X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/687e9b6fd67df7d2d5d6f4f57c026746696f19ca..11cd1c9fc1417f5e6b52991897b29bb94a4288a4:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index e592d9da2..2bed5c27e 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Portuguese (português) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Athena in Wonderland # Author: Crazymadlover # Author: Eduardo Addad de Oliveira @@ -19,6 +20,7 @@ # Author: Luckas # Author: Macofe # Author: Malafaya +# Author: Mansil alfalb # Author: McDutchie # Author: MokaAkashiyaPT # Author: Nemo bis @@ -29,6 +31,7 @@ # Author: ViriatoLusitano # Author: Vitorvicentevalente # Author: Waldir +# Author: Waldyrious --- pt-PT: html: @@ -37,7 +40,34 @@ pt-PT: formats: friendly: '%e %B %Y às %H:%M' blog: '%e %B %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Gravar + diary_entry: + create: Publicar + update: Atualizar + issue_comment: + create: Adicionar comentário + message: + create: Enviar + client_application: + create: Registar + update: Editar + redaction: + create: Criar supressão + update: Gravar supressão + trace: + create: Enviar + update: Gravar alterações + user_block: + create: Criar bloqueio + update: Atualizar o bloqueio activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido + email_address_not_routable: não é atingível models: acl: Aceder à lista de controlo changeset: Conjunto de alterações @@ -105,6 +135,45 @@ pt-PT: description: Descrição languages: Línguas pass_crypt: Palavra-passe + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: há cerca de 1 hora + other: há cerca de %{count} horas + about_x_months: + one: há cerca de um mês + other: há cerca de %{count} meses + about_x_years: + one: há cerca de 1 ano + other: há cerca de %{count} anos + almost_x_years: + one: há quase 1 ano + other: há quase %{count} anos + half_a_minute: há meio minuto + less_than_x_seconds: + one: há menos de 1 segundo + other: há menos de %{count} segundos + less_than_x_minutes: + one: há menos de um minuto + other: há menos de %{count} minutos + over_x_years: + one: há mais de 1 ano + other: há mais de %{count} anos + x_seconds: + one: há 1 segundo + other: há %{count} segundos + x_minutes: + one: há 1 minuto + other: há %{count} minutos + x_days: + one: há 1 dia + other: há %{count} dias + x_months: + one: há 1 mês + other: há %{count} meses + x_years: + one: há 1 ano + other: há %{count} anos editor: default: Padrão (atualmente %{name}) potlatch: @@ -119,15 +188,38 @@ pt-PT: remote: name: Controlo Remoto description: Controlo remoto (JOSM ou Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Criado %{when} + opened_at_by_html: Criado %{when} por %{user} + commented_at_html: Atualizado %{when} + commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} + closed_at_html: Resolvido %{when} + closed_at_by_html: Resolvido %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reaberto %{when} + reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user} + rss: + title: Erros reportados no OpenStreetMap + description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua + área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado + opened: novo erro no mapa (perto de %{place}) + commented: Novo comentário (perto de %{place}) + closed: erro reportado resolvido (perto de %{place}) + reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place}) + entry: + comment: Comentário + full: Erro reportado completo browse: created: Criado closed: Fechado - created_html: Criado há %{time} - closed_html: Fechado há %{time} - created_by_html: Criado há %{time} por %{user} - deleted_by_html: Eliminado há %{time} por %{user} - edited_by_html: Editado há %{time} por %{user} - closed_by_html: Fechado há %{time} por %{user} + created_html: Criado a %{time} + closed_html: Fechado a %{time} + created_by_html: Criado a %{time} por %{user} + deleted_by_html: Eliminado a %{time} por %{user} + edited_by_html: Editado a %{time} por %{user} + closed_by_html: Fechado a %{time} por %{user} version: Versão in_changeset: Conjunto de alterações anonymous: anónimo @@ -147,8 +239,8 @@ pt-PT: relation: Relações (%{count}) relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) comment: Comentários (%{count}) - hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} hà %{when} - commented_by: Comentário de %{user} há %{when} + hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} %{when} + commented_by: Comentário de %{user} %{when} changesetxml: XML do conjunto de alterações osmchangexml: XML no formato osmChange feed: @@ -219,7 +311,9 @@ pt-PT: tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: O item %{page} como Wikidata wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia + wikimedia_commons_link: O item %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: Telefonar %{phone_number} + colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value} note: title: 'Erro: %{id}' new_note: Reportar Erro @@ -227,15 +321,15 @@ pt-PT: open_title: Erro não resolvido n.º %{note_name} closed_title: Erro resolvido n.º %{note_name} hidden_title: Erro ocultado n.º %{note_name} - open_by: Reportado por %{user} há %{when} - open_by_anonymous: Reportado por um anónimo há %{when} - commented_by: Comentário de %{user} há %{when} - commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há %{when} - closed_by: Resolvido por %{user} há %{when} - closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo há %{when} - reopened_by: Reaberto por %{user} há %{when} - reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo há %{when} - hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} + open_by: Reportado por %{user} %{when} + open_by_anonymous: Reportado por um anónimo %{when} + commented_by: Comentário de %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo %{when} + closed_by: Resolvido por %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo %{when} + reopened_by: Reaberto por %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo %{when} + hidden_by: Ocultado por %{user} %{when} report: Denunciar este erro reportado query: title: Consultar elementos em redor @@ -276,7 +370,7 @@ pt-PT: comment: comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} de %{author} - commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user} + commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} comments: comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} de %{author} @@ -290,7 +384,14 @@ pt-PT: diary_entries: new: title: Nova entrada no diário - publish_button: Publicar + form: + subject: 'Assunto:' + body: 'Texto:' + language: 'Língua:' + location: 'Localização:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + use_map_link: usar mapa index: title: Diários dos utilizadores title_friends: Diários dos amigos @@ -305,14 +406,6 @@ pt-PT: newer_entries: Entradas Recentes edit: title: Editar entrada do diário - subject: 'Assunto:' - body: 'Texto:' - language: 'Língua:' - location: 'Localização:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' - use_map_link: usar mapa - save_button: Gravar marker_text: Localização da entrada do diário show: title: Diário de %{user} | %{title} @@ -320,7 +413,6 @@ pt-PT: leave_a_comment: Deixar um comentário login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário' login: Iniciar sessão - save_button: Gravar no_such_entry: title: Esta entrada de diário não existe heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id} @@ -337,11 +429,13 @@ pt-PT: other: '%{count} comentários' edit_link: Editar esta entrada hide_link: Ocultar esta entrada + unhide_link: Mostrar esta entrada confirm: Confirmar report: Denunciar esta entrada diary_comment: comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} hide_link: Ocultar este comentário + unhide_link: Mostrar este comentário confirm: Confirmar report: Denunciar este comentário location: @@ -363,7 +457,6 @@ pt-PT: post: Entrada when: Quando comment: Comentário - ago: '%{ago} atrás' newer_comments: Comentários mais recentes older_comments: Comentários mais antigos geocoder: @@ -901,7 +994,7 @@ pt-PT: "yes": Loja tourism: alpine_hut: Albergue de Montanha - apartment: Apartamento + apartment: Apartamento de férias artwork: Obra de arte attraction: Atracção bed_and_breakfast: Cama com pequeno-almoço incluído @@ -978,9 +1071,8 @@ pt-PT: status: Estado reports: Denúncias last_updated: Última Atualização - last_updated_time_html: %{time} atrás - last_updated_time_user_html: %{time} atrás por - %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} por %{user} link_to_reports: Ver Denúncias reports_count: one: 1 denúncia @@ -1100,6 +1192,7 @@ pt-PT: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: parceiros + tou: Condições de utilização osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo @@ -1228,10 +1321,10 @@ pt-PT: de alterações' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações no qual você está interessado' - your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num dos seus conjuntos - de alterações criado em %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário numa edição em que - está interessado criada por %{changeset_author} há %{time}' + your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos seus + conjuntos de alterações' + commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto + de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sem comentários details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}. @@ -1265,7 +1358,6 @@ pt-PT: send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name} subject: Assunto body: Mensagem - send_button: Enviar back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada create: message_sent: Mensagem enviada @@ -1342,10 +1434,11 @@ pt-PT: Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações. legal_title: Termos legais - legal_html: "Este sítio e outros serviços relacionados são formalmente geridos - pela \nFundação OpenStreetMap (OSMF) - \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF - está sujeita\nàs nossas normas de Utilização + legal_html: "Este sítio e muitos outros serviços relacionados são formalmente + geridos pela \nFundação OpenStreetMap + (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados + pela OSMF está sujeita\nàs nossas Condições + de Utilização, e normas de Utilização Aceitável e de Privacidade\n
\nPor favor contacte a OSMF \nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões @@ -1440,11 +1533,14 @@ pt-PT: Autoridade de Cartografia e Topografia (Geodetska uprava Republike Slovenije) e do Ministério da Agricultura, Floresta e Alimentação (Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano) (informação pública da Eslovénia). + contributors_es_html: |- + Espanha: Contém dados provenientes do Instituto Geográfico Nacional (IGN) e do Sistema cartográfico Nacional (SCNE) de Espanha + licenciado para reutilização com a CC BY 4.0. contributors_za_html: 'África do Sul: Contém dados provenientes de Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' contributors_gb_html: 'Reino Unido: Contém dados do Ordnance - Survey © Crown copyright and database right 2010-2012.' + Survey © Crown copyright and database right 2010-2019.' contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap. @@ -1460,7 +1556,7 @@ pt-PT: direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente - no formulário (em inglês). + no formulário (em inglês). trademarks_title_html: Marcas registadas trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão @@ -1580,7 +1676,7 @@ pt-PT: description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Fórum de ajuda description: Faça uma pergunta ou procure respostas no fórum de perguntas e respostas do OpenStreetMap. mailing_lists: @@ -1605,7 +1701,7 @@ pt-PT: o que precisa de saber no Tapete de Boas-Vindas. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org + title: Wiki OpenStreetMap description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap. sidebar: search_results: Resultados da Pesquisa @@ -1694,7 +1790,7 @@ pt-PT: edit: Editar preview: Mostrar previsão markdown_help: - title_html: Tabela de códigos (Markdown) + title_html: Analisado com kramdown headings: Cabeçalhos heading: Cabeçalho subheading: Sub-secção @@ -1772,7 +1868,6 @@ pt-PT: visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que significa isto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Enviar help: Ajuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Upload create: @@ -1805,7 +1900,6 @@ pt-PT: description: 'Descrição:' tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por vírgulas - save_button: Gravar alterações visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que significa isto? update: @@ -1838,8 +1932,9 @@ pt-PT: newer: Trilhos GPS mais recentes trace: pending: PENDENTE - count_points: '%{count} pontos' - ago: Há %{time_in_words_ago} + count_points: + one: 1 ponto + other: '%{count} pontos' more: mais trace_details: Ver Detalhes do Trilho view_map: Ver Mapa @@ -1925,10 +2020,8 @@ pt-PT: oauth_clients: new: title: Registar um novo programa - submit: Registar edit: title: Editar o programa - submit: Editar show: title: Detalhes do OAuth de %{app_name} key: 'Chave de Utilizador:' @@ -2098,18 +2191,26 @@ pt-PT: Para obter mais informações consulte esta página wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Termos de colaborador - heading: Termos de colaborador - read and accept: Por favor leia o acordo seguinte e clique no botão "Aceitar" - para confirmar que aceita os termos deste acordo para as suas contribuições - anteriores e futuras. - consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições - se encontram em Domínio Público. + title: Condições + heading: Condições + heading_ct: Condições para colaboradores + read and accept with tou: Leia o acordo para colaboradores e as condições de + utilização, por favor, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e + pressione o botão continuar. + contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das suas contribuições + atuais e futuras. + read_ct: Li e aceito as condições para colaboradores acima + tou_explain_html: Estas %{tou_link} regem o uso do ''site'' na Internet e de + outras infraestruturas fornecidas pelo OSMF. Clique a hiperligação, leia e + aceite o texto, por favor. + read_tou: Li e aceito as condições de utilização + consider_pd: Adicionalmente às anteriores, dedico as minhas contribuições ao + domínio público. consider_pd_why: O que é isto? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um resumo inteligível e algumas traduções informais' - agree: Aceitar + continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Rejeitar you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos @@ -2146,12 +2247,10 @@ pt-PT: remove as friend: Remover amigo add as friend: Adicionar aos amigos mapper since: 'A cartografar desde:' - ago: (%{time_in_words_ago} atrás) ct status: 'Termos de Colaborador:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rejeitou - ct accepted: Aceite há %{ago} - latest edit: 'Última edição %{ago}:' + latest edit: 'Última edição (%{ago}):' email address: 'E-mail:' created from: 'Criado em:' status: 'Estado:' @@ -2385,7 +2484,6 @@ pt-PT: para qualquer outra pessoa leiga. period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - submit: Criar bloqueio tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar. tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar @@ -2399,7 +2497,6 @@ pt-PT: isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga. period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - submit: Atualizar o bloqueio show: Ver este bloqueio back: Ver todos os bloqueios needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar? @@ -2424,19 +2521,32 @@ pt-PT: title: Revocando bloqueio de %{block_on} heading: Revocando bloqueio de %{block_on} por %{block_by} time_future: Este bloqueio terminará em %{time}. - past: Este bloqueio terminou há %{time} atrás e já não pode ser revocado. + past: Este bloqueio terminou a %{time} e já não pode ser revogado. confirm: Tem a certeza que quer revocar este bloqueio? revoke: Revogar! flash: Este bloqueio foi revogado. - period: - one: 1 hora - other: '%{count} horas' helper: time_future: Termina em %{time}. until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta. time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o utilizador entrar na conta. - time_past: Terminou há %{time} atrás. + time_past: Terminou a %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + days: + one: 1 dia + other: '%{count} dias' + weeks: + one: 1 semana + other: '%{count} semanas' + months: + one: 1 mês + other: '%{count} meses' + years: + one: 1 ano + other: '%{count} anos' blocks_on: title: Bloqueios em %{name} heading: Lista de bloqueios em %{name} @@ -2448,10 +2558,7 @@ pt-PT: show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - time_future: Termina em %{time} - time_past: Terminou há %{time} atrás created: Criado - ago: há %{time} status: Estado show: Mostrar edit: Editar @@ -2476,37 +2583,15 @@ pt-PT: next: Seguinte » previous: « Anterior notes: - comment: - opened_at_html: Criado %{when} atrás - opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user} - commented_at_html: Atualizado %{when} - commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} - closed_at_html: Resolvido %{when} atrás - closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user} - reopened_at_html: Reaberto em %{when} - reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user} - rss: - title: Erros reportados no OpenStreetMap - description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua - área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado - opened: novo erro no mapa (perto de %{place}) - commented: Novo comentário (perto de %{place}) - closed: erro reportado resolvido (perto de %{place}) - reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place}) - entry: - comment: Comentário - full: Erro reportado completo mine: title: Erros reportados ou comentados por %{user} heading: Erros reportados por %{user} - subheading: Erros reportados ou comentados por %{user} + subheading_html: Erros reportados ou comentados por %{user} id: Identificador creator: Criador description: Descrição created_at: Criado em last_changed: Última alteração - ago_html: há %{when} javascripts: close: Fechar share: @@ -2556,6 +2641,8 @@ pt-PT: title: Camadas copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Condições de utilização do ''site'' + e da API site: edit_tooltip: Editar o mapa edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar @@ -2596,13 +2683,12 @@ pt-PT: directions: ascend: Ascenção engines: + fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM) + fossgis_osrm_car: Carro (OSRM) + fossgis_osrm_foot: A pé (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_car: Carro (GraphHopper) graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest) - mapquest_car: Carro (MapQuest) - mapquest_foot: A pé (MapQuest) - osrm_car: Carro (OSRM) descend: Descida directions: Direções distance: Distância @@ -2706,7 +2792,6 @@ pt-PT: edit: description: Descrição heading: Editar supressão - submit: Gravar supressão title: Editar supressão index: empty: Não existem supressões para mostrar. @@ -2715,7 +2800,6 @@ pt-PT: new: description: Descrição heading: Introduza a informação da nova supressão - submit: Criar supressão title: A criar uma nova supressão show: description: 'Descrição:'