}}"
- reset_password_html:
- greeting: "Hæ,"
- reset: "Lykilorðinu þÃnu hefur verið breytt à {{new_password}}"
message:
inbox:
title: "Innhólf"
@@ -500,6 +557,7 @@ is:
unread_button: "Merkja sem ólesin"
read_button: "Merkja sem lesin"
reply_button: "Svara"
+ delete_button: "Eyða"
new:
title: "Senda skilaboð"
send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}"
@@ -535,9 +593,13 @@ is:
reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð"
to: "Til"
back_to_outbox: "Aftur à úthólf"
+ sent_message_summary:
+ delete_button: "Eyða"
mark:
as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin"
as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
+ delete:
+ deleted: "Skilaboðunum var eytt"
site:
index:
js_1: "Ãú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
@@ -552,14 +614,14 @@ is:
project_name: "OpenStreetMap verkefninu"
project_url: "http://openstreetmap.org"
edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
+ not_public: "Ãú hefur ekki merkt breytingar þÃnar sem opinberar."
+ not_public_description: "Ãú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}."
+ user_page_link: notandasÃðunni þinni
anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
+ anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Anonymous_edits&uselang=is"
+ anon_edits_link_text: "Finndu út afhverju."
+ flash_player_required: 'Ãú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Ãú getur halað niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash.'
+ potlatch_unsaved_changes: "Ãú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista à Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert à âLiveâ-ham, eða ýta á âSaveâ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur."
sidebar:
search_results: "Leitarniðurstöður"
close: "Loka"
@@ -567,62 +629,78 @@ is:
search: "Leita"
where_am_i: "Hvar er ég?"
submit_text: "Ok"
- searching: "Leita..."
- search_help: "dæmi: âAkureyriâ, âLaugavegur, ReykjavÃkâ eða âpost offices near Lünenâ. Sjá einnig leitarhjálpina."
+ search_help: "dæmi: âAkureyriâ, âLaugavegur, ReykjavÃkâ eða âpost offices near Lünenâ. Sjá einnig leitarhjálpina."
key:
map_key: "Kortaskýringar"
map_key_tooltip: "Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi"
table:
heading: "Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}"
entry:
- motorway: "Motorway"
- trunk: "Trunk road"
- primary: "Primary road"
- secondary: "Secondary road"
- unclassified: "Unclassified road"
- unsurfaced: "Unsurfaced road"
- track: "Track"
- byway: "Byway"
- bridleway: "Bridleway"
- cycleway: "Cycleway"
- footway: "Footway"
- rail: "Railway"
- subway: "Subway"
- tram: "Light rail; tram"
- cable: "Cable car; chair lift"
- runway: "Airport Runway; taxiway"
- apron: "Airport apron; terminal"
- admin: "Administrative boundary"
- forest: "Forest"
- wood: "Wood"
- golf: "Golf course"
- park: "Park"
- resident: "Residential area"
- tourist: "Tourist attraction"
- common: "Common; meadow"
- retail: "Retail area"
- industrial: "Industrial area"
- commercial: "Commercial area"
- heathland: "Heathland"
- lake: "Lake; reservoir"
- farm: "Farm"
- brownfield: "Brownfield site"
- cemetery: "Cemetery"
- allotments: "Allotments"
- pitch: "Sports pitch"
- centre: "Sports centre"
- reserve: "Nature reserve"
- military: "Military area"
- school: "School; university"
- building: "Significant building"
- station: "Railway station"
- summit: "Summit; peak"
- tunnel: "Dashed casing = tunnel"
- bridge: "Black casing = bridge"
- private: "Private access"
- permissive: "Permissive access"
- destination: "Destination access"
- construction: "Roads under construction"
+ motorway: "Hraðbraut"
+ trunk: "Stofnbraut (Hringvegurinn)"
+ primary: "Stofnvegur"
+ secondary: "Tengivegur"
+ # tertiary: "Landsvegur"
+ unclassified: "Héraðsvegur"
+ unsurfaced: "Ãbundið slitlag"
+ track: "Slóði"
+ byway: "Merkt (bresk) hjólaleið"
+ bridleway: "ReiðstÃgur"
+ cycleway: "HjólastÃgur"
+ footway: "GöngustÃgur"
+ rail: "Lestarteinar"
+ subway: "Neðanjarðarlest"
+ tram:
+ - Smálest
+ - âtramâ
+ cable:
+ - SkÃðalyfta
+ - stólalyfta
+ runway:
+ - Flugbraut
+ - akstursbraut
+ apron:
+ - Flugbrautarhlað
+ - flugstöð
+ admin: "Stjórnsýslumörk"
+ forest: "Ræktaður skógur"
+ wood: "Náttúrulegur skógur"
+ golf: "Golfvöllur"
+ park: "Almenningsgarður"
+ resident: "Ãbúðasvæði"
+ tourist: "Ferðamannasvæði"
+ common:
+ - Almenningur
+ - lundur
+ retail: "Smásölusvæði"
+ industrial: "Iðnaðarsvæði"
+ commercial: "Skrifstoðusvæði"
+ heathland: "Heiðalönd"
+ lake:
+ - Vatn
+ - uppistöðulón
+ farm: "Bóndabær"
+ brownfield: "Nýbyggingarsvæði"
+ cemetery: "Grafreitur"
+ allotments: "Ræktuð svæði úthlutuð à einkaeigu"
+ pitch: "Ãþróttavöllur"
+ centre: "Ãþróttamiðstöð"
+ reserve: "Náttúruverndarsvæði"
+ military: "Hersvæði"
+ school:
+ - Skóli
+ - Háskóli
+ building: "Merkisbygging"
+ station: "Lestarstöð"
+ summit:
+ - Fjallstindur
+ - tindur
+ tunnel: "Umkringt punktalÃnum = göng"
+ bridge: "Umkringt svartri lÃnu = brú"
+ private: "Ã einkaeigu"
+ permissive: "Umferð leyfileg"
+ destination: "Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað"
+ construction: "Vegur à byggingu"
trace:
create:
upload_trace: "Upphala GPS feril"
@@ -640,6 +718,7 @@ is:
owner: "Eigandi:"
description: "Lýsing:"
tags: "Tögg:"
+ tags_help: "aðskilin með kommum"
save_button: "Vista breytingar"
no_such_user:
title: "Notandi ekki til"
@@ -649,17 +728,18 @@ is:
upload_gpx: "Upphala GPX skrá"
description: "Lýsing"
tags: "Tögg"
+ tags_help: "aðskilin með kommum"
public: "Sjáanleg öðrum?"
public_help: "Hvað þýðir þetta?"
- public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
+ public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Visibility_of_GPS_traces&uselang=is"
upload_button: "Upphala"
help: "Hjálp"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
+ help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is"
trace_header:
see_just_your_traces: "Sýna aðeins þÃna ferla, eða hlaða upp feril"
see_all_traces: "Sjá alla ferla"
see_your_traces: "Sjá aðeins þÃna ferla"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
+ traces_waiting: "Ãú ert með {{count}} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að."
trace_optionals:
tags: "Tögg"
view:
@@ -727,9 +807,13 @@ is:
notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni à innhólfið þitt."
notice email cannot find: "Ãetta netfang fannst ekki."
reset_password:
- title: "lykilorð endurstillt"
- flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þÃn à pósti"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
+ title: "Lykilorð endurstillt"
+ heading: "Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}"
+ password: "Lykilorð: "
+ confirm password: "Staðfestu lykilorð: "
+ reset: "Endurstilla lykilorð"
+ flash changed: "Lykilorðinu þÃnu hefur verið breytt"
+ flash token bad: "Ãessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?"
new:
title: "Nýskrá"
heading: "Nýskrá"
@@ -739,12 +823,12 @@ is:
license_agreement: 'Með þvà að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þÃn til verkefnisins falli undir Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið.'
email address: "Netfang: "
confirm email address: "Staðfestu netfang: "
- not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)'
+ not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)'
display name: "Sýnilegt nafn: "
password: "Lykilorð: "
confirm password: "Staðfestu lykilorðið: "
signup: "Nýskrá"
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)
Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.
If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+ flash create success message: "Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.
Ãú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum à staðfestingarpóstinum.
Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvÃtlista. Ãað netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum."
no_such_user:
title: "Notandi ekki til"
heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
@@ -775,6 +859,7 @@ is:
your friends: Vinir þÃnir
no friends: Ãú átt enga vini
km away: "à {{count}} km fjarlægð"
+ m away: "à {{count}} m fjarlægð"
nearby users: "Nálægir notendur:"
no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sÃna nálægt þér."
change your settings: "breyttu stillingunum þÃnum"
@@ -788,10 +873,10 @@ is:
public editing:
heading: "Ãnafngreindur notandi?: "
enabled: "Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits"
enabled link text: "nánar"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
+ disabled: "Ãvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar."
+ disabled link text: "hvà get ég ekki breytt neinu?"
profile description: "Lýsing á þér: "
preferred languages: "Viðmótstungumál: "
home location: "Staðsetning: "
@@ -800,9 +885,9 @@ is:
longitude: "Breiddargráða: "
update home location on click: "Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið"
save changes button: "Vista breytingar"
- make edits public button: Make all my edits public
+ make edits public button: "Gera allar breytingarnar mÃnar opinberar"
return to profile: "Aftur á mÃna sÃðu"
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
+ flash update success confirm needed: "Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest."
flash update success: "Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar."
confirm:
heading: "Staðfesta notanda"
@@ -819,7 +904,7 @@ is:
set_home:
flash success: "Staðsetning þÃn hefur verið stillt"
go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
+ flash success: "Allar breytingar þÃnar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum."
make_friend:
success: "{{name}} er núna vinur þinn."
failed: "Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn."