X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6595d43e3cda580508a069e174d0059febcdc6ea..73170726e2e1c6f5dcbb649f82c4a845b9d6e980:/config/locales/el.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index b0d61c963..465f9fd9a 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Consta # Author: Crazymadlover # Author: Danieldegroot2 +# Author: Dimitris131 # Author: Dogogos123 # Author: Evropi # Author: FocalPoint @@ -161,7 +162,7 @@ el: longitude: Γεωγραφικό μήκος public: Δημόσιο description: Περιγραφή - gpx_file: Ανέβασμα GPX αρχείου + gpx_file: Επιλογή αρχείου ίχνους GPX visibility: Ορατότητα tagstring: Ετικέτες message: @@ -413,7 +414,6 @@ el: way: Γραμμή relation: Σχέση containing_relation: - entry_html: Σχέση %{relation_name} entry_role_html: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role}) not_found: title: Δεν βρέθηκε @@ -426,7 +426,7 @@ el: note: σημείωση timeout: title: Σφάλμα λήξης χρόνου - sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκαν + sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το %{type} με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν πολύ χρόνο για να ανακτηθούν. type: node: κόμβος @@ -464,22 +464,41 @@ el: introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά. nearby: Κοντινά χαρακτηριστικά enclosing: Περικλείει τα χαρακτηριστικά + nodes: + timeout: + sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για τον κόμβο με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν + πολύ χρόνο για να ανακτηθούν. old_nodes: not_found: sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} του κόμβου #%{id} δεν βρέθηκε.' + timeout: + sorry: Λυπάμαι, το ιστορικό για τον κόμβο με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε + πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. + ways: + timeout: + sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για την γραμμή με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν + πολύ χρόνο για να ανακτηθούν. old_ways: not_found: sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της γραμμής #%{id} δεν βρέθηκε.' + timeout: + sorry: Λυπάμαι, το ιστορικό για την γραμμή με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε + πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. + relations: + timeout: + sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για την σχέση με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκαν + πολύ χρόνο για να ανακτηθούν. old_relations: not_found: sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της σχέσης #%{id} δεν βρέθηκε.' + timeout: + sorry: Λυπάμαι, το ιστορικό για την σχέση με αναγνωριστικό %{id} χρειάστηκε + πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με τις αλλαγές #%{changeset_id} από τον %{author}' commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user} - comments: - comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με τις αλλαγές #%{changeset_id} από τον %{author}' show: title_all: Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap title_particular: 'Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}' @@ -488,7 +507,6 @@ el: χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. changesets: changeset: - anonymous: Ανώνυμος no_edits: (χωρίς επεξεργασίες) view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών αλλαγών index: @@ -520,7 +538,6 @@ el: title: Ομάδα αλλαγών %{id} created_by_html: Δημιουργήθηκε από %{link_user} στις %{created}. no_such_entry: - title: Δεν υπάρχει τέτοια ομάδα αλλαγών heading: 'Δεν υπάρχει καταχώρηση με id: %{id}' body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει ομάδα αλλαγών με το id %{id}. Παρακαλούμε ελέγξτε για τυχόν ορθογραφικά λάθη ή ίσως ο σύνδεσμος που πατήσατε να είναι λάθος. @@ -637,8 +654,6 @@ el: report: Αναφορά σχολίου location: location: 'Τοποθεσία:' - view: Προβολή - edit: Επεξεργασία feed: user: title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user} @@ -1535,7 +1550,6 @@ el: not_updated: Μη ενημερωμένο search: Αναζήτηση search_guidance: 'Αναζήτηση ζητημάτων:' - link_to_reports: Προβολή αναφορών states: ignored: Παραβλέφθηκε open: Άνοιγμα @@ -1701,17 +1715,21 @@ el: befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: 'Φαίνεται πως το αρχείο σας GPX %{trace_name} με την + description_with_tags: 'Φαίνεται πως το αρχείο σας %{trace_name} με την περιγραφή + %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Φαίνεται πως το αρχείο σου %{trace_name} με την περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} με - την περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}' - description_with_no_tags: Φαίνεται πως το αρχείο σας GPX %{trace_name} με την + description_with_no_tags: Φαίνεται πως το αρχείο σας %{trace_name} με την περιγραφή + %{trace_description} και χωρίς ετικέτες + description_with_no_tags_html: Φαίνεται πως το αρχείο σου %{trace_name} με την περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες - description_with_no_tags_html: Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} - με την περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες gpx_failure: hi: Γεια σας %{to_user}, - failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' + failed_to_import: 'απέτυχε να εισαχθεί ως αρχείο ίχνους GPX. Παρακαλώ επαληθεύστε + ότι το αρχείο σας είναι ένα έγκυρο αρχείο GPX ή ένα συμπιεσμένο αρχείο που + περιέχει αρχείο/αρχεία GPX στην υποστηριζόμενη μορφή (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, + .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα μορφής ή σύνταξης με + το αρχείο σας; Το σφάλμα της εισαγωγής είναι:' more_info: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε, μπορείτε να βρείτε στο %{url}. more_info_html: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αποτυχίες εισαγωγής @@ -1904,7 +1922,7 @@ el: one: '%{count} μήνυμα σε σίγαση' other: Έχετε %{count} μηνύματα σε σίγαση reply: - wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε + wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως '%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε. show: @@ -1913,7 +1931,7 @@ el: unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο destroy_button: Διαγραφή back: Επιστροφή - wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε + wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως '%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε. sent_message_summary: @@ -1993,7 +2011,6 @@ el: failure: Δεν μπόρεσε να ενημερωθεί το προφίλ. sessions: new: - title: Σύνδεση tab_title: Σύνδεση login_to_authorize_html: Συνδεθείτε στο OpenStreetMap για πρόσβαση στο %{client_app_name}. email or username: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη @@ -2001,7 +2018,6 @@ el: remember: Να με θυμάσαι lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; login_button: Σύνδεση - register now: Εγγραφείτε τώρα with external: ή συνδεθείτε μέσω τρίτης υπηρεσίας or: ή auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. @@ -2078,9 +2094,9 @@ el: community_driven_community_blogs: ιστολόγια κοινότητας community_driven_osm_foundation: Ίδρυμα OSM open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα - open_data_1_html: 'Το OpenStreetMap είναι %{open_data}: είστε ελεύθεροι να την + open_data_1_html: 'Το OpenStreetMap είναι %{open_data}: είστε ελεύθεροι να τα χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το OpenStreetMap - και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά τα δεδομένα + και τους συνεισφέροντες του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά τα δεδομένα με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα %{copyright_license_link} για λεπτομέρειες.' open_data_open_data: ανοιχτά δεδομένα @@ -2170,13 +2186,13 @@ el: more_2_1_api_usage_policy: Πολιτική Χρήσης API more_2_1_tile_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Πλακιδίων more_2_1_nominatim_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Nominatim - contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας + contributors_title_html: Οι συνεισφέροντες μας contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:' contributors_at_credit_html: |- - %{austria}: Περιέχει δεδομένα από %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} - και Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}). + %{austria}: Περιέχει δεδομένα από %{stadt_wien_link} (υπό %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + και Land Tirol (υπό %{cc_by_at_with_amendments_link}). contributors_at_austria: Αυστρία contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien contributors_at_cc_by: CC BY @@ -2322,7 +2338,7 @@ el: fixthemap: title: Αναφέρετε πρόβλημα / Διορθώστε τον χάρτη how_to_help: - title: Πώς να Βοηθήσετε + title: Πως να Βοηθήσετε join_the_community: title: Γνωρίστε την κοινότητα explanation_html: Αν έχετε παρατηρήσει ένα πρόβλημα με τα δεδομένα του χάρτη @@ -2373,7 +2389,7 @@ el: που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες. welcomemat: title: Για τις Οργανώσεις - description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρείτε + description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap; Βρείτε ότι χρειάζεται στο Welcome Mat. wiki: title: OpenStreetMap Wiki @@ -2398,7 +2414,6 @@ el: welcome_mat: Δείτε το Χαλάκι Καλωσορίσματος sidebar: search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης - close: Κλείσιμο search: search: Αναζήτηση get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων @@ -2481,6 +2496,9 @@ el: hospital: Νοσοκομείο building: Σημαντικό κτήριο station: Σιδηροδρομικός σταθμός + railway_halt: Σιδηροδρομική στάση + subway_station: Σταθμός μετρό + tram_stop: Στάση τραμ summit: Κορυφή peak: Κορυφή tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα @@ -2656,7 +2674,7 @@ el: upload_trace: Αποστολή ίχνους all_traces: Όλα τα ίχνη my_traces: Τα ίχνη μου - traces_from: Δημόσια ίχνη από %{user} + traces_from_html: Δημόσια ίχνη από %{user} remove_tag_filter: Κατάργηση φίλτρου ετικετών destroy: scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή @@ -2815,7 +2833,6 @@ el: privacy_policy_title: Πολιτική απορρήτου OSMF, συμπεριλαμβανομένης της ενότητας για τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου contributor_terms: όρους συνεισφοράς - tou: όρους χρήσης continue: Εγγραφή terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! email_help: @@ -2850,7 +2867,7 @@ el: readable_summary: περίληψη αναγνώσιμη από τον άνθρωπο informal_translations: ανεπίσημες μεταφράσεις continue: Συνέχεια - decline: Διαφωνώ + cancel: Ακύρωση you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. legale_select: 'Παρακαλούμε επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:' @@ -2970,17 +2987,17 @@ el: να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη. user_role: filter: - not_a_role: Η στοιχειοσειρά `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος. + not_a_role: Η συμβολοσειρά '%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος. already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί από τον τρέχον χρήστη. grant: - are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον - χρήστη `%{name}'? + are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο '%{role}' στον + χρήστη '%{name}'; revoke: - are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη - «%{name}»; + are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο '%{role}' από τον χρήστη + '%{name}'; user_blocks: model: non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να @@ -3063,12 +3080,9 @@ el: created: 'Δημιουργήθηκε:' duration: 'Διάρκεια:' status: 'Κατάσταση:' - show: Εμφάνιση edit: Επεξεργασία - confirm: Είστε σίγουρος? reason: 'Αιτία φραγής:' revoker: 'Έκανε την ανάκληση:' - needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή. block: not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) show: Εμφάνιση @@ -3082,9 +3096,9 @@ el: navigation: all_blocks: Όλες οι φραγές blocks_on_me: Φραγές σε μένα - blocks_on_user: Φραγές σε %{user} + blocks_on_user_html: Φραγές σε %{user} blocks_by_me: Φραγές από μένα - blocks_by_user: Φραγές από %{user} + blocks_by_user_html: Φραγές από %{user} block: 'Φραγή #%{id}' new_block: Νέα Φραγή user_mutes: @@ -3125,6 +3139,11 @@ el: description: Περιγραφή created_at: Δημιουργήθηκε στις last_changed: Τελευταία αλλαγή + apply: Εφαρμογή + all: Όλα + open: Ανοιχτή + closed: Κλειστή + status: Κατάσταση show: title: 'Σημείωση: %{id}' description: Περιγραφή @@ -3143,11 +3162,14 @@ el: report: αναφορά αυτής της σημείωσης anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. + discussion: Συζήτηση + subscribe: Εγγραφή + unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής hide: Απόκρυψη resolve: Επιλύστε reactivate: Επανενεργοποίηση comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε - comment: Σχολιάζω + comment: Σχολιάστε log_in_to_comment: Συνδεθείτε για να σχολιάσετε σε αυτή την σημείωση report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που πρέπει να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}. @@ -3171,6 +3193,8 @@ el: add: Προσθήκη Σημείωσης notes_paging_nav: showing_page: Σελίδα %{page} + next: Επόμενη + previous: Προηγούμενη javascripts: close: Κλείσιμο share: @@ -3372,6 +3396,7 @@ el: empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση. heading: Κατάλογος παραλήψεων title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών + new: Νέα Απόκρυψη new: heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη title: Δημιουργώντας νέα παράληψη @@ -3382,7 +3407,7 @@ el: user: 'Δημιουργός:' edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης - confirm: Είσαι σίγουρος? + confirm: Είσαι σίγουρος; create: flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε. update: