X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/652dbf5044d3f7fdb5f7af1b7e8393c2a79246c6..49666ecf11e6316bb3dfe73dac43e6331ab9c5ad:/config/locales/lb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 9ad37ee42..866522c81 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -13,6 +13,7 @@ lb: friend: Frënd user: Benotzer message: + sender: Sender title: Titel trace: description: Beschreiwung @@ -43,7 +44,6 @@ lb: way: Wee browse: changeset: - download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} eroflueden. osmchangexml: osmChange XML changeset_details: belongs_to: "Gehéiert dem:" @@ -51,6 +51,7 @@ lb: closed_at: "Zougemaach den:" common_details: changeset_comment: "Bemierkung:" + deleted_by: "Geläscht vum:" edited_at: "Geännert den:" edited_by: "Geännert vum:" version: "Versioun:" @@ -78,9 +79,8 @@ lb: next_changeset_tooltip: Nächst Ännerung vum %{user} prev_changeset_tooltip: Vireg Ännerung vum %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: XML eroflueden - edit: änneren + edit: Knuet änneren node: Knuet node_title: "Knuet: %{node_name}" view_history: Versioune weisen @@ -88,7 +88,6 @@ lb: coordinates: "Koordinaten:" part_of: "Deel vu(n):" node_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML eroflueden view_details: Detailer weisen not_found: @@ -100,8 +99,11 @@ lb: paging_nav: of: vu(n) showing_page: Säit gëtt gewisen + redacted: + type: + relation: Relatioun + way: Wee relation: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}" download_xml: XML eroflueden relation: Relatioun relation_title: "Relatioun: %{relation_name}" @@ -110,7 +112,6 @@ lb: members: "Memberen:" part_of: "Deel vu(n):" relation_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML eroflueden view_details: Detailer weisen relation_member: @@ -123,9 +124,9 @@ lb: manually_select: En anere Beräich manuell eraussichen start_rjs: data_frame_title: Donnéeën - data_layer_name: Donnéeën + data_layer_name: Donnéeë vun de Kaarten duerchkucken details: Detailer - edited_by_user_at_timestamp: Vum [[user]] de(n) [[timestamp]] geännert + edited_by_user_at_timestamp: Vum %{user} de(n) %{timestamp} geännert load_data: Donnéeë lueden loading: Lueden... object_list: @@ -133,12 +134,12 @@ lb: heading: Lëscht mat Objeten history: type: - node: Knuet [[id]] - way: Wee [[id]] + node: Knuet %{id} + way: Wee %{id} selected: type: - node: Knuet [[id]] - way: Wee [[id]] + node: Knuet %{id} + way: Wee %{id} type: node: Knuet way: Wee @@ -156,9 +157,8 @@ lb: relation: Relatioun way: Wee way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: XML eroflueden - edit: änneren + edit: Wee änneren view_history: Versioune weisen way: Wee way_title: "Wee: %{way_name}" @@ -166,7 +166,6 @@ lb: nodes: "Kniet:" part_of: "Deel vu(n):" way_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML eroflueden view_details: Detailer weisen changeset: @@ -176,13 +175,22 @@ lb: no_comment: (keen) no_edits: (keng Ännerungen) changeset_paging_nav: - next: Nächst » - previous: "« Vireg" + next: Nächst » + previous: « Vireg + showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen changesets: area: Beräich comment: Bemierkung + saved_at: Gespäichert de(n) user: Benotzer + list: + description: Rezent Ännerungen diary_entry: + comments: + comment: Bemierkung + newer_comments: Méi nei Bemierkungen + older_comments: Méi al Bemierkungen + when: Wéini diary_comment: confirm: Confirméieren hide_link: Dës Bemierkung verstoppen @@ -190,14 +198,13 @@ lb: confirm: Confirméieren edit: language: "Sprooch:" + location: "Plaz:" save_button: Späicheren subject: "Sujet:" use_map_link: Kaart benotzen location: edit: Änneren - no_such_user: - heading: De Benotzer %{user} gëtt et net - title: Esou e Benotzer gëtt et net + view: Weisen view: leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen save_button: Späicheren @@ -207,8 +214,11 @@ lb: format: Format image_size: "Gréisst vum Bild:" licence: Lizenz + max: max options: Optiounen scale: Maassstab + too_large: + heading: Beräich ze grouss zoom: Zoom start_rjs: export: Exportéieren @@ -234,15 +244,13 @@ lb: ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca geonames: Resultater vu GeoNames latlon: Resultater vun Internal - osm_namefinder: Resultater vun OpenStreetMap Namefinder uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultater vu Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_place: ", %{distance} %{direction} vu(n) %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Fluchhafen + auditorium: Auditoire bank: Bank bureau_de_change: Wiesselbüro bus_station: Busarrêt @@ -279,6 +287,7 @@ lb: sauna: Sauna school: Schoul shop: Geschäft + studio: Studio supermarket: Supermarché taxi: Taxi telephone: Telefonscabine @@ -287,24 +296,14 @@ lb: townhall: Stadhaus university: Universitéit vending_machine: Verkaafsautomat + veterinary: Déiereklinik + bridge: + viaduct: Viadukt + "yes": Bréck building: - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kierch - city_hall: Stadhaus - flats: Appartementer - hotel: Hotel - house: Haus - office: Bürosgebai - school: Schoulgebai - stadium: Stadion - store: Geschäft - terrace: Terrasse - tower: Tuerm - train_station: Gare (Eisebunn) + "yes": Gebai highway: footway: Fousswee - gate: Paard motorway: Autobunn path: Pad pedestrian: Fousswee @@ -312,7 +311,9 @@ lb: primary_link: Haaptstrooss road: Strooss secondary_link: Niewestrooss + steps: Trap historic: + archaeological_site: Archeologesche Site battlefield: Schluechtfeld building: Gebai castle: Schlass @@ -322,12 +323,12 @@ lb: museum: Musée ruins: Ruinen tower: Tuerm + wreck: Wrack landuse: cemetery: Kierfecht farm: Bauerenhaff forest: Bësch military: Militairegebitt - mountain: Bierg park: Park railway: Eisebunn vineyard: Wéngert @@ -338,6 +339,7 @@ lb: marina: Yachthafen miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebitt + park: Park playground: Spillplaz stadium: Stadion swimming_pool: Schwëmm @@ -346,15 +348,18 @@ lb: channel: Kanal crater: Krater fjord: Fjord + forest: Bësch geyser: Geysir glacier: Gletscher hill: Hiwwel island: Insel + marsh: Mouer moor: Mouer point: Punkt river: Floss rock: Steng spring: Quell + stone: Steen tree: Bam valley: Dall volcano: Vulkan @@ -373,21 +378,23 @@ lb: town: Stad village: Duerf railway: + abandoned: Fréier Eisebunn disused: Fréier Eisebunn + miniature: Miniatur-Eisebunn station: Gare (Eisebunn) subway: Metro-Statioun tram: Tram shop: bakery: Bäckerei books: Bichergeschäft - car_dealer: Autoshändler car_repair: Garage chemist: Apdikt clothes: Kleedergeschäft dry_cleaning: Botzerei + fish: Fëschgeschäft florist: Fleurist furniture: Miwwelgeschäft - gallery: Gallerie + gallery: Galerie hairdresser: Coiffeur insurance: Versécherungsbüro jewelry: Bijouterie @@ -395,6 +402,7 @@ lb: optician: Optiker photo: Fotosgeschäft shoes: Schonggeschäft + sports: Sportsgeschäft supermarket: Supermarché travel_agency: Reesbüro tourism: @@ -403,6 +411,7 @@ lb: chalet: Chalet hotel: Hotel information: Informatioun + motel: Motel museum: Musée picnic_site: Piknikplaz valley: Dall @@ -415,24 +424,28 @@ lb: waterfall: Waasserfall javascripts: site: + edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren edit_tooltip: Kaart änneren layouts: - copyright: Copyright & Lizenz + copyright: Copyright & Lizenz documentation: Dokumentatioun documentation_title: Dokumentatioun vum Projet donate_link_text: Don edit: Änneren + export: Exportéieren foundation: Fondatioun help: Hëllef home: Doheem - intro_3_partners: Wiki logo: alt_text: OpenStreetMap Logo + logout: ausloggen logout_tooltip: Ausloggen make_a_donation: text: En Don maachen title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don + partners_partners: Partner user_diaries: Benotzer Bloggen + view: Weisen view_tooltip: Kaart weisen welcome_user: Wëllkomm, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Är Benotzersäit @@ -441,6 +454,8 @@ lb: foreign: english_link: den engleschen Original title: Iwwer dës Iwwersetzung + legal_babble: + more_title_html: Fir méi ze wëssen native: native_link: lëtzebuergesch Versioun title: Iwwer dës Säit @@ -464,15 +479,12 @@ lb: no_such_message: heading: Keen esou ee Message title: Keen esou ee Message - no_such_user: - body: Pardon, et gëtt kee Benotzer mat deem Numm. - heading: Esou e Benotzer gëtt et net - title: Esou e Benotzer gëtt et net outbox: date: Datum subject: Sujet read: date: Datum + from: Vum reply_button: Äntwerten subject: Sujet title: Message liesen @@ -498,6 +510,7 @@ lb: footer1: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen hi: Salut %{to_user}, signup_confirm_html: + greeting: Bonjour ! more_videos: Et gëtt nach méi %{more_videos_link}. more_videos_here: méi Videoen hei signup_confirm_plain: @@ -507,16 +520,31 @@ lb: submit: Änneren form: name: Numm + required: Obligatoresch new: submit: Registréieren show: allow_write_api: Kaart änneren + confirm: Sidd Dir sécher? + edit: Detailer änneren + redaction: + edit: + description: Beschreiwung + new: + description: Beschreiwung + show: + confirm: Sidd Dir sécher? + description: "Beschreiwung:" + update: + flash: Ännerunge gespäichert. site: edit: user_page_link: Benotzersäit key: table: entry: + apron: + 1: Terminal cemetery: Kierfecht cycleway: Vëlospiste farm: Bauerenhaff @@ -535,14 +563,20 @@ lb: summit: - Spëtzt tourist: Touristenattraktioun + tram: + 1: Tram wood: Bësch + markdown_help: + image: Bild + link: Link + text: Text search: search: Sichen submit_text: Lass where_am_i: Wou sinn ech? sidebar: close: Zoumaachen - search_results: Reaultater vun der Sich + search_results: Resultater vum Sichen time: formats: friendly: "%e %B %Y ëm %H:%M" @@ -561,9 +595,6 @@ lb: uploaded_at: "Eropgelueden:" visibility: "Visibilitéit:" visibility_help: wat heescht dat? - no_such_user: - heading: De Benotzer %{user} gëtt et net - title: Esou e Benotzer gëtt et net trace: ago: viru(n) %{time_in_words_ago} by: vum @@ -577,16 +608,14 @@ lb: public: ËFFENTLECH view_map: Kaart weisen trace_form: - description: Beschreiwung + description: "Beschreiwung:" help: Hëllef tags_help: Mat Komma getrennt upload_button: Eroplueden - upload_gpx: GPX-Fichier eroplueden - visibility: Visibilitéit + upload_gpx: "GPX-Fichier eroplueden:" + visibility: "Visibilitéit:" visibility_help: wat heescht dat? trace_paging_nav: - next: Nächst » - previous: "« Vireg" showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen view: description: "Beschreiwung:" @@ -615,6 +644,8 @@ lb: my settings: Meng Astellungen new email address: "Nei E-Mailadress:" new image: E Bild derbäisetzen + openid: + link text: wat ass dat? preferred languages: "Léifste Sproochen:" profile description: "Beschreiwung vum Profil:" public editing: @@ -650,10 +681,14 @@ lb: login_button: Umellen lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? new to osm: Nei bäi OpenStreetMap? + openid_providers: + google: + title: Alogge mat Google + openid: + title: Alogge mat OpenID password: "Passwuert:" register now: Elo aschreiwen title: Umellen - webmaster: Webmaster logout: heading: Vun OpenStreetMap ofmellen logout_button: Ofmellen @@ -707,6 +742,7 @@ lb: activate_user: dëse Benotzer aktivéieren add as friend: als Frënd derbäisetzen ago: (viru(n) %{time_in_words_ago}) + blocks by me: vu mir gespaart confirm: Confirméieren confirm_user: dëse Benotzer confirméieren create_block: dëse Benotzer spären @@ -742,11 +778,14 @@ lb: user_block: blocks_by: title: Späre vum %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} gouf bis elo nach net gespaart." edit: back: All Späre weisen show: Dës Spär weisen submit: Spär aktualiséieren index: + empty: Et goufe nach keng Späre gemaach. heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer title: Benotzerspären new: @@ -757,16 +796,20 @@ lb: display_name: Gespaarte Benotzer edit: Änneren reason: Grond fir d'Spär + revoke: Ophiewen! show: Weisen period: one: 1 Stonn other: "%{count} Stonnen" + revoke: + revoke: Ophiewen! show: back: All Späre weisen confirm: Sidd Dir sécher? edit: Änneren heading: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}" reason: "Grond fir d'Spär:" + revoke: Ophiewen! show: Weisen title: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}" update: @@ -776,7 +819,7 @@ lb: already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn. doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net. not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll. - not_an_administrator: Nëmmen Adminstrateure kënnen d'Gstioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur. + not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur. grant: are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' zoudeele wëllt? confirm: Confirméieren