X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/67292724441a7a447a9ea579a36dee64825dedaf..7f955a4aca277350a70bb95f0ca97e64d7d808c4:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 6330f4ef3..fa42ad6af 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS # Author: Grille chompa +# Author: Majid Al-Dharrab # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK ar: @@ -112,14 +113,6 @@ ar: two: "فيه الطريقين التاليين:" no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه. show_area_box: اعرض مربع المنطقة - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية - prev_changeset_tooltip: حزمة التغييرات السابقة - user: - name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} - next_changeset_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}} - prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطة {{user}} common_details: changeset_comment: "التعليق:" edited_at: "عُدّل في:" @@ -137,6 +130,20 @@ ar: relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر way: اعرض الطريق على خريطة أكبر loading: جاري التحميل... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية + next_node_tooltip: العقدة التالية + next_relation_tooltip: العلاقة التالية + next_way_tooltip: الطريق التالي + prev_changeset_tooltip: حزمة التغييرات السابقة + prev_node_tooltip: العقدة السابقة + prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة + prev_way_tooltip: الطريق السابق + user: + name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} + next_changeset_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}} + prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطة {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم أل @@ -722,7 +729,7 @@ ar: subdivision: التقسيم الفرعي suburb: ضاحية town: بلدة - unincorporated_area: مساحة غير منظمة + unincorporated_area: منطقة فردية village: قرية railway: abandoned: سكة حديد مهجورة @@ -875,6 +882,7 @@ ar: history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل layouts: + copyright: حقوق النشر والترخيص donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد. donate_link_text: التبرع edit: عدّل الخريطة @@ -882,8 +890,6 @@ ar: export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة gps_traces: آثار جي بي أس gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس - help_wiki: المساعدة والويكي - help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع history: تاريخ home: الصفحة الرئيسية home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية @@ -917,7 +923,6 @@ ar: shop_tooltip: تسوق بضائع داعمة لخريطة الشارع المفتوحة sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة - sotm: تعال إلى مؤتمر خريطة الشارع المفتوحة، The State of the Map، 10-12 يوليو في أمستردام! tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة user_diaries: يوميات المستخدمين user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين @@ -925,6 +930,14 @@ ar: view_tooltip: اعرض الخريطة welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك + license_page: + foreign: + english_link: النص الإنجليزي الأصلي + title: حول هذه الترجمة + native: + mapping_link: إبدأ التخطيط + native_link: النسخة العربية + title: حول هذه الصفحة message: delete: deleted: حُذفت الرسالة @@ -1043,7 +1056,6 @@ ar: footer2: ويمكنك الرد على {{replyurl}} header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:" hi: مرحبًا {{to_user}}، - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أرسل لك رسالة جديدة" signup_confirm: subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" signup_confirm_html: @@ -1228,7 +1240,6 @@ ar: unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد wood: غابة - heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}} search: search: ابحث search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' المزيد من الأمثلة..." @@ -1307,7 +1318,6 @@ ar: visibility_help: ماذا يعني هذا؟ trace_header: see_all_traces: شاهد كل الآثار - see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع أثر see_your_traces: شاهد جميع آثارك traces_waiting: لديك {{count}} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين. trace_optionals: @@ -1342,6 +1352,12 @@ ar: trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا) user: account: + contributor terms: + agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة. + agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة. + heading: "شروط المساهم:" + link text: ما هذا؟ + not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة. current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:" delete image: أزل الصورة الحالية email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) @@ -1377,7 +1393,6 @@ ar: update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ confirm: button: أكّد - failure: حساب مستخدم قد أُكّد سابقًا بهذا النموذج. heading: أكّد حساب المستخدم press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! @@ -1391,8 +1406,12 @@ ar: not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. + list: + heading: المستخدمون + title: المستخدمون login: account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك. + account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.
يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. create_account: أنشئ حسابًا email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:" @@ -1423,17 +1442,18 @@ ar: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمة المرور:" contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن. + continue: استمر display name: "اسم المستخدم:" display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق. email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك. flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)

يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد. heading: أنشئ حساب مستخدم - license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوحة مرخصة (بشكل غير حصري) تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. + license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط المساهم. no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة الخصوصية) password: "كلمة المرور:" - signup: أنشئ حسابًا + terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة! title: أنشئ حساب no_such_user: body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. @@ -1456,6 +1476,21 @@ ar: title: إعادة ضبط كلمة المرور set_home: flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح + suspended: + body: "

\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n

\n

\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n

" + heading: حساب معلق + title: حساب معلق + webmaster: مدير الموقع + terms: + agree: أوافق + consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة. + consider_pd_why: ما هذا؟ + legale_names: + france: فرنسا + italy: إيطاليا + rest_of_world: بقية العالم + legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:" + read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. view: activate_user: نشّط هذا المستخدم add as friend: أضف كصديق @@ -1464,6 +1499,7 @@ ar: blocks by me: العرقلات بواسطتي blocks on me: العرقلات علي confirm: أكّد + confirm_user: تأكيد هذا المستخدم create_block: امنع هذا المستخدم created from: "أُنشىء من:" deactivate_user: احذف هذا المستخدم @@ -1499,6 +1535,7 @@ ar: moderator: ابطل وصول وسيط send message: أرسل رسالة settings_link_text: إعدادات + status: "الحالة:" traces: آثار unhide_user: أظهر هذا المستخدم user location: الموقع