X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/65b009ea320ad6a5034bca6c2ce250f043f7bf8d..7444f214064d7b0e5a84d2dfa8178ebe7cf5d457:/config/locales/gl.yml
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index cc017b2f0..c3fba0c5b 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -5,6 +5,7 @@
# Author: Gallaecio
# Author: Nemo bis
# Author: Toliño
+# Author: Vivaelcelta
gl:
activerecord:
attributes:
@@ -83,16 +84,34 @@ gl:
blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis información na interface web.
need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda ao sistema para ollar os termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero debe coñecelos.
browse:
+ anonymous: anónimo
changeset:
+ belongs_to: Autor/a
changesetxml: Conxunto de cambios XML
feed:
title: Conxunto de cambios %{id}
title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
+ node: Nodos (%{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Conxunto de cambios
+ title: "Conxunto de cambios: %{id}"
+ closed: Pechado
+ closed_by_html: Cerrado fai %{time} por %{user}
+ closed_html: Cerrado fai %{time}
containing_relation:
entry: Relación %{relation_name}
entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
+ created: Creado
+ created_by_html: Creado fai %{time} por %{user}
+ created_html: Creado fai %{time}
+ deleted_by_html: Eliminado fai %{time} por %{user}
+ download_xml: Descargar en XML
+ edited_by_html: Editado fai %{time} por %{user}
+ in_changeset: Conxunto de cambios
+ location: "Localización:"
+ no_comment: (sen comentarios)
+ node:
+ history_title: "Historial do nodo: %{name}"
+ title: "Nodo: %{name}"
not_found:
sorry: SentÃmolo, non se puido atopar o %{type} co id %{id}.
type:
@@ -101,9 +120,14 @@ gl:
relation: relación
way: camiño
note:
- closed_title: "Nota resolta: %{note_name}"
- open_title: "Nota sen resolver: %{note_name}"
- title: Nota
+ closed_title: "Nota resolta #%{note_name}"
+ hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
+ new_note: Nova nota
+ open_by: Creado por %{user} fai %{when}
+ open_by_anonymous: Creado por un anónimo fai %{when}
+ open_title: "Nota sen resolver #%{note_name}"
+ title: "Nota: %{id}"
+ part_of: Parte de
redacted:
message_html: A versión %{version} deste %{type} non se pode mostrar tal como foi redactada. Consulte %{redaction_link} para obter máis detalles.
redaction: Redacción %{id}
@@ -111,6 +135,10 @@ gl:
node: nodo
relation: relación
way: camiño
+ relation:
+ history_title: "Historial de relación: %{name}"
+ members: Membros
+ title: "Relación: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
@@ -121,7 +149,7 @@ gl:
load_data: Cargar os datos
loading: Cargando...
tag_details:
- tags: "Etiquetas:"
+ tags: Etiquetas
wiki_link:
key: A páxina de descrición da etiqueta %{key}
tag: A páxina de descrición da etiqueta %{key}=%{value}
@@ -133,6 +161,13 @@ gl:
node: nodo
relation: relación
way: camiño
+ version: Versión
+ view_details: Ver os detalles
+ view_history: Ver o historial
+ way:
+ history_title: "Historial co camiño: %{name}"
+ nodes: Nodos
+ title: "Camiño: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anónimo
@@ -149,6 +184,13 @@ gl:
saved_at: Gardado o
user: Usuario
list:
+ empty: Non hai conxuntos de cambios atopados.
+ empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta área.
+ empty_user: Non hai conxuntos de cambios por este usuario/a.
+ load_more: Cargar máis
+ no_more: Non hai máis conxuntos de cambios atopados.
+ no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta área.
+ no_more_user: Non hai máis conxuntos de cambios por este usuario/a.
title: Conxuntos de cambios
title_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos
title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos
@@ -279,6 +321,7 @@ gl:
description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ao completo
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
+ title: Exportar
geocoder:
description:
title:
@@ -808,6 +851,9 @@ gl:
water_point: Punto de auga
waterfall: Fervenza
weir: Vaira
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
javascripts:
close: Pechar
edit_help: Desplace o mapa e amplÃeo na localización que queira editar; logo, prema aquÃ.
@@ -823,6 +869,7 @@ gl:
standard: Estándar
transport_map: Mapa de transporte
copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap
+ donate_link_text: Facer unha donación
layers:
data: Datos do mapa
header: Capas do mapa
@@ -869,11 +916,14 @@ gl:
createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa
edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa
edit_tooltip: Editar o mapa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Aumenta o zoom para ver os datos do mapa
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Aumenta o zoom para ver as notas do mapa
layouts:
+ about: Acerca de
community: Comunidade
community_blogs: Blogues da comunidade
community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade do OpenStreetMap
- copyright: Dereitos de autor e licenza
+ copyright: Dereitos de autorÃa
data: Datos
donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} ao fondo de actualización de hardware.
edit: Editar
@@ -888,14 +938,17 @@ gl:
history: Historial
home: Ir á localización inicial
intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
- log_in: rexistro
+ intro_header: Benvido/a a OpenStreetMap!
+ learn_more: Máis información
+ log_in: Iniciar sesión
log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente
logo:
alt_text: Logo do OpenStreetMap
- logout: SaÃr
+ logout: Pechar sesión
make_a_donation:
text: Facer unha doazón
title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón
+ more: Máis
osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos traballos de mantemento nela.
osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura mentres realizamos traballos de mantemento nela.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -903,8 +956,9 @@ gl:
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: socios
partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL
- sign_up: rexistrarse
+ sign_up: Rexistrarse
sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar
+ start_mapping: Comenzar a mapear
tag_line: O mapa mundial libre
user_diaries: Diarios de usuario
user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
@@ -1686,6 +1740,7 @@ gl:
my comments: Os meus comentarios
my diary: O meu diario
my edits: As miñas edicións
+ my messages: As miñas mensaxes
my notes: As miñas notas de mapa
my profile: O meu perfil
my settings: Os meus axustes