X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6595d43e3cda580508a069e174d0059febcdc6ea..7d4cc85a312cb79fd1c4b0f22626722bea1d736d:/config/locales/fr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index a7b635a98..535294e84 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -6,7 +6,6 @@ # Author: Adriendelucca # Author: Ajeje Brazorf # Author: Alno -# Author: Amire80 # Author: Antimuonium # Author: BlueCamille # Author: Boniface @@ -56,11 +55,13 @@ # Author: Linedwell # Author: Litlok # Author: Ljubinka +# Author: LouisXIV # Author: Ltrlg # Author: Lucky # Author: Lulucmy # Author: MacOS Weed # Author: Macofe +# Author: Mahabarata # Author: Manaviko # Author: Mathieu # Author: McDutchie @@ -95,12 +96,14 @@ # Author: SleaY # Author: StephaneP # Author: Syl +# Author: Tacsipacsi # Author: Terio legale # Author: The RedBurn # Author: Thibaut120094 # Author: Trial # Author: Tuxxic # Author: Urhixidur +# Author: VALENTIN NVJ # Author: VIGNERON # Author: Vcalame # Author: Vega @@ -112,6 +115,7 @@ # Author: Yodaspirine # Author: Yvecai # Author: Zarisi +# Author: Zorun --- fr: html: @@ -169,6 +173,7 @@ fr: message: Message node: Nœud node_tag: Attribut du nœud + note: Note old_node: Ancien nœud old_node_tag: Attribut de l’ancien nœud old_relation: Ancienne relation @@ -231,7 +236,7 @@ fr: longitude: Longitude public: Public description: Description - gpx_file: Téléverser un fichier GPX + gpx_file: Choisir le fichier de trace GPS visibility: Visibilité tagstring: Balises message: @@ -318,6 +323,7 @@ fr: other: il y a %{count} ans printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' + current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}' editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) id: @@ -414,7 +420,7 @@ fr: et accepter les nouvelles Conditions de contribution. agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications comme relevant du domaine public. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR + link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR link text: qu’est-ce ? save changes button: Enregistrer les modifications delete_account: Supprimer le compte… @@ -493,8 +499,7 @@ fr: way: Chemin relation: Relation containing_relation: - entry_html: Relation %{relation_name} - entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})' not_found: title: Non trouvé sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé. @@ -506,8 +511,8 @@ fr: note: note timeout: title: Erreur de dépassement du délai d’attente - sorry: Désolé, obtenir les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id} - a pris trop de temps. + sorry: Désolé, l’extraction des données pour l’objet de type « %{type} » avec + l’identifiant %{id} a pris trop de temps. type: node: nœud way: chemin @@ -544,24 +549,41 @@ fr: introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité. nearby: Objets à proximité enclosing: Objets englobants + nodes: + timeout: + sorry: Désolé, l'extraction des données du nœud avec l'identifiant %{id} a pris + trop de temps. old_nodes: not_found: sorry: Désolé, la version %{version} du nœud %{id} est introuvable. + timeout: + sorry: Désolé, l'historique du nœud avec l'ID %{id} a pris trop de temps à récupérer. + ways: + timeout: + sorry: Désolé, les données du chemin avec l'ID %{id} ont pris trop de temps + à récupérer. old_ways: not_found: sorry: Désolé, la version %{version} du chemin %{id} est introuvable. + timeout: + sorry: Désolé, l'historique du chemin avec l'identifiant %{id} a pris trop de + temps pour être récupéré. + relations: + timeout: + sorry: Désolé, l'extraction des données de la relation avec l'identifiant %{id} + a pris trop de temps. old_relations: not_found: sorry: Désolé, la version %{version} de la relation %{id} est introuvable. + timeout: + sorry: Désolé, l'historique de la relation avec l'identifiant %{id} a pris trop + de temps pour être récupéré. changeset_comments: feeds: comment: comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id} par %{author} commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user} - comments: - comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications %{changeset_id} - par %{author} show: title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap @@ -571,7 +593,6 @@ fr: avez demandés a pris trop de temps. changesets: changeset: - anonymous: Anonyme no_edits: (aucune modification) view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications index: @@ -603,7 +624,6 @@ fr: title: Groupe de modifications %{id} created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}. no_such_entry: - title: Aucun ensemble de modifications de ce type heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}' body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l’identifiant %{id}. Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erroné ? @@ -719,8 +739,6 @@ fr: report: Signaler ce commentaire location: location: 'Emplacement :' - view: Afficher - edit: Modifier coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}' feed: user: @@ -878,7 +896,7 @@ fr: bus_station: Arrêt de bus cafe: Café car_rental: Location de voiture - car_sharing: Covoiturage + car_sharing: Autopartage car_wash: Lavage de voiture casino: Casino charging_station: Station de recharge @@ -993,6 +1011,7 @@ fr: college: Bâtiment d’enseignement supérieur commercial: Bâtiment de bureaux construction: Bâtiment en construction + cowshed: Étable detached: Maison isolée dormitory: Dortoir duplex: Maison en duplex @@ -1022,6 +1041,7 @@ fr: shed: Cabanon stable: Écurie static_caravan: Caravane + sty: Porcherie temple: Bâtiment de temple terrace: Rangée de bâtiments train_station: Bâtiment de gare ferroviaire @@ -1613,7 +1633,6 @@ fr: not_updated: Non mis à jour search: Rechercher search_guidance: 'Problèmes de recherche :' - link_to_reports: Afficher les rapports states: ignored: Ignoré open: Ouvert @@ -1621,6 +1640,7 @@ fr: page: user_not_found: L’utilisateur ou l’utilisatrice n’existe pas issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type + reported_user: Utilisateur signalé status: État reports: Rapports last_updated: Dernière mise à jour @@ -1629,8 +1649,15 @@ fr: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapports' reported_item: Élément signalé + states: + ignored: Ignoré + open: Ouvert + resolved: Résolu show: - title: Problème %{status} nº %{issue_id} + title: + open: 'Problème ouvert n° #%{issue_id}' + ignored: 'Problème ignoré n° #%{issue_id}' + resolved: 'Problème résolu n° #%{issue_id}' reports: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapports' @@ -1778,17 +1805,21 @@ fr: befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.' befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} » avec - la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} » - description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} » - avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} » - description_with_no_tags: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} » - avec la description « %{trace_description} » et sans balise - description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} » - avec la description « %{trace_description} » et sans balise + description_with_tags: 'Il semble que votre fichier %{trace_name} avec la description + %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}' + description_with_tags_html: 'Il semble que votre fichier %{trace_name} avec + la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}' + description_with_no_tags: Il semble que votre fichier %{trace_name} avec la + description %{trace_description} et sans balises + description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier %{trace_name} avec + la description %{trace_description} et sans balises gpx_failure: hi: Bonjour %{to_user}, - failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :' + failed_to_import: 'échec de l''importation en tant que fichier de trace GPS. + Veuillez vérifier que votre fichier est un fichier GPX valide ou une archive + contenant des fichiers GPX au format pris en charge (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, + .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Votre fichier pourrait-il présenter un problème + de format ou de syntaxe ? Voici l''erreur d''importation :' more_info: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les éviter à l’adresse %{url}. more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX @@ -1977,7 +2008,7 @@ fr: one: un ancien message other: '%{count} anciens messages' reply: - wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom `%{user}' mais le message auquel + wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre. show: @@ -1986,9 +2017,9 @@ fr: unread_button: Marque comme non lu destroy_button: Supprimer back: Retour - wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous avez - demandé de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. - Veuillez vous connecter avec le bon identifiant pour pouvoir le lire. + wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message que + vous souhaitez lire n’a pas été envoyé par ou à cet utilisateur. Veuillez + vous connecter avec le bon identifiant pour pouvoir le voir. sent_message_summary: destroy_button: Supprimer heading: @@ -2029,6 +2060,16 @@ fr: title: Mes préférences preferred_editor: Éditeur préféré preferred_languages: Langues préférées + preferred_site_color_scheme: Système de couleurs préféré pour le site Internet + site_color_schemes: + auto: Auto + light: Clair + dark: Sombre + preferred_map_color_scheme: Système de couleurs préféré pour la cartographie + map_color_schemes: + auto: Auto + light: Clair + dark: Sombre edit_preferences: Modifier les préférences edit: title: Modifier les préférences @@ -2068,7 +2109,6 @@ fr: failure: Impossible de mettre à jour le profil. sessions: new: - title: Se connecter tab_title: Se connecter login_to_authorize_html: Connectez-vous à OpenStreetMap pour accéder à %{client_app_name}. email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :' @@ -2076,7 +2116,6 @@ fr: remember: Se souvenir de moi lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? login_button: Se connecter - register now: S’inscrire maintenant with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :' or: ou auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous @@ -2093,6 +2132,7 @@ fr: shared: markdown_help: heading_html: Analysé avec %{kramdown_link} + kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html headings: Titres heading: Titre subheading: Sous-titre @@ -2117,6 +2157,9 @@ fr: diary_entries: older: Entrées plus anciennes newer: Entrées plus récentes + issues: + older: Problèmes plus anciens + newer: Problèmes plus récents traces: older: Traces plus anciennes newer: Traces plus récentes @@ -2255,7 +2298,7 @@ fr: contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements - contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/ + contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/data/nutzungsbedingungen/ contributors_au_credit_html: |- %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link} sous licence du Commonwealth d’Australie sous %{cc_licence_link}. @@ -2485,7 +2528,6 @@ fr: welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue sidebar: search_results: Résultats de la recherche - close: Fermer search: search: Recherche get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points @@ -2568,6 +2610,9 @@ fr: hospital: Hôpital building: Bâtiment important station: Gare ferroviaire + railway_halt: Gare ferroviaire + subway_station: Station de métro + tram_stop: Arrêt de tramway summit: Sommet peak: Pic tunnel: Bordure pointillée = tunnel @@ -2641,26 +2686,25 @@ fr: communities: title: Communautés lede_text: |- - Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap. - Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés. - Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays. - Ils peuvent aussi être formels ou informels. + Des personnes du monde entier contribuent ou utilisent OpenStreetMap. Alors que beaucoup participent de manière individuelle, d’autres ont formé des communautés. + Ces groupes sont de tailles diverses et rassemblent des zones géographiques allant de petites villes à de grands territoires multi pays. + Ils peuvent aussi être officiels ou non. local_chapters: - title: Chapitres locaux - about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional - qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but - non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région - lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias. - Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap - (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique - et du droit d’auteur. - list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant - que chapitres locaux :' + title: Sections locales + about_text: Les Sections Locales sont des groupes de niveau national ou régional + qui ont pris la décision formelle de devenir des entités juridiques à but + non lucratif. Elles représentent une zone géographique et les cartographes + y travaillant lorsqu’elles traitent avec les pouvoirs publics, les entreprises + et les médias locaux. Elles sont également affiliées à la Fondation OpenStreetMap + (OSMF), ce qui leur donne un lien avec l’instance dirigeante au niveau juridique + et des droits d’auteur. + list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement définies en tant + que Sections Locales :' other_groups: title: Autres groupes other_groups_html: |- - Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux. - En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}. + Il n’est pas nécessaire de créer un nouveau groupe officiel ayant le même périmètre que les Sections Locales. + Par ailleurs, de nombreux groupes existent déjà avec grand succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Vous pouvez les rejoindre ou bien créer le votre. Pour aller plus loin voir la %{communities_wiki_link}. communities_wiki: page wiki des communautés communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:User_group traces: @@ -2750,7 +2794,7 @@ fr: upload_trace: Téléverser une trace all_traces: Toutes les traces my_traces: Mes traces - traces_from: Traces publiques de %{user} + traces_from_html: Traces publiques de %{user} remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises destroy: scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression @@ -2906,9 +2950,8 @@ fr: privacy_policy: politique de confidentialité privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend une section sur les adresses de courriel - contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR + contributor_terms_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR contributor_terms: Conditions de contribution - tou: conditions d'utilisation continue: S’inscrire terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur ! email_help: @@ -2938,14 +2981,13 @@ fr: consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public. consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un %{readable_summary_link} et quelques %{informal_translations_link}' readable_summary: résumé lisible par un humain informal_translations: traductions informelles continue: Continuer declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: Refuser + cancel: Annuler you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer. legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :' @@ -3092,6 +3134,7 @@ fr: heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} » period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice doit être bloqué(e) sur l’API. + revoke: Supprimer le blocage filter: block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante. create: @@ -3099,6 +3142,8 @@ fr: update: only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage peut le modifier. + only_creator_can_edit_without_revoking: Seul le modérateur qui a créé ce blocage + peut modifier le texte sans annuler le blocage. only_creator_or_revoker_can_edit: Seuls les modérateurs ayant créé ou annulé ce blocage peuvent le modifier. inactive_block_cannot_be_reactivated: Ce bloc est inactif et ne peut pas être @@ -3140,6 +3185,15 @@ fr: years: one: '%{count} année' other: '%{count} années' + short: + ended: terminé + revoked_html: révoqué par %{name} + active: actif + active_unread: actif non lu + expired_unread: expiré non lu + read_html: lu à %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; dans %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' blocks_on: title: Blocages de « %{name} » heading_html: Liste des blocages sur « %{name} » @@ -3154,30 +3208,27 @@ fr: created: 'Créé :' duration: 'Durée :' status: 'État :' - show: Afficher edit: Modifier - confirm: Êtes-vous sûr(e) ? reason: 'Raison du blocage :' revoker: 'Révocateur :' - needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage - soit annulé. block: - not_revoked: (non révoqué) show: Afficher edit: Modifier page: display_name: Utilisateur bloqué creator_name: Créateur reason: Motif du blocage + start: Début + end: Fin status: État - revoker_name: Révoqué par navigation: all_blocks: Tous les blocages blocks_on_me: Blocages me concernant - blocks_on_user: Blocages sur %{user} + blocks_on_user_html: Blocages sur %{user} blocks_by_me: Blocages de ma part - blocks_by_user: Blocages effectués par %{user} + blocks_by_user_html: Blocages effectués par %{user} block: 'Blocage #%{id}' + new_block: Nouveau blocage user_mutes: index: title: Utilisateurs en sourdine @@ -3216,6 +3267,11 @@ fr: description: Description created_at: Créée le last_changed: Dernière modification + apply: Appliquer + all: Tous + open: Ouvert + closed: Fermé + status: État show: title: 'Note : %{id}' description: Description @@ -3235,6 +3291,9 @@ fr: coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}' anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante. + discussion: Discussion + subscribe: S’abonner + unsubscribe: Se désabonner hide: Masquer resolve: Marquer comme résolue reactivate: Réactiver @@ -3309,7 +3368,7 @@ fr: standard: Standard cycle_map: Carte cyclable transport_map: Carte de transport - tracestracktop_topo: Topo de Tracestack + tracestracktop_topo: Topo de Tracestrack hot: Humanitaire layers: header: Couches de carte @@ -3318,15 +3377,15 @@ fr: gps: Traces GPS publiques overlays: Activer des surcouches pour corriger des problèmes de la carte title: Couches - openstreetmap_contributors: Les Contributeurs d’OpenStreetMap + openstreetmap_contributors: Contributeurs OpenStreetMap make_a_donation: Faire un don website_and_api_terms: Conditions d’utilisation du site web et de l’API - cyclosm_credit: Style de carreaux par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link} + cyclosm_credit: Style de tuiles par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link} osm_france: OpenStreetMap France - thunderforest_credit: Carreaux fournis aimablement par %{thunderforest_link} + thunderforest_credit: Tuiles fournies aimablement par %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link} - hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link} + tracestrack_credit: Tuiles fournies aimablement par %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Style de tuiles de %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link} hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire site: edit_tooltip: Modifier la carte