X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/688bd56fc83d72597d38684cfb3230f0f29bd9c4..d87d06fee55c4827ade4590280f0caaf297a8217:/config/locales/ku-Latn.yml
diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml
index 613869bb2..5eab4650a 100644
--- a/config/locales/ku-Latn.yml
+++ b/config/locales/ku-Latn.yml
@@ -47,6 +47,9 @@ ku-Latn:
messages:
invalid_email_address: ne weke navnîÅaneke e-peyamê ya derbasdar e
email_address_not_routable: nikare were alîkirin
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne
models:
acl: Lîsteya kontrola têketinan
changeset: Qeyda guhartinan
@@ -171,41 +174,41 @@ ku-Latn:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: teqrîben berî saetekê
+ one: teqrîben berî %{count} saetê
other: teqrîben berî %{count} saetan
about_x_months:
- one: teqrîben berî mehekê
+ one: teqrîben berî %{count} mehê
other: teqrîben berî %{count} mehan
about_x_years:
- one: teqrîben berî salekê
+ one: teqrîben berî %{count} salê
other: teqrîben berî %{count} salan
almost_x_years:
- one: hema bêje berî salekê
- other: hema bêja berî %{count} salan
+ one: hema bêje berî %{count} salê
+ other: hema bêje berî %{count} salan
half_a_minute: berî nîv deqeyê
less_than_x_seconds:
- one: kêmtirî saniyeyekê
- other: kêmtirî berî %{count} saniyeyan
+ one: Berî kêmtirî %{count} saniyeyê
+ other: Berî kêmtirî %{count} saniyeyan
less_than_x_minutes:
- one: berî kêmtir deqeyekê
+ one: berî kêmtir %{count} deqeyê
other: berî kêmtir ji %{count} deqeyan
over_x_years:
- one: berî zêdetirî salekê
+ one: berî zêdetirî %{count} salê
other: berî zêdetirî %{count} salan
x_seconds:
- one: berî saniyeyekê
+ one: berî %{count} saniyeyê
other: Berî %{count} saniyeyan
x_minutes:
- one: Berî deqeyekê
+ one: Berî %{count} deqeyê
other: Berî %{count} deqeyan
x_days:
- one: berî rojekê
+ one: berî %{count} rojê
other: berî %{count} rojan
x_months:
- one: berî mehekê
- other: beî %{count} mehan
+ one: berî %{count} mehê
+ other: berî %{count} mehan
x_years:
- one: berî salekê
+ one: berî %{count} salê
other: berî %{count} salan
editor:
default: Standard (vêga %{name})
@@ -218,10 +221,9 @@ ku-Latn:
auth:
providers:
none: Ne yek
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wîkîpediya
api:
@@ -237,6 +239,7 @@ ku-Latn:
reopened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin'
rss:
title: Notên OpenStreetMapê
+ description_all: Lîsteyeke notên gilîkirî, Åîrovekirî an girtî
description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, Åirovekirin
an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
@@ -271,6 +274,8 @@ ku-Latn:
retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin,
wê bêne muhafezekirin.
retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin.
+ recent_editing_html: Ji ber ku te hesabê xwe vê talîyê guherandîye, vê gavê
+ nayê jêbirin. Jêbirin wê di %{time} de mimkin be.
confirm_delete: Tu piÅtrast î?
cancel: Betal bike
accounts:
@@ -284,7 +289,6 @@ ku-Latn:
public editing:
heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
enabled: Ãalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Ev çiye?
disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
in.
@@ -297,12 +301,14 @@ ku-Latn:
bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
GiÅtî were qebûlkirin.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Ev çi ye?
save changes button: Guherandinan qeyd bike
delete_account: Hesabê Jê bibe...
go_public:
heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+ currently_not_public: Vê gavê guhertinên te anonîm in û însan nikarin mesaj
+ biÅînin te an lokasyona te bibînin. Ji bo nîÅandan guhertinên te kirî û îzin
+ bidî însanan ku bi rêya malperê bi te re îrtîbat deynin, li bûtona jêrî bitikîne.
make_edits_public_button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
update:
success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin.
@@ -311,42 +317,21 @@ ku-Latn:
destroy:
success: Hesab Hate Jêbirin.
browse:
- created: Hate çêkirin
- closed: Hate girtin
version: Guherto
in_changeset: Qeyda Guhartinan
anonymous: anonîm
no_comment: (bêÅirove)
part_of: Perçeyek ji
part_of_relations:
- one: 1 pêwendî
+ one: '%{count} pêwendî'
other: '%{count} pêwendî'
part_of_ways:
- one: 1 rê
+ one: '%{count} rê'
other: '%{count} rê'
download_xml: XMLê daxe
view_history: Dîrokê Bibîne
view_details: Detayan Bibîne
location: 'Cih:'
- changeset:
- title: Desteya guhertinanË %{id}
- belongs_to: Xwedî
- node: Nuqte (%{count})
- node_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban)
- way: Rê (%{count})
- way_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count})
- relation: Eleqe (%{count})
- relation_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
- comment: Åîrove (%{count})
- changesetxml: Desteya guhartinan a XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Desteya guhartinan %{id}
- title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ji bo ku beÈdarî guftûgoyan bibî têkeve
- discussion: Gotûbêj
- still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piÅtî ku qeyda guhartinan
- hate girtin vebibe.
node:
title_html: 'Girêk: %{name}'
history_title_html: Dîroka NuqteyÃªË %{name}
@@ -364,7 +349,7 @@ ku-Latn:
history_title_html: Dîroka EleqeyÃªË %{name}
members: Endam
members_count:
- one: 1 endam
+ one: '%{count} endam'
other: '%{count} endam'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
@@ -453,6 +438,29 @@ ku-Latn:
no_more_area: Li vê derê desteyên guhartinan zêdetir tine.
no_more_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
load_more: Zêdetir bar bike
+ feed:
+ title: Desteya guhartinan %{id}
+ title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment}
+ created: Hate çêkirin
+ closed: Hate girtin
+ belongs_to: Xwedî
+ show:
+ title: Desteya guhertinanË %{id}
+ discussion: Gotûbêj
+ join_discussion: Ji bo ku beÈdarî guftûgoyan bibî têkeve
+ still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piÅtî ku qeyda guhartinan
+ hate girtin vebibe.
+ comment_by_html: Åîroveya ji %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Åîroveya veÅartî ji %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: Desteya guhartinan a XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Nuqte (%{count})
+ nodes_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban)
+ ways: Rê (%{count})
+ ways_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count})
+ relations: Eleqe (%{count})
+ relations_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
timeout:
sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhartinan ê ku te xwest demeke
dirêj girt.
@@ -474,6 +482,7 @@ ku-Latn:
contact:
km away: '%{count} km dûr e'
m away: '%{count} m dûr e'
+ latest_edit_html: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
popup:
your location: Cihê te
nearby mapper: NexÅesazên nêz
@@ -532,9 +541,9 @@ ku-Latn:
comment_link: Vê nivîsê Åîrove bike
reply_link: Peyamekî biÅînê nivîserê
comment_count:
- zero: BêÅîrove
one: '%{count} Åîrove'
other: '%{count} Åîrove'
+ no_comments: Ti Åîrove tine
edit_link: Vê nivîsê biguherîne
hide_link: Vê nivîsê veÅêre
unhide_link: VeÅartina vê nivîsê rake
@@ -610,6 +619,10 @@ ku-Latn:
success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.'
not_a_friend: '%{name} ne hevalekî/eke te ye.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Netîceyên ji %{results_link}
+ latlon: Daxilî
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -990,7 +1003,7 @@ ku-Latn:
fitness_station: Navenda Sporê
garden: Baxçe
golf_course: Cihê Golfê
- horse_riding: Ajotina Hespê
+ horse_riding: Merkeza Ajotina Hespê
ice_rink: Åemitandina li ser cemedê
marina: Marîna
miniature_golf: Golfa Mînyatûr
@@ -1402,10 +1415,11 @@ ku-Latn:
status: RewÅ
reports: Rapor
last_updated: Rojanekirina dawî
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} ji aliyê %{user} ve'
link_to_reports: Raporan Bibîne
reports_count:
- one: 1 Rapor
- other: '%{count} Raporan'
+ one: '%{count} Rapor'
+ other: '%{count} Rapor'
reported_item: Hêmanê Raporkirî
states:
ignored: Guh nedê
@@ -1414,13 +1428,13 @@ ku-Latn:
show:
title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
reports:
- zero: Rapor tune ye
- one: 1 rapor
+ one: '%{count} rapor'
other: '%{count} raporan'
- report_created_at: PêÅî di %{datetime} de hatiye raporkirin
- last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
- last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
- rojanekirin
+ no_reports: Ti raporekî tine
+ report_created_at_html: PêÅî di %{datetime} de hatiye raporkirin
+ last_resolved_at_html: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
+ last_updated_at_html: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de
+ hat rojanekirin
resolve: Ãareser bike
ignore: Guh nedê
reopen: Dîsa veke
@@ -1709,8 +1723,6 @@ ku-Latn:
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
- my_inbox: Qutiya min a hatiyan
- my_outbox: Ãûdanka min
messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
new_messages:
one: '%{count} peyama nû'
@@ -1718,12 +1730,14 @@ ku-Latn:
old_messages:
one: '%{count} peyama kevin'
other: '%{count} peyamên kevin'
- from: Ji
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
+ messages_table:
+ from: Ji
+ to: Ji bo
+ subject: Mijar
+ date: Dîrok
message_summary:
unread_button: Wek nexwendî nîÅan bide
read_button: Wek xwendî nîÅan bide
@@ -1743,14 +1757,9 @@ ku-Latn:
body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
- my_inbox: Hatdanka min
- my_outbox: Ãûdanka min
messages:
one: Te %{count} peyam Åand
other: Te %{count} peyaman Åand
- to: Ji bo
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neÅandiye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
@@ -1769,29 +1778,30 @@ ku-Latn:
Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
sent_message_summary:
destroy_button: Jê bibe
+ heading:
+ my_inbox: Qutiya min a hatiyan
+ my_outbox: Ãûdanka min
mark:
as_read: Peyam wek xwendî hate nîÅankirin
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîÅankirin
destroy:
destroyed: Payam hate jêbirin
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Åîfreya wenda
heading: Te Åîfreya xwe ji bîr kir?
email address: 'NavnîÅana E-peyamê:'
new password button: Åîfreyê nû bike
help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek biÅînin
tu yê bi wê lînkê bikaribî Åîfreya xwe nû bikî.
- notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
- de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
- notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
- reset_password:
+ edit:
title: Åîfreyê nû bike
heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
reset: Åîfreyê nû bike
- flash changed: Åîfreya te hate guhartin.
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
bikî?
+ update:
+ flash changed: Åîfreya te hate guhartin.
preferences:
show:
title: Tercîhên min
@@ -1827,6 +1837,9 @@ ku-Latn:
no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexÅeyê bila cihê malê
te were rojanekirin?
+ show: NîÅan bide
+ delete: Jê bibe
+ undelete: Jêbirinê vegerîne
update:
success: Profîl hate rojanekirin.
failure: Profîlê nikare rojane bike.
@@ -1836,7 +1849,6 @@ ku-Latn:
heading: Têkeve
email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
password: 'Åîfre:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Min bi bîr bîne
lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
login_button: Têkeve
@@ -1855,9 +1867,9 @@ ku-Latn:
facebook:
title: Bi Facebookê têkeve
alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
- windowslive:
- title: Bi Windows Live'ê têkeve
- alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
+ microsoft:
+ title: Bi Microsoftê têkeve
+ alt: Bi hesabê xwe yê Microsoftê têkeve
github:
title: Bi GitHub'ê têkeve
alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
@@ -1909,23 +1921,8 @@ ku-Latn:
me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
û nexÅeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
- community_driven_1_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj
- mezintir dibe. Di navbera beÅdarên me de nexÅesazên dilxwaz, pisporên GISê,
- endazyerên serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê
- de mane nexÅe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir
- tiÅtan hîn bibî, binêre Bloga OpenStreetMapê,
- rojnivîskên bikarhêneran, blogên
- civatê û malpera Weqfa OSMê.
open_data_title: Daneyên vekirî
- open_data_1_html: 'OpenStreetMap bi daneya vekirî ye: hûn serbest in
- ku vê bi her armancê bi kar bînin, bi Åerta ku hûn OpenStreetMap û beÅdarên
- wê referans bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn
- vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin
- rûpela lîsans û mafê daneriyê.'
legal_title: Zagonî
- legal_1_1_html: |-
- Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara Mercên Bikaranînê,
- Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya VeÅarîtiyê ye.
partners_title: Åirîkên me
copyright:
foreign:
@@ -1954,6 +1951,7 @@ ku-Latn:
contributors_intro_html: 'Bi hezaran beÅdarên me hene. Herwiha em ji ajansên
nexÅekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa
dikin, hinek ji wan ev in:'
+ contributors_2_contributors_page: Rûpela beÅdaran
contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê
maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî
temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike.
@@ -1987,12 +1985,7 @@ ku-Latn:
vê taybetmendiyê lazim e.
export:
title: Derxîne
- area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
- format_to_export: Awayê derxistinê
- osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi Åiklê XML'yê
- map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîÅan dide)
- embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
licence: Lîsans
too_large:
advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
@@ -2016,17 +2009,6 @@ ku-Latn:
title: Ãavkaniyên din
description: Ãavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
lîstekirin
- options: Vebijêrk
- format: Format
- scale: Pîvan (miqyas)
- max: maksîmum
- image_size: Mezinahiya Rismê
- zoom: Nêzîk bike
- add_marker: NîÅankereke îlawe bike xerîteyê
- latitude: HêlîpanË
- longitude: HêlîlarË
- output: Encam
- paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
export_button: Derxîne
fixthemap:
title: Pirgirêkek rabigihîne / NexÅeyê sererast bike
@@ -2053,17 +2035,13 @@ ku-Latn:
beginners_guide:
title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
- help:
- title: Foruma Alîkariyê
- description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
- ya pirs-û-bersivê.
+ community:
+ title: Foruma civatê
+ description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
mailing_lists:
title: Lîsteya E-nameyan
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêŠnîqaŠbikin.
- community:
- title: Foruma civatê
- description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
irc:
title: IRC
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
@@ -2115,35 +2093,24 @@ ku-Latn:
footway: Rêya peyayan
rail: Rêhesin
subway: Metro
- tram:
- - Rêya trênê yê bi xeta teng
- - tramway
- cable:
- - Teleferîk
- - teleferîk
- runway:
- - Pîsta balafirgehê
- - rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
- apron:
- - Aprona balafirgehê
- - termînal
+ cable_car: Teleferîk
+ chair_lift: Teleferîk
+ runway: Pîsta balafirgehê
+ taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
+ apron: Aprona balafirgehê
admin: Sînorê îdarî
forest: Daristan
- wood: Daristan
+ wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî)
golf: Cihê golfê
park: Park
+ common: Erda miÅterek
resident: Cihê îkametê
- common:
- - Erda miÅterek
- - mêrg
- - bexçe
retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
industrial: Cihê endustriyê
commercial: Herêma bazirganiyê
heathland: Erdê qeraç
- lake:
- - Gol
- - mexzen
+ lake: Gol
+ reservoir: Gola sûnî
farm: Cotgeh
brownfield: Erdê vala
cemetery: Gorristan
@@ -2152,14 +2119,12 @@ ku-Latn:
centre: Navenda sporê
reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
military: Qada eskerî
- school:
- - Dibistan
- - zanîngeh
+ school: Dibistan
+ university: Unîversîte
building: Avahiya girîng
station: Stasyona trênê
- summit:
- - Lûtke
- - lûtke
+ summit: Lûtke
+ peak: Lûtke
tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
bridge: Xeta reÅ = pir
private: Têketina taybet
@@ -2258,14 +2223,13 @@ ku-Latn:
visibility: Kî dikare bibîneË
confirm_delete: Vê Åopê dixwazî jê bibî?
trace_paging_nav:
- showing_page: Rûpel %{page}
older: Åopên kevintir
newer: Åopên nûtir
trace:
pending: LI BENDÃ YE
count_points:
- one: Nuqteyekê
- other: '%{count} nuqte'
+ one: Niqteyekê
+ other: '%{count} niqte'
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Åopê Bibîne
view_map: NexÅeyê bibîne
@@ -2489,6 +2453,8 @@ ku-Latn:
consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek Malê
GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
+ readable_summary: kurteya xwendinbar ê li gor însanan
+ informal_translations: tercimeyên nefermî
continue: Dewam bike
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe Åertên beÅdariyê
@@ -2533,7 +2499,6 @@ ku-Latn:
ct status: Åertên beÅdariyêË
ct undecided: Bêqerar
ct declined: Redkirî
- latest edit: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
email address: 'NavnîÅana e-nameyê:'
created from: Ji van hate çêkirinË
status: 'RewÅ:'
@@ -2656,8 +2621,8 @@ ku-Latn:
title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
hatiye çêkirin
- time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
- past: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
+ time_future_html: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
+ past_html: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
revoke: Betal bike!
flash: Ev astengî hate betalkirin.
@@ -2669,19 +2634,19 @@ ku-Latn:
time_past_html: '%{time} qediya.'
block_duration:
hours:
- one: 1 saetê
+ one: '%{count} saet'
other: '%{count} saetan'
days:
- one: 1 roj
+ one: '%{count} roj'
other: '%{count} rojan'
weeks:
- one: 1 heftî
+ one: '%{count} heftî'
other: '%{count} heftiyan'
months:
- one: 1 meh
+ one: '%{count} meh'
other: '%{count} mehan'
years:
- one: 1 sal
+ one: '%{count} sal'
other: '%{count} salan'
blocks_on:
title: Astengiyên ser %{name}
@@ -2723,7 +2688,9 @@ ku-Latn:
index:
title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
heading: Notên %{user}
- subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
+ subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve %{submitted} an %{commented}
+ subheading_submitted: hatiye Åandin
+ subheading_commented: Åîrovekirî li ser
no_notes: Not tine
id: Id
creator: Ãêker
@@ -2736,6 +2703,16 @@ ku-Latn:
open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
hidden_title: 'Notê veÅartî #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+ event_opened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+ event_commented_by_html: Åîrove ji %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Åîroveya ji anonîm %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hate çareserkirin
+ event_closed_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çareserkirin
+ event_reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} cardin hatiye aktîvkirin
+ event_reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} cardin hatiye
+ aktîvkirin
+ event_hidden_by_html: Hatiye veÅartin ji aliyê %{user} ve %{time_ago}
report: vê nîÅeyê gilî bike
anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm Åirove hene,
divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
@@ -2795,18 +2772,16 @@ ku-Latn:
locate:
title: Cihê min nîÅan bide
metersPopup:
- one: Tu di nava 1 metreya vê nuqteyê de yî
+ one: Tu di nava %{count} metreya vê nuqteyê de yî
other: Tu di nava %{count} metreyên vê nuqteyê de yî
feetPopup:
- one: Tu 1 gav di nava vê nuqteyê de yî
- other: Tu d nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
+ one: Tu %{count} gav di nava vê nuqteyê de yî
+ other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
base:
standard: Standard
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: NexÅeya bisiklête
transport_map: NexÅeya transportê
hot: Mirovatî
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Tebeqeyên nexÅeyê
notes: Notên nexÅeyê
@@ -2814,6 +2789,10 @@ ku-Latn:
gps: Åopên GPSê yên giÅtî
overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin
title: Tebeqeyên nexÅeyê
+ openstreetmap_contributors: BeÅdarên OpenStreetMapê
+ make_a_donation: BexÅ bike
+ website_and_api_terms: Malper û Åertên APIyê
+ osm_france: OpenStreetMap Fransa
site:
edit_tooltip: NexÅeyê sererast bike
edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexÅeyê nêzîk bike