X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/688bd56fc83d72597d38684cfb3230f0f29bd9c4..33d292e9810faeb0a038d6a3df3881411183e28c:/config/locales/ku-Latn.yml diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index 613869bb2..45a4c5007 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -47,6 +47,9 @@ ku-Latn: messages: invalid_email_address: ne weke navnîşaneke e-peyamê ya derbasdar e email_address_not_routable: nikare were alîkirin + models: + user_mute: + is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne models: acl: Lîsteya kontrola têketinan changeset: Qeyda guhartinan @@ -171,41 +174,41 @@ ku-Latn: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: teqrîben berî saetekê + one: teqrîben berî %{count} saetê other: teqrîben berî %{count} saetan about_x_months: - one: teqrîben berî mehekê + one: teqrîben berî %{count} mehê other: teqrîben berî %{count} mehan about_x_years: - one: teqrîben berî salekê + one: teqrîben berî %{count} salê other: teqrîben berî %{count} salan almost_x_years: - one: hema bêje berî salekê - other: hema bêja berî %{count} salan + one: hema bêje berî %{count} salê + other: hema bêje berî %{count} salan half_a_minute: berî nîv deqeyê less_than_x_seconds: - one: kêmtirî saniyeyekê - other: kêmtirî berî %{count} saniyeyan + one: Berî kêmtirî %{count} saniyeyê + other: Berî kêmtirî %{count} saniyeyan less_than_x_minutes: - one: berî kêmtir deqeyekê + one: berî kêmtir %{count} deqeyê other: berî kêmtir ji %{count} deqeyan over_x_years: - one: berî zêdetirî salekê + one: berî zêdetirî %{count} salê other: berî zêdetirî %{count} salan x_seconds: - one: berî saniyeyekê + one: berî %{count} saniyeyê other: Berî %{count} saniyeyan x_minutes: - one: Berî deqeyekê + one: Berî %{count} deqeyê other: Berî %{count} deqeyan x_days: - one: berî rojekê + one: berî %{count} rojê other: berî %{count} rojan x_months: - one: berî mehekê - other: beî %{count} mehan + one: berî %{count} mehê + other: berî %{count} mehan x_years: - one: berî salekê + one: berî %{count} salê other: berî %{count} salan editor: default: Standard (vêga %{name}) @@ -218,10 +221,9 @@ ku-Latn: auth: providers: none: Ne yek - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wîkîpediya api: @@ -237,6 +239,7 @@ ku-Latn: reopened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin' rss: title: Notên OpenStreetMapê + description_all: Lîsteyeke notên gilîkirî, şîrovekirî an girtî description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê @@ -271,6 +274,8 @@ ku-Latn: retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin, wê bêne muhafezekirin. retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin. + recent_editing_html: Ji ber ku te hesabê xwe vê talîyê guherandîye, vê gavê + nayê jêbirin. Jêbirin wê di %{time} de mimkin be. confirm_delete: Tu piştrast î? cancel: Betal bike accounts: @@ -284,7 +289,6 @@ ku-Latn: public editing: heading: Guherandina ji her kesê re vekirî enabled: Çalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Ev çiye? disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm in. @@ -297,12 +301,14 @@ ku-Latn: bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike. agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê Giştî were qebûlkirin. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: Ev çi ye? save changes button: Guherandinan qeyd bike delete_account: Hesabê Jê bibe... go_public: heading: Guherandina ji her kesê re vekirî + currently_not_public: Vê gavê guhertinên te anonîm in û însan nikarin mesaj + bişînin te an lokasyona te bibînin. Ji bo nîşandan guhertinên te kirî û îzin + bidî însanan ku bi rêya malperê bi te re îrtîbat deynin, li bûtona jêrî bitikîne. make_edits_public_button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be update: success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin. @@ -319,10 +325,10 @@ ku-Latn: no_comment: (bêşirove) part_of: Perçeyek ji part_of_relations: - one: 1 pêwendî + one: '%{count} pêwendî' other: '%{count} pêwendî' part_of_ways: - one: 1 rê + one: '%{count} rê' other: '%{count} rê' download_xml: XMLê daxe view_history: Dîrokê Bibîne @@ -337,12 +343,10 @@ ku-Latn: way_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count}) relation: Eleqe (%{count}) relation_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count}) - comment: Şîrove (%{count}) + hidden_comment_by_html: Şîroveya veşartî ji %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Şîroveya ji %{user} %{time_ago} changesetxml: Desteya guhartinan a XML osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Desteya guhartinan %{id} - title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment} join_discussion: Ji bo ku beșdarî guftûgoyan bibî têkeve discussion: Gotûbêj still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhartinan @@ -364,7 +368,7 @@ ku-Latn: history_title_html: Dîroka Eleqeyêː %{name} members: Endam members_count: - one: 1 endam + one: '%{count} endam' other: '%{count} endam' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} bi rola %{role}' @@ -453,6 +457,9 @@ ku-Latn: no_more_area: Li vê derê desteyên guhartinan zêdetir tine. no_more_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine. load_more: Zêdetir bar bike + feed: + title: Desteya guhartinan %{id} + title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment} timeout: sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhartinan ê ku te xwest demeke dirêj girt. @@ -474,6 +481,7 @@ ku-Latn: contact: km away: '%{count} km dûr e' m away: '%{count} m dûr e' + latest_edit_html: 'Guherandina axirkî (%{ago}):' popup: your location: Cihê te nearby mapper: Nexşesazên nêz @@ -532,9 +540,9 @@ ku-Latn: comment_link: Vê nivîsê şîrove bike reply_link: Peyamekî bişînê nivîserê comment_count: - zero: Bêşîrove one: '%{count} şîrove' other: '%{count} şîrove' + no_comments: Ti şîrove tine edit_link: Vê nivîsê biguherîne hide_link: Vê nivîsê veşêre unhide_link: Veşartina vê nivîsê rake @@ -610,6 +618,10 @@ ku-Latn: success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.' not_a_friend: '%{name} ne hevalekî/eke te ye.' geocoder: + search: + title: + results_from_html: Netîceyên ji %{results_link} + latlon: Daxilî search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -990,7 +1002,7 @@ ku-Latn: fitness_station: Navenda Sporê garden: Baxçe golf_course: Cihê Golfê - horse_riding: Ajotina Hespê + horse_riding: Merkeza Ajotina Hespê ice_rink: Şemitandina li ser cemedê marina: Marîna miniature_golf: Golfa Mînyatûr @@ -1402,10 +1414,11 @@ ku-Latn: status: Rewş reports: Rapor last_updated: Rojanekirina dawî + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} ji aliyê %{user} ve' link_to_reports: Raporan Bibîne reports_count: - one: 1 Rapor - other: '%{count} Raporan' + one: '%{count} Rapor' + other: '%{count} Rapor' reported_item: Hêmanê Raporkirî states: ignored: Guh nedê @@ -1414,13 +1427,13 @@ ku-Latn: show: title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}' reports: - zero: Rapor tune ye - one: 1 rapor + one: '%{count} rapor' other: '%{count} raporan' - report_created_at: Pêşî di %{datetime} de hatiye raporkirin - last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin - last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat - rojanekirin + no_reports: Ti raporekî tine + report_created_at_html: Pêşî di %{datetime} de hatiye raporkirin + last_resolved_at_html: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin + last_updated_at_html: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de + hat rojanekirin resolve: Çareser bike ignore: Guh nedê reopen: Dîsa veke @@ -1709,8 +1722,6 @@ ku-Latn: messages: inbox: title: Qutiya hatiyan - my_inbox: Qutiya min a hatiyan - my_outbox: Çûdanka min messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.' new_messages: one: '%{count} peyama nû' @@ -1718,12 +1729,14 @@ ku-Latn: old_messages: one: '%{count} peyama kevin' other: '%{count} peyamên kevin' - from: Ji - subject: Mijar - date: Dîrok no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk + messages_table: + from: Ji + to: Ji bo + subject: Mijar + date: Dîrok message_summary: unread_button: Wek nexwendî nîşan bide read_button: Wek xwendî nîşan bide @@ -1743,14 +1756,9 @@ ku-Latn: body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye. outbox: title: Qutiya min a çûyiyan - my_inbox: Hatdanka min - my_outbox: Çûdanka min messages: one: Te %{count} peyam şand other: Te %{count} peyaman şand - to: Ji bo - subject: Mijar - date: Dîrok no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk @@ -1769,29 +1777,34 @@ ku-Latn: Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve. sent_message_summary: destroy_button: Jê bibe + heading: + my_inbox: Qutiya min a hatiyan + my_outbox: Çûdanka min mark: as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin destroy: destroyed: Payam hate jêbirin passwords: - lost_password: + new: title: Şîfreya wenda heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir? email address: 'Navnîşana E-peyamê:' new password button: Şîfreyê nû bike help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî. + create: notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî. notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin. - reset_password: + edit: title: Şîfreyê nû bike heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user} reset: Şîfreyê nû bike - flash changed: Şîfreya te hate guhartin. flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol bikî? + update: + flash changed: Şîfreya te hate guhartin. preferences: show: title: Tercîhên min @@ -1827,6 +1840,9 @@ ku-Latn: no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir. update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexşeyê bila cihê malê te were rojanekirin? + show: Nîşan bide + delete: Jê bibe + undelete: Jêbirinê vegerîne update: success: Profîl hate rojanekirin. failure: Profîlê nikare rojane bike. @@ -1836,7 +1852,6 @@ ku-Latn: heading: Têkeve email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː password: 'Şîfre:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Min bi bîr bîne lost password link: Te şîfreya xwe winda kir? login_button: Têkeve @@ -1855,9 +1870,9 @@ ku-Latn: facebook: title: Bi Facebookê têkeve alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve - windowslive: - title: Bi Windows Live'ê têkeve - alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve + microsoft: + title: Bi Microsoftê têkeve + alt: Bi hesabê xwe yê Microsoftê têkeve github: title: Bi GitHub'ê têkeve alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve @@ -1909,23 +1924,8 @@ ku-Latn: me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin. community_driven_title: Bi rêbertiya civatê - community_driven_1_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj - mezintir dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, - endazyerên serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê - de mane nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir - tiştan hîn bibî, binêre Bloga OpenStreetMapê, - rojnivîskên bikarhêneran, blogên - civatê û malpera Weqfa OSMê. open_data_title: Daneyên vekirî - open_data_1_html: 'OpenStreetMap bi daneya vekirî ye: hûn serbest in - ku vê bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên - wê referans bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn - vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin - rûpela lîsans û mafê daneriyê.' legal_title: Zagonî - legal_1_1_html: |- - Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara Mercên Bikaranînê, - Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya Veşarîtiyê ye. partners_title: Şirîkên me copyright: foreign: @@ -1954,6 +1954,7 @@ ku-Latn: contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa dikin, hinek ji wan ev in:' + contributors_2_contributors_page: Rûpela beşdaran contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike. @@ -1987,12 +1988,7 @@ ku-Latn: vê taybetmendiyê lazim e. export: title: Derxîne - area_to_export: Cihê ku wê were derxistin manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre - format_to_export: Awayê derxistinê - osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê - map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide) - embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin licence: Lîsans too_large: advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên @@ -2016,17 +2012,6 @@ ku-Latn: title: Çavkaniyên din description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine lîstekirin - options: Vebijêrk - format: Format - scale: Pîvan (miqyas) - max: maksîmum - image_size: Mezinahiya Rismê - zoom: Nêzîk bike - add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê - latitude: Hêlîpanː - longitude: Hêlîlarː - output: Encam - paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî export_button: Derxîne fixthemap: title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike @@ -2053,17 +2038,13 @@ ku-Latn: beginners_guide: title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike. - help: - title: Foruma Alîkariyê - description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê - ya pirs-û-bersivê. + community: + title: Foruma civatê + description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de. mailing_lists: title: Lîsteya E-nameyan description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin. - community: - title: Foruma civatê - description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de. irc: title: IRC description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de. @@ -2115,35 +2096,24 @@ ku-Latn: footway: Rêya peyayan rail: Rêhesin subway: Metro - tram: - - Rêya trênê yê bi xeta teng - - tramway - cable: - - Teleferîk - - teleferîk - runway: - - Pîsta balafirgehê - - rêya balafirgehê yê çûnûhatinê - apron: - - Aprona balafirgehê - - termînal + cable_car: Teleferîk + chair_lift: Teleferîk + runway: Pîsta balafirgehê + taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê + apron: Aprona balafirgehê admin: Sînorê îdarî forest: Daristan - wood: Daristan + wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî) golf: Cihê golfê park: Park + common: Erda mişterek resident: Cihê îkametê - common: - - Erda mişterek - - mêrg - - bexçe retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan) industrial: Cihê endustriyê commercial: Herêma bazirganiyê heathland: Erdê qeraç - lake: - - Gol - - mexzen + lake: Gol + reservoir: Gola sûnî farm: Cotgeh brownfield: Erdê vala cemetery: Gorristan @@ -2152,14 +2122,12 @@ ku-Latn: centre: Navenda sporê reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê military: Qada eskerî - school: - - Dibistan - - zanîngeh + school: Dibistan + university: Unîversîte building: Avahiya girîng station: Stasyona trênê - summit: - - Lûtke - - lûtke + summit: Lûtke + peak: Lûtke tunnel: Xeta qutqutî = tûnel bridge: Xeta reş = pir private: Têketina taybet @@ -2258,14 +2226,13 @@ ku-Latn: visibility: Kî dikare bibîneː confirm_delete: Vê şopê dixwazî jê bibî? trace_paging_nav: - showing_page: Rûpel %{page} older: Şopên kevintir newer: Şopên nûtir trace: pending: LI BENDÊ YE count_points: - one: Nuqteyekê - other: '%{count} nuqte' + one: Niqteyekê + other: '%{count} niqte' more: dêtay trace_details: Dêtayên Şopê Bibîne view_map: Nexşeyê bibîne @@ -2489,6 +2456,8 @@ ku-Latn: consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin. consider_pd_why: Ev çi ye? + readable_summary: kurteya xwendinbar ê li gor însanan + informal_translations: tercimeyên nefermî continue: Dewam bike decline: Red bike you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê @@ -2533,7 +2502,6 @@ ku-Latn: ct status: Şertên beşdariyêː ct undecided: Bêqerar ct declined: Redkirî - latest edit: 'Guherandina axirkî (%{ago}):' email address: 'Navnîşana e-nameyê:' created from: Ji van hate çêkirinː status: 'Rewş:' @@ -2656,8 +2624,8 @@ ku-Latn: title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on} heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye çêkirin - time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe. - past: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin. + time_future_html: Wê astengî di %{time} de xilas bibe. + past_html: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin. confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî? revoke: Betal bike! flash: Ev astengî hate betalkirin. @@ -2669,19 +2637,19 @@ ku-Latn: time_past_html: '%{time} qediya.' block_duration: hours: - one: 1 saetê + one: '%{count} saet' other: '%{count} saetan' days: - one: 1 roj + one: '%{count} roj' other: '%{count} rojan' weeks: - one: 1 heftî + one: '%{count} heftî' other: '%{count} heftiyan' months: - one: 1 meh + one: '%{count} meh' other: '%{count} mehan' years: - one: 1 sal + one: '%{count} sal' other: '%{count} salan' blocks_on: title: Astengiyên ser %{name} @@ -2723,7 +2691,9 @@ ku-Latn: index: title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin heading: Notên %{user} - subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin + subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve %{submitted} an %{commented} + subheading_submitted: hatiye şandin + subheading_commented: şîrovekirî li ser no_notes: Not tine id: Id creator: Çêker @@ -2736,6 +2706,16 @@ ku-Latn: open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}' closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}' hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}' + event_opened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hatiye çêkirin + event_opened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çêkirin + event_commented_by_html: Şîrove ji %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Şîroveya ji anonîm %{time_ago} + event_closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hate çareserkirin + event_closed_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çareserkirin + event_reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} cardin hatiye aktîvkirin + event_reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} cardin hatiye + aktîvkirin + event_hidden_by_html: Hatiye veşartin ji aliyê %{user} ve %{time_ago} report: vê nîşeyê gilî bike anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene, divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin. @@ -2795,18 +2775,16 @@ ku-Latn: locate: title: Cihê min nîşan bide metersPopup: - one: Tu di nava 1 metreya vê nuqteyê de yî + one: Tu di nava %{count} metreya vê nuqteyê de yî other: Tu di nava %{count} metreyên vê nuqteyê de yî feetPopup: - one: Tu 1 gav di nava vê nuqteyê de yî - other: Tu d nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî + one: Tu %{count} gav di nava vê nuqteyê de yî + other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Nexşeya bisiklête transport_map: Nexşeya transportê hot: Mirovatî - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Tebeqeyên nexşeyê notes: Notên nexşeyê @@ -2814,6 +2792,10 @@ ku-Latn: gps: Şopên GPSê yên giştî overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin title: Tebeqeyên nexşeyê + openstreetmap_contributors: Beşdarên OpenStreetMapê + make_a_donation: Bexş bike + website_and_api_terms: Malper û şertên APIyê + osm_france: OpenStreetMap Fransa site: edit_tooltip: Nexşeyê sererast bike edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexşeyê nêzîk bike