X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/67190393581af29dc2708f20446ccce1d6b081f6..519c13d4cd3823ab422e94ffb4fb9fbe05712392:/config/locales/scn.yml diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index 735573c2f..a5f351844 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -160,9 +160,9 @@ scn: auth: providers: none: Nuddu - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -191,6 +191,7 @@ scn: account: deletions: show: + title: Cancella lu mè cuntu delete_account: Cancella cuntu confirm_delete: Sî sicuru? cancel: Annulla @@ -252,12 +253,8 @@ scn: way_paginated: Camini (%{x}-%{y} di %{count}) relation: Rilazzioni (%{count}) relation_paginated: Rilazzioni (%{x}-%{y} di %{count}) - comment: Cummenti (%{count}) changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti osmchangexml: XML osmChange - feed: - title: Gruppu di canciamenti %{id} - title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment} join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi discussion: Discussioni node: @@ -325,8 +322,10 @@ scn: tag: La pàggina dâ wiki chi discrivi l'etichetta %{key}=%{value} wikidata_link: Lu suggettu %{page} supra a Wikidata wikipedia_link: L'artìculu %{page} supra a Wikipedia + wikimedia_commons_link: L'elementu %{page} supra Wikimedia Commons telephone_link: Chiama lu %{phone_number} colour_preview: Antiprima culuri %{colour_value} + email_link: Email %{email} query: title: Arricerca di l'elimenti introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini. @@ -359,6 +358,9 @@ scn: no_more_area: Nuddu àutru gruppu di canciamenti nta st'ària. no_more_user: Nuddu àutru gruppu di canciamenti fattu di st'utenti. load_more: Carrìcanni àutri + feed: + title: Gruppu di canciamenti %{id} + title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment} timeout: sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti c'addumannasti. @@ -1281,7 +1283,6 @@ scn: heading: Trasi email or username: 'Nnirizzu di posta elittrònica o nomu utenti:' password: 'Palora d''òrdini:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Arricòrdati di mìa lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini? login_button: Trasi @@ -1405,12 +1406,7 @@ scn: nicissarî pi sta funziunalità. export: title: Espurtazzioni - area_to_export: Ària d'espurtari manually_select: Scegghî manualmenti n'ària diffirenti - format_to_export: Furmatu d'espurtari - osm_xml_data: Dati XML d'OpenStreetMap - map_image: Mmàggini dâ cartina (ammustra lu stratu standard) - embeddable_html: HTML ncurpuràbbili licence: Licenza too_large: advice: 'Si la spurtazzioni ccassupra nun arrinesci, poi pruvari cu una dî @@ -1432,17 +1428,6 @@ scn: other: title: Àutri fonti description: Àutri fonti elincati ntâ wiki d'OpenStreetMap - options: Opzioni - format: Furmatu - scale: Scala - max: max - image_size: Grannizza dâ mmàggini - zoom: Ngrannimentu - add_marker: Agghiunci un signu ntâ cartina - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lun:' - output: Pruduttu - paste_html: Ncodda l'HTML pi ncurpurari ntôn situ web export_button: Esporta fixthemap: title: Assignalari prubblemi / Cunzari la cartina @@ -1469,10 +1454,6 @@ scn: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide title: Guida dî principianti description: Guida pî principianti mantinuta dâ cumunità. - help: - title: help.openstreetmap.org - description: Fai n'addumannata o cerca n'arrispunnuta ntô situ d'addumannati - e arrispunnuti d'OSM. mailing_lists: title: Mailing list description: Fai addumannati o discuti di quistioni ntirissanti nta na gamma @@ -1518,21 +1499,21 @@ scn: subway: Mitrupulitana cable_car: Funivìa chair_lift: seggiuvìa - runway_only: Pista d’attirraggiu + runway: Pista d’attirraggiu taxiway: pista di rullaggiu - apron_only: Ària di parcheggiu ariupurtuali + apron: Ària di parcheggiu ariupurtuali admin: Cunfini amministrativu - forest_only: Furesta + forest: Furesta wood: Voscu golf: Campu di golf park: Villa - common_only: Cumuni + common: Cumuni resident: Zona risidinziali retail: Zona di nigozzî industrial: Zona nnustriali commercial: Zona cummirciali heathland: Brughiera - lake_only: Lacu + lake: Lacu reservoir: lacu artificiali farm: Massarìa brownfield: Zona di bunìfica @@ -1542,11 +1523,11 @@ scn: centre: Centru spurtivu reserve: Riserva naturali military: Zona militari - school_only: Scola + school: Scola university: univirsità building: Edificiu mpurtanti station: Stazzioni dâ ferruvìa - summit_only: Muntagna + summit: Muntagna peak: Muntagna tunnel: Cuntornu trattiatu = jallarìa bridge: Cuntornu niurittu = ponti @@ -2043,11 +2024,9 @@ scn: title: Ammustra unni sugnu base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cartina pî bicicletti transport_map: Mappa dî trasporti hot: Umanitaria - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Strati dâ cartina notes: Noti dâ cartina