X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/67190393581af29dc2708f20446ccce1d6b081f6..23479067254696a9a59f89deeff93e22e0f3e661:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 044cac058..26024bec2 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -2,7 +2,6 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: AlesFiala2002 -# Author: Amire80 # Author: Bilbo # Author: Bilykralik16 # Author: Chmee2 @@ -41,6 +40,7 @@ # Author: Paxt # Author: Reaperman # Author: Robins7 +# Author: ShaggyCZ - Main # Author: Spotter # Author: StenSoft # Author: Tchoř @@ -89,8 +89,10 @@ cs: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: není platná e-mailová adresa - email_address_not_routable: není routovatelná + display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n není vaÅ¡e ID uživatele + models: + user_mute: + is_already_muted: již je ztlumen models: acl: Seznam přístupových práv changeset: Sada změn @@ -165,7 +167,7 @@ cs: longitude: Zeměpisná délka public: Veřejná description: Popis - gpx_file: Nahrát GPX soubor + gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou visibility: Viditelnost tagstring: Značky message: @@ -183,7 +185,6 @@ cs: auth_provider: Poskytovatel autentizace auth_uid: Autentizační UID email: E-mail - email_confirmation: Potvrzení e-mailu new_email: Nová emailová adresa active: Aktivní display_name: Zobrazované jméno @@ -286,7 +287,6 @@ cs: auth: providers: none: Žádná - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -338,6 +338,8 @@ cs: zachovány, ale nebudou viditelné. retain_changeset_discussions: VaÅ¡e případné diskuse k sadám změn budou zachovány. retain_email: VaÅ¡e e-mailová adresa bude zachována. + recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, + nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. confirm_delete: Jste si jisti? cancel: Storno accounts: @@ -387,15 +389,10 @@ cs: destroy: success: Účet smazán. browse: - created: Vytvořeno - closed: Uzavřeno - created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago} - closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago} - created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user} - closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user} deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} version: Verze + redacted_version: Upravená verze in_changeset: Sada změn anonymous: anonym no_comment: (bez komentáře) @@ -412,29 +409,11 @@ cs: other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii + view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii view_details: Zobrazit detaily + view_redacted_data: Zobrazit upravená data + view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi location: 'Pozice:' - changeset: - title: 'Sada změn: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Uzly (%{count}) - node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) - way: Cesty (%{count}) - way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) - relation: Relace (%{count}) - relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) - comment: Komentáře (%{count}) - hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} - changesetxml: Sada změn XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sada změn %{id} - title_comment: Sada změn %{id} - %{comment} - join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se - discussion: Diskuse - still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude - sada změn uzavřena. node: title_html: 'Uzel: %{name}' history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}' @@ -470,7 +449,7 @@ cs: entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: title: Nenalezeno - sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.' + sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.' type: node: uzel way: cesta @@ -479,7 +458,7 @@ cs: note: poznámka timeout: title: VyprÅ¡el časový limit - sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. + sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. type: node: uzlu way: cesty @@ -515,21 +494,45 @@ cs: introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. nearby: Okolní prvky enclosing: Umístění prvku + nodes: + timeout: + sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.' + timeout: + sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. + ways: + timeout: + sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. + old_ways: + not_found: + sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.' + timeout: + sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. + relations: + timeout: + sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. + old_relations: + not_found: + sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.' + timeout: + sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliÅ¡ dlouho. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' + commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user} + show: + title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap + title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly + příliÅ¡ dlouho. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Stránka %{page} - next: Následující » - previous: « Předchozí changeset: - anonymous: Anonymní no_edits: (žádné změny) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn - changesets: - id: ID - saved_at: Uloženo v - user: Uživatel - comment: Komentář - area: Oblast index: title: Sady změn title_user: Sady změn uživatele %{user} @@ -543,20 +546,55 @@ cs: no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn. no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele. load_more: Načíst další + feed: + title: Sada změn %{id} + title_comment: Sada změn %{id} - %{comment} + created: Vytvořeno + closed: Uzavřeno + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn? + button: Odebírat diskusi + unsubscribe: + heading: ZruÅ¡it odběr následující diskuse o sadě změn? + button: ZruÅ¡it odběr diskuse + heading: + title: Sada změn %{id} + created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy + nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + show: + title: 'Sada změn: %{id}' + created: 'Vytvořeno: %{when}' + closed: 'Uzavřeno: %{when}' + created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago} + closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user} + closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user} + discussion: Diskuse + join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se + still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude + sada změn uzavřena. + subscribe: Odebírat + unsubscribe: ZruÅ¡it odebírání + comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago} + hide_comment: skrýt + unhide_comment: odkrýt + comment: Okomentovat + changesetxml: Sada změn XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Uzly (%{count}) + nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) + ways: Cesty (%{count}) + ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) + relations: Relace (%{count}) + relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliÅ¡ dlouho. - changeset_comments: - comment: - comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' - commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user} - comments: - comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' - index: - title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap - title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap' - timeout: - sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly příliÅ¡ - dlouho. dashboards: contact: km away: '%{count} km' @@ -596,15 +634,17 @@ cs: new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku my_diary: Můj deník no_entries: Žádné záznamy v deníku + page: recent_entries: Nedávné deníkové záznamy - older_entries: Starší záznamy - newer_entries: Novější záznamy edit: title: Upravit zápis do deníku marker_text: Místo deníkového záznamu show: title: Deník uživatele %{user} | %{title} user_title: Deník uživatele %{user} + discussion: Diskuse + subscribe: Odebírat + unsubscribe: ZruÅ¡it odběr leave_a_comment: Zanechat komentář login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře' login: Přihlaste se @@ -637,8 +677,6 @@ cs: report: Nahlásit tento komentář location: location: 'Místo:' - view: Zobrazit - edit: Upravit feed: user: title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user} @@ -649,16 +687,24 @@ cs: all: title: Deníkové záznamy OpenStreetMap description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu? + button: Odebírat diskusi + unsubscribe: + heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu? + button: ZruÅ¡it odběr diskuse + diary_comments: + index: title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user} heading: Deníkové komentáře uživatele %{user} subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user} no_comments: Žádné komentáře k deníkům + page: post: Záznam when: Kdy comment: Komentář - newer_comments: Novější komentáře - older_comments: Starší komentáře + new: + heading: Přidat komentář do následující diskuse k deníkovému záznamu? doorkeeper: errors: messages: @@ -697,10 +743,14 @@ cs: contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, pokud jste naÅ¡li nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL vaÅ¡eho požadavku. + bad_request: + title: Chybný požadavek + description: Operace, kterou jste žádali po serveru OpenStreetMap, není platná + (HTTP 400) forbidden: title: Zakázáno description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná - pouze administrátorům (HTTP 403) + pouze správcům (HTTP 403) internal_server_error: title: Chyba aplikace description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu @@ -726,7 +776,6 @@ cs: geocoder: search: title: - results_from_html: Výsledky z %{results_link} latlon: Interní osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -893,6 +942,7 @@ cs: college: Budova Å¡koly commercial: Komerční budova construction: Budova ve výstavbě + cowshed: Kravín detached: Rodinný dům dormitory: Kolej duplex: Dvojdomek @@ -922,6 +972,7 @@ cs: shed: Kůlna stable: Stáj static_caravan: Karavan + sty: Vepřín temple: Budova chrámu terrace: Terasovitá budova train_station: Železniční stanice @@ -1500,10 +1551,6 @@ cs: level9: Hranice vesnice level10: Hranice městské části level11: Hranice sousedství - types: - cities: Velkoměsta - towns: Města - places: Místa results: no_results: Nenalezeny žádné výsledky more_results: Další výsledky @@ -1517,13 +1564,18 @@ cs: not_updated: Neaktualizováno search: Hledat search_guidance: 'Hledat problémy:' + states: + ignored: Ignorováno + open: Otevřeno + resolved: VyřeÅ¡eno + page: user_not_found: Uživatel neexistuje issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny + reported_user: Nahlášený uživatel status: Stav reports: Hlášení last_updated: Poslední změna last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}' - link_to_reports: Zobrazit hlášení reports_count: one: '%{count} Hlášení' few: '%{count} Hlášení' @@ -1542,9 +1594,9 @@ cs: many: '%{count} hlášení' other: '%{count} hlášení' no_reports: Žádná hlášení - report_created_at: První hlášení v %{datetime} - last_resolved_at: Naposledy vyřeÅ¡eno v %{datetime} - last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname} + report_created_at_html: První hlášení v %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyřeÅ¡eno v %{datetime} + last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname} resolve: VyřeÅ¡it ignore: Ignorovat reopen: Znovu otevřít @@ -1620,44 +1672,32 @@ cs: history: Historie export: Export issues: Problémy - data: Data - export_data: Export dat gps_traces: GPS stopy - gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy user_diaries: Deníky uživatelů - user_diaries_tooltip: Zobrazit deníky uživatelů edit_with: Upravit pomocí %{editor} - tag_line: Otevřená wiki-mapa světa intro_header: Vítejte v OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí. - intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet - hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a další + hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: firemní členové OSMF partners_partners: partneři tou: Podmínky užití osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz. osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení. - donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru + nothing_to_preview: Není k čemu zobrazovat náhled. help: Nápověda about: O projektu copyright: Autorská práva communities: Komunity - community: Komunita - community_blogs: Komunitní blogy - community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem - text: PoÅ¡lete příspěvek learn_more: Více informací more: Další user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Záznam #%{id} deníku uživatele OpenStreetMap' subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku' hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem @@ -1668,6 +1708,8 @@ cs: %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} + footer_unsubscribe: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, @@ -1688,13 +1730,22 @@ cs: befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem + description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} + a s těmito značkami: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s - popisem %{trace_description} a bez značek + description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} + a bez značek + description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem + %{trace_description} a bez značek gpx_failure: hi: Ahoj, %{to_user}, - failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:' + failed_to_import: 'se nepodařilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si + prosím, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y) + v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). + Možná je u vaÅ¡eho souboru problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:' + more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete + na %{url}. more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete na %{url}. import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs @@ -1706,6 +1757,9 @@ cs: few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu. other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. + trace_location: VaÅ¡e stopa je dostupná na %{trace_url} + all_your_traces: VÅ¡echny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url} + all_your_traces_html: VÅ¡echny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap' @@ -1725,12 +1779,13 @@ cs: odkaz. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo' - greeting: Dobrý den, + greeting: Ahoj, hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. note_comment_notification: + description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Anonymní uživatel greeting: Ahoj, commented: @@ -1768,11 +1823,11 @@ cs: Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' - details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. - details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. + details: Odpovědět nebo se dozvědět více o této poznámce můžete na %{url}. + details_html: Odpovědět nebo se dozvědět více o této poznámce můžete na %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, - greeting: Dobrý den, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich sad změn' @@ -1789,12 +1844,10 @@ cs: partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“ partial_changeset_with_comment_html: s komentářem „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bez komentáře - details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. - details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. - unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte - na „ZruÅ¡it odebírání“. - unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} - a klikněte na „ZruÅ¡it odebírání“. + details: Odpovědět nebo se dozvědět více o této sadě změn můžete na %{url}. + details_html: Odpovědět nebo se dozvědět více o této sadě změn můžete na %{url}. + unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}. + unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}. confirmations: confirm: heading: Zkontrolujte si e-mail! @@ -1844,11 +1897,12 @@ cs: to: Komu subject: Předmět date: Datum + actions: Akce message_summary: unread_button: Označit jako nepřečtené read_button: Označit jako přečtené - reply_button: Odpovědět destroy_button: Smazat + unmute_button: Přesunout do doručené poÅ¡ty new: title: Odeslat zprávu send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name} @@ -1870,6 +1924,13 @@ cs: no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž + muted: + title: Ztlumené zprávy + messages: + one: Máte %{count} ztlumenou zprávu + few: Máte %{count} ztlumené zprávy + many: Máte %{count} ztlumené zprávy + other: Máte %{count} ztlumených zpráv reply: wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se @@ -1888,23 +1949,26 @@ cs: heading: my_inbox: Má doručená poÅ¡ta my_outbox: Moje odchozí + muted_messages: Ztlumené zprávy mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená + unmute: + notice: Zpráva byla přesunuta do doručené poÅ¡ty + error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené poÅ¡ty. destroy: destroyed: Zpráva smazána passwords: new: title: Ztracené heslo heading: Zapomněli jste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' + email address: E-mailová adresa new password button: Resetovat heslo help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. create: - notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže - si budete brzy moci zvolit nové. - notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. + send_paranoid_instructions: Pokud v naší databázi existuje vaÅ¡e e-mailová adresa, + obdržíte na ni během několika minut odkaz pro obnovení hesla. edit: title: Obnovit heslo heading: Resetovat heslo pro %{user} @@ -1912,6 +1976,7 @@ cs: flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? update: flash changed: VaÅ¡e heslo bylo změněno. + flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? preferences: show: title: Moje preference @@ -1954,44 +2019,16 @@ cs: failure: Nepodařilo se nastavit profil. sessions: new: - title: Přihlásit se - heading: Přihlášení - email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:' - password: 'Heslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Přihlášení + login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap. + email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno + password: Heslo remember: Zapamatuj si mě lost password link: Ztratili jste heslo? - login_button: Přihlásit - register now: Zaregistrujte se - with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:' - no account: Nemáte účet? + login_button: Přihlásit se + with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany + or: nebo auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. - openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID - auth_providers: - openid: - title: Přihlásit se pomocí OpenID - alt: Přihlášení pomocí OpenID URL - google: - title: Přihlásit se prostřednictvím Google - alt: Přihlášení pomocí Google OpenID - facebook: - title: Přihlásit se přes Facebook - alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku - microsoft: - title: Přihlásit se přes Microsoft - alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft - github: - title: Přihlásit se přes GitHub - alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu - wikipedia: - title: Přihlásit se účtem na Wikipedii - alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii - wordpress: - title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress - alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID - aol: - title: Přihlásit se prostřednictvím AOL - alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID destroy: title: Odhlásit se heading: Odhlášení z OpenStreetMap @@ -2016,12 +2053,32 @@ cs: image: Obrázek alt: Alternativní text url: URL + codeblock: Blok kódu richtext_field: edit: Upravit preview: Náhled + help: Nápověda + pagination: + diary_comments: + older: Starší komentáře + newer: Novější komentáře + diary_entries: + older: Starší záznamy + newer: Novější záznamy + issues: + older: Starší problémy + newer: Novější problémy + traces: + older: Starší stopy + newer: Novější stopy + user_blocks: + older: Starší bloky + newer: Novější bloky + users: + older: Starší uživatelé + newer: Novější uživatelé site: about: - next: Další heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních aplikací a hardwarových zařízení' @@ -2062,6 +2119,7 @@ cs: legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF partners_title: Partneři copyright: + title: Autorská práva a licence foreign: title: O tomto překladu html: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} @@ -2075,7 +2133,6 @@ cs: native_link: českou verzi mapping_link: začít mapovat legal_babble: - title_html: Autorská práva a licence introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data}, která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2170,6 +2227,11 @@ cs: contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.' contributors_fr_france: Francie + contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Obsahuje data od %{dgu_link} a z + %{open_data_portal} (chorvatská veřejná data).' + contributors_hr_croatia: Chorvatsko + contributors_hr_dgu: Státní geodetické správy Chorvatska + contributors_hr_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Nizozemsko @@ -2229,9 +2291,6 @@ cs: js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript. - permalink: Trvalý odkaz - shortlink: Krátký odkaz - createnote: Přidat poznámku license: copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží @@ -2243,16 +2302,9 @@ cs: user_page_link: uživatelské stránce anon_edits_link_text: Proč to tak je? id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován - no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které - jsou pro tuto funkci nezbytné. export: title: Export - area_to_export: Oblast k exportu manually_select: Ručně vybrat jinou oblast - format_to_export: Formát exportu - osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML - map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu) - embeddable_html: Vkládatelné HTML licence: Licence licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2275,17 +2327,6 @@ cs: other: title: Další zdroje description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap - options: Možnosti - format: Formát - scale: Měřítko - max: max. - image_size: Velikost obrázku - zoom: Zoom - add_marker: Přidat do mapy značku - latitude: 'Šířka:' - longitude: 'Délka:' - output: Výstup - paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML export_button: Export fixthemap: title: Nahlásit problém / opravit mapu @@ -2319,17 +2360,13 @@ cs: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka title: Průvodce začátečníka description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky. - help: - title: Fórum pomoci - description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí - týkajících se OpenStreetMap. + community: + title: Nápověda a komunitní fórum + description: Sdílený prostor, kde můžete získat pomoc a diskutovat o OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konference description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze Å¡iroké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí. - community: - title: Komunitní fórum - description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat. @@ -2364,10 +2401,8 @@ cs: welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat sidebar: search_results: Výsledky hledání - close: Zavřít search: search: Hledat - get_directions: Najít trasu get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body from: Odkud to: Kam @@ -2384,54 +2419,85 @@ cs: primary: Silnice první třídy secondary: Silnice druhé třídy unclassified: Silnice + pedestrian: Cesta pro pěší track: Lesní a polní cesta bridleway: Koňská stezka cycleway: Cyklostezka cycleway_national: Národní cyklotrasa cycleway_regional: Regionální cyklotrasa cycleway_local: Místní cyklotrasa + cycleway_mtb: Trasa pro horská kola footway: Pěší cesta rail: Železnice + train: Vlak subway: Metro + ferry: Trajekt + light_rail: Rychlodráha + tram: Tramvaj + trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus cable_car: Lanovka chair_lift: sedačková lanovka - runway_only: Vzletová a přistávací dráha + runway: Vzletová a přistávací dráha taxiway: pojezdová dráha - apron_only: LetiÅ¡tní odbavovací plocha + apron: LetiÅ¡tní odbavovací plocha admin: Administrativní hranice - forest_only: Les - wood: Les + capital: Hlavní město + city: Město + orchard: Sad + vineyard: Vinice + forest: Les + wood: les + farmland: Pole + grass: Tráva + meadow: louka + bare_rock: Holá skála + sand: Písčina golf: Golfové hřiÅ¡tě park: Park - common_only: Pastvina + common: Pastvina + built_up: Zastavěná plocha resident: Obytná oblast retail: Nákupní oblast industrial: Průmyslová oblast commercial: Kancelářská oblast heathland: VřesoviÅ¡tě - lake_only: Jezero + scrubland: Křoviny + lake: Jezero reservoir: nádrž + intermittent_water: Občasná vodní plocha + glacier: Ledovec + reef: Rif + wetland: Mokřad farm: Farma brownfield: ZbořeniÅ¡tě cemetery: Hřbitov allotments: Zahrádkářská kolonie pitch: Sportovní hřiÅ¡tě centre: Sportovní centrum + beach: Pláž reserve: Přírodní rezervace military: Vojenský prostor - school_only: Å kola + school: Å kola university: univerzita + hospital: nemocnice building: Významná budova station: Nádraží - summit_only: Vrchol + railway_halt: Železniční zastávka + subway_station: Stanice metra + tram_stop: Tramvajová zastávka + summit: Vrchol peak: hora tunnel: Čárkované obrysy = tunel bridge: Černé obrysy = most private: Soukromý pozemek destination: Průjezd zakázán construction: Cesta ve výstavbě + bus_stop: Autobusová zastávka bicycle_shop: Cykloobchod + bicycle_rental: Půjčovna kol bicycle_parking: ParkoviÅ¡tě pro kola + bicycle_parking_small: Malé parkoviÅ¡tě pro kola toilets: Záchody welcome: title: Vítejte! @@ -2473,6 +2539,7 @@ cs: imports: Importy automated_edits: Automatizované úpravy start_mapping: Začít mapovat + continue_authorization: Pokračovat v autorizaci add_a_note: title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat @@ -2513,7 +2580,7 @@ cs: identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspořádané body s časovou značkou) new: - upload_trace: Nahrát GPS trasu + upload_trace: Nahrát GPS stopu visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs help: Nápověda @@ -2542,8 +2609,6 @@ cs: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs update: updated: Stopa nahrána - trace_optionals: - tags: Å títky show: title: Zobrazení stopy %{name} heading: Zobrazení stopy %{name} @@ -2565,9 +2630,6 @@ cs: trace_not_found: Stopa nenalezena! visibility: 'Viditelnost:' confirm_delete: Smazat tuto stopu? - trace_paging_nav: - older: Starší stopy - newer: Novější stopy trace: pending: ZPRACOVÁVÁ SE count_points: @@ -2583,8 +2645,8 @@ cs: identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ private: SOUKROMÁ trackable: STOPOVATELNÁ - by: od - in: v + details_with_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user} v %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}' index: public_traces: Veřejné GPS stopy my_gps_traces: Moje GPS stopy @@ -2603,8 +2665,6 @@ cs: remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů destroy: scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání - make_public: - made_public: Stopa zveřejněna offline_warning: message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz. offline: @@ -2622,8 +2682,6 @@ cs: require_cookies: cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte. - require_admin: - not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace. @@ -2634,34 +2692,31 @@ cs: odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit. settings_menu: account_settings: Nastavení účtu - oauth1_settings: Nastavení OAuth 1 oauth2_applications: Aplikace OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2 + muted_users: Ztlumení uživatelé + auth_providers: + openid_url: OpenID URL + openid_login_button: Pokračovat + openid: + title: Přihlásit se pomocí OpenID + alt: Logo OpenID + google: + title: Přihlásit se prostřednictvím Google + alt: Logo Googlu + facebook: + title: Přihlásit se přes Facebook + alt: Logo Facebooku + microsoft: + title: Přihlásit se přes Microsoft + alt: Logo Microsoftu + github: + title: Přihlásit se přes GitHub + alt: Logo GitHubu + wikipedia: + title: Přihlásit se účtem na Wikipedii + alt: Logo Wikipedie oauth: - authorize: - title: Autorizovat přístup k vaÅ¡emu účtu - request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vaÅ¡emu účtu %{user}. - Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete - jich zvolit libovolný počet. - allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:' - allow_read_prefs: číst vaÅ¡e uživatelské nastavení. - allow_write_prefs: měnit vaÅ¡e uživatelské nastavení. - allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_read_gpx: číst vaÅ¡e soukromé GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_notes: měnit poznámky. - grant_access: Udělit přístup - authorize_success: - title: Požadavek na autorizaci povolen - allowed_html: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vaÅ¡emu účtu. - verification: Ověřovací kód je %{code}. - authorize_failure: - title: Požadavek na autorizaci se nezdařil - denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vaÅ¡emu účtu. - invalid: Autorizační token je neplatný. - revoke: - flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán. permissions: missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci scopes: @@ -2673,49 +2728,13 @@ cs: read_gpx: Číst soukromé GPS stopy write_gpx: Nahrávat GPS stopy write_notes: Měnit poznámky + write_redactions: Skrývat mapová data read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele + consume_messages: Číst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů + send_messages: Posílat soukromé zprávy jiným uživatelům skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci - oauth_clients: - new: - title: Registrace nové aplikace - edit: - title: Upravit aplikaci - show: - title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name} - key: 'Klíč konzumenta (consumer key):' - secret: 'Tajemství konzumenta (consumer secret):' - url: 'URL tokenu požadavku:' - access_url: 'URL přístupového tokenu:' - authorize_url: 'Autorizační URL:' - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1. - edit: Upravit podrobnosti - delete: Smazat klienta - confirm: Opravdu? - requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:' - index: - title: Moje nastavení OAuth - my_tokens: Mé autorizované aplikace - list_tokens: 'Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:' - application: Název aplikace - issued_at: Vydáno - revoke: Odvolat! - my_apps: Mé klientské aplikace - no_apps_html: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by - s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až - poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:' - register_new: Zaregistrovat aplikaci - form: - requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:' - not_found: - sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}. - create: - flash: Údaje úspěšně zaregistrovány - update: - flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány - destroy: - flash: Registrace klientské aplikace zruÅ¡ena + for_roles: + moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům oauth2_applications: index: title: Mé klientské aplikace @@ -2761,6 +2780,7 @@ cs: title: Mé autorizované aplikace application: Aplikace permissions: Oprávnění + last_authorized: Poslední autorizace no_applications_html: Zatím jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace. application: revoke: Odebrat přístup @@ -2768,31 +2788,45 @@ cs: users: new: title: Zaregistrovat se + tab_title: Registrace + signup_to_authorize_html: Zaregistrujte se pomocí OpenStreetMap pro přístup + k %{client_app_name}. no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. please_contact_support_html: Kontaktujte prosím %{support_link} a domluvte se na vytvoření účtu – pokusíme se žádost vyřídit co nejrychleji. support: podporu about: - header: Svobodná a editovatelná + header: Svobodná a editovatelná. paragraph_1: Na rozdíl od jiných map je OpenStreetMap kompletně vytvořena lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout a používat. - paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat. ZaÅ¡leme vám e-mail pro - potvrzení vaÅ¡eho účtu. + paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat. + welcome: Vítejte v OpenStreetMap + duplicate_social_email: Pokud již máte účet OpenStreetMap a chcete používat + poskytovatele identity třetí strany, přihlaste se pomocí svého hesla a upravte + nastavení svého účtu. display name description: VaÅ¡e veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. - external auth: 'Autentizace třetí stranou:' - use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany - auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé - další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat. + by_signing_up: + html: Registrací souhlasíte s naÅ¡imi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} a + %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů + privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o + e-mailových adresách + contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele continue: Zaregistrovat se terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! - email_confirmation_help_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veřejně, více informací - získáte v naÅ¡ich %{privacy_policy_link}. - privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů - privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových - adresách + email_help: + privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů + privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o + e-mailových adresách + html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte na stránce + s naÅ¡imi %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Své příspěvky považuji za %{consider_pd_link}. + consider_pd: volné dílo + or: nebo + use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany terms: title: Podmínky heading: Podmínky @@ -2815,7 +2849,7 @@ cs: informal_translations: neoficiální překlady continue: Pokračovat declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs - decline: Nesouhlasím + cancel: ZruÅ¡it you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:' @@ -2847,6 +2881,8 @@ cs: my_dashboard: Moje nástěnka blocks on me: Moje zablokování blocks by me: Zablokování mnou + create_mute: Ztlumit tohoto uživatele + destroy_mute: ZruÅ¡it ztlumení tohoto uživatele edit_profile: Upravit profil send message: Poslat zprávu diary: Deník @@ -2856,6 +2892,8 @@ cs: remove as friend: Odebrat z přátel add as friend: Přidat do přátel mapper since: 'Účastník projektu od:' + last map edit: 'Poslední úprava mapy:' + no activity yet: Zatím žádná činnost uid: 'ID uživatele:' ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:' ct undecided: Nerozhodnuto @@ -2867,14 +2905,18 @@ cs: role: administrator: Tento uživatel je správce moderator: Tento uživatel je moderátor + importer: Tento uživatel je importér grant: administrator: Přidělit práva správce moderator: Přidělit práva moderátora + importer: Udělit přístup importérům revoke: administrator: Odebrat práva správce moderator: Odebrat práva moderátora + importer: ZruÅ¡it přístup importéra block_history: Účinná zablokování moderator_history: Udělená zablokování + revoke_all_blocks: ZruÅ¡it vÅ¡echny bloky comments: Komentáře create_block: Blokovat tohoto uživatele activate_user: Aktivovat tohoto uživatele @@ -2891,22 +2933,25 @@ cs: index: title: Uživatelé heading: Uživatelé - showing: - one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}' + empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám + page: + found_users: + one: Nalezen %{count} uživatel + few: Nalezeni %{count} uživatelé + many: Nalezeno %{count} uživatele + other: Nalezeno %{count} uživatelů confirm: Potvrdit vybrané uživatele hide: Skrýt vybrané uživatele - empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám suspended: title: Účet pozastaven heading: Účet pozastaven support: podporu automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli podezřelé aktivitě. - contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem, - nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat. + contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno správcem, nebo můžete + kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat. auth_failure: connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje @@ -2925,22 +2970,12 @@ cs: not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli. already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. - not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně - přihlášenému uživateli. + not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému + uživateli. grant: - title: Potvrdit přidělení role - heading: Potvrdit přidělení role - are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'? - confirm: Potvrdit - fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, - zda jsou uživatel i role platnými údaji. + are_you_sure: Opravdu chcete přidělit roli „%{role}“ uživateli „%{name}“? revoke: - title: Potvrdit odebrání role - heading: Potvrdit odebrání role - are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'? - confirm: Potvrdit - fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, - zda jsou uživatel i role platnými údaji. + are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli „%{role}“ uživateli „%{name}“? user_blocks: model: non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem. @@ -2952,33 +2987,40 @@ cs: title: Vytvoření bloku na uživatele %{name} heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name} period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován. - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky edit: title: Upravit blok na uživatele %{name} heading_html: Úprava bloku na %{name} period: Jak dlouho (od nynějÅ¡ka) bude uživatel blokován z užívání API. - show: Zobrazit tento blok - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky + revoke: Odvolat blokování filter: - block_expired: Tento blok již vyprÅ¡el, a proto ho nelze upravovat. block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam. create: flash: Uživatel %{name} zablokován. update: only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat. + only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokování + vytvořil, ho může upravovat bez jeho odvolání. + only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoři, kteří toto blokování vytvořili + nebo jej odvolali, ho mohou upravovat. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokování není aktivní a nelze jej + znovu aktivovat. success: Blok aktualizován. index: title: Bloky uživatele heading: Seznam bloků uživatele empty: JeÅ¡tě nebyl vytvořen žádny blok. - revoke: - title: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} - heading_html: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} od %{block_by} - time_future_html: Tento blok skončí v %{time}. - past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. - confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? - revoke: ZruÅ¡it ! - flash: Tento blok byl zruÅ¡en. + revoke_all: + title: ZruÅ¡ení vÅ¡ech bloků uživatele %{block_on} + heading_html: ZruÅ¡ení vÅ¡ech bloků uživatele %{block_on} + empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky. + confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivní bloky' + few: '%{count} aktivní bloky' + many: '%{count} aktivního bloku' + other: '%{count} aktivních bloků' + revoke: ZruÅ¡it! + flash: VÅ¡echny aktivní bloky byly zruÅ¡eny. helper: time_future_html: Končí za %{time}. until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. @@ -3024,28 +3066,53 @@ cs: created: 'Vytvořeno:' duration: 'Doba trvání:' status: 'Stav:' - show: Zobrazit edit: Upravit - revoke: ZruÅ¡it ! - confirm: Jste si jistý? reason: 'Důvod bloku:' - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky revoker: 'ZruÅ¡il:' - needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. block: not_revoked: (nezruÅ¡eno) show: Zobrazit edit: Upravit - revoke: ZruÅ¡it ! - blocks: + page: display_name: Zablokovaný uživatel creator_name: Autor reason: Důvod pro blok status: Stav revoker_name: ZruÅ¡il - showing_page: Stránka %{page} - next: Následující » - previous: « Předchozí + navigation: + all_blocks: VÅ¡echny bloky + blocks_on_me: Moje zablokování + blocks_on_user: Bloky uživatele %{user} + blocks_by_me: Zablokování mnou + blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user} + block: 'Blok #%{id}' + new_block: Nové blokování + user_mutes: + index: + title: Ztlumení uživatelé + my_muted_users: Mnou ztlumení uživatelé + you_have_muted_n_users: + one: Ztlumili jste %{count} uživatele + few: Ztlumili jste %{count} uživatele + many: Ztlumili jste %{count} uživatele + other: Ztlumili jste %{count} uživatelů + user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou přesunuty do oddělené + složky a nebudete dostávat e-mailová upozornění. + user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich + zprávy nebudou ztlumeny. + table: + thead: + muted_user: Ztlumený uživatel + actions: Akce + tbody: + unmute: ZruÅ¡it ztlumení + send_message: Poslat zprávu + create: + notice: Ztlumili jste uživatele %{name}. + error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}. + destroy: + notice: ZruÅ¡ili jste ztlumení uživatel %{name}. + error: Ztlumení uživatele se nepodařilo zruÅ¡it. Zkuste to prosím znovu. notes: index: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} @@ -3082,6 +3149,7 @@ cs: reactivate: Reaktivovat comment_and_resolve: Okomentovat a vyřeÅ¡it comment: Okomentovat + log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, přihlaste se report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba odstranit, můžete %{link}. other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte @@ -3093,9 +3161,17 @@ cs: intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napiÅ¡te poznámku vysvětlující problém. + anonymous_warning_html: Nejste přihlášeni. Pokud chcete získávat aktualizace + k vaší poznámce, %{log_in} nebo %{sign_up}. + anonymous_warning_log_in: přihlaste se + anonymous_warning_sign_up: se zaregistrujte advice: VaÅ¡e poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů. add: Přidat poznámku + notes_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: Následující + previous: Předchozí javascripts: close: Zavřít share: @@ -3110,14 +3186,15 @@ cs: custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry format: 'Formát:' scale: 'Měřítko:' - image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardní vrstvu v %{width} × %{height} + image_dimensions: Obrázek bude ukazovat vrstvu %{layer} v %{width} × %{height} download: Stáhnout short_url: Krátké URL include_marker: Vložit značku center_marker: Vycentrovat mapu na značku paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku view_larger_map: Zobrazit větší mapu - only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardní vrstvu + only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy Standardní, Cyklomapa + a Dopravní embed: report_problem: Nahlásit problém key: @@ -3142,12 +3219,10 @@ cs: other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop base: standard: Standardní - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravní mapa tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitární - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mapě @@ -3162,8 +3237,6 @@ cs: osm_france: OpenStreetMap Francie thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link} andy_allan: Andyho Allana - opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link} hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap @@ -3176,13 +3249,7 @@ cs: map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko. queryfeature_tooltip: Průzkum prvků queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko - changesets: - show: - comment: Okomentovat - subscribe: Odebírat - unsubscribe: ZruÅ¡it odebírání - hide_comment: skrýt - unhide_comment: odkrýt + embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici edit_help: Posuňte si mapu a zvětÅ¡ete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde. directions: @@ -3300,9 +3367,10 @@ cs: heading: Upravit redakci title: Upravit redakci index: - empty: Žádné opravy k ukázání. - heading: Seznam oprav - title: Seznam oprav + empty: Žádné redakce k ukázání. + heading: Seznam redakcí + title: Seznam redakcí + new: Nová redakce new: heading: Zadejte informace k nové redakci title: Tvorba nové redakce