X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/673b58f96f3acfd0281c62a2a7f080825b6fb28b..be35dda9c36904779a1f34d417e4d7357b1e4415:/config/locales/pt-PT.yml
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index c2fc38b2b..f7ce20154 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -409,8 +409,6 @@ pt-PT:
search:
title:
latlon: Resultados internos
- uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA
osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
@@ -1543,6 +1541,7 @@ pt-PT:
where_am_i: Onde se encontra?
where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa
submit_text: Ir
+ reverse_directions_text: Sentido contrário
key:
table:
entry:
@@ -1672,7 +1671,6 @@ pt-PT:
trace_header:
upload_trace: Enviar trilho GPS
see_all_traces: Ver todos os trilhos
- see_your_traces: Ver todos os meus trilhos GPS
traces_waiting:
one: Tem %{count} trilho GPS na fila para ser colocado na base de dados do
OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco
@@ -1725,7 +1723,6 @@ pt-PT:
map: mapa
list:
public_traces: Trilhos GPS públicos
- your_traces: Os seus trilhos GPS
public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user}
description: Ver trilhos GPS enviados recentemente
tagged_with: ' etiquetado com %{tags}'
@@ -2025,7 +2022,6 @@ pt-PT:
if set location: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link}
para ver outros editores nas redondezas.
settings_link_text: configurações
- your friends: Os seus amigos
no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo.
km away: '%{count}km de distância'
m away: '%{count}m de distância'
@@ -2477,8 +2473,23 @@ pt-PT:
instructions:
continue_without_exit: Continuar em %{name}
slight_right_without_exit: Virar ligeiramente à direita para %{name}
- offramp_right_without_exit: Seguir a via de acesso à direita para %{name}
+ offramp_right: Conduza até a rampa do lado direito
+ offramp_right_with_exit: Tome a saÃda %{exit} Ã direita
+ offramp_right_with_exit_name: Tome a saÃda %{exit} Ã direita em %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Tome a saÃda %{exit} à direita, em direção
+ a %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Tome a saÃda %{exit} Ã direita na
+ %{name}, em direção a %{directions}
+ offramp_right_with_name: Seguir a via de acesso à direita para %{name}
+ offramp_right_with_directions: Conduza até a rampa do lado direito em direção
+ a %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Conduza até a rampa do lado direito para
+ %{name}, em direção a %{directions}
onramp_right_without_exit: Virar à direita na via de acesso para %{name}
+ onramp_right_with_directions: Vire à direita na rampa em direção a %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Vire à direita na rampa para %{name}, em
+ direção a %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Vire à direita na rampa
endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, virar à direita para %{name}
merge_right_without_exit: Encostar à via da direita para %{name}
fork_right_without_exit: Na bifurcação virar à direita para %{name}
@@ -2487,18 +2498,33 @@ pt-PT:
uturn_without_exit: Inversão de marcha em %{name}
sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
turn_left_without_exit: Virar à esquerda para %{name}
- offramp_left_without_exit: Seguir a via de acesso à esquerda para %{name}
+ offramp_left: Conduza até a rampa do lado esquerdo
+ offramp_left_with_exit: Tome a saÃda %{exit} Ã esquerda
+ offramp_left_with_exit_name: Tome a saÃda %{exit} Ã esquerda na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Tome a saÃda %{exit} à esquerda, em direção
+ a %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Tome a saÃda %{exit} Ã esquerda em
+ %{name}, em direção a %{directions}
+ offramp_left_with_name: Seguir a via de acesso à esquerda para %{name}
+ offramp_left_with_directions: Conduza até a rampa do lado esquerdo em direção
+ a %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Conduza até a tampa do lado esquerdo para
+ %{name}, em direção a %{directions}
onramp_left_without_exit: Virar à esquerda na via de acesso para %{name}
+ onramp_left_with_directions: Vire à esquerda na rampa em direção a %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Vire à esquerda na rampa para %{name}, em
+ direção a %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Vire à esquerda na rampa
endofroad_left_without_exit: No fim da estrada virar à esquerda para %{name}
merge_left_without_exit: Encostar à via da esquerda para %{name}
fork_left_without_exit: Na bifurcação virar à esquerda para %{name}
slight_left_without_exit: Virar ligeiramente à esquerda para %{name}
via_point_without_exit: (ponto de passagem)
follow_without_exit: Seguir %{name}
- roundabout_without_exit: Na rotunda seguir %{name}
+ roundabout_without_exit: Na rotunda, tome a saÃda para %{name}
leave_roundabout_without_exit: Saia da rotunda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name}
- start_without_exit: Começar no final de %{name}
+ start_without_exit: Começar em %{name}
destination_without_exit: Chegada ao destino
against_oneway_without_exit: Ir em contra-mão em %{name}
end_oneway_without_exit: Fim do sentido único em %{name}