X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/64b605a8208d267752c37227cceb8af93a1d67dd..8529521e8cf1af4b568b0a9b5d88d00e5a603a60:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 2c6bbe8cd..23732f784 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -118,7 +118,7 @@ eo: user: email: Retpoŝto active: Aktiva - display_name: Salutnomo + display_name: Montra nomo description: Priskribo languages: Lingvoj pass_crypt: Pasvorto @@ -235,31 +235,31 @@ eo: title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment} join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto discussion: Diskuto - still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam ĝi - estos malfermita. + still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la + ŝanĝaro estos fermita. node: - title: 'Nodo: %{name}' - history_title: 'Historio de nodo: %{name}' + title_html: 'Nodo: %{name}' + history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}' way: - title: 'Linio: %{name}' - history_title: 'Historio de linio: %{name}' + title_html: 'Linio: %{name}' + history_title_html: 'Historio de linio: %{name}' nodes: Nodoj - also_part_of: + also_part_of_html: one: parto de linio %{related_ways} other: parto de linioj %{related_ways} relation: - title: 'Rilato: %{name}' - history_title: 'Historio de rilato: %{name}' + title_html: 'Rilato: %{name}' + history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}' members: Anoj relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}' type: node: Nodo way: Linio relation: Rilato containing_relation: - entry: Rilato %{relation_name} - entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role}) + entry_html: Rilato %{relation_name} + entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role}) not_found: sorry: BedaÅ­rinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas. type: @@ -297,7 +297,9 @@ eo: tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}' wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio + wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo telephone_link: Telefoni %{phone_number} + colour_preview: AntaÅ­vido de koloro “%{colour_value}” note: title: 'Rimarko: %{id}' new_note: Nova rimarko @@ -305,8 +307,8 @@ eo: open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}' - open_by: Kreita de %{user} %{when} - open_by_anonymous: Kreita de anonimulo %{when} + opened_by: Kreita de %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Kreita de anonimulo %{when} commented_by: Komento de %{user} de %{when} commented_by_anonymous: Anonima komento de %{when} closed_by: Solvita de %{user} %{when} @@ -391,7 +393,7 @@ eo: title: Taglibro de %{user} | %{title} user_title: Taglibro de %{user} leave_a_comment: Komenti - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton' login: Ensaluti no_such_entry: title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas @@ -399,7 +401,7 @@ eo: body: BedaÅ­rinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu kontroli la literumadon, aÅ­ eble vi alklakis eraran ligilon. diary_entry: - posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link} comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo reply_link: Respondi al ĉi tiu afiŝo comment_count: @@ -412,7 +414,7 @@ eo: confirm: Konfirmi report: Raporti ĉi tiun afiŝon diary_comment: - comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at} + comment_from_html: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at} hide_link: Kaŝi tiun komenton unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi komenton confirm: Konfirmi @@ -441,14 +443,14 @@ eo: geocoder: search: title: - latlon: Rezultoj el nia retejo - ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap + latlon_html: Rezultoj el nia retejo + ca_postcode_html: Rezultoj el Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim - geonames: Rezultoj el GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultoj el OpenStreetMap + geonames_html: Rezultoj el GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Rezultoj el GeoNames + geonames_reverse_html: Rezultoj el GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1090,11 +1092,10 @@ eo: reopen: reopened: Problemo estas malfermita comments: - created_at: Je %{datetime} + comment_from_html: Komento fare de %{user_link} je %{comment_created_at} reassign_param: Ĉu reasigni problemon? reports: - updated_at: je %{datetime} - reported_by_html: Raportita kiel %{category} de %{user} + reported_by_html: Raportita kiel %{category} fare de %{user} je %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komento #%{comment_id}' @@ -1204,7 +1205,7 @@ eo: hi: Saluton %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon' had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.' - see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}. + see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}. befriend_them: Vi ankaÅ­ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Saluton, @@ -1288,9 +1289,9 @@ eo: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi interesiĝas' - your_changeset: '%{commenter} komentis vian ŝanĝaron kreitan je %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} komentis ŝanĝaron observatan de vi, kreitan - de %{changeset_author} je %{time}' + your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ŝanĝaron' + commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan + de vi, kreitan de %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen komento details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. @@ -1311,7 +1312,8 @@ eo: from: De subject: Temo date: Dato - no_messages_yet: Vi ankoraÅ­ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu el %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Vi ankoraÅ­ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu + el %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj message_summary: unread_button: Marki kiel nelegitan @@ -1320,7 +1322,7 @@ eo: destroy_button: Forigi new: title: Sendi mesaĝon - send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name} + send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name} subject: Temo body: Enhavo back_to_inbox: Reen al alvenkesto @@ -1334,7 +1336,7 @@ eo: body: BedaÅ­rinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo. outbox: title: Elirkesto - my_inbox: Mia %{inbox_link} + my_inbox_html: Mia %{inbox_link} inbox: alvenkesto outbox: elirkesto messages: @@ -1343,8 +1345,8 @@ eo: to: Al subject: Temo date: Dato - no_sent_messages: Vi ankoraÅ­ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu el - %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Vi ankoraÅ­ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu + el %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj reply: wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas @@ -1374,8 +1376,8 @@ eo: about: next: Sekva copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj - used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj - kaj aparatoj' + used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj + aplikaĵoj kaj aparatoj' lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj, en la tuta mondo. @@ -1394,20 +1396,25 @@ eo: la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la paĝon pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.' legal_title: Leĝaj demandoj - legal_html: |- - Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per niaj Uzkondiĉoj, politiko de uzado, kaj nia politiko de privateco. Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo. -
+ legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de + la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie + de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj kondiĉoj + de uzado, politiko + de akceptata uzo, kaj nia politiko + de privateco. + legal_2_html: |- + Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas registritaj varmarkoj de OSMF. partners_title: Kunlaborantoj copyright: foreign: title: Pri ĉi tiu traduko - text: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link}, + html: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link}, la angla paĝo estas preferata. english_link: la originalo en la angla native: title: Pri ĉi tiu paĝo - text: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al + html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}. native_link: Esperanta versio @@ -1512,7 +1519,7 @@ eo: infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi pri proceduro - de forigado de datumoj aŭ plenigi la enretan + de forigado de datumoj aŭ plenigi la enretan formularon. trademarks_title_html: Registritaj markoj trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State @@ -1532,12 +1539,12 @@ eo: kaj ĉu defora aliro estas aktiva edit: not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj. - not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin - kiel publikan ĉe via %{user_page}. + not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi + ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}. user_page_link: uzantpaĝo anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel. - flash_player_required: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas - la kromprogramon Flash. Vi povas elŝuti + flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', + vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas elŝuti Flash Player el retpaĝo de Adobe.com. Kelkaj aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn @@ -1559,9 +1566,9 @@ eo: map_image: Bildo de mapo (norma tavolo) embeddable_html: Enkorpigebla HTML licence: Permesilo - export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo Open Data Commons Open - Database License (ODbL). + export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo + Open Data Commons + Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:' body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn @@ -1879,7 +1886,9 @@ eo: newer: Postaj spuroj trace: pending: OKAZONTA - count_points: '%{count} punktoj' + count_points: + one: 1 punkto + other: '%{count} punktoj' more: pli trace_details: Vidi detalojn de spuro view_map: Vidi mapon @@ -1903,7 +1912,7 @@ eo: upload_trace: Alŝuti spuron see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn see_my_traces: Montri miajn spurojn - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota make_public: made_public: Publikigita spuro @@ -1937,9 +1946,9 @@ eo: oauth: authorize: title: Rajtigi aliron al via konto - request_access: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de %{user}. - Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti rajtojn - laŭvole. + request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de + %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti + rajtojn laŭvole. allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:' allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto. @@ -1951,7 +1960,7 @@ eo: grant_access: Permesi aliron authorize_success: title: Peto pri permeso permesita - allowed: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto. + allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto. verification: La kontrol-kodon estas %{code}. authorize_failure: title: Peto pri permeso malsukcesis @@ -1993,9 +2002,10 @@ eo: issued_at: Eldonita je revoke: Malvalidigi! my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj - no_apps: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} normo? - Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn al ĉi - tiu servo. + no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} + normo? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn + al ĉi tiu servo. + oauth: OAuth registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:' register_new: Registri vian aplikaĵon form: @@ -2024,15 +2034,15 @@ eo: login: title: Ensaluti heading: Ensaluti - email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ salutnomo:' + email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:' password: 'Pasvorto:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Memori min lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? login_button: Ensaluti register now: Registriĝi with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian - salutnomon kaj pasvorton:' + uzantnomon kaj pasvorton:' with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap? to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi @@ -2101,7 +2111,7 @@ eo: title: Registriĝi no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi. - contact_webmaster: Bonvolu kontaktu la administranton + contact_webmaster_html: Bonvolu kontaktu la administranton por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste. about: header: Libera kaj redaktebla @@ -2112,11 +2122,12 @@ eo: pri kontribuado. email address: 'Retpoŝtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' - not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian politikon - pri privateco por pli da informoj. + not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian + politikon pri + privateco por pli da informoj. display name: 'Montrata nomo:' - display name description: Via publike montrata salutnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin + display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin poste per la agordoj. external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' password: 'Pasvorto:' @@ -2147,7 +2158,7 @@ eo: al la publika havaĵo consider_pd_why: kio estas tio? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: simpla + guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: simpla mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' continue: Daŭrigi declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined @@ -2196,8 +2207,8 @@ eo: spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:' description: Priskribo user location: Loko de uzanto - if set location: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por vidi - proksimajn mapigistojn. + if_set_location_html: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por + vidi proksimajn mapigistojn. settings_link_text: agordoj my friends: Miaj amikoj no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ. @@ -2255,7 +2266,7 @@ eo: disabled link text: kial mi ne povas redakti? public editing note: heading: Publika redaktado - text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn + html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiĝi @@ -2344,8 +2355,8 @@ eo: showing: one: Paĝo %{page} (%{first_item} el %{items}) other: Paĝo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items}) - summary: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}' - summary_no_ip: '%{name} kreita je %{date}' + summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}' confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn hide: Kaŝi elektitajn uzantojn empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj @@ -2353,7 +2364,7 @@ eo: title: Konto haltigita heading: Konto haltigita webmaster: administranto - body: |- + body_html: |-

Ho ve, via konto estas aÅ­tomate haltigita pro suspekta agado.

@@ -2370,7 +2381,7 @@ eo: heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto. option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per la jena formularo. - option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via salutnomo kaj pasvorto, + option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto, kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto. user_role: filter: @@ -2385,14 +2396,14 @@ eo: are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'? confirm: Konfirmi fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, - ĉu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj. + ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj. revoke: title: Konfirmi nuligo de rolo heading: Konfirmi nuligon de rolo are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'? confirm: Konfirmi fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, - ĉu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj. + ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj. user_blocks: model: non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon. @@ -2402,7 +2413,7 @@ eo: back: Reen al indekso new: title: Kreado de blokado de %{name} - heading: Kreado de blokado de %{name} + heading_html: Kreado de blokado de %{name} reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru, ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la @@ -2415,7 +2426,7 @@ eo: back: Montri ĉiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} - heading: Redaktado de blokado por %{name} + heading_html: Redaktado de blokado por %{name} reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn @@ -2443,16 +2454,16 @@ eo: empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraŭ. revoke: title: Nuligado de blokado por %{block_on} - heading: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} + heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}. past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun. confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon? revoke: Malbloki! flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita. helper: - time_future: Finiĝos %{time}. + time_future: Finiĝos post %{time}. until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos. - time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos. + time_future_and_until_login: Finiĝos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos. time_past: Finiĝis %{time}. block_duration: hours: @@ -2472,15 +2483,15 @@ eo: other: '%{count} jaroj' blocks_on: title: Blokadoj por %{name} - heading: Listo de blokadoj por %{name} + heading_html: Listo de blokadoj por %{name} empty: '%{name} ne estas ankoraŭ blokita.' blocks_by: title: Blokadoj de %{name} - heading: Listo de blokadoj de %{name} + heading_html: Listo de blokadoj de %{name} empty: '%{name} ankoraŭ faris neniun blokadon.' show: title: '%{block_on} blokita de %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokita de %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}' created: Kreita status: Stato show: Montri @@ -2549,6 +2560,8 @@ eo: out: Malgrandigi locate: title: Montri mian pozicion + metersUnit: metroj + feetUnit: futoj popup: Vi estas {distance} {unit} de ĉi tiu punkto base: standard: Norma mapo