X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/67292724441a7a447a9ea579a36dee64825dedaf..3dacce23daca336c7b93b059a2c4d26a9828d57d:/config/locales/uk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 999c94131..fc9d3e30d 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -109,14 +109,6 @@ uk: other: "містить {{count}} ліній:" no_bounding_box: Для цього набору змін межі не встановлено. show_area_box: Показати виділену ділянку - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Наступний набір змін - prev_changeset_tooltip: Попередній набір змін - user: - name_changeset_tooltip: Переглянути правки {{user}} - next_changeset_tooltip: Наступні зміни {{user}} - prev_changeset_tooltip: Попередні зміни {{user}} common_details: changeset_comment: "Коментар:" edited_at: "Змінено:" @@ -134,6 +126,20 @@ uk: relation: Перегляд зв’язку на більшій мапі way: Перегляд лінії на більшій мапі loading: Завантаження… + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Наступний набір змін + next_node_tooltip: Наступна точка + next_relation_tooltip: Наступний зв'язок + next_way_tooltip: Наступна лінія + prev_changeset_tooltip: Попередній набір змін + prev_node_tooltip: Попередня точка + prev_relation_tooltip: Попередній зв’язок + prev_way_tooltip: Попередня лінія + user: + name_changeset_tooltip: Переглянути правки {{user}} + next_changeset_tooltip: Наступні зміни {{user}} + prev_changeset_tooltip: Попередні зміни {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}" download_xml: Завантажити XML @@ -218,6 +224,10 @@ uk: zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду tag_details: tags: "Теґи:" + wiki_link: + key: Сторінка вікі, що описує теґ {{key}} + tag: Сторінка вікі, що описує теґ {{key}}={{value}} + wikipedia_link: Стаття {{page}} у Вікіпедії timeout: sorry: На жаль, дані для {{type}} з ідентифікатором {{id}}, занадто великі для отримання. type: @@ -548,6 +558,7 @@ uk: highway: bridleway: Дорога для їзди верхи bus_stop: Автобусна зупинка + byway: Боковий шлях construction: Будівництво автомагітсралі cycleway: Велосипедна доріжка distance_marker: Верстовий камінь @@ -556,6 +567,7 @@ uk: ford: Броди gate: Ворота living_street: Житлова зона + minor: Другорядна дорога motorway: Автомагістраль motorway_junction: В'їзд на автомагістраль motorway_link: З’єднання з автомагістраллю @@ -564,15 +576,20 @@ uk: platform: Платформа primary: Головна дорога primary_link: З’єднання з головною дорогою + raceway: Гоночна траса residential: Жила вулиця road: Дорога secondary: Другорядна дорога secondary_link: З’єднання з другорядною дорогою service: Службова дорога + services: Придорожній сервіс steps: Стежка stile: Турнікет tertiary: Третьорядна дорога + track: Неасфальтований шлях. trail: Стежка + trunk: Шосе + trunk_link: З’їзд з/на шосе unclassified: Дорога без класифікації unsurfaced: Дорога без покриття historic: @@ -641,6 +658,7 @@ uk: pitch: Спортмайданчик playground: Дитячий майданчик recreation_ground: База відпочинку + slipway: Сліп (спуск на воду) sports_centre: Спортивний центр stadium: Стадіон swimming_pool: Басейн @@ -841,6 +859,7 @@ uk: riverbank: Берег ріки stream: Струмок wadi: Пересохле русло + water_point: Пункт водопостачання waterfall: Водоспад weir: Ставок javascripts: @@ -856,6 +875,7 @@ uk: history_tooltip: Перегляд правок для цієї ділянки history_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи, щоб побачити історію правок layouts: + copyright: Авторські права & Ліцензія donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання. donate_link_text: пожертвування edit: Правка @@ -908,6 +928,17 @@ uk: view_tooltip: Переглянути мапу welcome_user: Вітаємо, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача + license_page: + foreign: + english_link: оригіналом англійською + text: У разі суперечностей між цим перекладом та {{english_original_link}}, оригінал англійською має перевагу. + title: Про цей переклад + legal_babble: "

Авторські права та Ліцензування

\n

\n Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати і адаптувати наші\n мапи і дані, до тих пір, поки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви змінюєте або щось створюєте на основі нашої мапи\n чи даних, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний, чинний текст Ліцензії роз’яснює ваші права та обов’язки.\n

\n\n

Як вказувати посилання на OpenStreetMap

\n

\n Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/\n та на CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Якщо ви використовуєте\n носії де використання гіпертекстових посилань не можливе (наприклад:\n друковані твори), ми пропонуємо вам направляти ваших читачів\n безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n ‘OpenStreetMap’ до повної адреси) та до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Дізнатися більше

\n

\n Дізнайтеся більше про використання наших даних у відповідях з правових питань.\n

\n

\n Учасники спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n джерел (наприклад: Google Maps чи друковані мапи) без отримання\n попередньої згоди правовласників.\n

\n

\n Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n Дивіться Правила використання API,\n Правила використання частин мапи\n та Правила використання сервісу Nominatim.\n

\n\n

З нами співпрацюють

\n

\n Наша Ліцензія CC-BY-SA вимагає від вас “вказувати на Автора\n оригіналу певним чином, відповідно до носія даних, чи умов\n використання”. Окремі члени спільноти OSM не вимагатимуть\n вказувати більше ніж “OpenStreetMap contributors”, але\n якщо дані в OpenStreetMap отримані від національних картографічних\n агенцій чи інших важливих джерел, можливо має сенс вказати\n безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на\n цій сторінці.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n первинних даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, чи надає\n підтримку або будь-які гарантії, або приймає на себе будь-яку\n відповідальність.\n

" + native: + mapping_link: почати створення мапи + native_link: української версії + text: Ви переглядаєте англійську версію сторінки авторських прав. Ви можете повернутись до {{native_link}} цієї сторінки або можете не читати про авторські права та {{mapping_link}}. + title: Про цю сторінку message: delete: deleted: Повідомлення вилучено @@ -1207,6 +1238,7 @@ uk: tram: - Швидкісний трамвай - трамвай + trunk: Шосе tunnel: Тунель (пунктиром) unclassified: Дорога без класифікації unsurfaced: Дорога без покриття @@ -1282,6 +1314,7 @@ uk: trace_form: description: Опис help: Довідка + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload tags: Теґи tags_help: через кому upload_button: Завантажити на сервер @@ -1319,9 +1352,9 @@ uk: uploaded: "Завантажений на сервер:" visibility: "Видимість:" visibility: - identifiable: Ідентифікований (показується у переліку треків та як ідентифікований, впорядковані точки з часовими позначками) + identifiable: Ідентифікований (показується у переліку треків як ідентифіковані, впорядковані точки з часовими позначками) private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки) - public: Загальнодоступний (показуються у переліку треків та анонімно, невпорядковані точки) + public: Загальнодоступний (показується в переліку треків анонімно, як невпорядковані точки) trackable: Відстежуванний (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками) user: account: @@ -1374,8 +1407,21 @@ uk: not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію. go_public: flash success: Всі ваші правки тепер є загальнодоступними, і ви тепер можете правити. + list: + confirm: Підтвердити Вибраних користувачів + empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку + heading: Користувачі + hide: Сховати вибраних користувачів + showing: + few: Показано {{page}} сторінки ({{page}} з {{page}}) + one: Показано {{page}} сторінку ({{page}} з {{page}}) + other: Показано {{page}} сторінок ({{page}}-{{page}} з {{page}}) + summary: "{{name}} зареєстрований з {{ip_address}}, {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} зареєстврований {{date}}" + title: Користувачі login: account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження. + account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність.
Будь ласка, зв'яжіться з веб-майстром, якщо ви хочете обговорити це. auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. create_account: зареєструйтесь email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:" @@ -1386,6 +1432,10 @@ uk: please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}. remember: "Запам'ятати мене:" title: Представтесь + logout: + heading: Вийти з OpenStreetMap + logout_button: Вийти + title: Вийти lost_password: email address: "Адреса ел. пошти:" heading: Забули пароль? @@ -1412,7 +1462,6 @@ uk: no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. політику конфіденційності) password: "Пароль:" - signup: Реєстрація title: Реєстрація no_such_user: body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання. @@ -1435,6 +1484,10 @@ uk: title: Перевстановлення пароля set_home: flash success: Ваше місце розташування збережено + suspended: + body: "

\n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n

\n

\n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв'язатися з веб-майстром,\n якщо ви хочете обговорити це.\n

" + heading: Обліковий запис заблоковано + title: Обліковий запис заблоковано view: activate_user: активувати цього користувача add as friend: додати до списку друзів @@ -1443,6 +1496,7 @@ uk: blocks by me: заблоковано мною blocks on me: мої блокування confirm: Підтвердити + confirm_user: підтвердити користувача create_block: блокувати користувача created from: "Створено з:" deactivate_user: де-активувати цього користувача @@ -1478,6 +1532,8 @@ uk: moderator: Відкликати права модератора send message: відправити повідомлення settings_link_text: налаштування + spam score: "Оцінка Спаму:" + status: "Статус:" traces: треки unhide_user: відобразити цього користувача user location: Місце знаходження користувача