X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/687e9b6fd67df7d2d5d6f4f57c026746696f19ca..11cd1c9fc1417f5e6b52991897b29bb94a4288a4:/config/locales/pt-PT.yml
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index e592d9da2..2bed5c27e 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Portuguese (português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Athena in Wonderland
# Author: Crazymadlover
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
@@ -19,6 +20,7 @@
# Author: Luckas
# Author: Macofe
# Author: Malafaya
+# Author: Mansil alfalb
# Author: McDutchie
# Author: MokaAkashiyaPT
# Author: Nemo bis
@@ -29,6 +31,7 @@
# Author: ViriatoLusitano
# Author: Vitorvicentevalente
# Author: Waldir
+# Author: Waldyrious
---
pt-PT:
html:
@@ -37,7 +40,34 @@ pt-PT:
formats:
friendly: '%e %B %Y Ã s %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Gravar
+ diary_entry:
+ create: Publicar
+ update: Atualizar
+ issue_comment:
+ create: Adicionar comentário
+ message:
+ create: Enviar
+ client_application:
+ create: Registar
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Criar supressão
+ update: Gravar supressão
+ trace:
+ create: Enviar
+ update: Gravar alterações
+ user_block:
+ create: Criar bloqueio
+ update: Atualizar o bloqueio
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido
+ email_address_not_routable: não é atingÃvel
models:
acl: Aceder à lista de controlo
changeset: Conjunto de alterações
@@ -105,6 +135,45 @@ pt-PT:
description: Descrição
languages: LÃnguas
pass_crypt: Palavra-passe
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: há cerca de 1 hora
+ other: há cerca de %{count} horas
+ about_x_months:
+ one: há cerca de um mês
+ other: há cerca de %{count} meses
+ about_x_years:
+ one: há cerca de 1 ano
+ other: há cerca de %{count} anos
+ almost_x_years:
+ one: há quase 1 ano
+ other: há quase %{count} anos
+ half_a_minute: há meio minuto
+ less_than_x_seconds:
+ one: há menos de 1 segundo
+ other: há menos de %{count} segundos
+ less_than_x_minutes:
+ one: há menos de um minuto
+ other: há menos de %{count} minutos
+ over_x_years:
+ one: há mais de 1 ano
+ other: há mais de %{count} anos
+ x_seconds:
+ one: há 1 segundo
+ other: há %{count} segundos
+ x_minutes:
+ one: há 1 minuto
+ other: há %{count} minutos
+ x_days:
+ one: há 1 dia
+ other: há %{count} dias
+ x_months:
+ one: há 1 mês
+ other: há %{count} meses
+ x_years:
+ one: há 1 ano
+ other: há %{count} anos
editor:
default: Padrão (atualmente %{name})
potlatch:
@@ -119,15 +188,38 @@ pt-PT:
remote:
name: Controlo Remoto
description: Controlo remoto (JOSM ou Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Criado %{when}
+ opened_at_by_html: Criado %{when} por %{user}
+ commented_at_html: Atualizado %{when}
+ commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
+ closed_at_html: Resolvido %{when}
+ closed_at_by_html: Resolvido %{when} por %{user}
+ reopened_at_html: Reaberto %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
+ rss:
+ title: Erros reportados no OpenStreetMap
+ description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua
+ área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado
+ opened: novo erro no mapa (perto de %{place})
+ commented: Novo comentário (perto de %{place})
+ closed: erro reportado resolvido (perto de %{place})
+ reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place})
+ entry:
+ comment: Comentário
+ full: Erro reportado completo
browse:
created: Criado
closed: Fechado
- created_html: Criado há %{time}
- closed_html: Fechado há %{time}
- created_by_html: Criado há %{time} por %{user}
- deleted_by_html: Eliminado há %{time} por %{user}
- edited_by_html: Editado há %{time} por %{user}
- closed_by_html: Fechado há %{time} por %{user}
+ created_html: Criado a %{time}
+ closed_html: Fechado a %{time}
+ created_by_html: Criado a %{time} por %{user}
+ deleted_by_html: Eliminado a %{time} por %{user}
+ edited_by_html: Editado a %{time} por %{user}
+ closed_by_html: Fechado a %{time} por %{user}
version: Versão
in_changeset: Conjunto de alterações
anonymous: anónimo
@@ -147,8 +239,8 @@ pt-PT:
relation: Relações (%{count})
relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
comment: Comentários (%{count})
- hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} hà %{when}
- commented_by: Comentário de %{user} há %{when}
+ hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} %{when}
+ commented_by: Comentário de %{user} %{when}
changesetxml: XML do conjunto de alterações
osmchangexml: XML no formato osmChange
feed:
@@ -219,7 +311,9 @@ pt-PT:
tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
wikidata_link: O item %{page} como Wikidata
wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia
+ wikimedia_commons_link: O item %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: Telefonar %{phone_number}
+ colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value}
note:
title: 'Erro: %{id}'
new_note: Reportar Erro
@@ -227,15 +321,15 @@ pt-PT:
open_title: Erro não resolvido n.º %{note_name}
closed_title: Erro resolvido n.º %{note_name}
hidden_title: Erro ocultado n.º %{note_name}
- open_by: Reportado por %{user} há %{when}
- open_by_anonymous: Reportado por um anónimo há %{when}
- commented_by: Comentário de %{user} há %{when}
- commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há %{when}
- closed_by: Resolvido por %{user} há %{when}
- closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo há %{when}
- reopened_by: Reaberto por %{user} há %{when}
- reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo há %{when}
- hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when}
+ open_by: Reportado por %{user} %{when}
+ open_by_anonymous: Reportado por um anónimo %{when}
+ commented_by: Comentário de %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo %{when}
+ closed_by: Resolvido por %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo %{when}
+ reopened_by: Reaberto por %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo %{when}
+ hidden_by: Ocultado por %{user} %{when}
report: Denunciar este erro reportado
query:
title: Consultar elementos em redor
@@ -276,7 +370,7 @@ pt-PT:
comment:
comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
de %{author}
- commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user}
+ commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
comments:
comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
de %{author}
@@ -290,7 +384,14 @@ pt-PT:
diary_entries:
new:
title: Nova entrada no diário
- publish_button: Publicar
+ form:
+ subject: 'Assunto:'
+ body: 'Texto:'
+ language: 'LÃngua:'
+ location: 'Localização:'
+ latitude: 'Latitude:'
+ longitude: 'Longitude:'
+ use_map_link: usar mapa
index:
title: Diários dos utilizadores
title_friends: Diários dos amigos
@@ -305,14 +406,6 @@ pt-PT:
newer_entries: Entradas Recentes
edit:
title: Editar entrada do diário
- subject: 'Assunto:'
- body: 'Texto:'
- language: 'LÃngua:'
- location: 'Localização:'
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Longitude:'
- use_map_link: usar mapa
- save_button: Gravar
marker_text: Localização da entrada do diário
show:
title: Diário de %{user} | %{title}
@@ -320,7 +413,6 @@ pt-PT:
leave_a_comment: Deixar um comentário
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário'
login: Iniciar sessão
- save_button: Gravar
no_such_entry:
title: Esta entrada de diário não existe
heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id}
@@ -337,11 +429,13 @@ pt-PT:
other: '%{count} comentários'
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Ocultar esta entrada
+ unhide_link: Mostrar esta entrada
confirm: Confirmar
report: Denunciar esta entrada
diary_comment:
comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
hide_link: Ocultar este comentário
+ unhide_link: Mostrar este comentário
confirm: Confirmar
report: Denunciar este comentário
location:
@@ -363,7 +457,6 @@ pt-PT:
post: Entrada
when: Quando
comment: Comentário
- ago: '%{ago} atrás'
newer_comments: Comentários mais recentes
older_comments: Comentários mais antigos
geocoder:
@@ -901,7 +994,7 @@ pt-PT:
"yes": Loja
tourism:
alpine_hut: Albergue de Montanha
- apartment: Apartamento
+ apartment: Apartamento de férias
artwork: Obra de arte
attraction: Atracção
bed_and_breakfast: Cama com pequeno-almoço incluÃdo
@@ -978,9 +1071,8 @@ pt-PT:
status: Estado
reports: Denúncias
last_updated: Ãltima Atualização
- last_updated_time_html: %{time} atrás
- last_updated_time_user_html: %{time} atrás por
- %{user}
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} por %{user}
link_to_reports: Ver Denúncias
reports_count:
one: 1 denúncia
@@ -1100,6 +1192,7 @@ pt-PT:
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: parceiros
+ tou: Condições de utilização
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponÃvel neste momento
enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo
@@ -1228,10 +1321,10 @@ pt-PT:
de alterações'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
no qual você está interessado'
- your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num dos seus conjuntos
- de alterações criado em %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário numa edição em que
- está interessado criada por %{changeset_author} há %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos seus
+ conjuntos de alterações'
+ commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
+ de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}.
@@ -1265,7 +1358,6 @@ pt-PT:
send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
subject: Assunto
body: Mensagem
- send_button: Enviar
back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada
create:
message_sent: Mensagem enviada
@@ -1342,10 +1434,11 @@ pt-PT:
Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações.
legal_title: Termos legais
- legal_html: "Este sÃtio e outros serviços relacionados são formalmente geridos
- pela \nFundação OpenStreetMap (OSMF)
- \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF
- está sujeita\nàs nossas normas de Utilização
+ legal_html: "Este sÃtio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
+ geridos pela \nFundação OpenStreetMap
+ (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados
+ pela OSMF está sujeita\nàs nossas Condições
+ de Utilização, e normas de Utilização
Aceitável e de Privacidade\n
\nPor favor contacte a OSMF
\nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões
@@ -1440,11 +1533,14 @@ pt-PT:
Autoridade de Cartografia e Topografia (Geodetska uprava Republike Slovenije) e do
Ministério da Agricultura, Floresta e Alimentação (Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano)
(informação pública da Eslovénia).
+ contributors_es_html: |-
+ Espanha: Contém dados provenientes do Instituto Geográfico Nacional (IGN) e do Sistema cartográfico Nacional (SCNE) de Espanha
+ licenciado para reutilização com a CC BY 4.0.
contributors_za_html: 'Ãfrica do Sul: Contém dados provenientes
de Chief Directorate: National Geo-Spatial
Information, State copyright reserved.'
contributors_gb_html: 'Reino Unido: Contém dados do Ordnance
- Survey © Crown copyright and database right 2010-2012.'
+ Survey © Crown copyright and database right 2010-2019.'
contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes
utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página
de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
@@ -1460,7 +1556,7 @@ pt-PT:
direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor
consulte o procedimento
para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente
- no formulário (em inglês).
+ no formulário (em inglês).
trademarks_title_html: Marcas registadas
trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map
são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão
@@ -1580,7 +1676,7 @@ pt-PT:
description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Fórum de ajuda
description: Faça uma pergunta ou procure respostas no fórum de perguntas
e respostas do OpenStreetMap.
mailing_lists:
@@ -1605,7 +1701,7 @@ pt-PT:
o que precisa de saber no Tapete de Boas-Vindas.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
+ title: Wiki OpenStreetMap
description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Resultados da Pesquisa
@@ -1694,7 +1790,7 @@ pt-PT:
edit: Editar
preview: Mostrar previsão
markdown_help:
- title_html: Tabela de códigos (Markdown)
+ title_html: Analisado com kramdown
headings: Cabeçalhos
heading: Cabeçalho
subheading: Sub-secção
@@ -1772,7 +1868,6 @@ pt-PT:
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que significa isto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Enviar
help: Ajuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Upload
create:
@@ -1805,7 +1900,6 @@ pt-PT:
description: 'Descrição:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: separadas por vÃrgulas
- save_button: Gravar alterações
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que significa isto?
update:
@@ -1838,8 +1932,9 @@ pt-PT:
newer: Trilhos GPS mais recentes
trace:
pending: PENDENTE
- count_points: '%{count} pontos'
- ago: Há %{time_in_words_ago}
+ count_points:
+ one: 1 ponto
+ other: '%{count} pontos'
more: mais
trace_details: Ver Detalhes do Trilho
view_map: Ver Mapa
@@ -1925,10 +2020,8 @@ pt-PT:
oauth_clients:
new:
title: Registar um novo programa
- submit: Registar
edit:
title: Editar o programa
- submit: Editar
show:
title: Detalhes do OAuth de %{app_name}
key: 'Chave de Utilizador:'
@@ -2098,18 +2191,26 @@ pt-PT:
Para obter mais informações consulte esta página wiki.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Termos de colaborador
- heading: Termos de colaborador
- read and accept: Por favor leia o acordo seguinte e clique no botão "Aceitar"
- para confirmar que aceita os termos deste acordo para as suas contribuições
- anteriores e futuras.
- consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições
- se encontram em DomÃnio Público.
+ title: Condições
+ heading: Condições
+ heading_ct: Condições para colaboradores
+ read and accept with tou: Leia o acordo para colaboradores e as condições de
+ utilização, por favor, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e
+ pressione o botão continuar.
+ contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das suas contribuições
+ atuais e futuras.
+ read_ct: Li e aceito as condições para colaboradores acima
+ tou_explain_html: Estas %{tou_link} regem o uso do ''site'' na Internet e de
+ outras infraestruturas fornecidas pelo OSMF. Clique a hiperligação, leia e
+ aceite o texto, por favor.
+ read_tou: Li e aceito as condições de utilização
+ consider_pd: Adicionalmente às anteriores, dedico as minhas contribuições ao
+ domÃnio público.
consider_pd_why: O que é isto?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um resumo
inteligÃvel e algumas traduções informais'
- agree: Aceitar
+ continue: Continuar
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Rejeitar
you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos
@@ -2146,12 +2247,10 @@ pt-PT:
remove as friend: Remover amigo
add as friend: Adicionar aos amigos
mapper since: 'A cartografar desde:'
- ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
ct status: 'Termos de Colaborador:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Rejeitou
- ct accepted: Aceite há %{ago}
- latest edit: 'Ãltima edição %{ago}:'
+ latest edit: 'Ãltima edição (%{ago}):'
email address: 'E-mail:'
created from: 'Criado em:'
status: 'Estado:'
@@ -2385,7 +2484,6 @@ pt-PT:
para qualquer outra pessoa leiga.
period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado
na utilização da API.
- submit: Criar bloqueio
tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar.
tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações
needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar
@@ -2399,7 +2497,6 @@ pt-PT:
isso escreva de forma clara e compreensÃvel para qualquer outra pessoa leiga.
period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado
na utilização da API.
- submit: Atualizar o bloqueio
show: Ver este bloqueio
back: Ver todos os bloqueios
needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar?
@@ -2424,19 +2521,32 @@ pt-PT:
title: Revocando bloqueio de %{block_on}
heading: Revocando bloqueio de %{block_on} por %{block_by}
time_future: Este bloqueio terminará em %{time}.
- past: Este bloqueio terminou há %{time} atrás e já não pode ser revocado.
+ past: Este bloqueio terminou a %{time} e já não pode ser revogado.
confirm: Tem a certeza que quer revocar este bloqueio?
revoke: Revogar!
flash: Este bloqueio foi revogado.
- period:
- one: 1 hora
- other: '%{count} horas'
helper:
time_future: Termina em %{time}.
until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta.
time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o utilizador entrar na
conta.
- time_past: Terminou há %{time} atrás.
+ time_past: Terminou a %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 hora
+ other: '%{count} horas'
+ days:
+ one: 1 dia
+ other: '%{count} dias'
+ weeks:
+ one: 1 semana
+ other: '%{count} semanas'
+ months:
+ one: 1 mês
+ other: '%{count} meses'
+ years:
+ one: 1 ano
+ other: '%{count} anos'
blocks_on:
title: Bloqueios em %{name}
heading: Lista de bloqueios em %{name}
@@ -2448,10 +2558,7 @@ pt-PT:
show:
title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
- time_future: Termina em %{time}
- time_past: Terminou há %{time} atrás
created: Criado
- ago: há %{time}
status: Estado
show: Mostrar
edit: Editar
@@ -2476,37 +2583,15 @@ pt-PT:
next: Seguinte »
previous: « Anterior
notes:
- comment:
- opened_at_html: Criado %{when} atrás
- opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user}
- commented_at_html: Atualizado %{when}
- commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
- closed_at_html: Resolvido %{when} atrás
- closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user}
- reopened_at_html: Reaberto em %{when}
- reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
- rss:
- title: Erros reportados no OpenStreetMap
- description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua
- área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado
- opened: novo erro no mapa (perto de %{place})
- commented: Novo comentário (perto de %{place})
- closed: erro reportado resolvido (perto de %{place})
- reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place})
- entry:
- comment: Comentário
- full: Erro reportado completo
mine:
title: Erros reportados ou comentados por %{user}
heading: Erros reportados por %{user}
- subheading: Erros reportados ou comentados por %{user}
+ subheading_html: Erros reportados ou comentados por %{user}
id: Identificador
creator: Criador
description: Descrição
created_at: Criado em
last_changed: Ãltima alteração
- ago_html: há %{when}
javascripts:
close: Fechar
share:
@@ -2556,6 +2641,8 @@ pt-PT:
title: Camadas
copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap
donate_link_text: Fazer um donativo
+ terms: Condições de utilização do ''site''
+ e da API
site:
edit_tooltip: Editar o mapa
edit_disabled_tooltip: Ãrea demasiado grande. Amplie para poder editar
@@ -2596,13 +2683,12 @@ pt-PT:
directions:
ascend: Ascenção
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Carro (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: A pé (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
- mapquest_car: Carro (MapQuest)
- mapquest_foot: A pé (MapQuest)
- osrm_car: Carro (OSRM)
descend: Descida
directions: Direções
distance: Distância
@@ -2706,7 +2792,6 @@ pt-PT:
edit:
description: Descrição
heading: Editar supressão
- submit: Gravar supressão
title: Editar supressão
index:
empty: Não existem supressões para mostrar.
@@ -2715,7 +2800,6 @@ pt-PT:
new:
description: Descrição
heading: Introduza a informação da nova supressão
- submit: Criar supressão
title: A criar uma nova supressão
show:
description: 'Descrição:'