X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/65ff0828172b28559e9c38c0fcba179fc20ff35c..75189bd17d42166871c7ffce07917fdd73dbcfa4:/config/locales/ro.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 70473813e..5fa0d7d46 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor +# Author: Kyouko # Author: McDutchie # Author: Minisarm # Author: Ruila @@ -237,10 +238,10 @@ ro: user: Utilizator comment: Comentariu area: ZonÄ - list: + index: title: Set de modificÄri title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} - title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv. + title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii mei title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificÄri gÄsit. empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ. @@ -252,22 +253,21 @@ ro: timeout: sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a durat prea mult. - rss: - commented_at_html: Actualizat acum %{when} + changeset_comments: + comment: commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} - full: DiscuÈie completÄ - diary_entry: + diary_entries: new: title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal publish_button: PublicÄ - list: + index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language} new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul dvs. de utilizator + new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi @@ -283,7 +283,7 @@ ro: use_map_link: utilizeazÄ harta save_button: SalveazÄ marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal - view: + show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu @@ -307,10 +307,12 @@ ro: edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare confirm: ConfirmÄ + report: ReclamÄ aceastÄ Ã®nregistrare diary_comment: comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu confirm: ConfirmÄ + report: ReclamÄ acest comentariu location: location: 'Loc:' view: VizualizeazÄ @@ -335,45 +337,17 @@ ro: ago: cu %{ago} în urmÄ newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi - export: - title: Exportare - start: - area_to_export: Zona pentru export - manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ - format_to_export: Format de exportat - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - licence: LicenÈÄ - too_large: - planet: - title: Planeta OSM - overpass: - title: Overpass API - geofabrik: - title: DescÄrcÄri Geofabrik - other: - title: Alte surse - options: OpÈiuni - format: Format - scale: ScarÄ - max: max - image_size: Dimensiune imagine - zoom: Zoom - add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Long:' - output: Date de ieÈire - export_button: Exportare geocoder: search: title: - latlon: Rezultate interne - us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / - FreeThe Postcode - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + latlon: Rezultate de la interne + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -415,31 +389,24 @@ ro: crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici - dormitory: CÄmin drinking_water: CiÈmea driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi embassy: AmbasadÄ - emergency_phone: Telefon de urgenÈÄ fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi - fire_hydrant: Hidrant fire_station: StaÈie de pompieri fountain: FântânÄ fuel: BenzinÄrie grave_yard: Cimitir - gym: SalÄ de fitness / gimnasticÄ - health_centre: Centru de sÄnÄtate hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânÄtoare ice_cream: ÃngheÈatÄ kindergarten: GrÄdiniÈÄ library: BibliotecÄ - market: PiaÈÄ marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri monastery: MÄnÄstire motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte - nursery: CreÈÄ nursing_home: Azil de bÄtrâni office: Birou parking: Parcare @@ -453,7 +420,6 @@ ro: prison: Ãnchisoare pub: Pub public_building: ClÄdire publicÄ - reception_area: ZonÄ de recepÈie recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant retirement_home: CasÄ de bÄtrâni @@ -538,7 +504,6 @@ ro: traffic_signals: Semafor trail: PotecÄ unclassified: Drum neclasificat - unsurfaced: Drum neasfaltat "yes": Drum historic: archaeological_site: Sit arheologic @@ -590,7 +555,6 @@ ro: vineyard: Podgorie leisure: beach_resort: StaÈiune balnearÄ - club: Club fishing: ZonÄ de pescuit garden: GrÄdinÄ golf_course: Teren de golf @@ -656,7 +620,6 @@ ro: travel_agent: AgenÈie de turism "yes": Birou place: - airport: Aeroport city: OraÈ country: ÈarÄ county: JudeÈ @@ -667,7 +630,6 @@ ro: island: InsulÄ islet: InsuliÈÄ locality: Localitate - moor: BaltÄ municipality: ComunÄ neighbourhood: Cartier postcode: Cod poÈtal @@ -684,10 +646,8 @@ ro: abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie disused: Cale feratÄ dezafectatÄ - disused_station: GarÄ dezafectatÄ funicular: Funicular halt: GarÄ - historic_station: GarÄ istoricÄ junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou @@ -721,22 +681,22 @@ ro: food: AlimentarÄ furniture: Mobilier gallery: Galerie + gift: Magazin de cadouri + greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor hifi: Hi-Fi - insurance: Asigurare jewelry: Bijuterie kiosk: ChioÈc laundry: SpÄlÄtorie mall: Mall market: PiaÈÄ + mobile_phone: Magazin de telefoane newsagent: ChioÈc de ziare optician: Optician organic: Magazin de alimente organice pet: Magazin de animale pharmacy: Farmacie - salon: Salon de frumuseÈe - shopping_centre: Centru comercial stationery: Magazin de papetÄrie supermarket: Supermarket toys: Magazin de jucÄrii @@ -772,6 +732,10 @@ ro: waterfall: CascadÄ weir: StÄvilar description: + title: + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames types: cities: OraÈe towns: OrÄÈele @@ -813,48 +777,9 @@ ro: text: FaceÈi o donaÈie learn_more: AflaÈi mai multe more: Mai multe - license_page: - foreign: - title: Despre aceastÄ traducere - native: - title: Despre aceastÄ paginÄ - mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi - legal_babble: - title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ - contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri - infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor - trademarks_title_html: MÄrci înregistrate - welcome_page: - title: Bun venit! - basic_terms: - editor_html: Un editor este un program sau website pe care - îl puteÈi utiliza pentru a edita harta. - rules: - title: Reguli - questions: - title: ÃntrebÄri? - start_mapping: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi - add_a_note: - title: