X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6663e23d43b93c442c48bdcd9ae890ecd375957b..63303c22b704ca290c16ae908da1324f3ea25b2c:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index c3f953f66..0ce0d9b5b 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -26,6 +26,7 @@ # Author: Orsa # Author: Ruila # Author: Steeve815 +# Author: Xnet1234 # Author: Yali23 # Author: YaronSh # Author: Yona b @@ -35,6 +36,7 @@ # Author: ישראל קלר # Author: מקף # Author: נדב ס +# Author: ערן # Author: תומר ט --- he: @@ -49,7 +51,7 @@ he: prompt: בחירת קובץ submit: diary_comment: - create: שמירה + create: הערה diary_entry: create: פרסום update: עדכון @@ -60,7 +62,7 @@ he: client_application: create: רישום update: עדכון - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: הרשמה update: עדכון redaction: @@ -131,9 +133,10 @@ he: diary_entry: user: משתמש title: נושא + body: גוף latitude: קו רוחב longitude: קו אורך - language: שפה + language_code: שפה doorkeeper/application: name: שם redirect_uri: כתובת URL של הפניה @@ -335,15 +338,6 @@ he: enabled link text: מה זה? disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - public editing note: - heading: עריכה ציבורית - html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את - המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ - על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים - לערוך נתוני מפה. (הסבר - למה זה ככה). contributor terms: heading: תנאי תרומה agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. @@ -353,8 +347,19 @@ he: agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. link text: מה זה? save changes button: שמירת השינויים - make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות delete_account: למחוק חשבון… + go_public: + heading: עריכה ציבורית + currently_not_public: כעת, העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות + או לראות את המיקום שלך. כדי להראות מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור איתך קשר דרך + האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. + only_public_can_edit: מאז המעבר ל־API 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך + נתוני מפה. + find_out_why: לברר למה + email_not_revealed: כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף על־ידי הפיכתה לציבור. + not_reversible: לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת, וכל המשתמשים החדשים כעת ציבוריים + כברירת מחדל. + make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות update: success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. @@ -486,26 +491,9 @@ he: telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value} email_link: דוא״ל %{email} - note: - title: 'הערה: %{id}' - new_note: הערה חדשה - description: תיאור - open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} - closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} - hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} - opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} - commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when} - closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} - closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} - reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} - reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} - hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} - report: לדווח על ההערה הזאת query: title: שאילתת ישויות - introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. + introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה. nearby: ישויות בסביבה enclosing: ישויות מכילות changesets: @@ -653,6 +641,24 @@ he: applications: create: notice: היישום נרשם. + errors: + contact: + contact_url_title: הסבר על מגוון ערוצי התקשורת + contact: ליצור קשר + contact_the_community_html: אפשר %{contact_link} עם קהילת OpenStreetMap אם מצאת + קישור פגום / תקלה. יש לתעד את הכתובת המדויקת של הבקשה שלך. + forbidden: + title: אסור + description: הפעולה שביקשת לבצע מול שרת OpenStreetMap זמינה למנהלים בלבד (HTTP + 403) + internal_server_error: + title: שגיאת יישום + description: השרת של OpenStreetMap נתקל בתנאי בלתי־צפוי שמנע ממנו למלא את הבקשה + (HTTP 500) + not_found: + title: הקובץ לא נמצא + description: איתור קובץ/תיקייה/פעולת API בשם הזה בשרת של OpenStreetMap לא הצליחה + (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? @@ -671,13 +677,10 @@ he: search: title: latlon_html: תוצאות מתוך האתר הזה - ca_postcode_html: תוצאות מאתר Geocoder.CA osm_nominatim_html: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: תוצאות מאתר GeoNames osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: תוצאות מ־GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1058,7 +1061,7 @@ he: fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף - horse_riding: רכיבה על סוסים + horse_riding: מרכז רכיבה על סוסים ice_rink: החלקה על הקרח marina: מרינה miniature_golf: מיני־גולף @@ -1188,7 +1191,7 @@ he: water: מים wetland: ביצה wood: יער - "yes": אלמנט טבעי + "yes": ישות טבעית office: accountant: רואה חשבון administrative: מִנְהָל @@ -1790,8 +1793,8 @@ he: message_sent: הודעה נשלחה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. no_such_message: - title: אין הודעה כזו - heading: אין הודעה כזו + title: אין הודעה כזאת + heading: אין הודעה כזאת body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. outbox: title: תיבת דואר יוצא @@ -2150,8 +2153,8 @@ he: user_page_link: דף המשתמש anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD - no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים - עבור תכונה זו. + no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך במסגרות iframe של HTML, שחיוניות לתכונה + הזאת. export: title: יצוא area_to_export: האזור לייצוא @@ -2161,8 +2164,9 @@ he: map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) embeddable_html: HTML שניתן להטמעה licence: רישיון - export_details_html: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון - Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons too_large: advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. @@ -2261,6 +2265,12 @@ he: יישום שולחן העבודה ל-Windows או ל-Mac. id_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך בררת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן כמו ש־Potlach עשה בעבר. ניתן לשנות את ההעדפות שלך כאן. + any_questions: + title: יש שאלות? + paragraph_1_html: |- + ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי. + %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link} + welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים sidebar: search_results: תוצאות החיפוש close: לסגירה @@ -2347,48 +2357,30 @@ he: toilets: שירותים welcome: title: ברוך בואך! - introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. - עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את - הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + introduction: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו + שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים + החשובים שכדאי לך לדעת. whats_on_the_map: title: מה על המפה - on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני - מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין - אותך. - off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים - ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע - ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} – + הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות + מהעולם האמיתי שמעניינת אותך. + real_and_current: אמיתיים ונוכחיים + off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים + או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא + להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + doesnt: אינו basic_terms: title: מונחים בסיסיים למיפוי - paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו - שימושיות. - editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. - node_html: נקודה מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או עץ - אחד. - way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. - tag_html: תג הוא פיסת מידע על נקודה או על קו כמו שם של מסעדה - או מגבלת מהירות בדרך. + paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. + an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.' rules: title: חוקים! - paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל - המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד - עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא - ועל עריכות - אוטומטיות. - questions: - title: יש שאלות? - paragraph_1_html: |- - ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, - ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. - מקום לקבל עזרה. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה. start_mapping: להתחיל למפות add_a_note: title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, - קל להוסיף הערה. - paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ - על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר - לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' + para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף + הערה. communities: title: קהילות lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים @@ -2485,9 +2477,6 @@ he: public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' - empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע - חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף - הוויקי. upload_trace: העלאת מסלול all_traces: כל המסלולים my_traces: המסלולים שלי @@ -2659,10 +2648,6 @@ he: support: תמיכה about: header: חופשית וניתנת לעריכה - html: |- -

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, - וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

-

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

email address: 'כתובת דוא״ל:' confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' display name: 'שם להצגה:' @@ -2939,6 +2924,40 @@ he: description: תיאור created_at: 'יצירה:' last_changed: 'שינוי אחרון:' + show: + title: 'הערה: %{id}' + description: תיאור + open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} + closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} + opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} + commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when} + closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} + closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} + reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} + reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} + hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} + report: לדווח על ההערה הזאת + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן + עצמאי. + hide: להסתיר + resolve: לפתור + reactivate: הפעלה מחדש + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + comment: להגיב + report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. + other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות + הערה. + other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור. + disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}. + new: + title: הערה חדשה + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. + advice: /start + add: הוספת הערה javascripts: close: סגירה share: @@ -3016,7 +3035,7 @@ he: map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות - queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות + queryfeature_disabled_tooltip: תקריב כדי להריץ שאילתת ישויות changesets: show: comment: להגיב @@ -3024,25 +3043,6 @@ he: unsubscribe: ביטול מינוי hide_comment: הסתרה unhide_comment: ביטול הסתרה - notes: - new: - intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם - כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. - advice: /start - add: הוספת הערה - show: - anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן - עצמאי. - hide: להסתיר - resolve: לפתור - reactivate: הפעלה מחדש - comment_and_resolve: להגיב ולפתור - comment: להגיב - report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. - other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות - הערה. - other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור. - disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}. edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. directions: ascend: מעלה @@ -3053,9 +3053,14 @@ he: graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) graphhopper_car: במכונית (GraphHopper) graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: אופניים (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: במכונית (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: ברגל (Valhalla) descend: מטה directions: כיוונים distance: מרחק + distance_m: '%{distance} מ׳' + distance_km: '%{distance} ק״מ' errors: no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}. @@ -3143,7 +3148,7 @@ he: directions_to: כיוונים הנה add_note: להוסיף הערה כאן show_address: להציג כתובת - query_features: אפשרויות שאילתה + query_features: שאילתת ישויות centre_map: למרכז את המפה כאן redactions: edit: