X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/652dbf5044d3f7fdb5f7af1b7e8393c2a79246c6..2312dd902e96786649ad9289c425a22ec73fbd80:/config/locales/eo.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index d73fc446e..8660d9222 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -1,769 +1,3098 @@
# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Airon90
+# Author: Alefar
+# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Javiero
+# Author: Kastanoto
+# Author: KuboF
# Author: Lucas
+# Author: Luckas
# Author: LyzTyphone
+# Author: Marcellus
# Author: Michawiki
+# Author: Mirin
+# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
+# Author: Rafaneta
+# Author: Robin van der Vliet
+# Author: Timsk
+# Author: Tradukisto
+# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
-eo:
- activerecord:
- attributes:
- diary_entry:
- language: Lingvo
- latitude: Latitudo
- longitude: Longitudo
- title: Titolo
- user: Uzanto
- friend:
- friend: Amiko
- user: Uzanto
- message:
- recipient: Ricevonto
- sender: Sendinto
- title: Titolo
- trace:
- description: Priskribo
- latitude: Latitudo
- longitude: Longitudo
- name: Nomo
- public: Publika
- size: Grandeco
- user: Uzanto
- visible: Videbla
- user:
- active: Aktiva
- description: Priskribo
- display_name: Salutnomo
- email: RetpoÅto
- languages: Lingvoj
- pass_crypt: Pasvorto
- models:
+# Author: YvesNevelsteen
+---
+eo:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Elektu dosieron
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Konservi
+ diary_entry:
+ create: Publikigi
+ update: Äisdatigi
+ issue_comment:
+ create: Aldoni Komenton
+ message:
+ create: Sendi
+ client_application:
+ create: Registri
+ update: Aktualigi
+ doorkeeper_application:
+ create: Registri
+ update: Äisdatigi
+ redaction:
+ create: Krei korekton
+ update: Konservi korekton
+ trace:
+ create: AlÅuti
+ update: Konservi ÅanÄojn
+ user_block:
+ create: Krei blokadon
+ update: Äisdatigi blokadon
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: Åajnas ne estas Äusta retpoÅta adreso
+ email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
+ models:
+ acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: ÅanÄaro
changeset_tag: Etikedo de ÅanÄaro
country: Lando
- diary_comment: Ä´urnala komento
+ diary_comment: Taglibra komento
+ diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: MesaÄo
node: Nodo
- node_tag: Nodetikedo
+ node_tag: Etikedo de nodo
+ notifier: Atentigilo
old_node: Malnova nodo
+ old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
- old_way: Malnova vojo
+ old_relation_member: Ano de malnova rilato
+ old_relation_tag: Etikedo de malnova rilato
+ old_way: Malnova linio
+ old_way_node: Nodo de malnova linio
+ old_way_tag: Etikedo de malnova linio
relation: Rilato
- relation_tag: Rilatetikedo
+ relation_member: Ano de rilato
+ relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
- tracepoint: Spurpunkto
- tracetag: Spuretikedo
+ tracepoint: Spur-punkto
+ tracetag: Spur-etikedo
user: Uzanto
- user_preference: Uzantprefero
- way: Vojo
- way_node: Vojnodo
- way_tag: Vojetikedo
- browse:
- changeset:
- changeset: "ÅanÄaro: %{id}"
+ user_preference: Agordoj de uzanto
+ user_token: Ä´etono de uzanto
+ way: Linio
+ way_node: Nodo de linio
+ way_tag: Etikedo de linio
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Nomo (nepra)
+ url: Äefa ligilo de aplikaĵo (nepra)
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj
+ allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj
+ allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi
+ allow_write_api: redakti la mapon
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn
+ diary_comment:
+ body: Enhavo
+ diary_entry:
+ user: Uzanto
+ title: Temo
+ latitude: Latitudo
+ longitude: Longitudo
+ language: Lingvo
+ doorkeeper/application:
+ name: Nomo
+ redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
+ confidential: Konfidenca aplikaĵo?
+ scopes: Permesoj
+ friend:
+ user: Uzanto
+ friend: Amiko
+ trace:
+ user: Uzanto
+ visible: Videbla
+ name: Dosiernomo
+ size: Grando
+ latitude: Latitudo
+ longitude: Longitudo
+ public: Publika
+ description: Priskribo
+ gpx_file: AlÅuti GPX-dosieron
+ visibility: Videbleco
+ tagstring: Etikedoj
+ message:
+ sender: Sendinto
+ title: Temo
+ body: Enhavo
+ recipient: Ricevonto
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Priskribo
+ report:
+ category: Elektu kialon de via raporto
+ details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
+ user:
+ auth_provider: Liveranto de aÅtentigo
+ auth_uid: Uzantâidentigilo de aÅtentigo
+ email: RetpoÅto
+ email_confirmation: Konfirmi retpoÅtan adreson
+ new_email: Nova retpoÅta adreso
+ active: Aktiva
+ display_name: Montra nomo
+ description: Priskribo de profilo
+ home_lat: Latitudo
+ home_lon: Longitudo
+ languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ pass_crypt: Pasvorto
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca
+ (indiÄenaj poÅtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paÄaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj)
+ redirect_uri: Äiu ligilo estu en aparta linio
+ trace:
+ tagstring: disigitaj per komoj
+ user_block:
+ reason: La kaÅzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej
+ trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio
+ kaj memoru, ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj
+ komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+ needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
+ user:
+ email_confirmation: Via retpoÅta adreso ne estos montrata publike, legu nian
+ privatecan politikon
+ por pli da informoj.
+ new_email: (neniam publike montrita)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: proksimume antaÅ 1 horo
+ other: proksimume antaÅ %{count} horoj
+ about_x_months:
+ one: proksimume antaÅ 1 monato
+ other: proksimume antaÅ %{count} monatoj
+ about_x_years:
+ one: proksimume antaÅ 1 jaro
+ other: proksimume antaÅ %{count} jaroj
+ almost_x_years:
+ one: malpli ol antaÅ 1 jaro
+ other: malpli ol antaÅ %{count} jaroj
+ half_a_minute: antaÅ duonminuto
+ less_than_x_seconds:
+ one: malpli ol antaÅ 1 sekundo
+ other: malpli ol antaÅ %{count} sekundoj
+ less_than_x_minutes:
+ one: malpli ol antaÅ 1 minuto
+ other: malpli ol antaÅ %{count} minutoj
+ over_x_years:
+ one: pli ol antaÅ 1 jaro
+ other: pli ol antaÅ %{count} jaroj
+ x_seconds:
+ one: antaÅ 1 sekundo
+ other: antaÅ %{count} sekundoj
+ x_minutes:
+ one: antaÅ 1 minuto
+ other: antaÅ %{count} minutoj
+ x_days:
+ one: antaÅ 1 tago
+ other: antaÅ %{count} tagoj
+ x_months:
+ one: antaÅ 1 monato
+ other: antaÅ %{count} monatoj
+ x_years:
+ one: antaÅ 1 jaro
+ other: antaÅ %{count} jaroj
+ editor:
+ default: Implicita (nune %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (en-foliumila redaktilo)
+ remote:
+ name: ekstera redaktilo
+ description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreita %{when}
+ opened_at_by_html: Kreita %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Äisdatigita %{when}
+ commented_at_by_html: Äisdatigita %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Solvita %{when}
+ closed_at_by_html: Solvita %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Remalfermita %{when}
+ reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj en
+ via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
+ opened: nova rimarko (proksime de %{place})
+ commented: nova komento (proksime de %{place})
+ closed: fermita rimarko (proksime de %{place})
+ reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place})
+ entry:
+ comment: Komento
+ full: Tuta rimarko
+ browse:
+ created: Kreita
+ closed: Fermita
+ created_html: Kreita %{time}
+ closed_html: Fermita %{time}
+ created_by_html: Kreita %{time} de %{user}
+ deleted_by_html: Forigita %{time} de %{user}
+ edited_by_html: ÅanÄita %{time} de %{user}
+ closed_by_html: Fermita %{time} de %{user}
+ version: Versio
+ in_changeset: ÅanÄaro
+ anonymous: anonimulo
+ no_comment: (neniu komento)
+ part_of: Parto de
+ part_of_relations:
+ one: 1 rilato
+ other: '%{count} rilatoj'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linio
+ other: '%{count} linioj'
+ download_xml: ElÅuti XML
+ view_history: Vidi historion
+ view_details: Montri detalojn
+ location: 'Pozicio:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ changeset:
+ title: 'ÅanÄaro: %{id}'
+ belongs_to: AÅtoro
+ node: Nodoj (%{count})
+ node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ way: Linioj (%{count})
+ way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+ relation: Rilatoj (%{count})
+ relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ comment: Komentoj (%{count})
+ hidden_commented_by_html: KaÅita komento de %{user} %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} %{when}
changesetxml: ÅanÄaro XML
- download: ElÅuti %{changeset_xml_link} aÅ %{osmchange_xml_link}
- feed:
+ osmchangexml: osmÅanÄo XML
+ feed:
title: ÅanÄaro %{id}
title_comment: ÅanÄaro %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmÅanÄo XML
- title: ÅanÄaro
- changeset_details:
- belongs_to: "Apartenas al:"
- bounding_box: "Limskatolo:"
- box: kesto
- closed_at: Fermita ja
- created_at: "Kreita je:"
- has_nodes:
- one: "havas tiun %{count} nodon:"
- other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
- has_relations:
- one: "havas tiun %{count} rilaton:"
- other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
- has_ways:
- one: "havas tiun %{count} vojon:"
- other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
- no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ÅanÄaro.
- show_area_box: Montri la skatolon de la areo
- common_details:
- changeset_comment: "Komento:"
- edited_at: "Redaktita je:"
- edited_by: "Redaktita de:"
- in_changeset: "En ÅanÄaro:"
- version: "Versio:"
- containing_relation:
- entry: Rilato %{relation_name}
- entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
- map:
- deleted: ForviÅita
- larger:
- area: Vidi la areon en pli granda mapo
- node: Vidi la nodon en pli granda mapo
- relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
- way: Vidi la vojon en pli granda mapo
- loading: ÅarÄante...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Sekvanta ÅanÄaro
- prev_changeset_tooltip: AntaÅa ÅanÄaro
- user:
- name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
- next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
- prev_changeset_tooltip: AntaÅa redakto de %{user}
- node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} au %{edit_link}"
- download_xml: ElÅuti XML
- edit: redakti
- node: Nodo
- node_title: "Nodo: %{node_name}"
- view_history: vidi historion
- node_details:
- coordinates: "Koordinatoj:"
- part_of: "Parto de:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} aÅ %{view_details_link}"
- download_xml: ElÅuti XML
- node_history: Historio de la nodo
- node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
- view_details: vidi detalojn
- not_found:
- sorry: BedaÅrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
- type:
+ join_discussion: Ensalutu por aliÄi al la diskuto
+ discussion: Diskuto
+ still_open: ÅanÄaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+ ÅanÄaro estos fermita.
+ node:
+ title_html: 'Nodo: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Linio: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
+ nodes: Nodoj
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodoj'
+ also_part_of_html:
+ one: parto de linio %{related_ways}
+ other: parto de linioj %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Rilato: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
+ members: Anoj
+ members_count:
+ one: 1 ano
+ other: '%{count} anoj'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
+ type:
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ relation: Rilato
+ containing_relation:
+ entry_html: Rilato %{relation_name}
+ entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
+ not_found:
+ title: Ne trovita
+ sorry: BedaÅrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
+ type:
+ node: nodo
+ way: linio
+ relation: rilato
changeset: ÅanÄaro
+ note: rimarko
+ timeout:
+ title: Tempolimo atingita
+ sorry: BedaÅrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
+ tro malrapide.
+ type:
node: nodo
+ way: linio
relation: rilato
- way: vojo
- paging_nav:
- of: de
- showing_page: Montrante paÄon
- relation:
- download: "%{download_xml_link} aÅ %{view_history_link}"
- download_xml: ElÅuti XML
- relation: Rilato
- relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
- view_history: vidi historion
- relation_details:
- members: "Anoj:"
- part_of: "Parto de:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} aÅ %{view_details_link}"
- download_xml: ElÅuti XML
- relation_history: Historio de la rilato
- relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
- view_details: vidi detalojn
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
- type:
- node: Nodo
- relation: Rilato
- way: Vojo
- start:
- manually_select: Mane elekti alian areon
- view_data: Vidi datumojn por la naÅa mapvidon
- start_rjs:
- data_frame_title: Datumo
- data_layer_name: Datumo
- details: Detaloj
- drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
- edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
- history_for_feature: Historio por [[feature]]
- load_data: ElÅuti datumojn
- loading: ÅarÄante...
- manually_select: Mane elektu alian areon
- object_list:
- api: Obteni tiun areon el la API
- back: Vidigi objektliston
- details: Detaloj
- heading: Objektlisto
- history:
- type:
- node: Nodo [[id]]
- way: Vojo [[id]]
- selected:
- type:
- node: Nodo [[id]]
- way: Vojo [[id]]
- type:
- node: Nodo
- way: Vojo
- private_user: privata uzanto
- show_history: Montri Historion
- unable_to_load_size: "Ne ÅarÄeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
- wait: Atendu...
- zoom_or_select: Zomu aÅ elektu videndan mapareon
- tag_details:
- tags: "Etikedoj:"
- timeout:
- type:
changeset: ÅanÄaro
+ note: rimarko
+ redacted:
+ redaction: Redakto %{id}
+ message_html: La versio %{version} de Äi tiu %{type} ne montreblas, Äar Äi estas
+ redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
+ type:
node: nodo
+ way: linio
relation: rilato
- way: vojo
- way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} aÅ %{edit_link}"
- download_xml: ElÅuti XML
- edit: redakti
- view_history: vidi historion
- way: Vojo
- way_title: "Vojo: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: ankaÅ parto de vojo %{related_ways}
- other: ankaÅ parto de vojoj %{related_ways}
- nodes: "Nodoj:"
- part_of: "Parto de:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} aÅ %{view_details_link}"
- download_xml: ElÅuti XML
- view_details: vidi detalojn
- way_history: Historio de vojo
- way_history_title: Historio de vojo
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonima
- big_area: (granda)
- no_comment: (nenio)
- no_edits: (neniaj redaktoj)
- still_editing: (estas ankoraÅ redaktata)
- changeset_paging_nav:
- next: Sekvanta »
- previous: "« AntaÅa"
- showing_page: Montrante paÄon
- changesets:
- area: Areo
- comment: Komento
- id: ID
- saved_at: Konservita la
+ start_rjs:
+ feature_warning: ÅarÄanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
+ malrapida aÅ nerespondebla. Äu vi certe volas montri Äi tiujn datumojn?
+ load_data: ElÅuti datumojn
+ loading: Åargadoâ¦
+ tag_details:
+ tags: Etikedoj
+ wiki_link:
+ key: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}'
+ tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
+ wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
+ wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
+ wikimedia_commons_link: Objekto %{page} Äe Vikimedia Komunejo
+ telephone_link: Telefoni %{phone_number}
+ colour_preview: AntaÅvido de koloro â%{colour_value}â
+ note:
+ title: 'Rimarko: %{id}'
+ new_note: Nova rimarko
+ description: Priskribo
+ open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
+ closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
+ hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}'
+ opened_by_html: Kreita de %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} de %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when}
+ closed_by_html: Solvita de %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when}
+ reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when}
+ hidden_by_html: KaÅita de %{user} %{when}
+ report: Raporti tiun Äi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ query:
+ title: Informoj pri objektoj
+ introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
+ nearby: Proksimaj objektoj
+ enclosing: ÄirkaÅaj objektoj
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: PaÄo %{page}
+ next: Sekva »
+ previous: « AntaÅa
+ changeset:
+ anonymous: Anonimulo
+ no_edits: (neniu redakto)
+ view_changeset_details: Vidi detalojn pri ÅanÄaro
+ changesets:
+ id: Identigilo
+ saved_at: Konservita je
user: Uzanto
- list:
- description: Ä´usaj ÅanÄoj
- diary_entry:
- diary_comment:
+ comment: Komenti
+ area: Areo
+ index:
+ title: ÅanÄaroj
+ title_user: ÅanÄaroj de %{user}
+ title_friend: ÅanÄaroj de miaj amikoj
+ title_nearby: ÅanÄaroj de proksimaj uzantoj
+ empty: Neniu trovita ÅanÄaro.
+ empty_area: Neniu ÅanÄaro en tiu Äi areo.
+ empty_user: Neniu ÅanÄaro de tiu Äi uzanto.
+ no_more: Neniu plia trovita ÅanÄaro.
+ no_more_area: Neniu plia ÅanÄaro en tiu Äi areo.
+ no_more_user: Neniaj pliaj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
+ load_more: Pli
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe kompili la petitan liston de ÅanÄaroj.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Äisdatigita %{when} de %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ index:
+ title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ÅanÄaro
+ title_particular: 'Diskuto pri ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
+ ÅanÄaro.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km for'
+ m away: '%{count} m for'
+ popup:
+ your location: Via loko
+ nearby mapper: Proksima uzanto
+ friend: Amiko
+ show:
+ title: Mia panelo
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi
+ proksimajn uzantojn.'
+ edit_your_profile: Redaktu vian profilon
+ my friends: Miaj amikoj
+ no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ.
+ nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+ no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu Äi areo.
+ friends_changesets: ÅanÄaroj de amikoj
+ friends_diaries: afiÅoj en taglibroj de amikoj
+ nearby_changesets: ÅanÄaroj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiÅoj en taglibroj de proksimuloj
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Nova taglibra afiÅo
+ form:
+ location: Pozicio
+ use_map_link: Montri sur mapo
+ index:
+ title: Taglibroj de uzantoj
+ title_friends: Taglibroj de amikoj
+ title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
+ user_title: Taglibro de %{user}
+ in_language_title: Taglibraj afiÅoj en %{language}
+ new: Nova taglibra afiÅo
+ new_title: Krei novan afiÅon en mia uzant-taglibro
+ my_diary: Mia taglibro
+ no_entries: Neniu taglibra afiÅo
+ recent_entries: Lastaj taglibraj afiÅoj
+ older_entries: Pli malnovaj afiÅoj
+ newer_entries: Pli novaj afiÅoj
+ edit:
+ title: Redakti Taglibran AfiÅon
+ marker_text: Kie krei afiÅon
+ show:
+ title: Taglibro de %{user} | %{title}
+ user_title: Taglibro de %{user}
+ leave_a_comment: Komenti
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
+ login: Ensaluti
+ no_such_entry:
+ title: Äi tiu taglibra afiÅo ne ekzistas
+ heading: 'Neniu afiÅo kun la identigilo: %{id}'
+ body: BedaÅrinde ne ekzistas taglibra afiÅo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+ kontroli la literumadon, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: AntaÅe Äisdatigita je %{updated}.
+ comment_link: Komenti pri Äi tiu afiÅo
+ reply_link: Sendi mesaÄon al la aÅtoro
+ comment_count:
+ zero: Sen komentoj
+ one: '%{count} komento'
+ other: '%{count} komentoj'
+ edit_link: Redakti Äi tiun enskribon
+ hide_link: KaÅi Äi tiun afiÅon
+ unhide_link: MalkaÅi tiun Äi afiÅon
confirm: Konfirmi
- hide_link: KaÅ¡i Äi tiun komenton
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komento
- other: "%{count} komentoj"
+ report: Raporti Äi tiun afiÅon
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
+ hide_link: KaÅi tiun komenton
+ unhide_link: MalkaÅi tiun Äi komenton
confirm: Konfirmi
- edit_link: Redakti Äi tiun enskribon
- edit:
- language: "Lingvo:"
- latitude: "Latitudo:"
- location: "Loko:"
- longitude: "Longitudo:"
- save_button: Konservi
- use_map_link: uzi mapon
- list:
- newer_entries: Pli novaj enskriboj
- older_entries: Pli malnovaj enskriboj
- title: Uzantĵurnaloj
- user_title: Ä´urnalo de %{user}
- no_such_user:
- heading: Uzanto %{user} ne ekzistas
- title: Tiu uzanto ne ekzistas
- view:
- login: Ensaluti
- save_button: Konservi
- title: Uzantĵurnaloj | %{user}
- user_title: Ä´urnalo de %{user}
- export:
- start:
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- area_to_export: Eksportonta areo
- export_button: Eksporti
- format: Formato
- format_to_export: Formato por Eksportado
- image_size: Bildamplekso
- latitude: "Lat:"
- licence: Permesilo
- longitude: "Lon:"
- manually_select: Mane elekti alian aeron.
- mapnik_image: Mapnik Bildo
- max: maks
- options: Opcioj
- osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- osmarender_image: Osmarender bildo
- output: Eliro
- scale: Skalo
- zoom: Zomi
- start_rjs:
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- change_marker: ÅanÄi lokon de la marko.
- click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
- export: Eksporti
- manually_select: Mane elekti alian aeron.
- view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Loko el GeoNames
- osm_namefinder: "%{types} el OpenStreetMap Namefinder"
- osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap Nominatim
- types:
- cities: Grandurboj
- places: Lokoj
+ report: Raporti Äi tiun komenton
+ location:
+ location: 'Pozicio:'
+ view: Montri
+ edit: Redakti
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
+ feed:
+ user:
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
+ description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
+ language:
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj en %{language_name}
+ description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
+ all:
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj
+ description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiÅoj'
+ no_comments: Neniu taglibra komento
+ post: AfiÅi
+ when: Kiam
+ comment: Komenti
+ newer_comments: Pli novaj komentoj
+ older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Registris aplikaĵon.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
+ button: Aldoni kiel amikon
+ success: '%{name} nun estas via amiko.'
+ failed: BedaÅrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ limit_exceeded: Vi antaÅtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
+ Atendu iom da tempo antaÅ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
+ remove_friend:
+ heading: Äu eksamikigi %{user}?
+ button: Eksamikigi
+ success: '%{name} estis forviÅita el viaj amikoj.'
+ not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Rezultoj el nia retejo
+ ca_postcode_html: Rezultoj el Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Rezultoj el OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_html: Rezultoj el GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse_html: Rezultoj el GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Telfero unu-vagoneta
+ chair_lift: Telfero seÄa
+ drag_lift: Skitelfero
+ gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Åtuparlifto skiada
+ platter: Skitelfero unupersona
+ pylon: Fosto
+ station: Kablovoja stacio
+ t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodromo
+ airstrip: Provizora aerodromo
+ apron: Aviadil-parkumejo
+ gate: Pordego
+ hangar: Hangaro
+ helipad: SurteriÄejo helikoptera
+ holding_position: Haltejo antaÅ aÅtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
+ parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
+ runway: Avia dromo
+ taxilane: AÅtokur-strateto
+ taxiway: AÅtokur-strato
+ terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
+ amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
+ animal_shelter: Azilo por bestoj
+ arts_centre: Belart-centro
+ atm: BankaÅtomato
+ bank: Banko
+ bar: Trinkejo
+ bbq: Kradrostilo
+ bench: Benko
+ bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
+ biergarten: BierÄardeno
+ blood_bank: Sangobanko
+ boat_rental: Boat-pruntejo
+ brothel: Putinejo
+ bureau_de_change: MonÅanÄejo
+ bus_station: AÅtobus-stacio
+ cafe: Kafejo
+ car_rental: AÅtomobil-pruntejo
+ car_sharing: AÅto-pruntejo komunuma (organizita kunveturado)
+ car_wash: AÅtopurigejo
+ casino: Kazino
+ charging_station: Åargstacio
+ childcare: Prizorgejo pri infanoj
+ cinema: Kinejo
+ clinic: Kliniko
+ clock: HorloÄo
+ college: Postmezgrada lernejo
+ community_centre: Komunuma centro
+ conference_centre: Konferenca centro
+ courthouse: JuÄejo
+ crematorium: Kadavro-bruligejo
+ dentist: Dentistejo
+ doctors: Kabineto de kuracisto
+ drinking_water: Trinkakvejo
+ driving_school: Stirlernejo
+ embassy: Ambasadejo
+ events_venue: Domo de ceremonioj
+ fast_food: RapidmanÄejo
+ ferry_terminal: Pramstacio
+ fire_station: Fajrobrigadejo
+ food_court: ManÄobazaro
+ fountain: Fontano
+ fuel: Benzinejo
+ gambling: Hazardludejo
+ grave_yard: Tombejo ÄirkaÅpreÄeja
+ grit_bin: Ujo kun sablo kaj salo
+ hospital: Malsanulejo
+ hunting_stand: Altembusko Äasada
+ ice_cream: Glaciaĵejo
+ internet_cafe: Retkafejo
+ kindergarten: InfanÄardeno
+ language_school: Lingva lernejo
+ library: Biblioteko
+ loading_dock: ÅarÄ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
+ marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poÅtelefonaj mon-transigoj
+ monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
+ motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
+ nightclub: Noktoklubejo
+ nursing_home: Domo de permanenta zorgado
+ parking: Parkumejo
+ parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
+ parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
+ pharmacy: Apoteko
+ place_of_worship: PreÄejo
+ police: Policejo
+ post_box: PoÅtkesto
+ post_office: PoÅtoficejo
+ prison: Malliberejo
+ pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroÅranko
+ public_building: Konstruaĵo publika
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
+ recycling: Recikligejo
+ restaurant: Restoracio
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
+ school: Lernejo
+ shelter: Åirmejo
+ shower: DuÅejo
+ social_centre: Socia centro
+ social_facility: Socia servejo
+ studio: Studio
+ swimming_pool: NaÄejo
+ taxi: Taksistacio
+ telephone: Publika telefono
+ theatre: Teatro
+ toilets: Necesejo
+ townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
+ university: Universitato
+ vehicle_inspection: AÅtomobil-kontrolejo
+ vending_machine: Vendilo
+ veterinary: Bestokuracistejo
+ village_hall: Komunuma centro (vilaÄo)
+ waste_basket: Rubujo
+ waste_disposal: Rubujego
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
+ water_point: Trinkejo
+ weighbridge: Pesilo por aÅtomobiloj
+ "yes": Servejo
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiÄena popolo
+ administrative: Administra limo
+ census: Popolnombrada limo
+ national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
+ protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukto
+ boardwalk: Ligna trotuaro
+ suspension: Pendoponto
+ swing: Ponto turnebla
+ viaduct: Viadukto
+ "yes": Ponto
+ building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
+ bungalow: Bangalo
+ cabin: Kabano
+ chapel: Kapelo
+ church: Kirko
+ civic: Publika konstruaĵo
+ college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
+ commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
+ construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ detached: Liberstaranta domo
+ dormitory: Studenthejmo
+ duplex: Äemela domo
+ farm: Äefarma domo
+ farm_auxiliary: Äefarma konstruaĵo
+ garage: GaraÄo
+ garages: GaraÄaro
+ greenhouse: Kultivdomo
+ hangar: Hangaro
+ hospital: Malsanulejo (konstruaĵo)
+ hotel: Hotelo (konstruaĵo)
+ house: Domo
+ houseboat: Domboato
+ hut: Ĥato
+ industrial: Industria konstruaĵo
+ kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo)
+ manufacture: Fabriko
+ office: Oficejo (konstruaĵo)
+ public: Publika konstruaĵo
+ residential: LoÄeja konstruaĵo
+ retail: Komerca konstruaĵo
+ roof: Tegmento
+ ruins: Ruinoj de konstruaĵo
+ school: Lernejo (konstruaĵo)
+ semidetached_house: Äemela domo
+ service: Serva konstruaĵeto
+ shed: Budo
+ stable: Äeval-stalo
+ static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ temple: Templo (konstruaĵo)
+ terrace: Envicaj domoj
+ train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
+ university: Universitato (konstruaĵo)
+ warehouse: Magazeno
+ "yes": Konstruaĵo
+ club:
+ scout: Skolta klubejo
+ sport: Sporta klubejo
+ "yes": Klubejo
+ craft:
+ beekeeper: Abelejo
+ blacksmith: ForÄejo
+ brewery: Bierfarejo
+ carpenter: Äarpentistejo
+ caterer: Oficejo de manÄ-provizisto
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ dressmaker: Laborejo de tajloro
+ electrician: Elektristejo
+ electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj
+ gardener: Äardenistejo
+ glaziery: Laborejo de vitristo
+ handicraft: Laborejo de manmetisto
+ hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado
+ metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto
+ painter: Farbistejo
+ photographer: Fotistejo
+ plumber: Tubistejo
+ roofer: Oficejo de tegmentisto
+ sawmill: Segejo
+ shoemaker: Åuistejo
+ stonemason: Laborejo de Åton-tranÄisto
+ tailor: Tajlorejo
+ window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
+ winery: Vinejo
+ "yes": Metiejo
+ crossing: Trapasejo
+ emergency:
+ access_point: Vivsava rekonebla signo
+ ambulance_station: Ambulanca stacio
+ assembly_point: Vivsava renkontiÄejo
+ defibrillator: Defibrililo
+ fire_extinguisher: Fajestingilo
+ fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
+ landing_site: SurteriÄejo en urÄo
+ life_ring: Savoringo
+ phone: Alarma telefono
+ siren: Alarmsireno
+ suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
+ water_tank: KontraÅbrulega akvujo
+ "yes": Je danÄero
+ highway:
+ abandoned: Forlasita vojo
+ bridleway: Äevalvojo
+ bus_guideway: AÅtobus-trako
+ bus_stop: Haltejo aÅtobusa
+ construction: Vojo konstruata
+ corridor: Koridoro
+ cycleway: Bicikovojo
+ elevator: Lifto
+ emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
+ emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
+ footway: Trotuaro
+ ford: Travadejo
+ give_way: Trafiksigno âcedi traveturonâ
+ living_street: Äedoma strato
+ milestone: MejloÅtono
+ motorway: AÅtovojo
+ motorway_junction: Elveturejo el aÅtovojo
+ motorway_link: Ligilo al aÅtovojo
+ passing_place: Preterpasejo
+ path: Vojeto
+ pedestrian: Piedirada strato
+ platform: Haltejo
+ primary: Vojo unua-ranga
+ primary_link: Ligilo al vojo unua-ranga
+ proposed: Vojo proponita
+ raceway: Vojo por aÅtokonkursado
+ residential: Vojo loka
+ rest_area: Servejo de vojaÄantoj
+ road: Vojo
+ secondary: Vojo dua-ranga
+ secondary_link: Ligilo al vojo dua-ranga
+ service: Vojo alira
+ services: Servejo de vojaÄantoj
+ speed_camera: Rapid-kontrolilo
+ steps: Åtuparo
+ stop: Trafiksigno STOP
+ street_lamp: Stratlampo
+ tertiary: Vojo tria-ranga
+ tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
+ track: Vojo kampa
+ traffic_mirror: Trafika spegulo
+ traffic_signals: Trafiklumoj
+ trailhead: Komenco de turisma kurso
+ trunk: Vojo ekspresa
+ trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_loop: Ejo por Äirado U-forma
+ unclassified: Vojo kvara-ranga
+ "yes": Vojo
+ historic:
+ aircraft: Aviadilo historia
+ archaeological_site: Arĥeologia ejo
+ bomb_crater: Kratero eksploda
+ battlefield: Batalejo historia
+ boundary_stone: LimÅtono
+ building: Konstruaĵo historia
+ bunker: Bunkro armea
+ cannon: Pafilego historia
+ castle: Kastelo
+ charcoal_pile: Karbigejo historia
+ church: Kirko
+ city_gate: Pordego urba
+ citywalls: Muro urba
+ fort: Fortikaĵo
+ heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+ hollow_way: Voja kavo
+ house: Domo
+ manor: Palaceto historia
+ memorial: Memorigaĵo
+ milestone: MejloÅtono historia
+ mine: Minejo
+ mine_shaft: Åakto
+ monument: Monumento
+ railway: Historia fervoja objekto
+ roman_road: Romia Åoseo
+ ruins: Ruinoj historiaj
+ rune_stone: RunÅtono
+ stone: Åtonego historia
+ tomb: Tombo
+ tower: Turo
+ wayside_chapel: Adorejo apudvoja
+ wayside_cross: Krucifikso apudvoja
+ wayside_shrine: Adorejo apudvoja
+ wreck: Ruinoj de Åipo
+ "yes": Historia ejo
+ junction:
+ "yes": VojkruciÄo
+ landuse:
+ allotments: Familiaj Äardenoj
+ aquaculture: Tereno de akvokulturo
+ basin: Baseno
+ brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
+ cemetery: Tombejo
+ commercial: Oficeja tereno
+ conservation: Natur-konservejo
+ construction: Konstruejo
+ farm: Farmejo
+ farmland: Agrokultura tereno
+ farmyard: Farmkorto
+ forest: Kultiv-arbaro
+ garages: GaraÄaro
+ grass: HerbotapiÅo
+ greenfield: AntaÅ-konstruejo (virga)
+ industrial: Industria tereno
+ landfill: Rubodeponejo
+ meadow: Kultiv-herbejo
+ military: Armea tereno
+ mine: Minejo
+ orchard: FruktoÄardeno
+ plant_nursery: Arb-plantejo
+ quarry: Minejo subÄiela
+ railway: Fervojo
+ recreation_ground: Ripoza tereno
+ religious: Religia tereno
+ reservoir: Lago artefarita
+ reservoir_watershed: Baseno artefarita
+ residential: Privatdoma tereno
+ retail: Komercejo
+ village_green: Verda tereno
+ vineyard: VinberÄardeno
+ "yes": Utilkampo
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Hazardludejo
+ amusement_arcade: Salono de ludoj
+ bandstand: Orkestrejo
+ beach_resort: Apudmara ripoz-centro
+ bird_hide: Bird-observejo
+ bleachers: Spektejo
+ bowling_alley: Kegloludejo
+ common: Publika ripoza tereno
+ dance: Dancejo
+ dog_park: Hund-parko
+ firepit: Lignofajrejo
+ fishing: FiÅkaptadejo
+ fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
+ fitness_station: Ekzerco-parko
+ garden: Äardeno
+ golf_course: Golfludejo
+ horse_riding: Rajdadejo
+ ice_rink: Glitkurejo
+ marina: Jaĥt-haveno
+ miniature_golf: Minigolfludejo
+ nature_reserve: Naturrezervejo
+ outdoor_seating: SeÄoj eksterdome
+ park: Parko
+ picnic_table: Piknika tablo
+ pitch: Ludkampo
+ playground: Infana ludejo
+ recreation_ground: Ripoza tereno
+ resort: Turisma centro
+ sauna: Åvitbanejo
+ slipway: Åipglitejo
+ sports_centre: Sporta centro
+ stadium: Stadiono
+ swimming_pool: NaÄejo
+ track: Kurejo
+ water_park: Akvoparko
+ "yes": Ripozejo
+ man_made:
+ adit: Minejo horizontala
+ advertising: Reklamo
+ antenna: Anteno
+ avalanche_protection: KontraÅ-lavanga protektilo
+ beacon: Buo fiksa
+ beam: Trabo
+ beehive: Abulejo
+ breakwater: Ond-rompilo
+ bridge: Ponto
+ bunker_silo: Bunkro armea
+ cairn: Åtonamaso
+ chimney: Fumtubo
+ clearcut: Hakita arbaro
+ communications_tower: Turo telekomunikada
+ crane: Gruo
+ cross: Kruco
+ dolphin: Dukdalbo
+ dyke: Digo
+ embankment: SurÅutaĵo
+ flagpole: Flago
+ gasometer: Gasujo
+ groyne: Ond-rompileto
+ kiln: Forno industria
+ lighthouse: Lumturo
+ manhole: Stratkanala kovrilo
+ mast: Masto
+ mine: Minejo
+ mineshaft: Åakto
+ monitoring_station: Observada stacio
+ petroleum_well: NaftoÅakto
+ pier: Marponto
+ pipeline: Konduktubo
+ pumping_station: Pump-stacio
+ reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo
+ silo: Tur-stokejo
+ snow_cannon: NeÄokanono
+ snow_fence: KontraÅ-neÄa barilo
+ storage_tank: Rezervujo
+ street_cabinet: Åranko distribua
+ surveillance: Supergardo
+ telescope: Teleskopo
+ tower: Turo
+ utility_pole: Fosto
+ wastewater_plant: Akvopurigejo
+ watermill: Muelejo akva
+ water_tap: Akvokrano
+ water_tower: Akvoturo
+ water_well: Puto
+ water_works: Akvotrinkebligejo
+ windmill: Muelejo venta
+ works: Fabriko
+ "yes": Artefarita objekto
+ military:
+ airfield: Aerbazo armea
+ barracks: Soldatejo
+ bunker: Bunkro armea
+ checkpoint: Kontrolejo armea
+ trench: TranÄeo armea
+ "yes": Armeo
+ mountain_pass:
+ "yes": Montpasejo
+ natural:
+ atoll: Atolo
+ bare_rock: Roka areo
+ bay: Golfo
+ beach: Sablobordo
+ cape: Promontoro
+ cave_entrance: Enirejo al kaverno
+ cliff: Klifo
+ coastline: Marbordo
+ crater: Kratero
+ dune: Sablomonto
+ fell: Alpo
+ fjord: Fjordo
+ forest: Arbaro
+ geyser: Gejsero
+ glacier: Glacirivero
+ grassland: Herbejo
+ heath: Erikejo
+ hill: Monteto
+ hot_spring: Tervarma akvofonto
+ island: Insulo
+ isthmus: Istmo
+ land: Tero
+ marsh: Aluvia grundo
+ moor: Arbustetaro
+ mud: Kotejo
+ peak: Montpinto
+ peninsula: Duoninsulo
+ point: Punkto
+ reef: Rifo
+ ridge: Montokresto
+ rock: Roko
+ saddle: Sela punkto (intermonto)
+ sand: Sabla tereno
+ scree: Rokfalaĵo
+ scrub: Arbustaro
+ shingle: Sablega tereno
+ spring: Akvofonto
+ stone: Roko
+ strait: Markolo
+ tree: Arbo
+ tree_row: Arb-vico
+ tundra: Tundro
+ valley: Valo
+ volcano: Vulkano
+ water: Akvejo
+ wetland: Malsekejo
+ wood: Arbaro
+ "yes": Naturo
+ office:
+ accountant: Oficejo de kontisto
+ administrative: Administra oficejo
+ advertising_agency: Oficejo de reklamo
+ architect: Oficejo de arĥitekturisto
+ association: Oficejo de asocio
+ company: Oficejo de firmao
+ diplomatic: Oficejo diplomata
+ educational_institution: Oficejo de edukada institucio
+ employment_agency: Dungoficejo
+ energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto
+ estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ financial: Oficejo financa
+ government: Registara oficejo
+ insurance: Asekurkompaniejo
+ it: Oficejo de informteĥnika firmao
+ lawyer: Oficejo de leÄisto
+ logistics: Oficejo de ekspedo
+ newspaper: Oficejo de redakto
+ ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+ notary: Oficejo de notario
+ religion: Kancelario religia
+ research: Oficejo de scienca esplorado
+ tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo
+ telecommunication: Telekomunikada oficejo
+ travel_agent: VojaÄ-oficejo
+ "yes": Oficejo
+ place:
+ allotments: Familiaj Äardenoj
+ archipelago: Insularo
+ city: Urbego
+ city_block: Dombloko
+ country: Lando
+ county: Distrikto
+ farm: Farmobieno
+ hamlet: VilaÄeto
+ house: Domo
+ houses: Domoj
+ island: Insulo
+ islet: Insuleto
+ isolated_dwelling: Solstaranta domo
+ locality: Ejo
+ municipality: Municipo
+ neighbourhood: Najbaraĵo
+ plot: Parcelo
+ postcode: PoÅtkodo
+ quarter: Kvartalo
+ region: Regiono
+ sea: Maro
+ square: Placo
+ state: Provinco
+ subdivision: Kvartalo
+ suburb: Suburbo
+ town: Urbo
+ village: VilaÄo
+ "yes": Ejo
+ railway:
+ abandoned: Eksa fervojlinio
+ construction: Fervojlinio konstruata
+ disused: Forlasita fervojlinio
+ funicular: Funikularo
+ halt: Haltejo fervoja
+ junction: Fervojnodo
+ level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
+ light_rail: Fervojo malpeza
+ miniature: Miniatura fervojo
+ monorail: Fervojo unurela
+ narrow_gauge: Fervojo etÅpura
+ platform: Kajo fervoja
+ preserved: Fervojo historia
+ proposed: Fervojo proponita
+ spur: BranÄtrako
+ station: Stacidomo fervoja
+ stop: Haltejo fervoja
+ subway: Metroo
+ subway_entrance: Metro-enirejo
+ switch: Trakforko
+ tram: Tramlinio
+ tram_stop: Haltejo trama
+ yard: Stacio fervoja vara
+ shop:
+ agrarian: Agrokultura vendejo
+ alcohol: Alkohol-vendejo
+ antiques: Antikvaĵ-vendejo
+ appliance: Elektronikaĵega vendejo
+ art: Artaĵ-vendejo
+ baby_goods: Bebaĵa vendejo
+ bag: Saka/valiza vendejo
+ bakery: Panejo
+ bathroom_furnishing: LavÄambr-akcesoraĵa vendejo
+ beauty: Beligejo
+ bed: Lita/matraca vendejo
+ beverages: Trinkaĵ-vendejo
+ bicycle: Bicikl-vendejo
+ bookmaker: Vetperisto
+ books: Libro-vendejo
+ boutique: Mod-butiko
+ butcher: Viand-vendejo
+ car: AÅtomobil-vendejo
+ car_parts: AÅtomobil-parta vendejo
+ car_repair: AÅtoriparejo
+ carpet: TapiÅ-vendejo
+ charity: Almoza vendejo
+ cheese: FromaÄa vendejo
+ chemist: Purigaĵ-vendejo
+ chocolate: Äokolada vendejo
+ clothes: Vesta vendejo
+ coffee: Kafa vendejo
+ computer: Komputil-vendejo
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ convenience: Butiko oportuna
+ copyshop: Fotokopiilejo
+ cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+ craft: Materialoj-por-metio-vendejo
+ curtain: Kurtena vendejo
+ dairy: Laktaĵa vendejo
+ deli: Delikataĵ-vendejo
+ department_store: Äiovendejo
+ discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
+ doityourself: Memfaradil-vendejo
+ dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+ e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo
+ electronics: Elektronik-vendejo
+ erotic: Seksumila vendejo
+ estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ fabric: Teksaĵa vendejo
+ farm: Terfrukt-vendejo
+ fashion: Vesta vendejo
+ fishing: FiÅkaptila vendejo
+ florist: Florvendejo
+ food: ManÄovendejo
+ frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo
+ funeral_directors: Tombistejo
+ furniture: Mebl-vendejo
+ garden_centre: Äarden-vendejo
+ gas: Gasa vendejo
+ general: Äeneral-vendejo
+ gift: Suvenir-vendejo
+ greengrocer: Legom-butiko
+ grocery: ManÄovendejo
+ hairdresser: Frizejo
+ hardware: Laboril-vendejo
+ health_food: Sanig-manÄaĵa vendejo
+ hearing_aids: AÅd-helpila vendejo
+ herbalist: Herba vendejo
+ hifi: Altfidel-son-vendejo
+ houseware: Mastrum-aparata vendejo
+ ice_cream: Glaciaĵa vendejo
+ interior_decoration: Ensembl-vendejo
+ jewelry: Juvel-vendejo
+ kiosk: Gazetbudo
+ kitchen: Kuirej-mebla vendejo
+ laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+ locksmith: Laborejo de seruristo
+ lottery: Loteri-vendejo
+ mall: Vendejaro
+ massage: Kabineto de masaÄo
+ medical_supply: Medicin-aparata vendejo
+ mobile_phone: PoÅtelefon-vendejo
+ money_lender: Mon-pruntejo
+ motorcycle: Motorcikl-vendejo
+ motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo
+ music: Muzik-vendejo
+ musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo
+ newsagent: Gazet-vendejo
+ nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo
+ optician: Optikbutiko
+ organic: Ekologi-manÄaĵa vendejo
+ outdoor: VojaÄil-vendejo
+ paint: Farb-vendejo
+ pastry: Kukejo
+ pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŠgarantiaĵo)
+ perfumery: Parfumejo
+ pet: Dombest-vendejo
+ pet_grooming: Hejmbesta beligejo
+ photo: Fotovendejo
+ seafood: Marfrukt-vendejo
+ second_hand: Brokantejo
+ sewing: Kudrilar-vendejo
+ shoes: Åuo-vendejo
+ sports: Sportovendejo
+ stationery: Papervaro-vendejo
+ storage_rental: Magazena spaco por lui
+ supermarket: Superbazaro
+ tailor: Tajlorejo
+ tattoo: Salono de tatuado
+ tea: Tea vendejo
+ ticket: Bilet-vendejo
+ tobacco: Tabak-vendejo
+ toys: Ludil-vendejo
+ travel_agency: VojaÄ-oficejo
+ tyres: PneÅ-vendejo
+ vacant: Forlasita vendejo
+ variety_store: Diversaĵ-vendejo
+ video: Filmovendejo
+ video_games: Videoluda vendejo
+ wholesale: Pogranda vendejo
+ wine: Vin-vendejo
+ "yes": Vendejo
+ tourism:
+ alpine_hut: Montara kabano
+ apartment: Apartamento feria
+ artwork: Artverko
+ attraction: Vidindaĵo
+ bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanÄi'
+ cabin: Kabano
+ camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo
+ camp_site: Kampadejo
+ caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
+ chalet: Dometo feria
+ gallery: Artgalerio
+ guest_house: Pensiono
+ hostel: Gastejo
+ hotel: Hotelo
+ information: Informejo
+ motel: AÅtohotelo
+ museum: Muzeo
+ picnic_site: Piknika ejo
+ theme_park: Amuzparko
+ viewpoint: Belvidejo
+ wilderness_hut: SovaÄeja kabano
+ zoo: BestoÄardeno
+ tunnel:
+ building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
+ culvert: Subvoja konduktilo
+ "yes": Tunelo
+ waterway:
+ artificial: Akvovojo artefarita
+ boatyard: Åipkonstruejo
+ canal: Akvovojo
+ dam: Akvobaraĵo
+ derelict_canal: Akvovojo neuzata
+ ditch: Fosaĵeto defluiga
+ dock: Doko
+ drain: Fosaĵo defluiga
+ lock: Kluzo (baseno)
+ lock_gate: Kluzo (pordego)
+ mooring: Åipaligejo (konstruaĵo)
+ rapids: Rivero rapida
+ river: Rivero
+ stream: Rivereto
+ wadi: Rivero sezona
+ waterfall: Akvofalo
+ weir: Riversojlo
+ "yes": Akvovojo
+ admin_levels:
+ level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
+ level4: Limo de provinco (niv.4)
+ level5: Limo de regiono (niv.5)
+ level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
+ level8: Limo de urbo (niv.8)
+ level9: Limo de kvartalo (niv.9)
+ level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
+ types:
+ cities: Urbegoj
towns: Urboj
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
- direction:
- east: oriento
- north: nordo
- north_east: nordoriento
- north_west: nordokcidento
- south: sudo
- south_east: sudoriento
- south_west: sudokcidento
- west: okcidento
- distance:
- one: ÄirkaÅ 1km
- other: ÄirkaÅ %{count}km
- zero: malpi ol 1km
- results:
+ places: Lokoj
+ results:
no_results: Neniu rezulto trovita
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA
- geonames: Rezultoj el GeoNames
- latlon: Rezultoj el Internal
- osm_namefinder: Rezultoj el OpenStreetMap Namefinder
- osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
- layouts:
- donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Äisdatigo de Aparataro.
- donate_link_text: donacante
+ more_results: Pliaj rezultoj
+ issues:
+ index:
+ title: Problemoj
+ select_status: Elekti staton
+ select_type: Elekti tipon
+ select_last_updated_by: Elekti laste Äisdatigita de
+ reported_user: Raporti uzanton
+ not_updated: Ne aktualigita
+ search: SerÄi
+ search_guidance: 'SerÄi problemon:'
+ user_not_found: Uzanto ne ekzistas
+ issues_not_found: Ne trovis tian problemon
+ status: Stato
+ reports: Raportoj
+ last_updated: Laste aktualigita
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} de %{user}
+ link_to_reports: Montri raportojn
+ reports_count:
+ one: 1 raporto
+ other: '%{count} raportoj'
+ reported_item: Objekto raportita
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ update:
+ new_report: Vi sukcese registris problemon
+ successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon
+ provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
+ show:
+ title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: 1 raporto
+ other: '%{count} raportoj'
+ report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ resolve: Solvi
+ ignore: Ignori
+ reopen: Remalfermi
+ reports_of_this_issue: Raportoj pri tiu Äi problemo
+ read_reports: Legi raportojn
+ new_reports: Novaj raportoj
+ other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu Äi uzanto
+ no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu Äi uzanto.
+ comments_on_this_issue: Komentoj al tiu Äi problemo
+ resolve:
+ resolved: Problemo estas solvita
+ ignore:
+ ignored: Problemo estas ignorita
+ reopen:
+ reopened: Problemo estas malfermita
+ comments:
+ comment_from_html: Komento fare de %{user_link} je %{comment_created_at}
+ reassign_param: Äu reasigni problemon?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportita kiel %{category} fare de %{user} je %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komento #%{comment_id}'
+ note: 'Rimarko #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+ reports:
+ new:
+ title_html: Raporti %{link}
+ missing_params: Ne povas krei novan raporton
+ disclaimer:
+ intro: 'AntaÅ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiÄi ke:'
+ not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto
+ unable_to_fix: vi ne povas mem ripari la problemon aÅ kun helpo de la komunumo
+ resolve_with_user: vi jam provis solvi la problemon kun koncerna uzanto
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: tiu Äi afiÅo estas trudmesaÄo (spamo)
+ offensive_label: tiu Äi afiÅo estas vulgara aÅ ofenda
+ threat_label: tiu Äi afiÅo enhavas minacon
+ other_label: alia
+ diary_comment:
+ spam_label: tiu ci komento estas trudmesaÄo (spamo)
+ offensive_label: tiu Äi komento estas vulgara aÅ ofenda
+ threat_label: tiu Äi komento enhavas minacon
+ other_label: alia
+ user:
+ spam_label: tiu Äi profilo estas trudmesaÄo (spamo)
+ offensive_label: tiu Äi profilo estas vulgara aÅ ofenda
+ threat_label: tiu Äi profilo enhavas minacon
+ vandal_label: tiu Äi uzanto estas difektanto
+ other_label: alia
+ note:
+ spam_label: tiu Äi rimarko estas trudmesaÄo (spamo)
+ personal_label: tiu Äi rimarko enhavas personajn informojn
+ abusive_label: tiu Äi rimarko estas ofenda
+ other_label: alia
+ create:
+ successful_report: Vi sukcese registris problemon
+ provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
+ home: Iri al la hejmloko
+ logout: Elsaluti
+ log_in: Ensaluti
+ log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
+ sign_up: RegistriÄi
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
+ sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
edit: Redakti
- export: Eksporti
- export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
- gps_traces: GPS spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
history: Historio
- home: hejmo
- home_tooltip: Iri al hejmloko
- inbox: leterkesto (%{count})
- inbox_tooltip:
- one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaÄon
- other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaÄojn
- zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaÄojn
- license:
- title: Datenoj de OpenStreetMap estas disponeblaj laÅ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 Äenerala
- log_in: ensaluti
- log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
- logo:
- alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
- logout: elsaluti
- logout_tooltip: Elsaluti
- make_a_donation:
- text: Donaci
+ export: Elporti
+ issues: Problemoj
+ data: Datumoj
+ export_data: Elporti datumojn
+ gps_traces: GPS-spuroj
+ gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
+ user_diaries: Taglibroj de uzantoj
+ user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
+ edit_with: Redakti per %{editor}
+ tag_line: La libera viki-mondmapo
+ intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
+ libere uzebla laÅ malferma permesilo.
+ intro_2_create_account: Krei konton
+ hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ kaj aliaj %{partners}.
+ partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: kunlaborantoj
+ tou: UzkondiÄoj
+ osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
+ laboroj de prizorgado.
+ osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
+ de prizorgado.
+ donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
+ help: Helpo
+ about: Pri
+ copyright: Kopirajto
+ community: Komunumo
+ community_blogs: Taglibroj de komunumo
+ community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
+ foundation: Fondaĵo
+ foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo
+ make_a_donation:
title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
- sign_up: aliÄi
- sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
- tag_line: La libera vikia mondmapo
- user_diaries: Uzantĵurnaloj
- user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
- view: Vidi
- view_tooltip: Vidi mapojn
- welcome_user: Bonvenon, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaÄo
- message:
- delete:
- deleted: MesaÄo forigita
- inbox:
+ text: Donaci
+ learn_more: Ekscii pli
+ more: Pli
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiÅo'
+ hi: Saluton %{to_user},
+ header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun la temo
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun
+ la temo %{subject}:'
+ footer: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe %{commenturl}
+ aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe
+ %{commenturl} aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Saluton %{to_user},
+ header: '%{from_user} sendis al vi mesaÄon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaÄon per OpenStreetMap kun la temo
+ %{subject}'
+ footer: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon al la
+ aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon
+ al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
+ had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
+ befriend_them: Vi ankaÅ povas aldoni vin kiel amikon Äe %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Vi ankaÅ povas aldoni ilin kiel amiko Äe %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_failure:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas
+ Äe %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+ gpx_success:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
+ greeting: Saluton!
+ created: Iu (espereble vi) ĵus kreis konton je %{site_url}.
+ confirm: Unue vi devas konfirmi, ke tiu Äi peto devenas de vi. Alklaku la ligilon
+ sube por konfirmi vian konton.
+ welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoÅtadreso'
+ greeting: Saluton,
+ hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
+ al %{new_address}.
+ click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
+ ÅanÄon de adreso.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
+ greeting: Saluton,
+ hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
+ por tiu Äi retpoÅtadreso.
+ click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
+ la pasvorton.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimulo
+ greeting: Saluton,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian rimarkon'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
+ interesiÄas'
+ your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
+ La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiÄas'
+ your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
+ La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
+ vi interesiÄis'
+ your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄis.
+ La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiÄis. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas Äe %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ greeting: Saluton,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ÅanÄaron'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ÅanÄaron pri kiu vi
+ interesiÄas'
+ your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ÅanÄaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton Äe %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sen komento
+ details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
+ unsubscribe: Por malaboni el Äisdatigoj pri Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url} kaj
+ alklaku "Malobservi".
+ unsubscribe_html: Por malaboni la Äisdatigojn de Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url}kaj
+ alklaku "Malaboni".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
+ Äi tie.
+ confirm_resend:
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: ÅanÄo de via retpoÅta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi
+ konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon.
+ whitelist: Se vi uzas kontraÅtrudmesaÄan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn;
+ certiÄu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, Äar ni ne povas
+ respondi al konfirmpetoj.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Ricevujo
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} novan mesaÄon'
+ other: '%{count} novajn mesaÄojn'
+ old_messages:
+ one: '%{count} malnovan mesaÄon'
+ other: '%{count} malnovajn mesaÄojn'
+ from: De
+ subject: Temo
date: Dato
- my_inbox: Mia leterkesto
- title: Alvenkesto
- you_have: Vi havas %{new_count} novajn mesaÄojn kaj %{old_count} malnovajn mesaÄojn
- mark:
- as_read: MesaÄo markita kiel legita
- as_unread: MesaÄo markita kiel nelegita
- message_summary:
- delete_button: Forigi
- read_button: Marki kiel legita
+ no_messages_yet_html: Vi ankoraÅ ne havas iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ message_summary:
+ unread_button: Marki kiel nelegitan
+ read_button: Marki kiel legitan
reply_button: Respondi
- unread_button: Marki kiel nelegita
- new:
- back_to_inbox: Reen al mesaÄejo
- message_sent: MesaÄo sendita
- send_button: Sendi
- send_message_to: Sendi novan mesaÄon al %{name}
+ destroy_button: Forigi
+ new:
title: Sendi mesaÄon
- no_such_user:
- heading: Tiu uzanto aÅ mesaÄo ne ekzistas
- title: Tiu uzanto aÅ mesaÄo ne ekzistas
- outbox:
+ send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
+ subject: Temo
+ body: Enhavo
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
+ create:
+ message_sent: MesaÄo sendita
+ limit_exceeded: Vi antaÅnelonge sendis multajn mesaÄojn. Bonvolu atendi iom
+ da tempo antaÅ vi sendos pliajn.
+ no_such_message:
+ title: Neekzistanta mesaÄo
+ heading: Tiu Äi mesaÄo ne ekzistas
+ body: BedaÅrinde ne ekzistas mesaÄo kun tiu Äi identigilo.
+ outbox:
+ title: Elirkesto
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} senditan mesaÄon
+ other: Vi havas %{count} senditajn mesaÄojn
+ to: Al
+ subject: Temo
date: Dato
- inbox: Alvenkesto
- my_inbox: Mia %{inbox_link}
- you_have_sent_messages:
- one: Vi havas 1 mesaÄon
- other: Vi havas %{count} mesaÄojn
- read:
- back_to_inbox: Reen al mesaÄejo
+ no_sent_messages_html: Vi ankoraÅ ne sendis iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ reply:
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
+ respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
+ por respondi Äin.
+ show:
+ title: Legi mesaÄon
+ from: De
+ subject: Temo
date: Dato
- reading_your_messages: Legante viajn mesaÄojn
- reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaÄojn
reply_button: Respondi
- title: Legi mesaÄon
+ unread_button: Marki kiel nelegitan
+ destroy_button: Forigi
+ back: Reveni
to: Al
- unread_button: Marki kiel nelegita
- sent_message_summary:
- delete_button: Forigi
- notifier:
- diary_comment_notification:
- hi: Saluton %{to_user},
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoÅtadreson"
- email_confirm_html:
- greeting: Saluton,
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
- gpx_notification:
- greeting: Saluton,
- with_description: kun la priskribo
- lost_password_html:
- greeting: Saluton,
- lost_password_plain:
- greeting: Saluton,
- message_notification:
- hi: Saluton %{to_user},
- signup_confirm_html:
- introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
- more_videos_here: pliaj filmetoj Äi tie
- video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
- signup_confirm_plain:
- more_videos: "Pliaj videoj estas Äi tie:"
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Redakti
- title: Redakti vian aplikaĵon
- form:
- name: Nomo
- required: Necesa
- support_url: Subtena URL
- url: URL de Äefaplikaĵo
- index:
- application: Aplikaĵa nomo
- issued_at: Eldonita la
- register_new: Registri vian aplikaĵon
- title: Miaj detaloj OAuth
- new:
- submit: Registri
- title: Registri novan aplikaĵon
- show:
- edit: Redakti detalojn
- title: OAuth-detaloj por %{app_name}
- site:
- edit:
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
+ legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
+ legi Äin.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Forigi
+ mark:
+ as_read: MesaÄo markita kiel legitan
+ as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan
+ destroy:
+ destroyed: MesaÄo forigita
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Forgesis vian pasvorton ?
+ email address: 'RetpoÅtadreso:'
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
+ kiun vi uzos por restarigi Äin.
+ notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+ reset_password:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ preferences:
+ show:
+ title: Miaj preferoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ preferred_languages: Preferataj lingvoj
+ edit_preferences: Redakti preferojn
+ edit:
+ title: Redakti preferojn
+ save: Konservi preferojn
+ cancel: Nuligi
+ update:
+ failure: Ne povis konservi preferojn.
+ update_success_flash:
+ message: Konservis preferojn.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redakti profilon
+ save: Aktualigi profilon
+ cancel: Nuligi
+ image: Profilbildo
+ gravatar:
+ gravatar: Uzi âGravataronâ
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
+ disabled: âGravataroâ estas malaktiva.
+ enabled: Montrado de via âGravataroâ estas aktiva.
+ new image: Aldoni bildon
+ keep image: Konservi la aktualan bildon
+ delete image: Forigi la aktualan bildon
+ replace image: AnstataÅigi la aktualan bildon
+ image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅgas)
+ home location: Hejma pozicio
+ no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
+ update home location on click: Äu freÅigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
+ la mapo?
+ update:
+ success: Aktualigis profilon.
+ failure: Ne povis aktualigi la profilon.
+ sessions:
+ new:
+ title: Ensaluti
+ heading: Ensaluti
+ email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ uzantnomo:'
+ password: 'Pasvorto:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Memori min
+ lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ register now: RegistriÄi
+ with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
+ with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+ new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
+ to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+ konton.
+ create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
+ no account: Äu vi ne havas konton?
+ account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
+ la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
+ pri sendo de nova mesaÄo.
+ account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
+ Kontaktu la subtenan teamon, se vi volas pridiskuti
+ pri blokon.
+ auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
+ openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: Ensaluti per OpenID URL
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: Ensaluti per Google OpenID
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Fejsbuko
+ alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+ windowslive:
+ title: Ensaluti per Windows Live
+ alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: Ensaluti per konto je GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+ wordpress:
+ title: Ensaluti per Wordpress
+ alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Ensaluti per AOL
+ alt: Ensaluti per AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Sintakse analizita per kramdown
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: AntaÅvidi
+ site:
+ about:
+ next: Sekva
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj
+ used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj
+ aplikaĵoj kaj aparatoj'
+ lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
+ kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
+ en la tuta mondo.
+ local_knowledge_title: Loka scio
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas
+ aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi Äu datumoj de OSM estas
+ akurataj kaj Äisdatigaj.
+ community_driven_title: Kondukata de komunumo
+ community_driven_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas Åatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inÄenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuÅitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj,
+ komunumajn taglibrojn kaj la retpaÄon de la Fondaĵo OSM.
+ open_data_title: Malfermaj datumoj
+ open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi
+ Äin kiamaniere vi volas sub la kondiÄo de vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
+ kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
+ la verkon nur laÅ la sama permesilo. Vidu la paÄon
+ pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
+ legal_title: LeÄaj demandoj
+ legal_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie
+ de la komunumo. Uzado de Äiuj OSMFâservoj estas regulata per niaj kondiÄoj
+ de uzado, politiko
+ de akceptata uzo, kaj nia politiko
+ de privateco.
+ legal_2_html: |-
+ Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ leÄo.
+ OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj âState of the Mapâ estas registritaj varmarkoj de OSMF.
+ partners_title: Kunlaborantoj
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Pri Äi tiu traduko
+ html: Se okazus konflikto inter Äi tiu tradukita paÄo kaj %{english_original_link},
+ la angla paÄo estas preferata.
+ english_link: la originalo en la angla
+ native:
+ title: Pri Äi tiu paÄo
+ html: Vi legas la anglan version de paÄo pri kopirajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de Äi tiu paÄo aÅ vi povas Äesi legi pri kopirajto kaj
+ %{mapping_link}.
+ native_link: Esperanta versio
+ mapping_link: ekigi mapigadon
+ legal_babble:
+ title_html: Kopirajto kaj permesilo
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ la permesilo Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF).
+ intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
+ nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj. Se
+ vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ la sama
+ permesilo. La plena interkonsento
+ de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
+ intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea
+ Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
+ credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de
+ OpenStreetMap”.'
+ credit_2_1_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ
+ la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la
+ permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu
+ Äi paÄo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
+ vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
+ eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
+ al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
+ kaj (se necesas) al creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: |-
+ La map-kaheloj kaj la stilo “norma” Äe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laÅ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn Äi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon:
+ “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”.
+ credit_4_html: |-
+ En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅtorecon povas esti montrata Äe la angulo de mapo.
+ Ekzemplo:
+ attribution_example:
+ alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
+ title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
+ more_title_html: SciiÄi pli
+ more_1_html: |-
+ Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅtorecon Äe la retpaÄo pri permesilo OSMF.
+ more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
+ liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon
+ pri uzado de API, politikon
+ pri uzado de kaheloj kaj poltikon
+ pri uzado de Nominatim.
+ contributors_title_html: Kunlaborantoj
+ contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ
+ inkludas datumoj laŠmalferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+ kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
+ contributors_at_html: |-
+ AÅstrujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (laÅ CC BY),
+ Land Vorarlberg kaj
+ Land Tirol (laÅ CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
+ contributors_au_html: 'AÅstralio: enhavas datumojn pri administraj
+ limoj liveritaj de Geoscape
+ Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅstralio laÅ la permesilo Krea Komunaĵo
+ Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).'
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanado: enhavas datumojn el
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn el la
+ Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Åtata Ofico de Termezurado de
+ Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
+ NLSFI.'
+ contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
+ el Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_nl_html: |-
+ Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007
+ (www.and.com).
+ contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn el LINZ Data Service por reuzo laÅ la
+ permesilo CC
+ BY 4.0.'
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenujo: enhavas datumojn el Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
+ Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
+ (publikaj informoj de Slovenujo).
+ contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn el la
+ Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN)
+ kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj
+ laÅ la permesilo CC
+ BY 4.0.'
+ contributors_za_html: |-
+ Sud-Afriko: enhavas datumojn ricevitajn el Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, landaj kopirajtoj rezervitaj.
+ contributors_gb_html: |-
+ UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn el 'Ordnance
+ Survey' © Crown copyright and database right
+ 2010 - 2019.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Por pli da detaloj pri tiuj Äi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paÄon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
+ ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
+ por iu.
+ infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
+ infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
+ el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
+ infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
+ misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo, bonvolu legi
+ pri proceduro
+ de forigado de datumoj aÅ plenigi la enretan
+ formularon.
+ trademarks_title_html: Registritaj markoj
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj âState
+ of the Mapâ estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
+ havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia politiko pri
+ varmarkoj.
+ index:
+ js_1: Vi aÅ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Äavoskripton, aÅ vi havas Äin malaktivan.
+ js_2: OpensStreetMap uzas Äavoskripton por montri Åoveblan mapon.
+ permalink: Konstanta ligilo
+ shortlink: Mallonga ligilo
+ createnote: Aldoni rimarkon
+ license:
+ copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ malferma permesilo
+ remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu Äu JOSM aÅ Merkaartor estas startigita
+ kaj Äu defora aliro estas aktiva
+ edit:
+ not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
+ not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi
+ ilin kiel publikan Äe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaÄo
- index:
- license:
- license_name: Creative Commons Atribuite-SamkondiÄe 2.0
- project_name: projekto OpenStreetMap
- key:
- map_key: Klarigo de signoj
- table:
- entry:
- admin: Administra limo
- allotments: Publikaj Äardenoj
- building: Grava konstruaĵo
- byway: Flanka strato
- cable:
- 1: seÄtelfero
- cemetery: Tombejo
- common:
- - herbejo
- - herbejo
+ anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciiÄis kiel.
+ id_not_configured: iD ne estas agordita
+ no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
+ por tiu Äi eblo.
+ export:
+ title: Elporti
+ area_to_export: Elportonta areo
+ manually_select: Permane elektu alian areon.
+ format_to_export: Elport-formo
+ osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
+ map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
+ embeddable_html: Enkorpigebla HTML
+ licence: Permesilo
+ export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
+ Open Data Commons
+ Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
+ body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
+ de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aÅ elekti malpli grandan areon, aÅ
+ uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
+ planet:
+ title: Planedo OSM
+ description: Ofte-Äisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: ElÅutas Äi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
+ geofabrik:
+ title: ElÅuti el Geofabrik
+ description: Ofte-Äisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
+ urboj
+ metro:
+ title: Metro-eltiraĵoj
+ description: Eltiraĵoj de Äefaj mondaj urboj kaj iliaj ÄirkaÅaĵoj
+ other:
+ title: Aliaj fontoj
+ description: Aliaj fontoj enlistigitaj Äe OpenStreetMap-vikio
+ options: Elektebloj
+ format: Formo
+ scale: Skalo
+ max: maks
+ image_size: Bildamplekso
+ zoom: Pligrandigi
+ add_marker: Aldoni markon al la mapo
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Eliro
+ paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaÄo
+ export_button: Elporti
+ fixthemap:
+ title: Raporti problemon / Korekti mapon
+ how_to_help:
+ title: Kiel helpi
+ join_the_community:
+ title: AliÄi al la komunumo
+ explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
+ strato aÅ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniÄi OpenStreetMap-komunumo
+ kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Simple alklaku aÅ la saman
+ piktogramon sur la mapo. Äi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaÄon,
+ konservu Äin, kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri via rimarko.
+ other_concerns:
+ title: Aliaj aferoj
+ explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ enhavo estas
+ uzataj, bonvolu ekkoni paÄon pri kopirajto por
+ pliaj leÄaj informoj, aÅ kontaktu la OSMF-laborgrupon.
+ help:
+ title: Akiri helpon
+ introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
+ demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Bonvenon al OpenStreetMap
+ description: Komencu ekde Äi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ title: Manlibro por komencantoj
+ description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Helpa forumo
+ description: Demandu aÅ serÄu respondojn Äe retpaÄo de demandoj-kaj-respondoj
+ pri OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: Dissendolistoj
+ description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ
+ regionaj dissendolistoj.
+ forums:
+ title: Forumoj
+ description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiÄi al mapoj kaj aliaj
+ servoj de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Por organizaĵoj
+ description: Äu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu Äiujn
+ necesajn informojn Äe nia Welcome Mat.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
+ title: OpenStreetMap-vikio
+ description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla
+ aplikaĵo por Mac kaj Windows.
+ id_html: Aliokaze, vi povas ÅanÄi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
+ ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅe). Alklaku
+ tien Äi por ÅanÄi preferojn.
+ sidebar:
+ search_results: SerÄrezultoj
+ close: Fermi
+ search:
+ search: SerÄi
+ get_directions: Difini la kurson
+ get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
+ from: El
+ to: Al
+ where_am_i: Kie estas tio Äi?
+ where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
+ submit_text: Ek
+ reverse_directions_text: Inversigi direkton
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: AÅtovojo
+ main_road: Äefa vojo
+ trunk: Vojo ekspresa
+ primary: Vojo unua-ranga
+ secondary: Vojo dua-ranga
+ unclassified: Vojo kvara-ranga
+ track: Vojo kampa
+ bridleway: Äevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- destination: Nur por lokaj loÄantoj
- farm: Farmobieno
+ cycleway_national: Bicikla vojo nacia
+ cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
+ cycleway_local: Bicikla vojo loka
footway: Trotuaro
- forest: Forsto
+ rail: Fervojo
+ subway: Metroo
+ tram:
+ - Fervojo malpeza
+ - tramo
+ cable:
+ - Kablovojo
+ - seÄtelfero
+ runway:
+ - Avia dromo
+ - aÅtokur-strato
+ apron:
+ - Aviadil-parkumejo
+ - flugstacio
+ admin: Administra limo
+ forest: Kultiv-arbaro
+ wood: Arbaro
golf: Golfejo
- heathland: Erikejo
- industrial: Industria areo
- lake:
- - Lago
- - akvorezervujo
- military: Milita areo
- motorway: AÅtovojo
park: Parko
- primary: Strato de unua ordo
- rail: Fervojo
+ resident: Privatdoma tereno
+ common:
+ - Publika ripoza tereno
+ - herbejo
+ retail: Komercejo
+ industrial: Industria areo
+ commercial: Oficeja tereno
+ heathland: Erikejo
+ lake:
+ - Lago
+ - akvorezervujo
+ farm: Farmobieno
+ brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
+ cemetery: Tombejo
+ allotments: Familiaj Äardenoj
+ pitch: Ludkampo
+ centre: Sporta centro
reserve: Naturrezervejo
- resident: LoÄkvartalo
- retail: Butikcentro
- school:
- - Lernejo
- - universitato
- secondary: Strato de dua ordo
+ military: Armea tereno
+ school:
+ - Lernejo
+ - universitato
+ building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
- subway: Subtera fervojo
- summit:
- - Montosupro
- - montopinto
- tourist: Turista atrakcio
- track: Spuro
- tram:
- - tramo
- - tramo
- wood: Arbaro
- search:
- search: SerÄi
- search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aÅ 'poÅtoficejoj proksime de Lünen' pliaj ekzemploj..."
- submit_text: Ek
- where_am_i: Kie mi estas?
- sidebar:
- close: Fermi
- search_results: SerÄrezultoj
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alÅutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu Äenerale okazas antaÅ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
- upload_trace: AlÅuti GPS spuron
- delete:
- scheduled_for_deletion: Spuro forviÅota
- edit:
- description: "Priskribo:"
- download: elÅuti
- edit: redakti
- filename: "Dosiernomo:"
- heading: Redaktanta spuron %{name}
- map: mapo
- owner: "Posedanto:"
- points: "Punktoj:"
- save_button: Konservi ÅanÄojn
- start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
- tags: "Etikedoj:"
- tags_help: dislimataj de komoj
- title: Redaktante spuron %{name}
- uploaded_at: "AlÅutita je:"
- visibility: "Videbleco:"
- visibility_help: Kion tio signifas ?
- list:
- public_traces: Publikaj GPS spuroj
- public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
- tagged_with: " etikedata kun %{tags}"
- your_traces: Viaj GPS spuroj
- make_public:
- made_public: Publikigita spuro
- no_such_user:
- body: BedaÅrinde, ne ekzistas uzanto nomita %{user}. Bonvolu kontroli la literumadon aÅ la ligon kion vi sekvis.
- heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
- title: La uzanto %{user} ne ekzistas
- trace:
- ago: AntaÅ %{time_in_words_ago}
- by: de
- count_points: "%{count} punktoj"
- edit: redakti
- edit_map: Redakti Mapon
- in: en
- map: mapo
- more: pli
- pending: OKAZANTA
- private: PRIVATA
- public: PUBLIKA
- trace_details: Vidi detalojn de spuro
- view_map: Vidi Mapon
- trace_form:
- description: Priskribo
+ summit:
+ - Montosupro
+ - montpinto
+ tunnel: Strekumita konturo - tunelo
+ bridge: Nigra konturo - ponto
+ private: Privata aliro
+ destination: Aliro nur al celo
+ construction: Vojoj konstruataj
+ bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+ bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ toilets: Necesejo
+ welcome:
+ title: Bonvenon!
+ introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
+ de la mondo. Nun kiam vi registriÄis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas
+ mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kio estas sur la mapo
+ on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas kaj
+ realaj kaj aktualaj - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj
+ aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi Äiujn elementojn de reala mondo
+ kiuj interesas vin.
+ off_html: Ni ne povas inkludi personajn taksojn, eksajn aÅ malcertajn
+ objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
+ ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aÅ paperaj mapoj.
+ basic_terms:
+ title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
+ utilaj vorotoj.
+ editor_html: Redaktilo estas programo aÅ retpaÄo, kiun vi
+ povas uzi por modifi mapon.
+ node_html: Nodo (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
+ restoracio aÅ arbo.
+ way_html: Linio (ang. 'way') estas linio aÅ areo, kiel vojo,
+ rivereto, lago aŠkonstruaĵo.
+ tag_html: Etikedo (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
+ nodon aÅ linion, kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.
+ rules:
+ title: Reguloj!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
+ ni esperas, ke Äiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
+ iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
+ pri enportoj
+ kaj \naÅtomataj
+ redaktoj."
+ questions:
+ title: Iaj demandoj?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto,
+ por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku por ricevi helpon. Äu via organizaĵo planas
+ kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn Äe nia Welcome
+ Mat.
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
+ add_a_note:
+ title: Äu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
+ paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon
+ por registriÄi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+ paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
+ la piktogramon . Tio aldonos treneblan markon
+ al la mapo. Entajpu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj okupiÄos
+ pri via rimarko.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
+ trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
+ punktoj kun tempstampo)
+ new:
+ upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
+ visibility_help: kion tio signifas?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Helpo
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
+ trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alÅutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
+ Tio probable okazos Äis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+ upload_failed: Malsukcesis alÅuti GPX-dosieron. Administranto estis sciigita
+ pri tiu Äi eraro. Bonvolu reprovi
+ traces_waiting:
+ one: Vi havas %{count} spuron atendanta alÅutado. Bonvolu atendi Äis Äi estos
+ alÅutita, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
+ other: Vi havas %{count} spurojn atendantaj alÅutado. Bonvolu atendi Äis ili
+ estos alÅutitaj, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
+ uzantoj.
+ edit:
+ cancel: Nuligi
+ title: Redaktado de spuro %{name}
+ heading: Redaktado de spuro %{name}
+ visibility_help: kion tio signifas?
+ update:
+ updated: AlÅutis spuron
+ trace_optionals:
tags: Etikedoj
- tags_help: dislimataj de komoj
- upload_button: AlÅuti
- upload_gpx: AlÅuti GPX dosieron
- visibility: Videbleco
- visibility_help: Kion tio signifas ?
- trace_header:
- see_all_traces: Vidi Äiujn spurojn
- see_your_traces: Vidi Äiujn viajn spurojn
- traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alÅutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alÅuti antaÅ alÅuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
- trace_optionals:
- tags: Etikedoj
- view:
- delete_track: ForviÅi tiun spuron
- description: "Priskribo:"
+ show:
+ title: Montrado de spuro %{name}
+ heading: Montrado de spuro %{name}
+ pending: OKAZONTA
+ filename: 'Dosiernomo:'
download: elÅuti
- edit: redakti
- edit_track: Redakti tiun spuron
- filename: "Dosiernomo:"
- heading: Montrante spuron %{name}
+ uploaded: 'AlÅutita je:'
+ points: 'Punktoj:'
+ start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapo
+ edit: redakti
+ owner: 'Posedanto:'
+ description: 'Priskribo:'
+ tags: 'Etikedoj:'
none: Neniu
- owner: "Posedanto:"
- pending: OKAZANTA
- points: "Punktoj:"
- start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
- tags: "Etikedoj:"
- title: Montrante spuron %{name}
+ edit_trace: Redakti Äi tiun spuron
+ delete_trace: ForviÅi Äi tiun spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
- uploaded: "AlÅutita je:"
- visibility: "Videbleco:"
- visibility:
- identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
- private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
- user:
- account:
- email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
- flash update success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
- flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu vian retpoÅtilon por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
- home location: "Hejma Loko:"
- latitude: "Latitudo:"
- longitude: "Longitudo:"
- make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
+ visibility: 'Videbleco:'
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi spuron?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: PaÄo %{page}
+ older: AntaÅaj spuroj
+ newer: Postaj spuroj
+ trace:
+ pending: OKAZONTA
+ count_points:
+ one: 1 punkto
+ other: '%{count} punktoj'
+ more: pli
+ trace_details: Vidi detalojn de spuro
+ view_map: Vidi mapon
+ edit_map: Redakti mapon
+ public: PUBLIKA
+ identifiable: IDENTIGEBLA
+ private: PRIVATA
+ trackable: SPUREBLA
+ by: de
+ in: en
+ index:
+ public_traces: Publikaj GPS-spuroj
+ my_traces: Miaj spuroj
+ public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
+ description: Foliumi laste alÅutitajn GPS-spurojn
+ tagged_with: etikedita kun %{tags}
+ empty_html: AnkoraÅ nenio estas tie Äi. AlÅutu novan
+ spuron aÅ eksciu pli pri GPS-spurado Äe la viki-paÄo.
+ upload_trace: AlÅuti spuron
+ all_traces: Äiuj spuroj
+ traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
+ remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Spuro forviÅota
+ make_public:
+ made_public: Publikigita spuro
+ offline_warning:
+ message: La sistemo por alÅutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
+ offline:
+ heading: GPX-konservejo malaktiva
+ message: La sistemo por alÅutado kaj konservado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spuroj
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-dosiero kun %{count} punkto de %{user}
+ other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
+ description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
+ application:
+ permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun Äi agon
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Åajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
+ en via foliumilo por pluigi.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Vi havas urÄan mesaÄon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+ legi la mesaÄon antaÅ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
+ blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
+ por sciiÄi pli.
+ need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
+ ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
+ akcepti Äin, sed vi devas legi Äin.
+ settings_menu:
+ account_settings: Agordoj pri konto
+ oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Rajtigi aliron al via konto
+ request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de
+ %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti
+ rajtojn laÅvole.
+ allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
+ allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
+ allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
+ allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi.
+ allow_write_api: redakti la mapon.
+ allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
+ allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn.
+ grant_access: Permesi aliron
+ authorize_success:
+ title: Rajtiga peto akceptita
+ allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
+ verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Rajtiga peto malakceptita
+ denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
+ invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
+ revoke:
+ flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
+ permissions:
+ missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al Äi tiu eblo
+ scopes:
+ read_prefs: legi preferojn de uzanto
+ write_prefs: modifi preferojn de uzanto
+ write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
+ write_api: redakti la mapon
+ read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ write_notes: modifi rimarkojn
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registri novan aplikaĵon
+ edit:
+ title: Modifi vian aplikaĵon
+ show:
+ title: OAuth-detaloj por %{app_name}
+ key: 'Klienta Ålosilo:'
+ secret: 'Klienta sekreto:'
+ url: 'Retadreso de petoĵetono:'
+ access_url: 'Retadreso de atingoĵetono:'
+ authorize_url: 'Retadreso de rajtigado:'
+ support_notice: Ni subtenas subskribojn HMAC-SHA1 (konsilinda) kaj RSA-SHA1.
+ edit: Redakti detalojn
+ delete: Forigi klienton
+ confirm: Äu vi certas?
+ requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
+ index:
+ title: Miaj OAuth-detaloj
+ my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
+ list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
+ application: Aplikaĵa nomo
+ issued_at: Eldonita je
+ revoke: Malvalidigi!
+ my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_apps_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon
+ %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn
+ al tiu Äi servo.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
+ register_new: Registri vian aplikaĵon
+ form:
+ requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
+ not_found:
+ sorry: BedaÅrinde %{type} ne trovita.
+ create:
+ flash: Sukcese registrita la informon
+ update:
+ flash: Informoj pri kliento estas Äisdatigitaj sukcese
+ destroy:
+ flash: La porklienta aplikaĵo forigita
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_applications_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
+ la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari
+ OAuth-petojn al tiu Äi servo.
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: Registri novan aplikaĵon
+ name: Nomo
+ permissions: Permesoj
+ application:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
+ new:
+ title: Registri novan aplikaĵon
+ edit:
+ title: Modifi vian aplikaĵon
+ show:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
+ client_id: Klient-identigilo
+ client_secret: Klient-sekreto
+ client_secret_warning: CertiÄu pri konservi tiun Äi sekreton â Äi ne montriÄos
+ ree
+ permissions: Permesoj
+ redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj
+ not_found:
+ sorry: BedaÅrinde ne povis trovi tiun Äi aplikaĵon.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rajtigo postulata
+ introduction: Äu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun
+ la jenaj permesoj?
+ authorize: Rajtigi
+ deny: Rifuzi
+ error:
+ title: Eraro okazis
+ show:
+ title: Rajtiga kodo
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
+ application: Aplikaĵo
+ permissions: Permesoj
+ no_applications_html: Vi ankoraŠrajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Senrajtigi aliron
+ confirm_revoke: Äu senrajtigi tiun Äi aplikaĵon?
+ users:
+ new:
+ title: RegistriÄi
+ no_auto_account_create: BedaÅrinde ni nun ne povas aÅtomate krei konton por
+ vi.
+ contact_support_html: Kontaktu la subtenan teamon por
+ krei konton â ni klopodos pri via peto senprokraste.
+ about:
+ header: Libera kaj redaktebla
+ html:
Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj + kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, Äisdatigi, elÅuti kaj uzi Äin.
RegistriÄu + por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
+ email address: 'RetpoÅtadreso:' + confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:' + display name: 'Montrata nomo:' + display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin + poste per la agordoj. + external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' + use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon + auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj + iloj aÅ servilo krom tio povas bezoni Äin. + continue: RegistriÄi + terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado! + terms: + title: KondiÄoj + heading: KondiÄoj + heading_ct: Interkonsento pri kontribuado + read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj + la uzkondiÄoj, marki ambaÅ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku + la butonon DaÅrigi. + contributor_terms_explain: Äi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj + kaj estontaj kontribuoj. + read_ct: Mi legis kaj konsentas la Äi-supran Interkonsenton pri kontribuado + tou_explain_html: Äi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia + infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi, + kaj konsenti la tekston. + read_tou: Mi legis kaj konsentas la UzkondiÄojn + consider_pd: Krom la Äi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas + al la publika havaĵo + consider_pd_why: kio estas tio? + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla + mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' + continue: DaÅrigi + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: Malakcepti + you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ akcepti aÅ malakcepti la + novan interkonsenton pri uzado por pluigi. + legale_select: 'LoÄlando:' + legale_names: + france: Francujo + italy: Italujo + rest_of_world: Resto de la mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: BedaÅrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. + Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tiu Äi vikiâpaÄo + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + no_such_user: + title: Neekzistanta uzanto + heading: La uzanto %{user} ne ekzistas + body: BedaÅrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri + literâeraroj, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon. + deleted: forigita + show: + my diary: Mia taglibro + new diary entry: nova taglibra afiÅo + my edits: Miaj redaktoj + my traces: Miaj spuroj + my notes: Miaj rimarkoj + my messages: MesaÄoj + my profile: Profilo + my settings: Agordoj + my comments: Miaj komentoj + my_preferences: Preferoj + my_dashboard: Panelo + blocks on me: Blokas min + blocks by me: Blokitaj de mi + edit_profile: Redakti profilon + send message: Sendi mesaÄon + diary: Taglibro + edits: Redaktoj + traces: Spuroj + notes: Map-rimarkoj + remove as friend: Eksamikigi + add as friend: Aldoni kiel amikon + mapper since: 'Mapigisto ekde:' + ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:' + ct undecided: ne decidita + ct declined: malakceptita + latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):' + email address: 'RetpoÅtadreso:' + created from: 'Kreita de:' + status: 'Stato:' + spam score: 'TrudmesaÄa poentaro:' + description: Priskribo + user location: Loko de uzanto + role: + administrator: Äi tiu uzanto estas administranto + moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto + grant: + administrator: Permesi aliron de administranto + moderator: Permesi aliron de kontrolanto + revoke: + administrator: Nuligi aliron de administranto + moderator: Nuligi aliron de kontrolanto + block_history: Blokadoj aktivaj + moderator_history: Blokadoj eldonitaj + comments: Komentoj + create_block: Bloki Äi tiun uzanton + activate_user: Aktivigi tiun Äi uzanton + deactivate_user: Malaktivigi tiun Äi uzanton + confirm_user: Konfirmi Äi tiun uzanton + hide_user: KaÅi Äi tiun uzanton + unhide_user: MalkaÅi Äi tiun uzanton + delete_user: Forigi Äi tiun uzanton + confirm: Konfirmi + report: Raporti tiun Äi uzanton + account: + title: Redakti konton my settings: Miaj agordoj - no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. - preferred languages: "Preferataj Lingvoj:" - profile description: "Priskribo de profilo:" - public editing: - disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas publikaj. - disabled link text: kial mi ne povas redakti? + current email address: Aktuala retpoÅta adreso + external auth: Ekstera aÅtentigo + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: kio estas tio? + public editing: + heading: Publika redaktado enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kio estas tio ? - heading: "Publika redaktado:" - public editing note: + disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas + publikaj. + disabled link text: kial mi ne povas redakti? + public editing note: heading: Publika redaktado - return to profile: Reen al profilo - save changes button: Konservi ÅanÄojn - title: Redakti konton - update home location on click: FreÅigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ? - confirm: - button: Konfirmi - heading: Konfirmi uzantan konton - press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. - success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! - confirm_email: - button: Konfirmi - failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. - heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso. - press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. - success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriÄo. - filter: - not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion. - go_public: + html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn + al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj + kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 + de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi + kial).+ Ho ve, via konto estas aÅtomate haltigita pro suspekta agado. +
++ Tiu Äi decido estos reviziita de administranto baldaÅ, aÅ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion. +
+ auth_failure: + connection_failed: Konektado al aÅtentiga servo malsukcesis + invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj + no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas + unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo + invalid_scope: Malkorekta amplekso + auth_association: + heading: Via identigilo ne estas ankoraÅ kunligita kun OpenStreetMap-konto. + option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per + la jena formularo. + option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto, + kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto. + user_role: + filter: + not_a_role: La Äeno `%{role}' ne estas valida rolo. + already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}. + doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna + uzanto. + grant: + title: Konfirmi donadon de rolo + heading: Konfirmi donadon de rolo + are_you_sure: Äu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'? confirm: Konfirmi - create_block: Bloki la uzanton - created from: "Kreita de:" - deactivate_user: malebligi tiun uzanto - delete_user: forviÅi Äi tiun uzanton - description: Priskribo - diary: ĵurnalo - edits: redaktoj - email address: "RetpoÅtadreso:" - hide_user: kaÅi tiun uzanto - km away: "%{count} km for" - m away: "%{count} m for" - mapper since: "Mapisto ekde:" - my diary: mia ĵurnalo - my edits: miaj redaktoj - my settings: miaj agordoj - my traces: miaj spuroj - nearby users: "Proksimaj uzantoj:" - new diary entry: nova ĵurnalrikordo - no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon. - remove as friend: forviÅu kiel amiko - role: - administrator: Äi tiu uzanto estas administranto - moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto - send message: sendi mesaÄon - settings_link_text: agordoj - traces: spuroj - unhide_user: aperigi tiun uzanto - user location: Loko de uzanto - your friends: Viaj amikoj - user_block: - helper: - time_future: FiniÄos %{time}. - time_past: FiniÄis antaÅ %{time} - partial: - creator_name: Kreinto - edit: Redakti + fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, + Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj. + revoke: + title: Konfirmi nuligo de rolo + heading: Konfirmi nuligon de rolo + are_you_sure: Äu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'? + confirm: Konfirmi + fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, + Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aÅ Äisdatigi blokadon. + non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon. + not_found: + sorry: BedaÅrinde ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}. + back: Reen al indekso + new: + title: Kreado de blokado de %{name} + heading_html: Kreado de blokado de %{name} + period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. + tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri Äesigo. + tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi + al miaj sciigoj. + back: Montri Äiujn blokadojn + edit: + title: Redaktado de blokado por %{name} + heading_html: Redaktado de blokado por %{name} + period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. + show: Montri Äi tiun blokadon + back: Montri Äiujn blokadojn + filter: + block_expired: Äi tiu blokado malvalidiÄis kaj neredakteblas. + block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. + create: + try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ ol bloki kaj doni konvenan + kvanton da tempo por respondi. + try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi + antaÅ blokado. + flash: Kreis blokon por uzanto %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis Äi tiun blokadon, povas + redakti Äin. + success: Blokado Äisdatigita. + index: + title: Blokadoj de uzanto + heading: Listo de blokadoj de uzanto + empty: AnkoraÅ neniu farita blokado. + revoke: + title: Nuligado de blokado por %{block_on} + heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} + time_future: Äi tiu blokado finiÄos je %{time}. + past: La blokado finiÄis %{time} kaj Äi ne povas esti nuligita nun. + confirm: Äu vi certe volas nuligi Äi tiun blokadon? + revoke: Malbloki! + flash: Äi tiu blokado estas nuligita. + helper: + time_future_html: FiniÄos post %{time}. + until_login: Aktiva Äis la uzanto ensalutos. + time_future_and_until_login_html: FiniÄos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos. + time_past_html: FiniÄis %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 horo + other: '%{count} horoj' + days: + one: 1 tago + other: '%{count} tagoj' + weeks: + one: 1 semajno + other: '%{count} semajnoj' + months: + one: 1 monato + other: '%{count} monatoj' + years: + one: 1 jaro + other: '%{count} jaroj' + blocks_on: + title: Blokadoj por %{name} + heading_html: Listo de blokadoj por %{name} + empty: '%{name} ne estas ankoraÅ blokita.' + blocks_by: + title: Blokadoj de %{name} + heading_html: Listo de blokadoj de %{name} + empty: '%{name} ankoraÅ faris neniun blokadon.' + show: + title: '%{block_on} blokita de %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}' + created: 'Kreita:' + duration: 'DaÅro:' + status: 'Stato:' show: Montri - status: Stato - period: - one: 1 horo - other: "%{count} horoj" - show: edit: Redakti + revoke: Malbloki! + confirm: Äu vi certas? + reason: 'Kialo de blokado:' + back: Montri Äiujn blokadojn + revoker: 'Malblokanto:' + needs_view: La uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos. + block: + not_revoked: (ne nuligita) show: Montri + edit: Redakti + revoke: Malbloki! + blocks: + display_name: Blokita uzanto + creator_name: Kreinto + reason: Kialo de blokado status: Stato - time_future: FiniÄas %{time} - time_past: FiniÄis antaÅ %{time} - user_role: - filter: - already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}. - doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}. - not_a_role: La Äeno `%{role}' ne estas valida rolo. - not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ÅanÄi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto. - grant: - confirm: Konfirmi - revoke: - confirm: Konfirmi + revoker_name: Nuligita de + showing_page: PaÄo %{page} + next: Sekva » + previous: « AntaÅa + notes: + index: + title: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user} + heading: Rimarkoj de %{user} + subheading_html: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user} + no_notes: Neniu rimarko + id: Identigilo + creator: AÅtoro + description: Priskribo + created_at: Kreita je + last_changed: Laste ÅanÄita + javascripts: + close: Fermi + share: + title: Kunhavigi + cancel: Nuligi + image: Bildo + link: Ligilo aÅ HTML + long_link: Ligilo + short_link: Ligileto + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn + format: 'Dosiertipo:' + scale: 'Skalo:' + image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}Ã%{height} + download: ElÅuti + short_url: Mallonga retadreso + include_marker: Inkludi markon + center_marker: Centrigi mapon al marko + paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaÄo + view_larger_map: Vidi pli grandan mapon + only_standard_layer: Nur la norma tavolo de mapo elporteblas kiel bildon + embed: + report_problem: Raporti problemon + key: + title: Mapklarigo + tooltip: Mapklarigo + tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu Äi tavolo + map: + zoom: + in: Pligrandigi + out: Malgrandigi + locate: + title: Montri mian pozicion + metersPopup: + one: Vi estas unu metro for de tiu punkto + other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto + feetPopup: + one: Vi estas unu futo for de tiu punkto + other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto + base: + standard: Norma mapo + cyclosm: CyclOSM + cycle_map: Biciklada mapo + transport_map: Transporta mapo + hot: Hom-helpa mapo + opnvkarte: ÃPNVKarte + layers: + header: Tavoloj de mapo + notes: Map-rimarkoj + data: Map-datumoj + gps: Publikaj GPS-spuroj + overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo + title: Tavoloj + copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap + donate_link_text: Donaci + terms: KondiÄoj pri Retejo kaj API + cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM, + gastigata de OpenStreetMap France + thunderforest: Kaheloj danke al Andy + ALLAN + opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps + hotosm: Stilo de kaheloj de Humanitarian + OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap + France + site: + edit_tooltip: Redakti la mapon + edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon + createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo + createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo + map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj + map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj + queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto + queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj + changesets: + show: + comment: Komenti + subscribe: Observi + unsubscribe: Malobservi + hide_comment: kaÅi + unhide_comment: malkaÅi + notes: + new: + intro: Äu vi rimarkis eraron aÅ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por + ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu + la rimarkon priskribantan la problemon. + advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por Äisdatigi la mapon, + do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aÅ aliaj + datumbazoj. + add: Aldoni rimarkon + show: + anonymous_warning: Äi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas + esti kontrolitaj sendepende. + hide: KaÅi + resolve: Solvi + reactivate: Remalfermi + comment_and_resolve: Komenti kaj solvi + comment: Komenti + edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste + alklaku tie Äi. + directions: + ascend: Supreniro + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicikle (OSRM) + fossgis_osrm_car: AÅte (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Piede (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper) + graphhopper_car: AÅte (GraphHopper) + graphhopper_foot: Piede (GraphHopper) + descend: Malsupreniro + directions: Kurso + distance: Distanco + errors: + no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj. + no_place: BedaÅrinde ne povas trovi â%{place}â. + instructions: + continue_without_exit: AntaÅen al %{name} + slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name} + offramp_right: DirektiÄu al enveturejo Äe dekstre + offramp_right_with_exit: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe dekstre + offramp_right_with_exit_name: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe dekstre al + %{name} + offramp_right_with_exit_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe dekstre + direkte al %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe + dekstre al %{name} direkte al %{directions} + offramp_right_with_name: Veturu la elveturejon dekstre al %{name} + offramp_right_with_directions: DirektiÄu al enveturejo dekstre direkte al + %{directions} + offramp_right_with_name_directions: DirektiÄu al enveturejo %{name}Äe dekstre + direkte al %{directions} + onramp_right_without_exit: TurniÄu dekstren al la elveturejo al %{name} + onramp_right_with_directions: Dekstren al enveturejo direkte al %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte + al %{directions} + onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo + onramp_right: Dekstren al enveturejo + endofroad_right_without_exit: Äe la fino de la vojo turniÄu dekstren al %{name} + merge_right_without_exit: TurniÄu dekstren al %{name} + fork_right_without_exit: Äe la vojforko turniÄu dekstren al %{name} + turn_right_without_exit: TurniÄu dekstren al %{name} + sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name} + uturn_without_exit: U-forma Äirado laÅ %{name} + sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name} + turn_left_without_exit: TurniÄu maldekstren al %{name} + offramp_left: DirektiÄu al enveturejo Äe maldekstre + offramp_left_with_exit: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe maldekstre + offramp_left_with_exit_name: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe maldekstre + al %{name} + offramp_left_with_exit_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe maldekstre + direkte al %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe + maldekstre al %{name} direkte al %{directions} + offramp_left_with_name: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name} + offramp_left_with_directions: DirektiÄu al enveturejo maldekstre direkte al + %{directions} + offramp_left_with_name_directions: DirektiÄu al enveturejo %{name}Äe maldekstre + direkte al %{directions} + onramp_left_without_exit: TurniÄu maldekstren al la elveturejo al %{name} + onramp_left_with_directions: Maldekstren al enveturejo direkte al %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte + al %{directions} + onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo + onramp_left: Maldekstren al enveturejo + endofroad_left_without_exit: Äe la fino de la vojo turniÄu maldekstren al + %{name} + merge_left_without_exit: TurniÄu maldekstren al %{name} + fork_left_without_exit: Äe la vojforko turniÄu maldekstren al %{name} + slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name} + via_point_without_exit: (tra punkto) + follow_without_exit: Sekvu %{name} + roundabout_without_exit: Äe trafikcirklo al elveturejo %{name} + leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name} + start_without_exit: Komencu Äe %{name} + destination_without_exit: Celo atingita + against_oneway_without_exit: Iru kontraÅ-direkte al %{name} + end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo Äe %{name} + roundabout_with_exit: Äe trafikcirklo enveturu %{exit}-an eliron al %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Äe trafikcirklo enveturu %{exit} eliron al %{name} + exit_roundabout: Elveturu el trafikcirklo al %{name} + unnamed: sennoma vojo + courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link} + exit_counts: + first: 1-an + second: 2-an + third: 3-an + fourth: 4-an + fifth: 5-an + sixth: 6-an + seventh: 7-an + eighth: 8-an + ninth: 9-an + tenth: 10-an + time: Tempo + query: + node: Nodo + way: Linio + relation: Rilato + nothing_found: Neniu objekto trovita + error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}' + timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server} + context: + directions_from: Direktoj el Äi tie + directions_to: Direktoj al Äi tie + add_note: Aldoni rimarkon Äi tien + show_address: Montri adreson + query_features: Informoj pri objektoj + centre_map: Centrigi mapon Äi tien + redactions: + edit: + heading: Redakti korekton + title: Redakti korekton + index: + empty: Neniu korekto por montri. + heading: Listo de korektoj + title: Listo de korektoj + new: + heading: Entajpu informojn pri novan korekton + title: Kreado de nova korekto + show: + description: 'Priskribo:' + heading: Montrado de redakto â%{title}â + title: Montrado de korekto + user: 'AÅtoro:' + edit: Redakti Äu tiun korekton + destroy: Forigi Äi tiun korekton + confirm: Äu vi certas? + create: + flash: Korekto kreita. + update: + flash: ÅanÄoj konservitaj. + destroy: + not_empty: La korekto ne estas malplena. Bonvolu malfari Äiujn versiojnm kiuj + apartenas al Äi tiu korekto, antaÅ vi forigos Äin. + flash: Korekto forigita. + error: Okazis eraro dum forigado de Äi tiu korekto. + validations: + leading_whitespace: enhavas blankspacon Äe komenco + trailing_whitespace: enhavas blankspacon Äe fino + invalid_characters: enhavas malpermesatajn signojn + url_characters: enhavas specialajn ligilajn (%{characters}) signojn +...