X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/652dbf5044d3f7fdb5f7af1b7e8393c2a79246c6..7ad58d1411289ad241a49abb87e414ff13b60173:/config/locales/fur.yml diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 0ae508f48..2d54619d8 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Friulian (Furlan) +# Messages for Friulian (furlan) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Klenje @@ -58,11 +58,13 @@ fur: tracepoint: Pont dal percors user: Utent user_preference: Preference utent + way: Vie + way_node: Grop de vie + way_tag: Etichete de vie browse: changeset: changeset: "Grup di cambiaments: %{id}" changesetxml: Grup di cambiaments XML - download: Discjame %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} feed: title: Grup di cambiaments %{id} title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment} @@ -86,6 +88,8 @@ fur: show_area_box: Mostre ricuadri de aree common_details: changeset_comment: "Coment:" + deleted_at: "Eliminât ai:" + deleted_by: "Eliminât di:" edited_at: "Cambiât ai:" edited_by: "Cambiât di:" in_changeset: "Tal grup di cambiaments:" @@ -95,6 +99,9 @@ fur: entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role}) map: deleted: Eliminât + edit: + area: Modifiche aree + relation: Modifiche relazion larger: area: Viôt la aree suntune mape plui grande node: Viôt il grop suntune mape plui grande @@ -104,27 +111,30 @@ fur: navigation: all: next_changeset_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf + next_node_tooltip: Grop sucessîf next_relation_tooltip: Relazion sucessive + next_way_tooltip: Vie sucessive prev_changeset_tooltip: Grup di cambiaments precedent prev_node_tooltip: Grop precedent prev_relation_tooltip: Relazion precedente prev_way_tooltip: Vie precedente user: - name_changeset_tooltip: Vîot i cambiaments di %{user} + name_changeset_tooltip: Viôt i cambiaments di %{user} next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di %{user} prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Discjame XML edit: cambie node: Grop + node_title: "Grop: %{node_name}" view_history: cjale storic node_details: coordinates: "Coordenadis:" part_of: "Part di:" node_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discjame XML + node_history: Storic dal grop + node_history_title: "Storic dal grop: %{node_name}" view_details: cjale i detais not_found: sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id %{id}. @@ -132,11 +142,11 @@ fur: changeset: "Non dal file:" node: grop relation: relazion + way: vie paging_nav: of: su showing_page: Mostrant la pagjine relation: - download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Discjame XML relation: Relazion relation_title: "Relazion: %{relation_name}" @@ -145,7 +155,6 @@ fur: members: "Membris:" part_of: "Part di:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discjame XML relation_history: Storic relazion relation_history_title: "Storic de relazion: %{relation_name}" @@ -155,6 +164,7 @@ fur: type: node: Grop relation: Relazion + way: Vie start: manually_select: Sielç a man une aree divierse view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape @@ -163,11 +173,11 @@ fur: data_layer_name: Dâts details: Detais drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree - edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di %{user} ai %{timestamp} hide_areas: Plate areis - history_for_feature: Storic par [[feature]] + history_for_feature: Storic par %{feature} load_data: Cjame i dâts - loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot." + loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten %{num_features} carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot." loading: Daûr a cjamâ... manually_select: Sielç a man une aree divierse object_list: @@ -175,8 +185,17 @@ fur: back: Mostre liste dai ogjets details: Detais heading: di + history: + type: + node: Grop %{id} + way: Vie %{id} + selected: + type: + node: Grop %{id} + way: Vie %{id} type: node: Grop + way: Vie private_user: utent privât show_areas: Mostre areis show_history: Mostre storic @@ -185,25 +204,32 @@ fur: tag_details: tags: "Etichetis:" wiki_link: - key: La pagjine de vichi cu la descrizion dal tag %{key}. - tag: La pagjine de vichi cu la descrizion pal tag %{key}=%{value} - wikipedia_link: L'articul su %{page} te Wikipedia + key: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}. + tag: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}=%{value} + wikipedia_link: La vôs su %{page} te Vichipedie timeout: type: changeset: grup di cambiaments node: grop relation: relazion + way: vie way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Discjame XML edit: cambie view_history: cjale storic + way: Vie + way_title: "Vie: %{way_name}" way_details: + also_part_of: + one: ancje part de vie %{related_ways} + other: ancje part des viis %{related_ways} + nodes: "Grops:" part_of: "Part di:" way_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discjame XML view_details: cjale i detais + way_history: Storic de vie + way_history_title: "Storic de vie: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonim @@ -214,8 +240,8 @@ fur: still_editing: (ancjemò in cambiament) view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments changeset_paging_nav: - next: Sucessîf » - previous: "« Precedent" + next: Successîf » + previous: « Precedent showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page} changesets: area: Aree @@ -230,6 +256,8 @@ fur: description_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox} heading: Grups di cambiaments heading_bbox: Grups di cambiaments + heading_friend: Grups di cambiaments + heading_nearby: Grups di cambiaments heading_user: Grups di cambiaments heading_user_bbox: Grups di cambiaments title: Grups di cambiaments @@ -249,7 +277,7 @@ fur: confirm: Conferme edit_link: Cambie cheste vôs hide_link: Plate cheste vôs - posted_by: Scrit di %{link_user} ai %{created} par %{language_link} + posted_by: Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link} reply_link: Rispuint a cheste vôs edit: body: "Cuarp:" @@ -290,10 +318,7 @@ fur: title: Gnove vôs dal diari no_such_entry: body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just. - no_such_user: - body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just. - heading: L'utent %{user} nol esist - title: Utent no cjatât + title: La vôs dal diari no esist view: leave_a_comment: Lasse un coment login: Jentre @@ -325,11 +350,9 @@ fur: licence: Licence longitude: "Lon:" manually_select: Sielç a man une aree divierse - mapnik_image: Figure Mapnik max: max options: Opzions osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap - osmarender_image: Figure Osmarender output: Jessude paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web scale: Scjale @@ -367,9 +390,9 @@ fur: south_west: sud-ovest west: ovest distance: - one: cirche 1km - other: cirche %{count}km - zero: mancul di 1km + one: cirche 1 Km + other: cirche %{count} Km + zero: mancul di 1 Km results: more_results: Altris risultâts no_results: Nissun risultât @@ -417,6 +440,7 @@ fur: fuel: Stazion di riforniment health_centre: Centri pe salût hospital: Ospedâl + hotel: Hotel ice_cream: Gjelato kindergarten: Scuelute library: Biblioteche @@ -432,6 +456,7 @@ fur: pub: Pub public_building: Edifici public public_market: Marcjât public + recycling: Pont pal ricicli restaurant: Ristorant retirement_home: Cjase di polse sauna: Saune @@ -445,34 +470,18 @@ fur: university: Universitât vending_machine: Distributôr automatic veterinary: Veterinari + village_hall: Centri civic wifi: Acès a internet WiFi youth_centre: Centri zovanîl boundary: administrative: Confin aministratîf building: - chapel: Capele - church: Glesie - city_hall: Municipi - commercial: Edifici comerciâl - dormitory: Dormitori - entrance: Jentrade dal edifici - garage: Garage - hospital: Edifici dal ospedâl - hotel: Hotel - house: Cjase - industrial: Edifici industriâl - public: Edifici public - residential: Edifici residenziâl - school: Edifici scolastic - shop: Buteghe - stadium: Stadi - tower: Tor - train_station: Stazion de ferade - university: Edifici universitari + "yes": Edifici highway: bus_stop: Fermade autobus construction: Strade in costruzion emergency_access_point: Pont di acès di emergjence + pedestrian: Strade pedonâl raceway: Circuit road: Strade steps: Scjalis @@ -487,6 +496,7 @@ fur: icon: Icone monument: Monument museum: Museu + ruins: Ruvinàs tower: Tor landuse: cemetery: Simiteri @@ -494,12 +504,15 @@ fur: construction: In costruzion industrial: Aree industriâl military: Aree militâr + mine: Miniere nature_reserve: Riserve naturâl park: Parc + quarry: Gjave railway: Ferade residential: Aree residenziâl vineyard: Vigne leisure: + common: Comugnâi (UK) fishing: Riserve par pescjâ garden: Zardin golf_course: Troi di golf @@ -510,10 +523,11 @@ fur: stadium: Stadi swimming_pool: Pissine track: Piste pe corse + water_park: Parc acuatic natural: bay: Rade + beach: Splaze channel: Canâl - coastline: Litorâl crater: Cratêr fjord: Fiort glacier: Glaçâr @@ -533,11 +547,15 @@ fur: house: Cjase houses: Cjasis sparniçadis island: Isule + islet: Isulute locality: Localitât + municipality: Comun postcode: Codis postâl region: Regjon sea: Mâr state: Stât + subdivision: Sotdivision + suburb: Cuartîr town: Citadine village: Vilaç railway: @@ -546,6 +564,7 @@ fur: disused: Ferade bandonade disused_station: Stazion de ferade bandonade halt: Fermade de ferade + level_crossing: Passaç a nivel light_rail: Ferade lizere station: Stazion de ferade tram_stop: Fermade dal tram @@ -556,6 +575,8 @@ fur: butcher: Becjarie car_repair: Riparazion di machinis carpet: Buteghe di tapêts + clothes: Buteghe di vistîts + electronics: Buteghe di eletroniche gallery: Galarie di art hairdresser: Piruchîr o barbîr insurance: Assicurazion @@ -564,11 +585,13 @@ fur: market: Marcjât optician: Otic pet: Buteghe di animâi + shoes: Buteghe di scarpis supermarket: Supermarcjât toys: Negozi di zugatui travel_agency: Agjenzie di viaçs tourism: hostel: Ostel + hotel: Hotel information: Informazions museum: Museu valley: Val @@ -583,7 +606,8 @@ fur: map: base: cycle_map: Cycle Map - noname: CenceNon + standard: Standard + transport_map: Mape dai traspuarts site: edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape edit_tooltip: Cambie la mape @@ -592,9 +616,10 @@ fur: history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments layouts: + community: Comunitât community_blogs: Blogs de comunitât community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap - copyright: Copyright & Licence + copyright: Copyright & Licence documentation: Documentazion documentation_title: Documentazion dal progjet donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware. @@ -613,15 +638,16 @@ fur: history: Storic home: lûc iniziâl home_tooltip: Va al lûc iniziâl - inbox: "%{count} in jentrade" inbox_tooltip: one: Al è un messaç di lei te pueste in jentrade other: A son %{count} messaçs di lei te pueste in jentrade zero: Nol è nissun messaç di lei te pueste in jentrade intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te. - intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative. - intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di %{ucl} e %{bytemark}.\nAltris sostegnidôrs a son elencâts te %{partners}." - intro_3_partners: vichi + intro_2_create_account: Cree il to profîl utent + intro_2_download: discjamâ + intro_2_html: I dâts si puedin liberementri %{download} e %{use} sot de lôr %{license}. %{create_account} par miorâ la mape. + intro_2_license: licence vierte + intro_2_use: doprâ license: title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: jentre @@ -635,9 +661,11 @@ fur: title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. + partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}. + partners_ic: Imperial College di Londre + partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: regjistriti sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ - sotm2011: Ven ae Conference OpenStreetMap 2011, The State of the Map, dal 9 al 11 di Setembar a Denver! tag_line: Il WikiMapeMont libar user_diaries: Diaris dai utents user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents @@ -657,13 +685,19 @@ fur: inbox: date: Date from: Di + messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages} my_inbox: I miei messaç in jentrade + new_messages: + one: "%{count} messaç gnûf" + other: "%{count} messaçs gnûfs" no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} messaç vieli" + other: "%{count} messaçs vielis" outbox: in jessude people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te subject: Sogjet title: In jentrade - you_have: Tu âs %{new_count} messaçs gnûfs e %{old_count} messaçs vieris mark: as_read: Messaç segnât come za let as_unread: Messaç segnât come di lei @@ -683,12 +717,12 @@ fur: no_such_message: heading: Messaç no cjatât title: Messaç no cjatât - no_such_user: - heading: Utent no cjatât - title: Utent no cjatât outbox: date: Date inbox: in jentrade + messages: + one: Tu âs %{count} messaç in jessude + other: Tu âs %{count} messaçs in jessude my_inbox: Messaçs %{inbox_link} no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: in jessude @@ -696,7 +730,6 @@ fur: subject: Sogjet title: In jessude to: A - you_have_sent_messages: Tu âs %{count} messaçs inviâts read: back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude @@ -714,7 +747,7 @@ fur: notifier: diary_comment_notification: footer: Tu puedis ancje lei il coment su %{readurl} e tu puedis zontâ un coment su %{commenturl} o ben rispuindi su %{replyurl} - header: "%{from_user} al à zontât un coment ae tô vos dal diari di OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:" + header: "%{from_user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari di OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:" hi: Mandi %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari" email_confirm: @@ -722,16 +755,16 @@ fur: email_confirm_plain: click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ il cambiament. friend_notification: - befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì in %{befriendurl}. + befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap." - see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su %{userurl}. + see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap." gpx_notification: and_no_tags: e nissune etichete. and_the_tags: "e lis etichetis ca sot:" greeting: Mandi, success: - loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun totât di %{possible_points} ponts pussibii. + loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun totâl di %{possible_points} ponts pussibii. subject: "[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès" with_description: cu la descrizion your_gpx_file: Al somee che il to file GPX @@ -745,14 +778,31 @@ fur: signup_confirm_html: hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât introductory_video: Tu puedis viodi un %{introductory_video_link}. + more_videos: A son %{more_videos_link}. + more_videos_here: altris videos culì + video_to_openstreetmap: video di introduzion a OpenStreetMap oauth_clients: + edit: + submit: Cambie + title: Cambie la tô aplicazion form: name: Non index: application: Non de aplicazion + issued_at: Aprovade il + list_tokens: "Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes aplicazions:" + my_apps: Lis mês aplicazions Client + my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât + no_apps: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis OAuth a chest servizi. + register_new: Regjistre la tô aplicazion + revoke: Revoche! + title: I miei detais OAuth new: submit: Regjistre title: Regjistre une gnove aplicazion + show: + edit: Cambie i detais + title: Detais OAuth par {app_name} site: edit: anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì. @@ -766,7 +816,6 @@ fur: index: js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât. js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape. - js_3: Tu puedis provâ il broser static di tiles Tiles@Home se no tu rivis a ativâ JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Dât fûr sot de licence %{license_name} di %{project_name} e i siei utents che a àn contribuît. @@ -782,9 +831,13 @@ fur: admin: Confin aministratîf apron: 1: terminâl + bridge: Rie nere = puint cemetery: Simiteri centre: Centri sportîf commercial: Aree comerciâl + common: + - Comugnâi + - prâts construction: Stradis in costruzion golf: Troi di golf industrial: Aree industriâl @@ -807,6 +860,7 @@ fur: tram: - tram - tram + tunnel: Rie a trats = galarie unsurfaced: Strade blancje search: search: Cîr @@ -829,7 +883,7 @@ fur: download: discjame edit: cambie filename: "Non dal file:" - heading: Cambiant il percors %{name} + heading: Daûr a cambiâ il percors %{name} map: mape owner: "Paron:" points: "Ponts:" @@ -837,7 +891,7 @@ fur: start_coord: "Coordenadis iniziâls:" tags: "Etichetis:" tags_help: separâts di virgulis - title: Cambiant il percors %{name} + title: Daûr a cambiâ il percors %{name} uploaded_at: "Cjamât ai:" visibility: "Visibilitât:" visibility_help: ce vuelial dî? @@ -846,10 +900,8 @@ fur: public_traces_from: Percors GPS publics di %{user} tagged_with: " etichetât cun %{tags}" your_traces: Percors GPS personâi - no_such_user: - title: Utent no cjatât trace: - ago: "%{time_in_words_ago} fa" + ago: "{time_in_words_ago} indaûr" by: di count_points: "%{count} ponts" edit: cambie @@ -865,11 +917,11 @@ fur: trace_form: description: "Descrizion:" help: Jutori - tags: Etichetis + tags: "Etichetis:" tags_help: separâts di virgulis upload_button: Cjame upload_gpx: "Cjame file GPX:" - visibility: Visibilitât + visibility: "Visibilitât:" visibility_help: ce vuelial dî? trace_header: see_all_traces: Cjale ducj i percors @@ -878,8 +930,6 @@ fur: trace_optionals: tags: Etichetis trace_paging_nav: - next: Sucessîf » - previous: "« Precedent" showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page} view: delete_track: Elimine chest percors @@ -888,7 +938,7 @@ fur: edit: cambie edit_track: Cambie chest percors filename: "Non dal file:" - heading: Viodint il percors %{name} + heading: Daûr a viodi il percors %{name} map: mape none: Nissun owner: "Paron:" @@ -896,7 +946,7 @@ fur: points: "Ponts:" start_coordinates: "Coordenadis iniziâls:" tags: "Etichetis:" - title: Viodint il percors %{name} + title: Daûr a viodi il percors %{name} trace_not_found: Percors no cjatât! uploaded: "Cjamât ai:" visibility: "Visibilitât:" @@ -925,6 +975,10 @@ fur: new email address: "Gnove direzion di pueste:" new image: Zonte une figure no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ce isal chest? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Editôr preferît:" preferred languages: "Lenghis preferidis:" profile description: "Descrizion dal profîl:" @@ -935,6 +989,8 @@ fur: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ce isal chest? heading: "Cambiaments publics:" + public editing note: + heading: Modifiche publiche replace image: Sostituìs la figure atuâl return to profile: Torne al profîl save changes button: Salve cambiaments @@ -942,6 +998,7 @@ fur: update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape? confirm: already active: Chest profîl al è za stât confermât. + before you start: O savìn che tu varâs premure di scomençâ a mapâ, ma prime tu podaressis jemplâ culì sot cualchidune des informazions su di te. button: Conferme heading: Conferme di un profîl utent press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl. @@ -964,20 +1021,42 @@ fur: summary_no_ip: "%{name} creât ai %{date}" title: Utents login: - already have: Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Par plasê doprile par jentrâ. auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts. create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût. - create_account: cree un profîl email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:" heading: Jentre login_button: Jentre lost password link: Password pierdude? new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap? - please login: Jentre o %{create_user_link}. + no account: No âstu ancjemò un profîl? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Jentre cuntun OpenID di AOL + title: Jentre cun AOL + google: + alt: Jentre cuntun OpenID di Google + title: Jentre cun Google + myopenid: + alt: Jentre cuntun OpenID di myOpenID + title: Jentre cun myOpenID + openid: + alt: Jentre cuntune URL OpenID + title: Jentre cun OpenID + wordpress: + alt: Jentre cuntun OpenID di Wordpress + title: Jentre cun Wordpress + yahoo: + alt: Jentre cuntun OpenID di Yahoo + title: Jentre cun Yahoo + password: "Password:" register now: Regjistriti cumò remember: Visiti di me title: Jentre to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl. + with openid: "Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:" + with username: "Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent e la tô password:" logout: heading: Va fûr di OpenStreetMap logout_button: Jes @@ -986,6 +1065,8 @@ fur: email address: "Direzion di pueste:" heading: Âstu pierdût la password? help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password. + new password button: Azere la password + notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs. title: Password pierdude make_friend: already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}. @@ -1001,9 +1082,11 @@ fur: flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a %{email} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)

Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme. heading: Cree un account utent license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i tiermins par contribuî. + openid: "%{logo} OpenID:" password: "Password:" terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî! title: Cree profîl + use openid: O se no, dopre %{logo} OpenID par jentrâ no_such_user: body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just. heading: L'utent %{user} nol esist @@ -1036,23 +1119,31 @@ fur: rest_of_world: Rest dal mont legale_select: "Sielç il stât dulà che tu âs la residences:" title: Tiermins par contribuî + you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ indevant. view: add as friend: zonte ai amîs - ago: (%{time_in_words_ago} fa) + ago: (%{time_in_words_ago} indaûr) block_history: viôt i blocs ricevûts blocks by me: blocs aplicâts di me blocks on me: blocs su di me confirm: Conferme + confirm_user: conferme chest utent create_block: bloche chest utent created from: "Creât di:" + ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr + ct declined: Refudâts + ct status: "Tiermins par contribuî:" + ct undecided: Nol à decidût delete_user: elimine chest utent description: Descrizion diary: diari edits: cambiaments email address: "Direzion di pueste:" + friends_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai amîs + friends_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai amîs hide_user: plate chest utent if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des %{settings_link}. - km away: a %{count}km di distance + km away: "%{count}km di distance" latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:" m away: "%{count}m di distance" mapper since: "Al mape dai:" @@ -1062,31 +1153,46 @@ fur: my settings: mês impostazions my traces: percors personâi nearby users: Altris utents dongje + nearby_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai utents dongje + nearby_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai utents dongje new diary entry: gnove vôs dal diari no friends: No tu âs ancjemò nissun amì. no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te. oauth settings: configurazion OAuth remove as friend: gjave dai amîs + role: + administrator: Chest utent al è un aministradôr + moderator: Chest utent al è un moderatôr send message: mande messaç settings_link_text: impostazions + spam score: "Ponts di spam:" status: "Stât:" traces: percors user location: Lûc dal utent your friends: I tiei amîs user_block: blocks_by: + empty: "%{name} nol à ancjemò metût blocs." heading: Liste dai blocs di %{name} title: Blocs fats di %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} nol è ancjemò stât blocât." + heading: Liste dai blocs su %{name} + title: Blocs su %{name} edit: back: Cjale ducj i blocs show: Cjale chest bloc submit: Inzorne bloc + helper: + time_past: Finît %{time} indaûr. index: + heading: Liste dai blocs dal utent title: Blocs dal utent new: back: Cjale ducj i blocs heading: Cree un bloc par %{name} submit: Cree bloc + title: Cree un bloc par %{name} not_found: back: Torne al somari partial: @@ -1095,6 +1201,9 @@ fur: display_name: Utent blocât edit: Cambie not_revoked: (no revocât) + reason: Reson dal bloc + revoke: Revoche! + revoker_name: Revocât di show: Mostre status: Stât period: @@ -1106,10 +1215,15 @@ fur: back: Cjale ducj i blocs confirm: Sêstu sigûr? edit: Cambie + heading: "%{block_on} blocked by %{block_by}" reason: "Reson dal bloc:" revoke: Revoche! + revoker: "Chel che al à revocât:" show: Mostre status: Stât + time_future: Finìs ca di %{time} + time_past: Finît %{time} indaûr + title: "%{block_on} blocât di %{block_by}" user_role: grant: confirm: Conferme