X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/65ed47c1190eef402036c604379a121dcd45daeb..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index faa562bb0..206f50eca 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -71,7 +71,6 @@ eu: message: Mezua node: Nodo node_tag: Nodoaren etiketa - notifier: Jakinarazpentzailea old_node: Nodo zaharra old_node_tag: Nodo etiketa zaharra old_relation: Erlazio zaharra @@ -304,16 +303,6 @@ eu: disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak anonimoak dira. disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? - public editing note: - heading: Aldaketa publikoak - html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik - bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen - bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. 0.6 API - aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete - . ( jakin - zergatik ). contributor terms: heading: Kolaboratzaile Terminoak agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu. @@ -324,8 +313,10 @@ eu: link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: zer da hau? save changes button: Aldaketak gorde - make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin delete_account: Ezabatu kontua... + go_public: + heading: Aldaketa publikoak + make_edits_public_button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin update: success_confirm_needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua. Zure email-a begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko. @@ -1453,10 +1444,6 @@ eu: ignored: Ezikusia open: Ireki resolved: Konponduta - update: - new_report: Zure salaketa arrakastaz erregistratu da - successful_update: Zure salaketa arrakastaz eguneratu da - provide_details: Mesedez, eman beharrezko xehetasunak show: title: '%{status} %{issue_id} arazoa' reports: @@ -1536,10 +1523,8 @@ eu: home: Hasierara joan logout: Itxi saioa log_in: Saioa hasi - log_in_tooltip: Saioa hasi existitzen den kontu batekin sign_up: Eman izena start_mapping: Hasi mapeatzen - sign_up_tooltip: Editatzeko kontu bat sortu edit: Aldatu history: Historia export: Esportatu @@ -1576,8 +1561,6 @@ eu: community: Komunitatea community_blogs: Komunitateko blogak community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak - foundation: Fundazioa - foundation_title: OpenStreetMap Fundazioa make_a_donation: title: Diru laguntza batekin OpenStreetMap lagundu text: Dohaintza egin @@ -1730,8 +1713,6 @@ eu: success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker! already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da. unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen. - reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin - klik hemen. confirm_resend: failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.' confirm_email: @@ -1774,8 +1755,6 @@ eu: new: title: Bidali mezua send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali' - subject: Gaia - body: Testua back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira create: message_sent: Mezua bidalita @@ -1804,14 +1783,10 @@ eu: erantzuteko.' show: title: Irakurri mezua - from: Igorlea - subject: Gaia - date: Data reply_button: Erantzun unread_button: Markatu irakurri gabekotzat destroy_button: Ezabatu back: Atzera - to: Hartzailea wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina irakurtzeko eskatu duzun mezua ez da erabiltzaile horri bidali edo berak ez du bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin irakurtzeko.' @@ -1888,18 +1863,8 @@ eu: lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? login_button: Saioa hasi register now: Erregistratu orain - with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi - zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:' with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:' - new to osm: Berria zara OpenStreetMapen? - to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa - duzu. - create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar. no account: Ez al duzu konturik? - account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik.
Mesedez, - erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko - edo baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko - . auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin. openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi auth_providers: @@ -1938,8 +1903,6 @@ eu: support: laguntza shared: markdown_help: - title_html: Kramdownekin - analizatua headings: Goiburuak heading: Goiburua subheading: Azpi-goiburua @@ -2136,8 +2099,6 @@ eu: map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du) embeddable_html: HTML kapsulagarria licence: Lizentzia - export_details_html: OpenStreetMap-eko datuak Open - Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. too_large: advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako bat erabiltzea kontuan hartu mesedez:' @@ -2155,9 +2116,6 @@ eu: title: Geofabrik Deskargak description: Kontinenteen, herrialdeen eta hautatutako hirien laburpen eguneratuak maiztasun handiz - metro: - title: Metro Laburpenak - description: Munduko hiri handienetako eta inguruko hirien laburpenak other: title: Bestelako Iturriak description: OpenStreetMap wikian zerrendatutako iturri osagarriak @@ -2188,10 +2146,6 @@ eu: Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute. other_concerns: title: Bestelako kezkak - explanation_html: |- - Zure datuak nola erabiltzen diren edo edukiari buruzko kezka baduzu, kontsultatu gure - copyright orria informazio juridiko gehiago lortzeko, edo jar zaitez dagokionarekin harremanetan - OSMF lan taldean . help: title: Laguntza Lortu introduction: OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko hainbat baliabide @@ -2213,10 +2167,6 @@ eu: title: Posta Bidaltze Zerrendak description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo eskualdekako posta zerrendetan. - forums: - title: Foroak (Zaharra) - description: Galderak eta eztabaidak iragarki taula estilo interfazea nahiago - dutenentzat. community: title: Komunitatearen ataria description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua. @@ -2239,11 +2189,8 @@ eu: removed: Zure OpenStreetMap editore lehenetsia gisa Potlatch dago ezarrita. Adobe Flash Player baztertu denez, Potlatch jada ez dago erabilgarri web-arakatzaile batean erabiltzeko. - desktop_html: Potlatch erabiltzen jarrai dezakezu Mac - eta Windows-erako mahaigaineko aplikazioa deskargatuz . - id_html: Bestela, iD ezar dezakezu zure editore lehenetsi gisa, zure web arakatzailean - exekutatzen dena Potlatch-ek lehen egiten zuen bezala. Aldatu - zure hobespenak hemen . + any_questions: + title: Galderarik? sidebar: search_results: Bilaketaren emaitzak close: Itxi @@ -2330,47 +2277,22 @@ eu: toilets: Komunak welcome: title: Ongi etorri! - introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko - mapa askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen + introduction: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko mapa + askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena. whats_on_the_map: title: Mapan dagoena - on_html: |- - OpenStreetMap erreal eta egungo gauzak mapeatzeko lekua da - milioika eraikin, errepide eta beste leku batzuei buruzko xehetasunak biltzen ditu. Mapa jar ditzakezu - mundu errealeko zuretzat interesgarriak diren ezaugarriak. - off_html: Zer ez baditu balorazio bezalako datu iritziak ematen, - historiko edo ezaugarri hipotetikoak eta copyright-iturrietatik datozen - datuak. Ez baduzu baimen berezia, ez kopiatu lineako edo papereko mapetatik. basic_terms: title: Kartografiarako Oinarrizko Terminoak - paragraph_1_html: OpenStreetMap-ek bere parekatze propioa du. Hemen daude - erabilgarriak diren zenbait hitz gako. - editor_html: Editore bat mapa editatzeko erabil dezakezun - programa edo webgunea da. - node_html: Nodo bat maparen puntu bat da, jatetxe bakar bat - edo zuhaitz bat bezalakoa. - way_html: Bide bat linea edo eremu bat da, errepidea, erreka, - aintzira edo eraikin bat bezalakoa. - tag_html: Etiketa nodo edo modu bati buruzko datu bitxi bat - da, adibidez jatetxe izena edo errepideen abiadura muga. + paragraph_1: OpenStreetMap-ek bere parekatze propioa du. Hemen daude erabilgarriak + diren zenbait hitz gako. rules: title: Arauak! - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap-ek arau formal gutxi ditu baina parte-hartzaile guztiek bete dezaten espero dugu eta komunitatearekin komunikatzea. Eskuz editatzea ez den beste jarduera batean pentsatzen ari bazara, irakurri eta jarraitu jarraibideak - Importazioak eta Edizio automatizatuetan . - questions: - title: Galderarik? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan. - Jaso laguntza hemen. OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean. start_mapping: Hasi mapeatzen add_a_note: title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat! - paragraph_1_html: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko + para_1: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko eta nola editatzen ikasteko, ohar bat gehitzea erraza da. - paragraph_2_html: |- - Joan besterik gabe mapara eta egin klik oharraren ikonoan: - . Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute. traces: visibility: private: Pribatua (puntu anonimo eta desordenatu gisa soilik partekatzen da) @@ -2452,9 +2374,6 @@ eu: public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak' description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua' - empty_html: Ez dago ezer hemen oraindik. Kargatu arrasto - berria edo GPS birziklatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu - wiki orrira jo . upload_trace: Aztarna bat igo all_traces: Aztarna guztiak my_traces: Nire aztarnak @@ -2629,13 +2548,6 @@ eu: no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu. about: header: Doakoa eta editagarria - html: |- -

Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz, - eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko.

-

Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu.

- email address: 'Eposta Helbidea:' - confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' - display name: 'Erakusteko izena:' display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau geroago alda dezakezu hobespenetan. external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:' @@ -2661,9 +2573,6 @@ eu: consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla uste dut consider_pd_why: zer da hau? - guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza - laburpen irakurgarria eta batzuk itzulpen - informalak ' continue: Jarraitu decline: Ez onartu you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen @@ -2685,7 +2594,6 @@ eu: deleted: ezabatua show: my diary: Nire egunerokoa - new diary entry: eguneroko sarrera berria my edits: Nire aldaketak my traces: Nire Aztarnak my notes: Nire oharrak @@ -2714,8 +2622,6 @@ eu: created from: 'Hemendik sortua:' status: 'Egoera:' spam score: 'Spam Puntuazioa:' - description: Deskribapen - user location: Lankidearen kokapena role: administrator: Lankide hau administratzailea da moderator: Lankide hau moderatzailea da @@ -2730,7 +2636,6 @@ eu: comments: Iruzkinak create_block: Blokeatu erabiltzaile hau activate_user: Erabiltzaile hau gaitu - deactivate_user: Erabiltzaile hau ezgaitu confirm_user: Erabiltzaile hau baieztatu unconfirm_user: Erabiltzaile honen baieztapena atzera bota unsuspend_user: Erabiltzaile honen etetea kendu @@ -2739,8 +2644,6 @@ eu: delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu confirm: Berretsi report: Salatu erabiltzaile hau - set_home: - flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da. go_public: flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko baimena daukazu. @@ -2806,9 +2709,6 @@ eu: title: '%{name}n blokeoa sortzen' heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. - tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu - diet. - tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko. back: Ikusi bloke guztiak edit: title: '%{name}n blokeoa editatzen' @@ -2821,10 +2721,6 @@ eu: block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko bat izan behar da. create: - try_contacting: Mesedez, jarri harremanetan erabiltzailearekin blokeatu aurretik - eta erantzuteko arrazoizko denbora bat emanez. - try_waiting: Saiatu erabiltzaileari denbora errekurtso egokia ematen, blokeatu - aurretik. flash: '%{name} erabiltzailean blokeoa sortu da.' update: only_creator_can_edit: Soilik blokeoa sortu zuen moderatzaileak editatu dezake.