X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/64fb530581ffd21e2522e70e8a2d4c46d666f760..b92cb5b7729287d0256bbe915bfb99ef27d7b940:/config/locales/nl.yml diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 67ce9a2b2..73463e029 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1,636 +1,2043 @@ -nl: - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Access Control List" #to be translated - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Changeset-tag" - country: "Land" - diary_comment: "Dagboek-commentaar" - diary_entry: "Dagboek-artikel" - friend: "Vriend" - language: "Taal" - message: "Bericht" - node: "Node" - node_tag: "Node-tag" - notifier: "Melding" #good translation? - old_node: "Oude node" - old_node_tag: "Oude node-tag" - old_relation: "Oude relatie" - old_relation_member: "Oud lid van een relatie" - old_relation_tag: "Oude relatie-tag" - old_way: "Oude way" - old_way_node: "Oude node op een way" - old_way_tag: "Oude way-tag" - relation: "Relatie" - relation_member: "Lid van een relatie" - relation_tag: "Relatie-tag" - session: "Sessie" - trace: "Track" - tracepoint: "Trackpunt" - tracetag: "Track-tag" - user: "Gebruiker" - user_preference: "Gebruikersvoorkeuren" - user_token: "Gebruikers-id" #good translation? - way: "Way" - way_node: "Node op een way" - way_tag: "Way-tag" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Tekst" - diary_entry: - user: "Gebruiker" - title: "Titel" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - language: "Taal" - friend: - user: "Gebruiker" - friend: "Vriend" - trace: - user: "Gebruiker" - visible: "Zichtbaar" - name: "Naam" - size: "Grootte" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - public: "Openbaar" - description: "Beschrijving" - message: - sender: "Afzender" - title: "Titel" - body: "Tekst" - recipient: "Ontvanger" - user: - email: "E-mail" - active: "Actief" - display_name: "Weergavenaam" - description: "Beschrijving" - languages: "Talen" - pass_crypt: "Wachtwoord" - map: - view: Bekijken - edit: Bewerken - coordinates: "Coördinaten:" - browse: - changeset: - title: "Changeset" - changeset: "Changeset: {{id}}" - download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset-XML" - osmchangexml: "osmChange-XML" - changeset_details: - created_at: "Aangemaakt op:" +# Messages for Dutch (Nederlands) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Donarreiskoffer +# Author: Freek +# Author: Fruggo +# Author: Greencaps +# Author: HanV +# Author: Jochempluim +# Author: Ldp +# Author: McDutchie +# Author: Pje335 +# Author: SPQRobin +# Author: Siebrand +# Author: Tjcool007 +nl: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + language: Taal + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + title: Titel + user: Gebruiker + friend: + friend: Vriend + user: Gebruiker + message: + body: Tekst + recipient: Ontvanger + sender: Afzender + title: Titel + trace: + description: Beschrijving + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + name: Naam + public: Openbaar + size: Grootte + user: Gebruiker + visible: Zichtbaar + user: + active: Actief + description: Beschrijving + display_name: Weergavenaam + email: E-mail + languages: Talen + pass_crypt: Wachtwoord + models: + acl: Rechtenoverzicht + changeset: Set wijzigingen + changeset_tag: Label van set wijzigingen + country: Land + diary_comment: Dagboekopmerking + diary_entry: Dagboekbericht + friend: Vriend + language: Taal + message: Bericht + node: Node + node_tag: Nodelabel + notifier: Melding + old_node: Oude node + old_node_tag: Oud nodelabel + old_relation: Oude relatie + old_relation_member: Oud relatielid + old_relation_tag: Oud relatielabel + old_way: Oude weg + old_way_node: Oude node op een weg + old_way_tag: Oud weglabel + relation: Relatie + relation_member: Relatielid + relation_tag: Relatielabel + session: Sessie + trace: Track + tracepoint: Trackpunt + tracetag: Tracklabel + user: Gebruiker + user_preference: Gebruikersvoorkeuren + user_token: Gebruikersnummer + way: Weg + way_node: Wegnode + way_tag: Weglabel + application: + require_cookies: + cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat. + require_moderator: + not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren. + setup_user_auth: + blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen. + need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben. + browse: + changeset: + changeset: "Set wijzigingen: %{id}" + changesetxml: Changeset-XML + feed: + title: Set wijzigingen %{id} + title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange-XML + title: Set wijzigingen + changeset_details: + belongs_to: "Hoort bij:" + bounding_box: "Selectiekader:" + box: kader closed_at: "Gesloten op:" - belongs_to: "Gemaakt door:" - bounding_box: "Rechthoek:" #good translation? - no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset." - show_area_box: "Laat gebied zien" - box: "vak" #good translation? - has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:" - has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:" - has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:" + created_at: "Aangemaakt op:" + has_nodes: + one: "Heeft de volgende node:" + other: "Heeft de volgende %{count} nodes:" + has_relations: + one: "Heeft de volgende relatie:" + other: "Heeft de volgende %{count} relaties:" + has_ways: + one: "Bevat de volgende way:" + other: "Bevat de volgende %{count} ways:" + no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen. + show_area_box: Gebied weergeven common_details: + changeset_comment: "Opmerking:" + deleted_at: "Verwijderd op:" + deleted_by: "Verwijderd door:" edited_at: "Bewerkt op:" edited_by: "Bewerkt door:" + in_changeset: "In set wijzigingen:" version: "Versie:" - in_changeset: "In changeset:" - containing_relation: - entry: "Relatie {{relation_name}}" - entry_role: "Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})" - map: - loading: "Laden..." - deleted: "Verwijderd" - node_details: - coordinates: "Coördinaten: " - part_of: "Part of:" #to be translated - node_history: - node_history: "Node-geschiedenis" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "details zien" - node: - node: "Node" - node_title: "Node: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "geschiedenis zien" - not_found: - sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden." - paging_nav: - showing_page: "Pagina" - of: "van" - relation_details: + containing_relation: + entry: Relatie %{relation_name} + entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role}) + map: + deleted: Verwijderd + edit: + area: Gebied bewerken + node: Node bewerken + note: Opmerking bewerken + relation: Relatie bewerken + way: Weg bewerken + larger: + area: Gebied op grotere kaart bekijken + node: Node op grotere kaart bekijken + note: Opmerking op grotere kaart bekijken + relation: Relatie op grotere kaart bekijken + way: Weg op grotere kaart bekijken + loading: Bezig met laden⦠+ navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen + next_node_tooltip: Volgende node + next_note_tooltip: Volgende opmerking + next_relation_tooltip: Volgende relatie + next_way_tooltip: Volgende weg + prev_changeset_tooltip: Vorige set wijzigingen + prev_node_tooltip: Vorige node + prev_note_tooltip: Vorige opmerking + prev_relation_tooltip: Vorige relatie + prev_way_tooltip: Vorige weg + user: + name_changeset_tooltip: Bewerkingen van %{user} bekijken + next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user} + prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user} + node: + download_xml: XML downloaden + edit: Bewerken + node: Node + node_title: "Node: %{node_name}" + view_history: Geschiedenis weergeven + node_details: + coordinates: "Coördinaten:" + part_of: "Onderdeel van:" + node_history: + download_xml: XML downloaden + node_history: Nodegeschiedenis + node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}" + view_details: Gegevens bekijken + not_found: + sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden. + type: + changeset: set wijzigingen + node: node + relation: relatie + way: weg + note: + at_by_html: "%{when} geleden door %{user}" + at_html: "%{when} geleden" + closed: "Gesloten:" + closed_title: "Opgeloste opmerking: %{note_name}" + comments: "Opmerkingen:" + description: "Beschrijving:" + last_modified: "Laatste wijziging:" + open_title: "Niet-opgeloste opmerking: %{note_name}" + opened: "Geopend:" + title: Notitie + paging_nav: + of: van + showing_page: pagina + redacted: + message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details. + redaction: Redigering %{id} + type: + node: node + relation: relatie + way: weg + relation: + download_xml: XML downloaden + relation: Relatie + relation_title: "Relatie: %{relation_name}" + view_history: Geschiedenis weergeven + relation_details: members: "Leden:" - part_of: "Deel van:" #good translation? - relation_history: - relation_history: "Relatie-geschiedenis" - relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Relatie" - relation_title: "Relatie: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "geschiedenis zien" - start: - view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven" - manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" - start_rjs: - data_frame_title: "Gegevens" - zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien" - drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren" - manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied" - loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder." - load_data: "Gegevens laden" - unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})" - loading: "Laden..." - show_history: "Geschiedenis weergeven" - wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..." - history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]" - details: "Details" - private_user: "private user" #to be translated - edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]" - tag_details: - tags: "Tags:" - way_details: + part_of: "Onderdeel van:" + relation_history: + download_xml: XML downloaden + relation_history: Relatiegeschiedenis + relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}" + view_details: Gegevens bekijken + relation_member: + entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" + type: + node: Node + relation: Relatie + way: Weg + start_rjs: + data_frame_title: Gegevens + data_layer_name: Kaartgegevens verkennen + details: Details + edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door %{user} op %{timestamp} + hide_areas: Gebieden verbergen + history_for_feature: Geschiedenis voor %{feature} + load_data: Gegevens laden + loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat %{num_features} objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan %{max_features} objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder. + loading: Bezig met laden⦠+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + notes_layer_name: Opmerkingen bekijken + object_list: + api: Dit gebied via de API ophalen + back: Terug naar objectenlijst + details: Details + heading: Objectenlijst + history: + type: + node: Node %{id} + way: Weg %{id} + selected: + type: + node: Node %{id} + way: Weg %{id} + type: + node: Node + way: Weg + private_user: private gebruiker + show_areas: Gebieden weergeven + show_history: Geschiedenis weergeven + unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van %{bbox_size} is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size} + view_data: Gegevens voor huidige kaartweergave weergeven + wait: Een ogenblik geduld... + zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken + tag_details: + tags: "Labels:" + wiki_link: + key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft + tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft + wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia + timeout: + sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang. + type: + changeset: wijzigingenset + node: node + relation: relatie + way: weg + way: + download_xml: XML downloaden + edit: Weg bewerken + view_history: Geschiedenis weergeven + way: Weg + way_title: "Weg: %{way_name}" + way_details: + also_part_of: + one: onderdeel van %{related_ways} + other: onderdeel van %{related_ways} nodes: "Nodes:" - part_of: "Deel van:" - also_part_of: - one: "Ook deel van way {{related_ways}}" - other: "Ook deel van ways {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Way-geschiedenis" - way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "details weergeven" - way: - way: "Way" - way_title: "Way: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "geschiedenis weergeven" - changeset: + part_of: "Onderdeel van:" + way_history: + download_xml: XML downloaden + view_details: Gegevens weergeven + way_history: Weggeschiedenis + way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anoniem + big_area: (groot) + no_comment: (geen) + no_edits: (geen bewerkingen) + show_area_box: rechthoek weergeven + still_editing: (nog aan het bewerken) + view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven changeset_paging_nav: - showing_page: "Pagina" - of: "van" - changeset: - still_editing: "(nog aan het bewerken)" - anonymous: "Anoniem" - no_comment: "(geen)" - no_edits: "(geen aanpassingen)" - show_area_box: "toon rechthoek" - big_area: "(groot)" - view_changeset_details: "Toon changeset-details" - more: "meer" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Opgeslagen op" - user: "Gebruiker" - comment: "Commentaar" - area: "Gebied" - list_bbox: - history: "Geschiedenis" - changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:" - show_area_box: "rechthoek weergeven" - no_changesets: "Geen changesets" - all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recente wijzigingen" - no_area_specified: "Geen gebied opgegeven" - first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab." - view_the_map: "Bekijk de kaart" - view_tab: "Bekijken-tab" - alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "recente wijzigingen" - recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:" - for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets." - list_user: - edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}." - for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recente wijzigingen" - diary_entry: - new: - title: Nieuw dagboek-artikel - list: - title: "Gebruikersdagboeken" - user_title: "Dagboek van {{user}}" - new: Nieuw dagboek-artikel - new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten - no_entries: Geen dagboek-artikelen - recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: " - older_entries: Oudere artikelen - newer_entries: Nieuwere artikelen - edit: - title: "Dagboek-artikel aanpassen" - subject: "Onderwerp: " - body: "Tekst: " - language: "Taal: " - location: "Locatie: " - latitude: "Latitude: " - longitude: "Longitude: " - use_map_link: "gebruik kaart" - save_button: "Opslaan" - marker_text: Locatie van het artikel - view: - title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}" - user_title: "Dagboek van {{user}}" - leave_a_comment: "Commentaar achterlaten" - save_button: "Opslaan" - no_such_entry: - heading: "Geen invoer met id {{id}}" - body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd." - no_such_user: - body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd." - diary_entry: - posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}" - comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen - reply_link: Antwoorden op dit artikel - comment_count: - one: 1 opmerking - other: "{{count}} opmerkingen" - edit_link: Dit artikel bewerken - diary_comment: - comment_from: "Opmerking van {{link_user}} op {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Gebied om te exporteren" - manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" - format_to_export: "Bestandsformaat" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens" - mapnik_image: "Mapnik-afbeelding" - osmarender_image: "Osmarender-afbeelding" - embeddable_html: "HTML-code" - licence: "Licentie" - export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie.' - options: "Opties" - format: "Formaat" - scale: "Schaal" - max: "max" - image_size: "Afbeeldingsgrootte" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Marker op de kaart zetten" - latitude: "Lat:" - longitude: "Lon:" - output: "Uitvoer" - paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website." - export_button: "Export" - start_rjs: - export: "Exporteren" - drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren" - manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" - click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen" - change_marker: "Positie van de marker veranderen" - add_marker: "Marker op de kaart zetten" - view_larger_map: "Grotere kaart zien" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Resultaten van Internal' - us_postcode: 'Resultaten van Geocoder.us' - uk_postcode: 'Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Resultaten van Geocoder.CA' - osm_namefinder: 'Resultaten van OpenStreetMap Namefinder' - geonames: 'Resultaten van GeoNames' - results: - no_results: "Geen resultaten gevonden" - layouts: - welcome_user: "Welkom, {{user_link}}" - home: "home" - inbox: "Postvak IN ({{count}})" - logout: uitloggen - log_in: inloggen - sign_up: registreren - view: Bekijken + next: Volgende » + previous: « Vorige + showing_page: Pagina %{page} + changesets: + area: Gebied + comment: Opmerking + id: ID + saved_at: Opgeslagen op + user: Gebruiker + list: + description: Recente bijdragen aan de kaart bekijken + description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox} + description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden + description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers + description_user: Wijzigingensets door %{user} + description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox} + empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt. + empty_user_html: U hebt nog geen bewerkingen gemaakt. Kijk eens naar de Beginnersgids. + heading: Wijzigingensets + heading_bbox: Wijzigingensets + heading_friend: Wijzigingensets + heading_nearby: Wijzigingensets + heading_user: Wijzigingensets + heading_user_bbox: Wijzigingensets + title: Wijzigingensets + title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox} + title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden + title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers + title_user: Wijzigingensets door %{user} + title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox} + timeout: + sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen. + diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} geleden" + comment: Reactie + has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht" + newer_comments: Latere opmerkingen + older_comments: Eerder opmerkingen + post: Opslaan + when: Wanneer + diary_comment: + comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} + confirm: Bevestigen + hide_link: Reactie verbergen + diary_entry: + comment_count: + one: Eén reactie + other: "%{count} reacties" + zero: Geen reacties + comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht + confirm: Bevestigen + edit_link: Bericht bewerken + hide_link: Bericht verbergen + posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link} + reply_link: Reageren op dit bericht + edit: + body: "Tekst:" + language: "Taal:" + latitude: "Breedtegraad:" + location: "Locatie:" + longitude: "Lengtegraad:" + marker_text: Locatie van bericht + save_button: Opslaan + subject: "Onderwerp:" + title: Dagboekbericht bewerken + use_map_link: kaart gebruiken + feed: + all: + description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers + title: OpenStreetMap-dagboekberichten + language: + description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name} + title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name} + user: + description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} + title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} + list: + in_language_title: Dagboekberichten in het %{language} + new: Nieuw dagboekbericht + new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven + newer_entries: Nieuwere berichten + no_entries: Het dagboek is leeg + older_entries: Oudere berichten + recent_entries: Recente dagboekberichten + title: Gebruikersdagboeken + title_friends: Dagboeken van vrienden + title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers + user_title: Dagboek van %{user} + location: + edit: Bewerken + location: "Locatie:" + view: Bekijken + new: + title: Nieuw dagboekbericht + no_such_entry: + body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist. + heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet + title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet + view: + leave_a_comment: Reactie achterlaten + login: aanmelden + login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren + save_button: Opslaan + title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title} + user_title: Dagboek van %{user} + editor: + default: Standaard (op dit moment %{name}) + id: + description: iD (bewerken in de browser) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (in-browser kaartbewerkingsprogramma) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Remote Control (JOSM of Merkaartor) + name: Remote Control + export: + start: + add_marker: Marker op de kaart zetten + area_to_export: Te exporteren gebied + embeddable_html: HTML-code + export_button: Exporteren + export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open Database (ODbL). + format: "Formaat:" + format_to_export: Bestandsformaat + image_size: "Afbeeldingsgrootte:" + latitude: "Breedte:" + licence: Licentie + longitude: "Lengte:" + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer) + max: max + options: Opties + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens + output: Uitvoer + paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website + scale: Schaal + too_large: + body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied. + geofabrik: + description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden + title: Geofabrik Downloads + heading: Gebied te groot + metro: + description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden + title: Metro extracten + other: + description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap wiki + title: Andere bronnen + planet: + description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database + title: Planet OSM + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Marker op de kaart zetten + change_marker: Positie van de marker veranderen + click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen + drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren + export: Exporteren + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + geocoder: + description: + title: + geonames: Locatie van GeoNames + osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Steden + places: Plaatsen + towns: Steden + direction: + east: oost + north: noord + north_east: noordoost + north_west: noordwest + south: zuid + south_east: zuidoost + south_west: zuidwest + west: west + distance: + one: ongeveer 1 km. + other: ongeveer %{count} km. + zero: minder dan 1 km. + results: + more_results: Meer resultaten + no_results: Geen resultaten gevonden + search: + title: + ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA + geonames: Resultaten van GeoNames + latlon: Resultaten van intern + osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultaten van Geocoder.us + search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Wijkgrens + level2: Landsgrens + level4: Staatsgrens + level5: Regiogrens + level6: Countygrens + level8: Stadsgrens + level9: Dorpsgrens + prefix: + aerialway: + chair_lift: Stoeltjeslift + drag_lift: Sleeplift + station: Kabelbaanstation + aeroway: + aerodrome: Luchtvaartterrein + apron: Platform + gate: Gate + helipad: Helikopterplatform + runway: Start-en landingsbaan + taxiway: Taxibaan + terminal: Terminal + amenity: + WLAN: Wifi-toegang + airport: Luchthaven + arts_centre: Kunstcollectief + artwork: Kunst + atm: Geldautomaat + auditorium: Auditorium + bank: Bank + bar: Bar + bbq: BBQ + bench: Bankje + bicycle_parking: Fietsenstalling + bicycle_rental: Fietsverhuur + biergarten: Biertuin + brothel: Bordeel + bureau_de_change: Wisselkantoor + bus_station: Busstation + cafe: Café + car_rental: Autoverhuur + car_sharing: Autodelen + car_wash: Autowasstraat + casino: Casino + charging_station: Laadstation + cinema: Bioscoop + clinic: Kliniek + club: Club + college: Hogeschool + community_centre: Gemeenschapscentrum + courthouse: Rechtbank + crematorium: Crematorium + dentist: Tandarts + doctors: Dokter + dormitory: Studentenhuis + drinking_water: Drinkwater + driving_school: Rijschool + embassy: Ambassade + emergency_phone: Noodtelefoon + fast_food: Fast food + ferry_terminal: Veerterminal + fire_hydrant: Brandkraan + fire_station: Brandweer + food_court: Foodcourt + fountain: Fontein + fuel: Brandstof + grave_yard: Begraafplaats + gym: Fitnesscentrum + hall: Hal + health_centre: Gezondheidscentrum + hospital: Ziekenhuis + hotel: Hotel + hunting_stand: Jachttoren + ice_cream: IJs + kindergarten: Kleuterschool + library: Bibliotheek + market: Markt + marketplace: Marktplein + mountain_rescue: Reddingsdienst + nightclub: Nachtclub + nursery: Peuterspeelzaal + nursing_home: Verpleeghuis + office: Kantoor + park: Park + parking: Parkeren + pharmacy: Apotheek + place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats + police: Politie + post_box: Brievenbus + post_office: Postkantoor + preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool + prison: Gevangenis + pub: Café + public_building: Openbaar gebouw + public_market: Openbare markt + reception_area: Receptie + recycling: Recyclingpunt + restaurant: Restaurant + retirement_home: Bejaardenhuis + sauna: Sauna + school: School + shelter: Beschutting + shop: Winkel + shopping: Winkelen + shower: Douche + social_centre: Sociaal centrum + social_club: Sociale club + social_facility: Sociale voorziening + studio: Eenkamerappartement + supermarket: Supermarkt + swimming_pool: Zwembad + taxi: Taxi + telephone: Openbare telefoon + theatre: Theater + toilets: Toiletten + townhall: Gemeentehuis + university: Universiteit + vending_machine: Automaat + veterinary: Dierenarts + village_hall: Gemeentehuis + waste_basket: Prullenbak + wifi: Wifi-toegang + youth_centre: Jeugdcentrum + boundary: + administrative: Administratieve grens + census: Volkstellingsgrens + national_park: Nationaal park + protected_area: Beschermd gebied + bridge: + aqueduct: Aquaduct + suspension: Hangbrug + swing: Draaibrug + viaduct: Viaduct + "yes": Brug + building: + "yes": Gebouw + emergency: + fire_hydrant: Brandkraan + phone: Noodtelefoon + highway: + bridleway: Ruiterpad + bus_guideway: Vrijliggende busbaan + bus_stop: Bushalte + byway: Onverharde weg + construction: Snelweg in aanbouw + cycleway: Fietspad + emergency_access_point: Noodafslag + footway: Voetpad + ford: Voorde + living_street: Woonerf + milestone: Mijlpaal + minor: Lokale weg + motorway: Autosnelweg + motorway_junction: Autosnelwegknooppunt + motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg + path: Pad + pedestrian: Voetpad + platform: Perron + primary: Primaire weg + primary_link: Primaire weg + proposed: Voorgestelde weg + raceway: Racecircuit + residential: Straat + rest_area: Rustplaats + road: Weg + secondary: Secundaire weg + secondary_link: Secundaire weg + service: Parallelweg + services: Autosnelwegdienstverlening + speed_camera: Snelheidscamera + steps: Trap + stile: Overstap + street_lamp: Straatlantaarn + tertiary: Tertiaire weg + tertiary_link: Tertiaire weg + track: Pad + trail: Pad + trunk: Autosnelweg + trunk_link: Autoweg + unclassified: Ongeclassificeerde weg + unsurfaced: Onverharde weg + historic: + archaeological_site: Archeologische vindplaats + battlefield: Slagveld + boundary_stone: Grenspaal + building: Gebouw + castle: Kasteel + church: Kerk + citywalls: Stadsmuren + fort: Fort + house: Huis + icon: Icoon + manor: Landgoed + memorial: Herdenkingsmonument + mine: Mijn + monument: Monument + museum: Museum + ruins: Ruïne + tomb: Graf + tower: Toren + wayside_cross: Kruis langs de weg + wayside_shrine: Altaar langs de weg + wreck: Wrak + landuse: + allotments: Volkstuinen + basin: Waterbekken + brownfield: Braakliggend terrein + cemetery: Begraafplaats + commercial: Commercieel gebied + conservation: Natuurbehoud + construction: In aanbouw + farm: Boerderij + farmland: Gecultiveerd areaal + farmyard: Boerenerf + forest: Bos + garages: Garages + grass: Gras + greenfield: Stadsgroen + industrial: Industrieel gebied + landfill: Stortplaats + meadow: Weide + military: Miltair gebied + mine: Mijn + nature_reserve: Natuurreservaat + orchard: Boomgaard + park: Park + piste: Piste + quarry: Steengroeve + railway: Spoor + recreation_ground: Recreatiegebied + reservoir: Reservoir + reservoir_watershed: Overloopgebied + residential: Woonwijk + retail: Winkels + road: Weggebied + village_green: Stadsgroen + vineyard: Wijngaard + wetland: Moeras + wood: Hout + leisure: + beach_resort: Badplaats + bird_hide: Nestplaats + common: Meent + fishing: Visgrond + fitness_station: Fitnessstation + garden: Tuin + golf_course: Golfbaan + ice_rink: IJsbaan + marina: Jachthaven + miniature_golf: Midgetgolf + nature_reserve: Natuurreservaat + park: Park + pitch: Sportveld + playground: Speelplaats + recreation_ground: Recreatiegebied + sauna: Sauna + slipway: Trailerhelling + sports_centre: Sportcentrum + stadium: Stadion + swimming_pool: Zwembad + track: Atletiekbaan + water_park: Waterspeelpark + military: + airfield: Militair vliegveld + barracks: Kazerne + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Bergpas + natural: + bay: Baai + beach: Strand + cape: Kaap + cave_entrance: Grotingang + channel: Kanaal + cliff: Klif + crater: Krater + dune: Duin + feature: Bezienswaardigheid + fell: Fjell + fjord: Fjord + forest: Bos + geyser: Geiser + glacier: Gletsjer + heath: Heide + hill: Heuvel + island: Eiland + land: Land + marsh: Moeras + moor: Veen + mud: Modder + peak: Spits + point: Punt + reef: Rif + ridge: Bergkam + river: Rivier + rock: Rotsen + scree: Puin + scrub: Struikgewas + shoal: Zandbank + spring: Bron + stone: Steen + strait: Zeeëngte + tree: Boom + valley: Vallei + volcano: Vulkaan + water: Water + wetland: Moeras + wetlands: Moeras + wood: Bos + office: + accountant: Boekhouder + architect: Architect + company: Bedrijf + employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid + estate_agent: Makelaar + government: Overheidskantoor + insurance: Verzekeringskantoor + lawyer: Advocaat + ngo: NGO-kantoor + telecommunication: Telecommunicatiekantoor + travel_agent: Reisbureau + "yes": Kantoor + place: + airport: Luchthaven + city: Plaats + country: Land + county: District + farm: Boerderij + hamlet: Gehucht + house: Huis + houses: Huizen + island: Eiland + islet: Eilandje + isolated_dwelling: Geïsoleerde woning + locality: Plaats + moor: Veen + municipality: Gemeente + neighbourhood: Wijk + postcode: Postcode + region: Regio + sea: Zee + state: Staat + subdivision: Deelgebied + suburb: Buitenwijk + town: Stad + unincorporated_area: Gemeentevrij gebied + village: Dorp + railway: + abandoned: Vervallen spoorweg + construction: Spoor in aanbouw + disused: Ongebruikte spoorweg + disused_station: Ongebruikt spoorwegstation + funicular: Kabelspoorweg + halt: Treinhalte + historic_station: Historisch spoorwegstation + junction: Spoorwegkruising + level_crossing: Spoorwegovergang + light_rail: Lightrail + miniature: Miniatuur spoorweg + monorail: Monorail + narrow_gauge: Smalspoor + platform: Spoorwegplatform + preserved: Historisch spoor + proposed: Voorgestelde spoorlijn + spur: Parallelspoorweg + station: Spoorwegstation + stop: Spoorhalte + subway: Metrostation + subway_entrance: Metroingang + switch: Wissel + tram: Tramrails + tram_stop: Tramhalte + yard: Rangeerterrein + shop: + alcohol: Slijterij + antiques: Antiek + art: Kunstwinkel + bakery: Bakkerij + beauty: Schoonheidssalon + beverages: Frisdrankverkooppunt + bicycle: Fietsenwinkel + books: Boekenwinkel + boutique: Boetiek + butcher: Slagerij + car: Automaterialenwinkel + car_parts: Autoonderdelen + car_repair: Autogarage + carpet: Tapijtzaak + charity: Liefdadigheidswinkel + chemist: Apotheek + clothes: Kledingwinkel + computer: Computerwinkel + confectionery: Snoepverkooppunt + convenience: Gemakswinkel + copyshop: Copyshop + cosmetics: Cosmeticawinkel + deli: Speciaalzaak + department_store: Warenhuis + discount: Discountwinkel + doityourself: Doe-het-zelf-winkel + dry_cleaning: Stomerij + electronics: Elektronicawinkel + estate_agent: Makelaar + farm: Boerenwinkel + fashion: Kledingwinkel + fish: Viswinkel + florist: Bloemist + food: Etenswarenwinkel + funeral_directors: Uitvaartcentrum + furniture: Meubelzaak + gallery: Galerie + garden_centre: Tuincentrum + general: Algemene winkel + gift: Cadeauwinkel + greengrocer: Groenteboer + grocery: Kruidenierswinkel + hairdresser: Kapper + hardware: Gereedschappenwinkel + hifi: Hi-fi + insurance: Verzekering + jewelry: Juwelier + kiosk: Kioskwinkel + laundry: Wasserij + mall: Overdekt winkelcentrum + market: Markt + mobile_phone: Mobiele telefoons + motorcycle: Motorfietsenwinkel + music: Muziekwinkel + newsagent: Straatkiosk + optician: Opticien + organic: Organische winkel + outdoor: Buitensportwinkel + pet: Dierenwinkel + pharmacy: Apotheek + photo: Fotowinkel + salon: Schoonheidssalon + second_hand: Kringloopwinkel + shoes: Schoenenzaak + shopping_centre: Winkelcentrum + sports: Sportwinkel + stationery: Kantoorartikelenwinkel + supermarket: Supermarkt + tailor: Kleermaker + toys: Speelgoedwinkel + travel_agency: Reisbureau + video: Videotheek + wine: Slijterij + "yes": Winkel + tourism: + alpine_hut: Berghut + artwork: Kunst + attraction: Attractie + bed_and_breakfast: Pension + cabin: Hut + camp_site: Kampeerterrein + caravan_site: Caravankampeerterrein + chalet: Vakantiehuisje + guest_house: Gastenverblijf + hostel: Jeugdherberg + hotel: Hotel + information: Gegevens + lean_to: Open schutplaats + motel: Motel + museum: Museum + picnic_site: Picknickplaats + theme_park: Pretpark + valley: Vallei + viewpoint: Bijzonder uitzicht + zoo: Dierentuin + tunnel: + culvert: Duiker + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Kunstmatige waterweg + boatyard: Scheepswerf + canal: Kanaal + connector: Waterverbinding + dam: Dam + derelict_canal: Onbeheerd kanaal + ditch: Sloot + dock: Dock + drain: Afvoerkanaal + lock: Schutsluis + lock_gate: Sluisdeur + mineral_spring: Bron + mooring: Aanlegplaats + rapids: Stroomversnelling + river: Rivier + riverbank: Rivierbedding + stream: Stroom + wadi: Beek + water_point: Waterpunt + waterfall: Waterval + weir: Stuwdam + javascripts: + close: Sluiten + edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik er daarna op. + key: + title: Toets toewijzen + tooltip: Toets toewijzen + tooltip_disabled: Kaart sleutel is alleen beschikbaar voor standaardlaag + map: + base: + cycle_map: Fietskaart + mapquest: MapQuest Open + standard: Standaard + transport_map: Transport Map + copyright: © OpenStreetMapbijdragers + layers: + data: Kaartgegevens + header: Kaartlagen + notes: Opmerkingen bij kaarten + overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren + locate: + popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt + title: Uw locatie weergeven + zoom: + in: Inzoomen + out: Uitzoomen + notes: + new: + add: Opmerking toevoegen + intro: Om de kaar te verbeteren, worden de gegevens die u opgeeft weergegeven aan andere kaartmakers. Maak uw opmerkingen zo beschrijvend mogelijk en plaats de markering zo precies als mogelijk. + show: + anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers die moeten worden gecontroleerd. + closed_by: opgelost door %{user} om %{time} + closed_by_anonymous: opgelost door anoniem om %{time} + comment: Reageren + comment_and_resolve: Reageren en oplossen + commented_by: opmerking van %{user} om %{time} + commented_by_anonymous: opmerking van anoniem om %{time} + hide: Verbergen + opened_by: gemaakt door %{user} om %{time} + opened_by_anonymous: gemaakt door anoniem om %{time} + permalink: Permanente koppeling + reactivate: Opnieuw activeren + reopened_by: heropend door %{user} om %{time} + reopened_by_anonymous: heropend door anoniem om %{time} + resolve: Oplossen + share: + cancel: Annuleren + center_marker: Kaart centreren op de marker + custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen + download: Downloaden + embed: HTML + format: "Formaat:" + image: Afbeelding + image_size: Afbeelding geeft standaardlaag weer op + include_marker: Marker opnemen + link: Koppeling of HTML + long_link: Koppeling + paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website + scale: "Schaal:" + short_link: Korte koppeling + short_url: Korte URL + title: Delen + view_larger_map: Grotere kaart bekijken + site: + createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken + createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken + edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken + edit_tooltip: Kaart bewerken + history_disabled_tooltip: Zoom in om de bewerkingen voor dit gebied te bekijken + history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken + layouts: + community: Gemeenschap + community_blogs: Gemeenschapsblogs + community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap + copyright: Auteursrechten & licentie + data: Gegevens + documentation: Documentatie + documentation_title: Projectdocumentatie + donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds. + donate_link_text: doneren edit: Bewerken + edit_with: Bewerken met %{editor} + export_data: Gegevens exporteren + foundation: Stichting + foundation_title: De OpenStreetMap Foundation + gps_traces: GPS-traces + gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren + help: Hulp + help_centre: Helpcentrum + help_title: Helpsite voor dit project history: Geschiedenis - export: Exporteren - gps_traces: GPS-tracks + home: Naar thuislocatie gaan + intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u. + intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan + intro_2_download: downloaden + intro_2_html: De gegevens zijn vrij te %{download} en te %{use} onder de %{license}. %{create_account} om de kaart te verbeteren. + intro_2_license: open licentie + intro_2_use: gebruiken + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap + log_in: aanmelden + log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + logout: Afmelden + make_a_donation: + text: Doneren + title: Steun OpenStreetMap met een donatie + osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. + osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, en andere %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: het UCL VR Centre + sign_up: registreren + sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken + tag_line: De vrije wikiwereldkaart user_diaries: Gebruikersdagboeken - tag_line: De vrije wiki-wereldkaart - intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij." - intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier" - intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}." - osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd." - osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd." - donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds." - donate_link_text: doneren - help_wiki: "Help & Wiki" - news_blog: "Nieuwsblog" - shop: Winkel - sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!' - alt_donation: Doneer - notifier: - diary_comment_notification: - banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *" - banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *" - hi: "Hallo {{to_user}}," - header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:" - footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}" - friend_notification: - had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." - see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen." - signup_confirm_plain: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen" - click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen." - introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:" - more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:" - the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:" - opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:" - wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere" - user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]." - current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats" - current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation? - signup_confirm_html: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op" - click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen" - introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken" - more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "hier nog meer video's" - get_reading: 'Lees over OpenStreetMap op de wiki
of de OpenGeoData-blog die ook podcasts aanbiedt!' - wiki_signup: 'Je kunt je ook registreren op de OpenStreetMap-wiki.' - user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].' - current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op Category:Users_by_geographical_region.' - message: - inbox: - title: "Postvak IN" - my_inbox: "Mijn inbox" - outbox: "Postvak UIT" - you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten" - from: "Van" - subject: "Onderwerp" - date: "Datum" - no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" - message_summary: - unread_button: "Markeren als ongelezen" - read_button: "Markeren als gelezen" - reply_button: "Beantwoorden" - new: - title: "Bericht zenden" - send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}" - subject: "Onderwerp" - body: "Tekst" - send_button: "Verzenden" - back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN" - message_sent: "Bericht verzonden" - no_such_user: - heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet" - body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id" + user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken + view: Bekijken + view_tooltip: Kaart bekijken + wiki: wiki + wiki_title: Wikisite voor het project + license_page: + foreign: + english_link: Engelstalige origineel + text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. + title: Over deze vertaling + legal_babble: + attribution_example: + alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen op een webpagina + title: Voorbeeld naamsvermelding + contributors_at_html: "Austria: Bevat gegevens van de\nStad Wenen (onder\nCC BY), Land Vorarlberg en\nLand Tirol (onder CC-BY AT met aanvullingen)." + contributors_ca_html: "Canada: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen." + contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt." + contributors_fr_html: "Frankrijk: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012." + contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:" + contributors_nl_html: "Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden." + contributors_title_html: Onze bijdragers + contributors_za_html: "Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden." + credit_1_html: "Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:\n“Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs”." + credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen naar\ndeze pagina over auteursrechten. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org." + credit_3_html: "Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.\nBijvoorbeeld:" + credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden + infringement_1_html: "Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen\nuit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)\nzonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders." + infringement_2_html: "Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal\nongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan\nonze takedownprocedure\nof meld het direct en formeel via onze online claimpagina." + infringement_title_html: Auteursrechtenschending + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, gelicenseerd onder de Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige juridische\ntekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd." + intro_3_html: "De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn\ngelicenseerd onder de licentie Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 license (CC-BY-SA)." + more_1_html: "U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de Veel gestelde juridische\nvragen." + more_2_html: "Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis\nkaart-API voor derde partijen aanbieden.\nZie ons API-gebruikbeleid,\nTegelgebruikbeleid\nen Nominatimgebruikbeleid." + more_title_html: Meer informatie + title_html: Auteursrechten en licentie + native: + mapping_link: gaan mappen + native_link: Nederlandstalige versie + text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. + title: Over deze pagina + message: + delete: + deleted: Het bericht is verwijderd + inbox: + date: Datum + from: Van + messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages} + my_inbox: Mijn Postvak IN + new_messages: + one: "%{count} nieuw bericht" + other: "%{count} nieuwe berichten" + no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} oud bericht" + other: "%{count} oude berichten" + outbox: Postvak UIT + people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers + subject: Onderwerp + title: Postvak IN + mark: + as_read: Gemarkeerd als gelezen + as_unread: Gemarkeerd als ongelezen + message_summary: + delete_button: Verwijderen + read_button: Markeren als gelezen + reply_button: Antwoorden + unread_button: Markeren als ongelezen + new: + back_to_inbox: Terug naar Postvak IN + body: Tekst + limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen. + message_sent: Bericht verzonden + send_button: Verzenden + send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden + subject: Onderwerp + title: Bericht verzenden + no_such_message: + body: Er is geen bericht met dat ID. + heading: Bericht bestaat niet + title: Dat bericht bestaat niet outbox: - title: "Postvak UIT" - my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}" - inbox: "Postvak IN" - outbox: "Postvak UIT" - you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten" - to: "Aan" - subject: "Onderwerp" - date: "Datum" - no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" - read: - title: "Lees bericht" - reading_your_messages: "Je berichten lezen" - from: "Van" - subject: "Onderwerp" - date: "Datum" - reply_button: "Beantwoorden" - unread_button: "Markeren als ongelezen" - back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN" - reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen" - to: "Aan" - back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT" - mark: - as_read: "Gemarkeerd als gelezen" - as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen" - site: - index: - js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan." - js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart." - js_3: 'Je kunt de Tiles@Home statische tilebrowser gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - project_name: "OpenStreetMap-project" - edit: - not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn." - not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}." + date: Datum + inbox: Postvak IN + messages: + one: U hebt één verzonden bericht + other: U hebt%{count} verzonden berichten + my_inbox: Mijn %{inbox_link} + no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: Postvak UIT + people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers + subject: Onderwerp + title: Postvak UIT + to: Aan + read: + back: Terug + date: Datum + from: Van + reply_button: Antwoorden + subject: Onderwerp + title: Bericht lezen + to: Aan + unread_button: Markeren als ongelezen + wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen." + reply: + wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden. + sent_message_summary: + delete_button: Verwijderen + note: + description: + closed_at_by_html: "%{when} geleden opgelost door %{user}" + closed_at_html: "%{when} geleden opgelost door" + commented_at_by_html: "%{when} geleden bijgewerkt door %{user}" + commented_at_html: "%{when} geleden bijgewerkt" + opened_at_by_html: "%{when} geleden gemaakt door %{user}" + opened_at_html: "%{when} geleden gemaakt" + reopened_at_by_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}" + reopened_at_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd" + entry: + comment: Opmerking + full: Volledige opmerking + mine: + ago_html: "%{when} geleden" + created_at: Aangemaakt op + creator: Auteur + description: Beschrijving + heading: Opmerkingen van %{user} + id: Id + last_changed: Laatste wijziging + subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user} + title: Opmerkingen gemaakt door %{user} + rss: + closed: gesloten opmerking (nabij %{place}) + commented: nieuwe reactie (bij %{place}) + description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id} + opened: nieuwe notitie (bij %{place}) + reopened: opnieuw geactiveerde notitie (bij %{place}) + title: OpenStreetMap opmerkingen + notifier: + diary_comment_notification: + footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl} + header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:" + hi: Hallo %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres" + email_confirm_html: + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. + greeting: Hallo, + hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. + greeting: Hallo, + hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}. + friend_notification: + befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." + see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd" + gpx_notification: + and_no_tags: en geen labels. + and_the_tags: "en de volgende labels:" + failure: + failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:" + more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze + more_info_2: "te vermijden is te vinden op:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt" + greeting: Hallo, + success: + loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten. + subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond" + with_description: met de beschrijving + your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen" + lost_password_html: + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord te wijzigen. + greeting: Hallo, + hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. + lost_password_plain: + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. + greeting: Hallo, + hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. + message_notification: + footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden op %{replyurl} + header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:" + hi: Hallo %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Een anonieme gebruiker + closed: + commented_note: "%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u interesse in hebt" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost" + your_note: "%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart nabij %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking waar u interesse in hebt" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van jouw opmerkingen" + your_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart nabij %{place}." + details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}. + greeting: Hallo, + reopened: + commented_note: "%{commenter} heeft een kaartnotitie waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De notitie is gemaakt bij %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een notitie waar u interesse in hebt opnieuw geactiveerd" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw geactiveerd" + your_note: "%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw geactiveerd." + signup_confirm: + confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om uw gebruiker te bevestigen:" + created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}. + greeting: Hallo! + subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap" + welcome: Nadat u uw gebruiker hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie zodat u aan de slag kunt. + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen + allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen + allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:" + allow_write_api: de kaart wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. + allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen + request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. + revoke: + flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken + oauth_clients: + create: + flash: De informatie is geregistreerd + destroy: + flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd + edit: + submit: Bewerken + title: Uw applicatie bewerken + form: + allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen + allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen + allow_write_api: de kaart wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. + allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen + callback_url: Callback-URL + name: Naam + requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:" + required: verplicht + support_url: Ondersteunings-URL + url: Applicatie-URL + index: + application: Applicatienaam + issued_at: Uitgegeven op + list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:" + my_apps: Mijn clientapplicaties + my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties + no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken. + register_new: Uw applicatie registreren + registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:" + revoke: Intrekken! + title: Mijn OAuth-gegeven + new: + submit: Registreren + title: Nieuwe applicatie registreren + not_found: + sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden. + show: + access_url: "URL voor toegangstoken:" + allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken + allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken. + allow_write_api: kaart wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. + allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen + authorize_url: "URL voor autorisatie:" + confirm: Weet u het zeker? + delete: Client verwijderen + edit: Details bewerken + key: "Gebruikerssleutel:" + requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:" + secret: "Gebruikersgeheim:" + support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund. + title: OAuth-gegevens voor %{app_name} + url: "URL voor tokenverzoek:" + update: + flash: De informatie voor de client is bijgewerkt + redaction: + create: + flash: Redigering aangemaakt. + destroy: + error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering. + flash: De redigering is vernietigd. + not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering betrokken zijn voordat u die vernietigt. + edit: + description: Beschrijving + heading: Redigering bewerken + submit: Redigering opslaan + title: Redigering bewerken + index: + empty: Geen weer te geven redigeringen. + heading: Lijst met redigeringen + title: Lijst met redigeringen + new: + description: Beschrijving + heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren + submit: Redigering maken + title: Aanmaak van een nieuwe redigering + show: + confirm: Weet u het zeker? + description: "Beschrijving:" + destroy: Redigering verwijderen + edit: Redigering bewerken + heading: U bekijkt de redigering "%{title}" + title: U bekijkt een redigering + user: "Maker:" + update: + flash: De wijzigingen zijn opgeslagen. + site: + edit: + anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is. + flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken. + id_not_configured: iD is niet ingesteld + no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie. + not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn. + not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie + potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken. + potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan. user_page_link: gebruikerspagina - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is." - flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken.' - potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)" - sidebar: - search_results: Zoekresultaten - close: Sluiten - search: + index: + createnote: Opmerking toevoegen + js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld. + js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart. + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie + permalink: Permanente koppeling + remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld + shortlink: Korte koppeling + key: + table: + entry: + admin: Bestuurlijke grens + allotments: Volkstuinen + apron: + - Luchthavenplatform + - terminal + bridge: Brug + bridleway: Ruiterpad + brownfield: Braakliggend terrein + building: Belangrijk gebouw + byway: Ventweg + cable: + - Kabelbaan + - stoeltjeslift + cemetery: Begraafplaats + centre: Sportcentrum + commercial: Winkelgebied + common: + - Algemeen + - weide + construction: Weg in aanbouw + cycleway: Fietspad + destination: Bestemmingsverkeer + farm: Boerderij + footway: Voetpad + forest: Bos + golf: Golfbaan + heathland: Heide + industrial: Industriegebied + lake: + - Meer + - reservoir + military: Militair gebied + motorway: Snelweg + park: Park + permissive: Beperkte toegang + pitch: Sportveld + primary: Primaire weg + private: Privétoegang + rail: Spoor + reserve: Natuurreservaat + resident: Bewoond gebied + retail: Winkelgebied + runway: + - Start- en landingsbaan + - taxibaan + school: + - School + - universiteit + secondary: Secundaire weg + station: Spoorwegstation + subway: Metro + summit: + - Top + - piek + tourist: Touristische attractie + track: Spoor + tram: + - Licht spoor + - tram + trunk: Autoweg + tunnel: Tunnel + unclassified: Ongeclassificeerde weg + unsurfaced: Onverharde weg + wood: Bos + markdown_help: + alt: Alternatieve tekst + first: Eerste item + heading: Kopje + headings: Kopjes + image: Afbeelding + link: Koppeling + ordered: Geordende lijst + second: Tweede item + subheading: Onderkop + text: Tekst + title_html: Verwerkt met Markdown + unordered: Ongeordende lijst + url: URL + richtext_area: + edit: Bewerken + preview: Voorvertoning + search: search: Zoeken - where_am_i: "Waar ben ik?" - submit_text: "Ga" - search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' meer voorbeelden..." - key: - map_key: "Legenda" - trace: - create: - upload_trace: "Upload GPS-track" - trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen." - edit: + search_help: "voorbeelden: 'Brugge', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leuven' (meer voorbeelden...)." + submit_text: OK + where_am_i: Waar ben ik? + where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven + sidebar: + close: Sluiten + search_results: Zoekresultaten + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y om %H:%M" + trace: + create: + trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail. + upload_trace: GPS-track uploaden + delete: + scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering + edit: + description: "Beschrijving:" + download: downloaden + edit: bewerken filename: "Bestandsnaam:" - uploaded_at: "Geüpload op:" + heading: Trace %{name} aan het bewerken + map: kaart + owner: "Eigenaar:" points: "Punten:" + save_button: Wijzigingen opslaan start_coord: "Startcoördinaat:" - edit: "bewerken" - owner: "Eigenaar:" + tags: "Labels:" + tags_help: kommagescheiden + title: Trace %{name} aan het bewerken + uploaded_at: "Geüpload op:" + visibility: "Zichtbaarheid:" + visibility_help: wat betekent dit? + list: + description: Recente GPS-trackuploads bekijken + empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina. + public_traces: Openbare GPS-traces + public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user} + tagged_with: " gelabeld met %{tags}" + your_traces: Uw GPS-tracks + make_public: + made_public: Trace openbaar gemaakt + offline: + heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar + message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar. + offline_warning: + message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar + trace: + ago: "%{time_in_words_ago} geleden" + by: door + count_points: "%{count} punten" + edit: bewerken + edit_map: Kaart bewerken + identifiable: IDENTIFICEERBAAR + in: in + map: kaart + more: meer + pending: BEZIG + private: PRIVà + public: OPENBAAR + trace_details: Trackdetails bekijken + trackable: TRACEERBAAR + view_map: Kaart bekijken + trace_form: description: "Beschrijving:" - tags: "Tags:" - save_button: "Wijzigingen opslaan" - no_such_user: - body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd." - trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX-bestand" - description: "Beschrijving" - tags: "Tags" - public: "Openbaar?" - upload_button: "Upload" - help: "Help" - trace_header: - see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden" - see_all_traces: "Alle tracks zien" - see_your_traces: "Al jouw tracks zien" - traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - pending: "BEZIG" + help: Hulp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload + tags: "Labels:" + tags_help: kommagescheiden + upload_button: Uploaden + upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:" + visibility: "Zichtbaarheid:" + visibility_help: wat betekent dit? + trace_header: + see_all_traces: Alle traces bekijken + see_your_traces: Al uw tracks weergeven + traces_waiting: + one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. + other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. + upload_trace: Trace uploaden + trace_optionals: + tags: Labels + trace_paging_nav: + newer: Nieuwere traces + older: Oudere traces + showing_page: Pagina %{page} + view: + delete_track: Deze track verwijderen + description: "Beschrijving:" + download: downloaden + edit: bewerken + edit_track: Deze trace bewerken filename: "Bestandsnaam:" - download: "download" - uploaded: "Geüpload op:" + heading: Trace %{name} aan het bekijken + map: kaart + none: Geen + owner: "Eigenaar:" + pending: BEZIG points: "Punten:" start_coordinates: "Startcoördinaat:" - map: "kaart" - edit: "bewerken" - owner: "Eigenaar:" - description: "Beschrijving:" - tags: "Tags" - none: "Geen" - make_public: "Deze track permanent openbaar maken" - edit_track: "Deze track bewerken" - delete_track: "Deze track wissen" - heading: "Track {{name}} bekijken" - trace_not_found: "Track niet gevonden!" - trace_paging_nav: - showing: "Pagina" - of: "van" - trace: - pending: "BEZIG" - count_points: "{{count}} punten" - ago: "{{time_in_words_ago}} geleden" - more: "meer" - trace_details: "Trackdetails zien" - view_map: "Kaart zien" - edit: "bewerken" - edit_map: "Kaart bewerken" - public: "OPENBAAR" - private: "PRIVÃ" - by: "door" - in: "in" - map: "kaart" - list: - public_traces: "Openbare GPS-tracks" - your_traces: "Jouw GPS-tracks" - public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}" - tagged_with: " getagd met {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering" - make_public: - made_public: "Track openbaar gemaakt" - user: - login: - title: "Inloggen" - heading: "Inloggen" - please login: "Log in of {{create_user_link}}." - create_account: "maak een account aan" - email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: " - password: "Wachtwoord: " - lost password link: "Wachtwoord vergeten?" - login_button: "Inloggen" - account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.
\nRegistreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.
" + confirm email address: "E-mailadres bevestigen:" + confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" + contact_webmaster: Neem contact op met de webmaster om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen. + continue: Registreren + display name: "Weergavenaam:" + display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen. + email address: "E-mailadres:" + license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de voorwaarden voor bijdragen. + no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken. + not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie Privacyovereenkomst. + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
\nUw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
\nDeze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.
" + heading: Gebruiker opgeschort + title: Gebruiker opgeschort + webmaster: webmaster + terms: + agree: Aanvaarden + consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein + consider_pd_why: wat is dit? + decline: Weigeren + guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een leesbare samenvatting en informele vertalingen" + heading: Voorwaarden voor bijdragen + legale_names: + france: Frankrijk + italy: Italië + rest_of_world: Rest van de wereld + legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:" + read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt. + title: Bijdragersovereenkomst + you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan. + view: + activate_user: gebruiker actief maken + add as friend: Vriend toevoegen + ago: (%{time_in_words_ago} geleden) + block_history: blokkades voor mij + blocks by me: Blokkades door u + blocks on me: Blokkades voor u + comments: Reacties + confirm: Bevestigen + confirm_user: deze gebruiker bevestigen + create_block: gebruiker blokkeren + created from: "Aangemaakt door:" + ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd" + ct declined: Afgewezen + ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:" + ct undecided: Onbeslist + deactivate_user: gebruiker inactief maken + delete_user: gebruiker verwijderen + description: Beschrijving + diary: Dagboek + edits: Bewerkingen + email address: "E-mailadres:" + friends_changesets: wijzigingensets van vrienden + friends_diaries: dagboekberichten van vrienden + hide_user: gebruikers verbergen + if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers in uw buurt te zien. + km away: "%{count} km verwijderd" + latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:" + m away: "%{count} m verwijderd" + mapper since: "Mapper sinds:" + moderator_history: ingestelde blokkades + my comments: Opmerkingen + my diary: Dagboek + my edits: Bewerkingen + my notes: Opmerkingen + my profile: Profiel + my settings: Instellingen + my traces: Traces + nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers + nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt + nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt + new diary entry: nieuw dagboekbericht + no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. + no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben opgegeven in de buurt te mappen. + notes: Opmerkingen bij kaarten + oauth settings: Oauth-instellingen + remove as friend: Vriend verwijderen + role: + administrator: Deze gebruiker is beheerder + grant: + administrator: Beheerdersrechten toekennen + moderator: Moderatorrechten toekennen + moderator: Deze gebruiker is moderator + revoke: + administrator: Beheerdersrechten intrekken + moderator: Moderatorrechten intrekken + send message: Bericht verzenden + settings_link_text: voorkeuren + spam score: "Spamscore:" + status: "Status:" + traces: Traces + unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken + user location: Gebruikerslocatie + your friends: Uw vrienden + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd." + heading: Lijst met blokkades door %{name} + title: Blokkades door %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest." + heading: Lijst met blokkades voor %{name} + title: Blokkades voor %{name} + create: + flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd. + try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren. + try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt. + edit: + back: Alle blokkades bekijken + heading: Blokkade voor %{name} bijwerken + needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. + show: Blokkade bekijken + submit: Blokkade bijwerken + title: Blokkade voor %{name} bijwerken + filter: + block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden. + block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn. + helper: + time_future: Vervalt over %{time}. + time_past: "%{time} geleden vervallen." + until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. + index: + empty: Er zijn geen blokkades ingesteld. + heading: Lijst met gebruikersblokkades + title: Gebruikersblokkades + model: + non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen. + non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken. + new: + back: Alle blokkades bekijken + heading: Blokkade aanmaken voor %{name} + needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. + submit: Blokkade instellen + title: Blokkade aanmaken voor %{name} + tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen. + tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie. + not_found: + back: Terug naar de index + sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen. + partial: + confirm: Weet u het zeker? + creator_name: Auteur + display_name: Geblokkeerde gebruiker + edit: Bewerken + next: Volgende » + not_revoked: (niet ingetrokken) + previous: « Vorige + reason: Reden voor blokkade + revoke: Intrekken + revoker_name: Ingetrokken door + show: Weergeven + showing_page: Pagina %{page} + status: Status + period: + one: 1 uur + other: "%{count} uur" + revoke: + confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken? + flash: Deze blokkade is ingetrokken. + heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken + past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. + revoke: Intrekken + time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}. + title: Blokkade voor %{block_on} intrekken + show: + back: Alle blokkades bekijken + confirm: Weet u het zeker? + edit: Bewerken + heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" + needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd. + reason: "Reden voor blokkade:" + revoke: Intrekken + revoker: "Ingetrokken door:" + show: Weergeven + status: Status + time_future: Vervalt over %{time} + time_past: Is %{time} geleden vervallen + title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen. + success: De blokkade is bijgewerkt. + user_role: + filter: + already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al. + doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet. + not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol." + not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder. + grant: + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + heading: Toekennen rechten bevestigen + title: Toekennen rechten bevestigen + revoke: + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + heading: Intrekken rechten bevestigen + title: Intrekken rechten bevestigen + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: "Als je gewoon wilt iets klein wil verbeteren en de tijd niet hebt om je in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, het is\nmakkelijk een notitie toe te voegen." + paragraph_2_html: "Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool:\n. Dit zal een markering toevoegen aan de kaart, die u kunt verplaatsen\n door te slepen. Voeg uw bericht, dan klik op opslaan, en andere mappers zal onderzoeken." + title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een notitie toe! + basic_terms: + editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken. + node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant of een boom. + paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal woorden die van pas gaan komen. + tag_html: Een label (tag) is een eigenschap over een node of een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een weg. + title: Basisbegrippen voor cartografie + way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, een rivier, een meer of een gebouw. + introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal dingen die belangrijk zijn om te weten. + questions: + paragraph_1_html: Hulp nodig bij het mappen, of onduidelijkheden over het gebruik van OpenStreetMap? Vind de antwoorden op je vragen op de help website. + title: Nog vragen? + start_mapping: Beginnen met kaarten maken + title: Welkom! + whats_on_the_map: + off_html: "Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,\nkunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden." + on_html: "OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn -\nwe hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.\nU kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen." + title: Wat is er op de kaart?