X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6849b425f920e136ad9d69df5f43fae9ac23a8fa..1739bf6832886c86b5bf111608982b10f1965c47:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index c48ee35af..2711ea746 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,18 +1,23 @@ # Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: --szabi-- +# Author: Abijeet Patro # Author: Athoss # Author: BanKris +# Author: Bencemac # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj +# Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin # Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Macofe +# Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi # Author: Máté # Author: Nemo bis @@ -23,12 +28,41 @@ # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi # Author: Uno20001 +# Author: Urbalazs +# Author: Zizzerus --- hu: time: formats: friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Mentés + diary_entry: + create: Közzététel + update: Frissítés + issue_comment: + create: Megjegyzés hozzáfűzése + message: + create: Küldés + client_application: + create: Regisztrálás + update: Szerkesztés + redaction: + create: Módosítás létrehozása + update: Módosítás mentése + trace: + create: Feltöltés + update: Módosítások mentése + user_block: + create: Blokkolás kiosztása + update: Blokkolás frissítése activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek + email_address_not_routable: nem irányítható models: acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag @@ -96,6 +130,45 @@ hu: description: Leírás languages: Nyelvek pass_crypt: Jelszó + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: nagyjából 1 órája + other: nagyjából %{count} órája + about_x_months: + one: nagyjából 1 hónapja + other: nagyjából %{count} hónapja + about_x_years: + one: nagyjából 1 éve + other: nagyjából %{count} éve + almost_x_years: + one: majdnem 1 éve + other: majdnem %{count} éve + half_a_minute: fél perccel ezelőtt + less_than_x_seconds: + one: kevesebb, mint 1 másodperce + other: kevesebb, mint %{count} másodperce + less_than_x_minutes: + one: kevesebb mint 1 perce + other: kevesebb mint %{count} perce + over_x_years: + one: több mint 1 éve + other: több mint %{count} éve + x_seconds: + one: 1 másodperccel ezelőtt + other: '%{count} másodperccel ezelőtt' + x_minutes: + one: 1 perccel ezelőtt + other: '%{count} perccel ezelőtt' + x_days: + one: 1 napja + other: '%{count} napja' + x_months: + one: 1 hónapja + other: '%{count} hónapja' + x_years: + one: 1 éve + other: '%{count} éve' editor: default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) potlatch: @@ -110,15 +183,38 @@ hu: remote: name: Távirányító description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Létrehozva %{when} + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} + commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' + commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when} + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' + reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy + melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Új megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Új hozzászólás (%{place} közelében) + closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet browse: created: Létrehozva closed: Lezárva created_html: Létrehozva %{time} closed_html: Lezárva %{time} - created_by_html: Létrehozta %{user} %{time} - deleted_by_html: Törölte %{user} %{time} - edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time} - closed_by_html: Lezárta %{user} %{time} + created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time} + deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time} + edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time} + closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time} version: Verzió in_changeset: Módosításcsomag anonymous: névtelen @@ -138,8 +234,8 @@ hu: relation: Kapcsolatok (%{count}) relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) comment: Hozzászólások (%{count}) - hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}' - commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}' + hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás tőle: %{user}, %{when}' + commented_by: '%{user} megjegyzése, %{when}' changesetxml: Changeset XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -147,29 +243,31 @@ hu: title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}' join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe discussion: Megbeszélés + still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg, + ha a módosításcsomag lezárul. node: - title: 'Pont: %{name}' - history_title: 'Pont történet: %{name}' + title_html: 'Pont: %{name}' + history_title_html: 'Pont történet: %{name}' way: - title: 'Vonal: %{name}' - history_title: 'Vonal történet: %{name}' + title_html: 'Vonal: %{name}' + history_title_html: 'Vonal történet: %{name}' nodes: Pontok - also_part_of: + also_part_of_html: one: '%{related_ways} vonal része' other: '%{related_ways} vonalak része' relation: - title: Kapcsolat:%{name} - history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}' + title_html: Kapcsolat:%{name} + history_title_html: 'Kapcsolat történet: %{name}' members: Tagok relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}' type: node: 'Pont:' way: 'Vonal:' relation: 'Kapcsolat:' containing_relation: - entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}' - entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' + entry_html: 'Kapcsolat: %{relation_name}' + entry_role_html: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. type: @@ -196,8 +294,8 @@ hu: way: vonal relation: kapcsolat start_rjs: - feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. - Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?' + feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja + a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… tag_details: @@ -207,7 +305,9 @@ hu: tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián + wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on telephone_link: '%{phone_number} hívása' + colour_preview: '%{colour_value} szín előnézet' note: title: 'Jegyzet: %{id}' new_note: Új jegyzet @@ -215,21 +315,22 @@ hu: open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}' closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}' hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} - open_by: Létrehozta %{user} %{when} - open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when} - commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}' - commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} - closed_by: Megoldotta %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when} - reopened_by: Újraaktiválta %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül %{when} - hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} + opened_by: Létrehozta %{user}, %{when} + opened_by_anonymous: Létrehozva névtelenül, %{when} + commented_by: '%{user} megjegyzése, %{when}' + commented_by_anonymous: Megjegyzés névtelenül, %{when} + closed_by: Megoldotta %{user}, %{when} + closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül, %{when} + reopened_by: Újraaktiválta %{user}, %{when} + reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül, %{when} + hidden_by: Elrejtette %{user}, %{when} + report: Jegyzet jelentése query: - title: Lekérdezési Funkciók - introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez. + title: Funkciók lekérdezése + introduction: Kattintson a térképen a közeli funkciók kereséséhez. nearby: Közeli funkciók enclosing: Bentfoglalt funkciók - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page} oldal' next: Következő » @@ -244,10 +345,10 @@ hu: user: Felhasználó comment: Megjegyzés area: Terület - list: + index: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' - title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai + title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nincs módosításcsomag empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. @@ -259,67 +360,75 @@ hu: timeout: sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. - rss: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól' + commented_at_by_html: '%{when} frissítette %{user}' + comments: + comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól' + index: title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita - title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita' - comment: 'Új hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}' - commented_at_html: Frissítve %{when} - commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}' - full: Teljes beszélgetés - diary_entry: + title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita' + timeout: + sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomag-hozzászólás listájának lekérése + túl sokáig tartott. + diary_entries: new: title: Új naplóbejegyzés - publish_button: Publikálás - list: + form: + subject: 'Tárgy:' + body: 'Szöveg:' + language: 'Nyelv:' + location: 'Hely:' + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + use_map_link: térkép használata + index: title: Felhasználók naplói title_friends: Ismerősök naplói title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés - new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba + new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések newer_entries: Újabb bejegyzések edit: title: Naplóbejegyzés szerkesztése - subject: 'Tárgy:' - body: 'Szöveg:' - language: 'Nyelv:' - location: 'Hely:' - latitude: 'Földrajzi szélesség:' - longitude: 'Földrajzi hosszúság:' - use_map_link: térkép használata - save_button: Mentés marker_text: Naplóbejegyzés helye - view: + show: title: '%{user} naplója | %{title}' user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás írása - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz' - login: Jelentkezz be - save_button: Mentés + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz' + login: Bejelentkezés no_such_entry: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. - Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, + rossz. diary_entry: - posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' + posted_by_html: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre + reply_link: Válasz a bejegyzésre comment_count: - one: Egy hozzászólás zero: Nincs hozzászólás + one: '%{count} hozzászólás' other: '%{count} hozzászólás' - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése + edit_link: Bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése + unhide_link: Bejegyzés megjelenítése confirm: Megerősítés + report: Bejegyzés jelentése diary_comment: - comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' + comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' hide_link: Hozzászólás elrejtése + unhide_link: Hozzászólás megjelenítése confirm: Megerősítés + report: Bejegyzés jelentése location: location: 'Hely:' view: Megtekintés @@ -340,70 +449,19 @@ hu: post: Hozzászólás when: Mikor comment: Megjegyzés - ago: '%{ago}' - newer_comments: Úabb hozzászólások + newer_comments: Újabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások - export: - title: Exportálás - start: - area_to_export: Exportálandó terület - manually_select: Más terület kézi kijelölése - format_to_export: Exportálás formátuma - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) - embeddable_html: Beágyazható HTML - licence: Licenc - export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open - Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) - too_large: - advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából - valamelyik lehetőséget. - body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap - XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd - az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. - planet: - title: Planet OSM - description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai - overpass: - title: Overpass API - description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap - tükörserverről - geofabrik: - title: Geofabrik letöltések - description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen - frissített kivonata - metro: - title: Metro Extracts - description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai - other: - title: Más források - description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók - options: Beállítások - format: 'Formátum:' - scale: Méretarány - max: max. - image_size: Képméret - zoom: Nagyítási szint - add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez - latitude: 'Földrajzi szélesség:' - longitude: 'Földrajzi hosszúság:' - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot - export_button: Exportálás geocoder: search: title: - latlon: Eredmények az Internalról - us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe - Postcode-ról - ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről - osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap - Nominatimtól - geonames: Eredmények a GeoNamesről - osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap + latlon_html: Eredmények az Internal-ról + ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-ről + osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatim-ról + geonames_html: Eredmények a GeoNames-ről + osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról - geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-ről + geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesről search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -411,12 +469,19 @@ hu: chair_lift: Libegő drag_lift: Sífelvonó gondola: Gondola + platter: Sífelvonó + pylon: Pülón station: Drótkötélpálya megálló + t-bar: Csákányos felvonó aeroway: aerodrome: Repülőtér + airstrip: Felszállópálya apron: Forgalmi előtér gate: Kapu + hangar: Hangár helipad: Helikopter-leszálló + holding_position: Várakozási hely + parking_position: Parkolóhely runway: Kifutópálya taxiway: gurulóút terminal: Utasterminál @@ -451,37 +516,32 @@ hu: crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő - dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Nagykövetség - emergency_phone: Segélyhívó fast_food: Gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő - fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság food_court: Ételudvar fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút gambling: Szerencsejáték grave_yard: Kis temető - gym: Fitnesz- / Tornaterem - health_centre: Egészségügyi központ + grit_bin: Szóróanyag tároló hospital: Kórház hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár - market: Piac marketplace: Vásártér monastery: Kolostor motorcycle_parking: Motoros parkoló nightclub: Éjszakai bár - nursery: Óvoda nursing_home: Idősek otthona office: Iroda parking: Parkoló parking_entrance: Parkoló bejárat + parking_space: Parkolóhely pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség @@ -491,13 +551,12 @@ hu: prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület - reception_area: Recepció recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem retirement_home: Nyugdíjasotthon sauna: Szauna school: Iskola - shelter: Esőház + shelter: Menedékhely shop: Bolt shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ @@ -516,6 +575,7 @@ hu: village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár waste_disposal: Hulladék lerakó + water_point: Víz mérő youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ @@ -524,6 +584,7 @@ hu: protected_area: Védett terület bridge: aqueduct: Vízvezeték + boardwalk: Palló suspension: Függőhíd swing: Nyitható híd viaduct: Viadukt @@ -543,25 +604,31 @@ hu: "yes": Kézműves bolt emergency: ambulance_station: Mentőállomás + assembly_point: Gyülekezési pont defibrillator: Defibrillátor landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely phone: Segélyhívó + water_tank: Sürgősségi víztartály + "yes": Sürgősségi highway: abandoned: Elhagyatott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló construction: Építés alatt álló közút + corridor: Folyosó cycleway: Kerékpárút elevator: Lift emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló + give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla living_street: Pihenőút milestone: Kilométerkő motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya + passing_place: Átkelőhely path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron @@ -578,6 +645,7 @@ hu: services: Autópálya-pihenőhely speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső + stop: Stop tábla street_lamp: Utcai lámpa tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút @@ -586,8 +654,8 @@ hu: trail: Túraút trunk: Autóút trunk_link: Autóút + turning_loop: Autóforduló unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út "yes": Út historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely @@ -606,7 +674,8 @@ hu: manor: Majorság memorial: Emlékmű mine: Bánya - monument: Műemlék + mine_shaft: Bánya akna + monument: Monumentális, épületszerű emlékmű roman_road: Római út ruins: Rom stone: Kő @@ -615,6 +684,7 @@ hu: wayside_cross: Útszéli kereszt wayside_shrine: Útszéli kegyhely wreck: Hajóroncs + "yes": Történelmi hely junction: "yes": Csomópont landuse: @@ -652,9 +722,9 @@ hu: leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles - club: Klub common: Közös terület dog_park: Kutyapark + firepit: Tűzrakóhely fishing: Horgászterület fitness_centre: Fitneszközpont fitness_station: Fitneszterem @@ -679,15 +749,46 @@ hu: water_park: Vízipark "yes": Szabadidő man_made: + adit: Tárna + beacon: Jelzőfény + beehive: Méhkaptár + breakwater: Hullámtörő + bridge: Híd + bunker_silo: Bunker + chimney: Kémény + crane: Daru + dolphin: Kikötőbak + dyke: Gát + embankment: Töltés + flagpole: Zászlórúd + gasometer: Gáztározó + groyne: Keresztgát + kiln: Égetőkemence lighthouse: Világítótorony + mast: Torony + mine: Bánya + mineshaft: Bánya akna + monitoring_station: Megfigyelő állomás + petroleum_well: Olajfúró + pier: Móló pipeline: Csővezeték + silo: Siló + storage_tank: Tároló tartály + surveillance: Megfigyelés tower: Torony + wastewater_plant: Szennyvíz tisztító + watermill: Vízimalom + water_tower: Víztorony + water_well: Kút + water_works: Vízművek + windmill: Szélmalom works: Gyár "yes": Mesterséges military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker + "yes": Katonai mountain_pass: "yes": Hegyszoros natural: @@ -733,21 +834,23 @@ hu: accountant: Könyvelő administrative: Admininsztrálás architect: Építész + association: Egyesület company: Cég + educational_institution: Oktatási intézmény employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség estate_agent: Ingatlanügynök government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda + it: IT iroda lawyer: Ügyvéd - ngo: Nem kormányzati iroda + ngo: Civil szervezet irodája telecommunication: Távközlési iroda travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda place: allotments: Veteményeskertek - block: Blokk - airport: Repülőtér city: Nagyváros + city_block: Várostömb country: Ország county: Megye farm: Tanya @@ -758,12 +861,13 @@ hu: islet: Kis sziget isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely - moor: Mocsár municipality: Település neighbourhood: Szomszédság postcode: Irányítószám + quarter: Negyed region: Régió sea: Tenger + square: Tér state: Állam subdivision: Településrész suburb: Városrész @@ -775,10 +879,8 @@ hu: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút - disused_station: Használaton kívüli vasútállomás funicular: Siklóvasút halt: Vasúti megállóhely - historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV @@ -804,6 +906,7 @@ hu: beauty: Szépészeti bolt beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt + bookmaker: Fogadáskötő books: Könyvesbolt boutique: Butik butcher: Hentesbolt @@ -815,7 +918,7 @@ hu: chemist: Vegyipari bolt clothes: Ruházati bolt computer: Számítástechnikai bolt - confectionery: Cukrászda + confectionery: Édességbolt convenience: Kisbolt copyshop: Fénymásoló bolt cosmetics: Kozmetikai bolt @@ -842,12 +945,16 @@ hu: hairdresser: Fodrászat hardware: Szerelési bolt hifi: Hi-Fi bolt - insurance: Biztosító + houseware: Háztartási bolt + interior_decoration: Belső dekoráció jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik + kitchen: Konyhai felszerelés laundry: Mosoda + lottery: Lottózó mall: Üzletház market: Piac + massage: Masszázs mobile_phone: Mobiltelefonbolt motorcycle: Motorbolt music: Zenebolt @@ -855,25 +962,31 @@ hu: optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt + paint: Festékbolt + pawnbroker: Zálog pet: Állatkereskedés pharmacy: Gyógyszertár photo: Fotóbolt - salon: Szalon + seafood: Tengeri étel second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: Cipőbolt - shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Írószerbolt supermarket: Szupermarket tailor: Szabó + ticket: Jegyiroda + tobacco: Dohánybolt toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda + tyres: Gumibolt + vacant: Üres üzlet + variety_store: Vegyesbolt video: Videókölcsönző - wine: Borárusító italbolt + wine: Borüzlet "yes": Bolt tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó - apartment: Lakás + apartment: Nyaralóház artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház @@ -893,13 +1006,14 @@ hu: viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert tunnel: + building_passage: Épület alatti átjáró culvert: Áteresz "yes": Alagút waterway: artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna - dam: Gát + dam: Duzzasztógát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Árok dock: Kikötő @@ -924,7 +1038,7 @@ hu: level10: Városrészhatár description: title: - osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap + osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól geonames: Helyek a GeoNamesről types: @@ -934,6 +1048,108 @@ hu: results: no_results: Nem találhatók eredmények more_results: További eredmények + issues: + index: + title: Problémák + select_status: Állapot kiválasztása + select_type: Típus kiválasztása + select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása + reported_user: Jelentett felhasználó + not_updated: Nem frissített + search: Keresés + search_guidance: 'Problémák keresése:' + user_not_found: A felhasználó nem létezik + issues_not_found: Nem találni ilyen problémát + status: Státusz + reports: Jelentések + last_updated: Utoljára frissítve + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által + link_to_reports: Jelentések megtekintése + reports_count: + one: 1 Jelentés + other: '%{count} Jelentés' + reported_item: Jelentett elem + states: + ignored: Mellőzve + open: Megnyitás + resolved: Megoldva + update: + new_report: A jelentésedet sikeresen regisztráltuk + successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve + provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket + show: + title: '%{status} Probléma #%{issue_id}' + reports: + zero: Nincsen bejelentés + one: 1 bejelentés + other: '%{count} bejelentés' + report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban + last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban + last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban + resolve: Megold + ignore: Hanyagol + reopen: Újra megnyit + reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései + read_reports: Bejelentések olvasása + new_reports: Új bejelentések + other_issues_against_this_user: Ezen felhasználóval kapcsolatos további problémák + no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban + comments_on_this_issue: Hozzászólások ehhez a problémához + resolve: + resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "megoldódott"' + ignore: + ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "figyelmen kívül hagyva"' + reopen: + reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "nyitott"' + comments: + reassign_param: Probléma újrakiadása? + reports: + reported_by_html: '%{user} által jelentve %{category} kategóriában' + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, hozzászólás #%{comment_id}' + note: 'Megjegyzés #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: A hozzászólásod sikeresen létrehozva + reports: + new: + title_html: '%{link} bejelentése' + missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést + details: Kérlek részletezd a problémát (kötelező). + select: 'Válaszd ki a bejelentés okát:' + disclaimer: + intro: Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérlek bizonyosodj meg afelől, hogy + not_just_mistake: A probléma biztosan nem egy véletlen hiba + unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség + tagjainak segítségével + resolve_with_user: A problémát megpróbáltad megoldani az érintett felhasználóval + categories: + diary_entry: + spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő + threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz + other_label: Egyéb + diary_comment: + spam_label: Ez a napló hozzászólás spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő + threat_label: Ez a napló hozzászólás fenyegetést tartalmaz + other_label: Egyéb + user: + spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő + threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz + vandal_label: Ez a felhasználó vandál + other_label: Egyéb + note: + spam_label: A megjegyzés spam + personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz + abusive_label: A megjegyzés sértő + other_label: Egyéb + create: + successful_report: A jelentés sikeresen regisztrálva + provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logó @@ -947,6 +1163,7 @@ hu: edit: Szerkesztés history: Előzmények export: Exportálás + issues: Problémák data: Adatok export_data: Adatok exportálása gps_traces: Nyomvonalak @@ -959,12 +1176,12 @@ hu: intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása - partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, - valamint további %{partners}. - partners_ucl: az UCL VR központ - partners_ic: Imperial College London + hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további + %{partners}.' + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek + tou: Felhasználási feltételek osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető @@ -977,248 +1194,22 @@ hu: community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól foundation: Alapítvány - foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” + foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány make_a_donation: title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal text: Adományozz learn_more: További info more: Több - license_page: - foreign: - title: Erről a fordításról - text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} - eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget - english_link: az eredeti angol nyelvű - native: - title: Erről az oldalról - text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz - ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal - olvasását, és %{mapping_link}. - native_link: magyar nyelvű változatára - mapping_link: kezdheted a térképezést - legal_babble: - title_html: Szerzői jog és licenc - intro_1_html: |- - Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data - Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). - intro_2_html: |2- - Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi - szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. - intro_3_html: |2- - Az OpenStreetMap térképeire a Creative - Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. - credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? - credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” - szöveget tüntesd fel. - credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database - Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor - azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. - Ezt megteheted egy erre a copyright - oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, - akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum - a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat - irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót - kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - - ha szükséges - a creativecommons.org címre. - credit_3_html: |- - Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. - Például: - attribution_example: - alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy - weboldalon - title: Példa egy hivatkozásra - more_title_html: Tudj meg többet! - more_1_html: |- - További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon és a közösség Jogi - GYIK gyűjteményében. - more_2_html: |- - Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. - - Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. - contributors_title_html: Közreműködőink - contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon - elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, - többek között:' - contributors_at_html: |- - Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Bécs városa - CC BY licenc alatt. - contributors_ca_html: |- - Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), and StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz akövetkező - forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés - más adatforrások a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI - License alatt." - contributors_fr_html: |- - France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. - contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési - és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési, - Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk - Szlovéniában).' - contributors_za_html: |- - Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. - contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat - adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." - contributors_footer_1_html: |- - További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, - kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát - az OpenStreetMap wikin. - contributors_footer_2_html: |2- - Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti - adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy - vállal rá felelősséget. - infringement_title_html: Copyright megsértése - infringement_1_html: |2- - Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen - szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a - szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. - infringement_2_html: |- - Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási - folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az - online bejelentő oldalon. - trademarks_title_html: Védjegyek - trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap - Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban, - kérem küldje el a kérdéseit a Licence - Working Group részére. - welcome_page: - title: Üdvözlet! - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt - elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - whats_on_the_map: - title: Mi van a térképen - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak - és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a - különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag - létezik. - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, - történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj - semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. - basic_terms: - title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk - néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program - vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például - étterem vagy egy fa. - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például - egy út, folyó, tó vagy épület. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, - mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - rules: - title: Szabályok! - paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően - minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség - többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel - akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról - és az \nAutomatikus - szerkesztésekről szóló lapokon." - questions: - title: Kérdésed van? - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj - a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat - beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. - start_mapping: Térképezés indítása - add_a_note: - title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni - és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: |- - Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: - . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. - fixthemap: - title: Hibabejelentés / Térkép javítása - how_to_help: - title: Hogyan segíthetsz - join_the_community: - title: Csatlakozás a közösséghez - explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik - egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez - és kijavítod az adatot saját magad. - add_a_note: - instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. - Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre - mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi - térképész meg fogja vizsgálni. - other_concerns: - title: Egyéb aggályok - help_page: - title: Segítségkérés - welcome: - url: /welcome - title: Üdvözlünk az OSM-en - description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide - title: Kezdők kézikönyve - description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján. - mailing_lists: - title: Levelezőlisták - description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy - helyi levelezőlistán. - forums: - title: Fórumok - irc: - title: IRC - description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. - switch2osm: - title: válts osm-re - description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre - és egyéb szolgáltatásokra váltani. - wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért. - about_page: - next: Következő - copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők - used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek - biztosít térképadatokat' - lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak - és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról - és még sok mindenről. - local_knowledge_title: Helyi tudásbázis - local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A - közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, - hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. - community_driven_title: Közösség által vezérelt - open_data_title: Szabad adatok - legal_title: Jogi segítség - partners_title: Partnerek notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez' - hi: Szia %{to_user}! + hi: Szia, %{to_user}! header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject} tárggyal:' footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Szia %{to_user}! header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:' @@ -1294,12 +1285,12 @@ hu: commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz' your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' - commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, + commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' @@ -1316,17 +1307,19 @@ hu: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz' - your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.' + your_changeset: '%{commenter} megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.' commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author} %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.' partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók: %{url}.' - message: + unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz + látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.' + messages: inbox: title: Beérkezett üzenetek - my_inbox: Beérkezett üzenetek + my_inbox: Beérkezett üzeneteim outbox: Elküldött üzenetek messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' new_messages: @@ -1335,24 +1328,24 @@ hu: old_messages: one: egy régi üzeneted other: '%{count} régi üzeneted' - from: Innen + from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány - %{people_mapping_nearby_link}vel? + no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot + néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő message_summary: unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz - delete_button: Törlés + destroy_button: Törlés new: title: Üzenet küldése - send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' + send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' subject: Tárgy body: Szöveg - send_button: Küldés back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + create: message_sent: Üzenet elküldve limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. @@ -1362,42 +1355,200 @@ hu: body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. outbox: title: Elküldött üzenetek - my_inbox: '%{inbox_link}' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: Beérkezett üzenetek outbox: Elküldött üzenetek messages: one: Egy elküldött üzeneted van other: '%{count} elküldött üzeneted van' - to: Ide + to: Címzett subject: Tárgy date: Elküldve - no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot - néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a + kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő reply: wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. - read: + show: title: Üzenet olvasása - from: Innen + from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként + destroy_button: Törlés back: Vissza - to: Ide + to: Címzett wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. sent_message_summary: - delete_button: Törlés + destroy_button: Törlés mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként - delete: - deleted: Üzenet törölve + destroy: + destroyed: Üzenet törölve site: + about: + next: Következő + copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek + biztosít térképadatokat' + lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak + és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról + és még sok mindenről. + local_knowledge_title: Helyi tudásbázis + local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. + A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, + hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. + community_driven_title: Közösség által vezérelt + community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden + nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető + technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek + közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, + lásd az OpenStreetMap Blogot, + a felhasználói naplókat, a közösségi + blogokat, és az OSM Foundation + weboldalát. + open_data_title: Szabad adatok + open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod + bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, + vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a + licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és + Licence oldalt a részletekért.' + legal_title: Jogi segítség + legal_1_html: |- + Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak a Felhasználási feltételek, az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat. +
+ Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van. + partners_title: Partnerek + copyright: + foreign: + title: Erről a fordításról + html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: + title: Erről az oldalról + html: 'Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + ezen oldalra: %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal + és %{mapping_link} olvasását.' + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: Szerzői jog és licenc + intro_1_html: |- + Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data + Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). + intro_2_html: |2- + Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. + intro_3_html: |2- + Az OpenStreetMap térképeire és dokumentumaira a Creative + Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” + szöveget tüntesd fel. + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database + Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor + azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright + oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként + terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. + Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, + hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen + az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org + címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. + credit_3_html: |- + Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. + Például: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás + egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_html: |- + További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. + more_2_html: |- + Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. + + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. + contributors_title_html: Közreműködőink + contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon + elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_html: |- + Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Bécs városa + CC BY licenc alatt. + contributors_au_html: |- + Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az + Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva. + contributors_ca_html: |- + Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő + forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés + más adatforrások NLSFI + licenc alatt." + contributors_fr_html: |- + France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'New Zealand:adatokat tartalmaz a következő + forrásból: LINZ Data Service a + felhasználási engedély CC + BY 4.0 szerint.' + contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól + és a Földművelési, Erdőgazdálkodási + és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).' + contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai + Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer + (SCENE) adataiból származtatott adatokat + tartalmaz a CC BY + 4.0 licenc alapján.' + contributors_za_html: |- + Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat + adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019." + contributors_footer_1_html: |- + További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, + kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát + az OpenStreetMap wikin. + contributors_footer_2_html: |2- + Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti + adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy + vállal rá felelősséget. + infringement_title_html: Copyright megsértése + infringement_1_html: |2- + Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen + szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a + szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. + infringement_2_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási + folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az + online bejelentő oldalon. + trademarks_title_html: Védjegyek + trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map + az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával + kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy + irányelveinket. index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. @@ -1411,24 +1562,130 @@ hu: a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van edit: not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. - not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed - meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. + not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem + teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. user_page_link: felhasználói oldal anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. - flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához - Flash Player szükséges. Letöltheted - a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos + flash_player_required_html: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához + Flash Player szükséges. Letöltheted + a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért - lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' + lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.) id_not_configured: Az iD nincs beállítva no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. + export: + title: Exportálás + area_to_export: Exportálandó terület + manually_select: Más terület kézi kijelölése + format_to_export: Exportálás formátuma + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) + embeddable_html: Beágyazható HTML + licence: Licenc + export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open + Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetőséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap + XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd + az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörszerverről + geofabrik: + title: Geofabrik letöltések + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissített kivonatai + metro: + title: Metro Extracts + description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai + other: + title: Más források + description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók + options: Beállítások + format: 'Formátum:' + scale: Méretarány + max: max. + image_size: Képméret + zoom: Nagyítási szint + add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + fixthemap: + title: Hibabejelentés / Térkép javítása + how_to_help: + title: Hogyan segíthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például + hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavítod az adatot saját magad. + add_a_note: + instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. + Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő + helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, + és a többi térképész meg fogja vizsgálni. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy + a tartalomról, akkor keresse fel a szerzői jogi oldalunkat + a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő OSMF + munkacsoportot. + help: + title: Segítségkérés + introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. + welcome: + url: /welcome + title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen + description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide + title: Kezdők kézikönyve + description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Segítségnyújtó fórum + description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok + lapján. + mailing_lists: + title: Levelezőlisták + description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy + helyi levelezőlistán. + forums: + title: Fórumok + description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik + a hirdetőtábla stílusú felületet. + irc: + title: IRC + description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. + switch2osm: + title: válts osm-re + description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre + és egyéb szolgáltatásokra váltani. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Szervezetek számára + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: OpenStreetMap Wiki + description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért. sidebar: search_results: Keresés eredményei close: Bezár @@ -1438,9 +1695,10 @@ hu: get_directions_title: Útirány keresése két pont között from: Innen to: Ide - where_am_i: Hol vagyok? + where_am_i: Hol van ez? where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével submit_text: Menj + reverse_directions_text: Irány megfordítása key: table: entry: @@ -1515,7 +1773,7 @@ hu: edit: Szerkeszt preview: Előnézet markdown_help: - title_html: 'Megjelenítés: Markdown' + title_html: 'Megjelenítés: kramdown' headings: Címsorok heading: Címsor subheading: Alcím @@ -1528,7 +1786,58 @@ hu: image: Kép alt: ALT szöveg url: URL - trace: + welcome: + title: Üdvözlet! + introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak + és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek + a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami + fizikailag létezik. + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például + értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. + Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre + külön engedélyed. + basic_terms: + title: Alapvető kifejezések a térképezéshez + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk + néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. + editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program + vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint + például étterem vagy egy fa. + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint + például egy út, folyó, tó vagy épület. + tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, + mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + rules: + title: Szabályok! + paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de + alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon + a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet + tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról + és az \nAutomatikus + szerkesztésekről szóló lapokon." + questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. + Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat. + start_mapping: Térképezés indítása + add_a_note: + title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd + regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz + egy jegyzetet! + paragraph_2_html: |- + Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: + . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + traces: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen @@ -1536,11 +1845,26 @@ hu: trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel) + new: + upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése + upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' + tags_help: vesszővel elválasztva + visibility: 'Láthatóság:' + visibility_help: Mit jelent ez? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: Segítség + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba - való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni + való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint elkészült. + upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük próbálja újra. + traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold + meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, + hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' edit: title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' @@ -1555,28 +1879,13 @@ hu: description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' tags_help: vesszővel elválasztva - save_button: Módosítások mentése - visibility: 'Láthatóság:' - visibility_help: Mit jelent ez? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' - description: 'Leírás:' - tags: 'Címkék:' - tags_help: vesszővel elválasztva visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? - upload_button: Feltöltés - help: Segítség - trace_header: - upload_trace: Nyomvonal feltöltése - see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése - see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold - meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, - hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' + update: + updated: Nyomvonal frissítve trace_optionals: tags: Címkék - view: + show: title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' pending: FÜGGŐBEN @@ -1591,10 +1900,11 @@ hu: description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' none: nincsenek - edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése - delete_track: Ezen nyomvonal törlése + edit_trace: Nyomvonal szerkesztése + delete_trace: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! visibility: 'Láthatóság:' + confirm_delete: Nyomvonal törlése? trace_paging_nav: showing_page: '%{page}. oldal' older: Régebbi nyomvonalak @@ -1602,7 +1912,6 @@ hu: trace: pending: FÜGGŐBEN count_points: '%{count} pont' - ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}' more: tovább trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése view_map: Térkép megtekintése @@ -1615,16 +1924,19 @@ hu: by: 'készítette:' in: 'címkék:' map: térkép - list: + index: public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - your_traces: Saját GPS nyomvonalak + my_traces: Saját GPS nyomvonalak public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai' description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása tagged_with: ' %{tags} címkével' empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel - új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki + új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. - delete: + upload_trace: Nyomvonal feltöltése + see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése + see_my_traces: Saját nyomvonalak megtekintése + destroy: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett @@ -1640,11 +1952,13 @@ hu: other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól application: + permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához require_cookies: cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat. - require_moderator: - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. + require_admin: + not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal + kell rendelkezned. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat. @@ -1654,10 +1968,10 @@ hu: került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. oauth: - oauthorize: + authorize: title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése - request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, - %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen + request_access_html: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói + fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' @@ -1669,11 +1983,11 @@ hu: allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása grant_access: Hozzáférés megadása - oauthorize_success: + authorize_success: title: Hozzáférési kérés jóváhagyva - allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' + allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Az azonosítás sikertelen. denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' invalid: A hitelesítő token érvénytelen. @@ -1684,10 +1998,8 @@ hu: oauth_clients: new: title: Új alkalmazás regisztrálása - submit: Regisztrálás edit: title: Alkalmazás szerkesztése - submit: Szerkesztés show: title: '%{app_name} OAuth részletei' key: 'Fogyasztói kulcs:' @@ -1715,8 +2027,8 @@ hu: issued_at: Kibocsátva ekkor revoke: Visszavonás! my_apps: Kliensalkalmazások - no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz - a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, + no_apps_html: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való + használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' register_new: Alkalmazás regisztrálása @@ -1742,13 +2054,13 @@ hu: flash: A kliens információi sikeresen frissítve destroy: flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve - user: + users: login: title: Bejelentkezés heading: Bejelentkezés email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' password: 'Jelszó:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Emlékezz rám lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? login_button: Bejelentkezés @@ -1811,7 +2123,7 @@ hu: hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. - notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom. + notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található. reset_password: title: Jelszó alaphelyzetbe állítása heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' @@ -1824,7 +2136,7 @@ hu: title: Felhasználói fiók létrehozása no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez + contact_webmaster_html: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. about: @@ -1833,11 +2145,11 @@ hu:

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod - a hozzájárulási + a hozzájárulási feltételeket. email address: 'E-mail cím:' confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) display name: 'Megjelenítendő név:' @@ -1853,18 +2165,26 @@ hu: terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Hozzájárulási feltételek - heading: Hozzájárulási feltételek - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az - „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás - feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. + title: Feltételek + heading: Feltételek + heading_ct: Hozzájárulási feltételek + read and accept with tou: Kérlek olvasd el a hozzájárulói megállapodást és felhasználási + feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd meg, hogy elfogadod + őket, ezután kattints a folytatás gombra. + contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli + hozzájárulásaidra. + read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket + read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? - guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás' - agree: Elfogadom + continue: Folytatás + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Elutasítom you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. @@ -1879,7 +2199,7 @@ hu: body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. deleted: törölve - view: + show: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim @@ -1900,22 +2220,20 @@ hu: remove as friend: Barát eltávolítása add as friend: Felvétel barátnak mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' - ago: (%{time_in_words_ago} óta) ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva - ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' - latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' + latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' email address: 'E-mail cím:' created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' description: Leírás user location: Felhasználó helye - if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted - a hozzád közeli felhasználókat. + if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, + megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. settings_link_text: beállítások - your friends: Barátaid + my friends: Barátaim no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. km away: '%{count} km-re innen' m away: '%{count} m-re innen' @@ -1934,18 +2252,19 @@ hu: block_history: Aktív blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Megjegyzések - create_block: ezen felhasználó blokkolása - activate_user: ezen felhasználó aktiválása - deactivate_user: ezen felhasználó deaktiválása - confirm_user: ezen felhasználó megerősítése - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - unhide_user: ezen felhasználó elrejtésének megszüntetése - delete_user: ezen felhasználó törlése + create_block: felhasználó blokkolása + activate_user: felhasználó aktiválása + deactivate_user: felhasználó deaktiválása + confirm_user: felhasználó megerősítése + hide_user: felhasználó elrejtése + unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése + delete_user: felhasználó törlése confirm: Megerősítés friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai friends_diaries: barátok naplóbejegyzései nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + report: Felhasználó jelentése popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztő @@ -1953,29 +2272,29 @@ hu: account: title: Felhasználói fiók szerkesztése my settings: Beállításaim - current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:' - new email address: 'Új e-mail cím:' + current email address: 'Jelenlegi e-mail-cím:' + new email address: 'Új e-mail-cím:' email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) external auth: 'Külső Hitelesítés:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: 'Nyilvános szerkesztés:' enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés - text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).