X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/650029ac815ca04def52a97fae330f3af50b26f6..1dc2ff7d576ebfb5a2889a4e49ede620f4d2faec:/config/locales/sl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index dbfed4848..5837a1343 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -235,7 +235,7 @@ sl: saved_at: Shranjen user: Uporabnik comment: Komentar - area: Področje + area: Območje list: title: Paketi sprememb title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} @@ -349,9 +349,9 @@ sl: Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:' - body: 'To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da - se približate ali izberete manjÅ¡e območje ali pa da uporabite enega od naslednjih - virov za obsežen prenos podatkov:' + body: 'To področje je preveliko za izvoz v XML OpenStreetMap. Prosimo, da + se približate ali izberete manjÅ¡e področje ali pa da uporabite enega od + naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:' planet: title: Planet OSM description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap @@ -509,7 +509,7 @@ sl: administrative: Upravna meja census: Popisna meja national_park: Nacionalni Park - protected_area: Zavarovano območje + protected_area: Zavarovano področje bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseči most @@ -608,28 +608,28 @@ sl: brownfield: Gradbišče cemetery: Pokopališče commercial: Poslovna cona - conservation: ZaÅ¡tićeno področje + conservation: Zaščiteno področje construction: Gradbišče farm: Kmetija farmland: Kmetijsko zemljišče farmyard: Vrt forest: Gozd garages: Garaže - grass: Travnik + grass: Trata greenfield: Pripravljeno za gradbišče industrial: Industrijsko podočje landfill: Smetišče meadow: Travnik - military: VojaÅ¡ko območje + military: VojaÅ¡ko področje mine: Minsko polje orchard: Sadovnjak - quarry: Dnevni kop + quarry: Kamnolom railway: Železnica - recreation_ground: Rekreacijsko območje + recreation_ground: Rekreacijsko področje reservoir: Zbiralnik residential: Stanovanjska cona retail: Trgovine - road: Območje ceste + road: Področje ceste village_green: Zelenica vineyard: Vinograd "yes": Raba tal @@ -638,11 +638,11 @@ sl: bird_hide: Ptičja opazovalnica club: Klub common: Javno zemljišče - fishing: Ribolovno območje + fishing: Ribolovno področje fitness_centre: Fitnes center fitness_station: Fitnes center garden: Vrt - golf_course: Igrišče za Golf + golf_course: Igrišče za golf horse_riding: Jahanje ice_rink: Drsališče marina: Marina @@ -651,7 +651,7 @@ sl: park: Park pitch: Å portno igrišče playground: OtroÅ¡ko igrišče - recreation_ground: Rekreacijsko območje + recreation_ground: Rekreacijsko področje sauna: Savna slipway: Rampa sports_centre: Å portni center @@ -676,14 +676,15 @@ sl: beach: Obala cape: Rt cave_entrance: Vhod v jamo - cliff: Klif + cliff: Pečina crater: Krater dune: Peščina - fell: ViÅ¡inski travnik + fell: Planina fjord: Fjord forest: Gozd geyser: Gejzir glacier: Ledenik + grassland: PaÅ¡nik heath: Ravnina hill: Hrib island: Otok @@ -747,7 +748,7 @@ sl: subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje town: Mesto - unincorporated_area: NikogarÅ¡nje območje + unincorporated_area: NikogarÅ¡nje področje village: Vas "yes": Kraj railway: @@ -760,7 +761,7 @@ sl: historic_station: Zgodovinska železniÅ¡ka postaja junction: Križišče železnic level_crossing: Prehod - light_rail: Tramvaj + light_rail: Mestna železnica miniature: Miniaturna železnica monorail: Monorail narrow_gauge: Ozkotirna železnica @@ -840,7 +841,7 @@ sl: salon: Lepotilni salon second_hand: Trgovina z rabljeno opremo shoes: Trgovina s čevlji - shopping_centre: Nakupovalno središče + shopping_centre: Nakupovalni center sports: Å portna trgovina stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -939,7 +940,7 @@ sl: vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki račun partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Center + partners_ucl: Center UCL VR partners_ic: Imperial College v Londonu partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji @@ -1008,7 +1009,7 @@ sl: node_html: Vozlišče je točka na zemljevidu, kot npr. restavracija ali drevo. way_html: Pot je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok, - jezero ali stavba. + jezero ali zgradba. tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr. ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti. questions: @@ -1052,7 +1053,7 @@ sl: about_page: next: Naslednji copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci - local_knowledge_title: Lokalno znanje + local_knowledge_title: Krajevno znanje partners_title: Partnerji notifier: diary_comment_notification: @@ -1302,11 +1303,14 @@ sl: track: Kolovoz bridleway: Jahalna pot cycleway: Kolesarska steza + cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza + cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza + cycleway_local: Krajevna kolesarska steza footway: Pešpot rail: Železnica subway: Podzemna železnica tram: - - Tramvaj + - Mestna železnica - tramvaj cable: - Kabinska žičnica @@ -1320,15 +1324,15 @@ sl: admin: Upravna razmejitev forest: Gozd wood: Pragozd - golf: Igrišče za Golf + golf: Igrišče za golf park: Park resident: Naselje common: - Travniki - travnik - retail: Trgovsko območje + retail: Trgovsko področje industrial: Industrijsko področje - commercial: Poslovno območje + commercial: Poslovno področje heathland: Grmičevje lake: - Jezero @@ -2061,10 +2065,11 @@ sl: share: title: Deli cancel: Prekliči - image: Slika - link: Povezavo ali HTML + image: sliko + link: povezavo ali HTML long_link: Povezavo short_link: Kratko povezavo + geo_uri: URI lokacije embed: HTML custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri format: 'Oblika:' @@ -2079,7 +2084,7 @@ sl: key: title: Ključ zemljevida tooltip: Ključ zemljevida - tooltip_disabled: Ključ zemljevida na voljo le za standardno plast + tooltip_disabled: Ključ zemljevida ni na voljo za to plast map: zoom: in: Povečaj @@ -2096,6 +2101,7 @@ sl: header: Plasti zemljevida notes: Opombe na zemljevidu data: Podatki zemljevida + gps: Javne sledi GPS overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu title: Plasti copyright: © OpenStreetMap sodelavci @@ -2151,14 +2157,41 @@ sl: no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema. no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti. instructions: + continue_without_exit: Nadaljujte po %{name} + onramp_right_without_exit: Na priključku zavijte desno na %{name} + endofroad_right_without_exit: Na koncu ceste zavijte desno na %{name} + fork_right_without_exit: Na razcepu zavijte desno na %{name} + sharp_right_without_exit: Ostro desno na %{name} + uturn_without_exit: Polkrožno obrnite po %{name} + sharp_left_without_exit: Ostro levo na %{name} + turn_left_without_exit: Zavijte levo na %{name} + onramp_left_without_exit: Na priključku zavijte levo na %{name} + endofroad_left_without_exit: Na koncu ceste zavijete levo na %{name} + fork_left_without_exit: Na razcepu zavijte levo na %{name} + roundabout_without_exit: V krožišču uporabite %{name} + stay_roundabout_without_exit: Ostanite v krožišču - %{name} + start_without_exit: Začnite na koncu %{name} + destination_without_exit: Pojdite do cilja + roundabout_with_exit: V krožišču uporabite %{exit}. izhod, da zapeljete na + %{name} + turn_left_with_exit: V krožišču zavijte levo na %{name} + slight_left_with_exit: V krožišču rahlo levo na %{name} + turn_right_with_exit: V krožišču zavijete desno na %{name} + slight_right_with_exit: V krožišču rahlo desno na %{name} + continue_with_exit: Na krožišču nadaljujte naravnost na %{name} unnamed: neimenovano - courtesy: Navodila je ponudil %{link} + courtesy: Navodila prispeva %{link} time: Čas query: node: Vozlišče way: Pot relation: Zveza nothing_found: Značilnosti ni bilo mogoče najti + context: + directions_from: Navodila od tu + show_address: Prikaži naslov + query_features: Poišči značilnosti + centre_map: Premakni na sredino redaction: edit: description: Opis