X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/65ed47c1190eef402036c604379a121dcd45daeb..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/eu.yml
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index faa562bb0..206f50eca 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -71,7 +71,6 @@ eu:
message: Mezua
node: Nodo
node_tag: Nodoaren etiketa
- notifier: Jakinarazpentzailea
old_node: Nodo zaharra
old_node_tag: Nodo etiketa zaharra
old_relation: Erlazio zaharra
@@ -304,16 +303,6 @@ eu:
disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
anonimoak dira.
disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
- public editing note:
- heading: Aldaketa publikoak
- html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
- bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
- bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. 0.6 API
- aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
- . ( jakin
- zergatik ).
- Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
- publikoa bihurtzearekin.
- Ekintza hau ezin da alderantzikatu
- eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. li>
contributor terms:
heading: Kolaboratzaile Terminoak
agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
@@ -324,8 +313,10 @@ eu:
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: zer da hau?
save changes button: Aldaketak gorde
- make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
delete_account: Ezabatu kontua...
+ go_public:
+ heading: Aldaketa publikoak
+ make_edits_public_button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
update:
success_confirm_needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua. Zure email-a
begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
@@ -1453,10 +1444,6 @@ eu:
ignored: Ezikusia
open: Ireki
resolved: Konponduta
- update:
- new_report: Zure salaketa arrakastaz erregistratu da
- successful_update: Zure salaketa arrakastaz eguneratu da
- provide_details: Mesedez, eman beharrezko xehetasunak
show:
title: '%{status} %{issue_id} arazoa'
reports:
@@ -1536,10 +1523,8 @@ eu:
home: Hasierara joan
logout: Itxi saioa
log_in: Saioa hasi
- log_in_tooltip: Saioa hasi existitzen den kontu batekin
sign_up: Eman izena
start_mapping: Hasi mapeatzen
- sign_up_tooltip: Editatzeko kontu bat sortu
edit: Aldatu
history: Historia
export: Esportatu
@@ -1576,8 +1561,6 @@ eu:
community: Komunitatea
community_blogs: Komunitateko blogak
community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak
- foundation: Fundazioa
- foundation_title: OpenStreetMap Fundazioa
make_a_donation:
title: Diru laguntza batekin OpenStreetMap lagundu
text: Dohaintza egin
@@ -1730,8 +1713,6 @@ eu:
success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
- reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin
- klik hemen.
confirm_resend:
failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
confirm_email:
@@ -1774,8 +1755,6 @@ eu:
new:
title: Bidali mezua
send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
- subject: Gaia
- body: Testua
back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
create:
message_sent: Mezua bidalita
@@ -1804,14 +1783,10 @@ eu:
erantzuteko.'
show:
title: Irakurri mezua
- from: Igorlea
- subject: Gaia
- date: Data
reply_button: Erantzun
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
destroy_button: Ezabatu
back: Atzera
- to: Hartzailea
wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina irakurtzeko eskatu duzun
mezua ez da erabiltzaile horri bidali edo berak ez du bidali. Hasi saioa erabiltzaile
zuzenarekin irakurtzeko.'
@@ -1888,18 +1863,8 @@ eu:
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
login_button: Saioa hasi
register now: Erregistratu orain
- with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi
- zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:'
with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
- new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
- to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa
- duzu.
- create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
no account: Ez al duzu konturik?
- account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik.
Mesedez,
- erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
- edo baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
- .
auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
auth_providers:
@@ -1938,8 +1903,6 @@ eu:
support: laguntza
shared:
markdown_help:
- title_html: Kramdownekin
- analizatua
headings: Goiburuak
heading: Goiburua
subheading: Azpi-goiburua
@@ -2136,8 +2099,6 @@ eu:
map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du)
embeddable_html: HTML kapsulagarria
licence: Lizentzia
- export_details_html: OpenStreetMap-eko datuak Open
- Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude.
too_large:
advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako
bat erabiltzea kontuan hartu mesedez:'
@@ -2155,9 +2116,6 @@ eu:
title: Geofabrik Deskargak
description: Kontinenteen, herrialdeen eta hautatutako hirien laburpen eguneratuak
maiztasun handiz
- metro:
- title: Metro Laburpenak
- description: Munduko hiri handienetako eta inguruko hirien laburpenak
other:
title: Bestelako Iturriak
description: OpenStreetMap wikian zerrendatutako iturri osagarriak
@@ -2188,10 +2146,6 @@ eu:
Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute.
other_concerns:
title: Bestelako kezkak
- explanation_html: |-
- Zure datuak nola erabiltzen diren edo edukiari buruzko kezka baduzu, kontsultatu gure
- copyright orria informazio juridiko gehiago lortzeko, edo jar zaitez dagokionarekin harremanetan
- OSMF lan taldean .
help:
title: Laguntza Lortu
introduction: OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko hainbat baliabide
@@ -2213,10 +2167,6 @@ eu:
title: Posta Bidaltze Zerrendak
description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
eskualdekako posta zerrendetan.
- forums:
- title: Foroak (Zaharra)
- description: Galderak eta eztabaidak iragarki taula estilo interfazea nahiago
- dutenentzat.
community:
title: Komunitatearen ataria
description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua.
@@ -2239,11 +2189,8 @@ eu:
removed: Zure OpenStreetMap editore lehenetsia gisa Potlatch dago ezarrita.
Adobe Flash Player baztertu denez, Potlatch jada ez dago erabilgarri web-arakatzaile
batean erabiltzeko.
- desktop_html: Potlatch erabiltzen jarrai dezakezu Mac
- eta Windows-erako mahaigaineko aplikazioa deskargatuz .
- id_html: Bestela, iD ezar dezakezu zure editore lehenetsi gisa, zure web arakatzailean
- exekutatzen dena Potlatch-ek lehen egiten zuen bezala. Aldatu
- zure hobespenak hemen .
+ any_questions:
+ title: Galderarik?
sidebar:
search_results: Bilaketaren emaitzak
close: Itxi
@@ -2330,47 +2277,22 @@ eu:
toilets: Komunak
welcome:
title: Ongi etorri!
- introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
- mapa askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen
+ introduction: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko mapa
+ askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen
gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
whats_on_the_map:
title: Mapan dagoena
- on_html: |-
- OpenStreetMap erreal eta egungo gauzak mapeatzeko lekua da - milioika eraikin, errepide eta beste leku batzuei buruzko xehetasunak biltzen ditu. Mapa jar ditzakezu
- mundu errealeko zuretzat interesgarriak diren ezaugarriak.
- off_html: Zer ez baditu balorazio bezalako datu iritziak ematen,
- historiko edo ezaugarri hipotetikoak eta copyright-iturrietatik datozen
- datuak. Ez baduzu baimen berezia, ez kopiatu lineako edo papereko mapetatik.
basic_terms:
title: Kartografiarako Oinarrizko Terminoak
- paragraph_1_html: OpenStreetMap-ek bere parekatze propioa du. Hemen daude
- erabilgarriak diren zenbait hitz gako.
- editor_html: Editore bat mapa editatzeko erabil dezakezun
- programa edo webgunea da.
- node_html: Nodo bat maparen puntu bat da, jatetxe bakar bat
- edo zuhaitz bat bezalakoa.
- way_html: Bide bat linea edo eremu bat da, errepidea, erreka,
- aintzira edo eraikin bat bezalakoa.
- tag_html: Etiketa nodo edo modu bati buruzko datu bitxi bat
- da, adibidez jatetxe izena edo errepideen abiadura muga.
+ paragraph_1: OpenStreetMap-ek bere parekatze propioa du. Hemen daude erabilgarriak
+ diren zenbait hitz gako.
rules:
title: Arauak!
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap-ek arau formal gutxi ditu baina parte-hartzaile guztiek bete dezaten espero dugu eta komunitatearekin komunikatzea. Eskuz editatzea ez den beste jarduera batean pentsatzen ari bazara, irakurri eta jarraitu jarraibideak
- Importazioak eta Edizio automatizatuetan .
- questions:
- title: Galderarik?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan.
- Jaso laguntza hemen. OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
start_mapping: Hasi mapeatzen
add_a_note:
title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat!
- paragraph_1_html: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko
+ para_1: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko
eta nola editatzen ikasteko, ohar bat gehitzea erraza da.
- paragraph_2_html: |-
- Joan besterik gabe mapara eta egin klik oharraren ikonoan:
- . Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute.
traces:
visibility:
private: Pribatua (puntu anonimo eta desordenatu gisa soilik partekatzen da)
@@ -2452,9 +2374,6 @@ eu:
public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
- empty_html: Ez dago ezer hemen oraindik. Kargatu arrasto
- berria edo GPS birziklatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu
- wiki orrira jo .
upload_trace: Aztarna bat igo
all_traces: Aztarna guztiak
my_traces: Nire aztarnak
@@ -2629,13 +2548,6 @@ eu:
no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu.
about:
header: Doakoa eta editagarria
- html: |-
- Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
- eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko.
- Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu.
- email address: 'Eposta Helbidea:'
- confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
- display name: 'Erakusteko izena:'
display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau
geroago alda dezakezu hobespenetan.
external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:'
@@ -2661,9 +2573,6 @@ eu:
consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla
uste dut
consider_pd_why: zer da hau?
- guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza
- laburpen irakurgarria eta batzuk itzulpen
- informalak '
continue: Jarraitu
decline: Ez onartu
you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
@@ -2685,7 +2594,6 @@ eu:
deleted: ezabatua
show:
my diary: Nire egunerokoa
- new diary entry: eguneroko sarrera berria
my edits: Nire aldaketak
my traces: Nire Aztarnak
my notes: Nire oharrak
@@ -2714,8 +2622,6 @@ eu:
created from: 'Hemendik sortua:'
status: 'Egoera:'
spam score: 'Spam Puntuazioa:'
- description: Deskribapen
- user location: Lankidearen kokapena
role:
administrator: Lankide hau administratzailea da
moderator: Lankide hau moderatzailea da
@@ -2730,7 +2636,6 @@ eu:
comments: Iruzkinak
create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
activate_user: Erabiltzaile hau gaitu
- deactivate_user: Erabiltzaile hau ezgaitu
confirm_user: Erabiltzaile hau baieztatu
unconfirm_user: Erabiltzaile honen baieztapena atzera bota
unsuspend_user: Erabiltzaile honen etetea kendu
@@ -2739,8 +2644,6 @@ eu:
delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu
confirm: Berretsi
report: Salatu erabiltzaile hau
- set_home:
- flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
go_public:
flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko
baimena daukazu.
@@ -2806,9 +2709,6 @@ eu:
title: '%{name}n blokeoa sortzen'
heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen'
period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
- tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
- diet.
- tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
back: Ikusi bloke guztiak
edit:
title: '%{name}n blokeoa editatzen'
@@ -2821,10 +2721,6 @@ eu:
block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko
bat izan behar da.
create:
- try_contacting: Mesedez, jarri harremanetan erabiltzailearekin blokeatu aurretik
- eta erantzuteko arrazoizko denbora bat emanez.
- try_waiting: Saiatu erabiltzaileari denbora errekurtso egokia ematen, blokeatu
- aurretik.
flash: '%{name} erabiltzailean blokeoa sortu da.'
update:
only_creator_can_edit: Soilik blokeoa sortu zuen moderatzaileak editatu dezake.