X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/688bd56fc83d72597d38684cfb3230f0f29bd9c4..db0a80e5632df0602fbe9d3bbbf06d2cfeab3317:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index e4f5a8109..55cfdc702 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: BeginaFelicysym
# Author: Chrumps
# Author: Cysioland
+# Author: Czupirek
# Author: Dalis
# Author: Dammat
# Author: Danieldegroot2
@@ -20,6 +21,7 @@
# Author: Deejay1
# Author: FunPL
# Author: GlutPaprykarz
+# Author: Iketsi
# Author: Ireun
# Author: Kaligula
# Author: Kastanoto
@@ -27,6 +29,7 @@
# Author: Krottyianock
# Author: Krzyz23
# Author: Kwiatek 123
+# Author: Luku123
# Author: M4sk1n
# Author: Macofe
# Author: Maraf24
@@ -102,6 +105,12 @@ pl:
messages:
invalid_email_address: nie wyglÄ
da na poprawny adres e-mail
email_address_not_routable: nie jest routowalny
+ models:
+ user_mute:
+ attributes:
+ subject:
+ format: '%{message}'
+ is_already_muted: jest już wyciszony
models:
acl: Lista kontroli dostÄpu
changeset: Zestaw zmian
@@ -302,7 +311,7 @@ pl:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
@@ -318,6 +327,7 @@ pl:
reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} przez %{user}
rss:
title: Uwagi OpenStreetMap
+ description_all: Lista zgÅoszonych, skomentowanych lub zamkniÄtych uwag
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w
twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: KanaÅ RSS uwagi %{id}
@@ -365,7 +375,6 @@ pl:
public editing:
heading: 'Edycje publiczne:'
enabled: WÅÄ
czone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to jest?
disabled: WyÅÄ
czone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wczeÅniejsze
edycje sÄ
anonimowe.
@@ -377,7 +386,6 @@ pl:
review link text: Na tej stronie możesz zapoznaÄ siÄ z nowymi Warunkami Uczestnictwa
i je zaakceptowaÄ.
agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: co to jest?
save changes button: Zapisz zmiany
delete_account: UsuÅ konto...
@@ -575,6 +583,7 @@ pl:
contact:
km away: '%{count} km stÄ
d'
m away: '%{count} m stÄ
d'
+ latest_edit_html: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
popup:
your location: Twoje poÅożenie
nearby mapper: MapujÄ
cy z okolicy
@@ -633,10 +642,11 @@ pl:
comment_link: Skomentuj ten wpis
reply_link: Napisz do autora
comment_count:
- zero: Brak komentarzy
one: '%{count} komentarz'
few: '%{count} komentarze'
+ many: '%{count} komentarzy'
other: '%{count} komentarzy'
+ no_comments: Brak komentarzy
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
unhide_link: Odkryj ten wpis
@@ -677,6 +687,12 @@ pl:
applications:
create:
notice: Zarejestrowano aplikacjÄ.
+ scopes:
+ address: WyÅwietl swój adres
+ email: Zobacz swój adres e-mail
+ openid: Uwierzytelnij swoje konto
+ phone: WyÅwietl swój numer telefonu
+ profile: WyÅwietl informacje o swoim profilu
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji
@@ -1525,13 +1541,15 @@ pl:
show:
title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
reports:
- zero: Brak zgÅoszeÅ
- one: 1 zgÅoszenie
+ one: '%{count} zgÅoszenie'
few: '%{count} zgÅoszenia'
+ many: '%{count} zgÅoszeÅ'
other: '%{count} zgÅoszeÅ'
- report_created_at: Pierwsze zgÅoszenie z %{datetime}
- last_resolved_at: Ostatnia reakcja z %{datetime}
- last_updated_at: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika %{displayname}
+ no_reports: Brak zgÅoszeÅ
+ report_created_at_html: Pierwsze zgÅoszenie z %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ostatnia reakcja z %{datetime}
+ last_updated_at_html: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika
+ %{displayname}
resolve: RozwiÄ
ż
ignore: Zignoruj
reopen: Otwórz ponownie
@@ -1808,8 +1826,6 @@ pl:
messages:
inbox:
title: WiadomoÅci odebrane
- my_inbox: wiadomoÅci odebrane
- my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe wiadomoÅci'
@@ -1821,12 +1837,14 @@ pl:
many: '%{count} starych wiadomoÅci'
one: '%{count} starÄ
wiadomoÅÄ'
other: '%{count} starych wiadomoÅci'
- from: Od
- subject: Temat
- date: Data
no_messages_yet_html: Nie masz jeszcze wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Do
+ subject: Temat
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
read_button: Oznacz jako przeczytanÄ
@@ -1846,15 +1864,10 @@ pl:
body: Niestety nie ma wiadomoÅci o tym identyfikatorze.
outbox:
title: WiadomoÅci wysÅane
- my_inbox: wiadomoÅci odebrane
- my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
messages:
one: '%{count} wysÅana wiadomoÅÄ'
few: '%{count} wysÅane wiadomoÅci'
other: '%{count} wysÅanych wiadomoÅci'
- to: Do
- subject: Temat
- date: Nadano
no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz
siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
@@ -1873,28 +1886,33 @@ pl:
wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
sent_message_summary:
destroy_button: UsuÅ
+ heading:
+ my_inbox: wiadomoÅci odebrane
+ my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
destroy:
destroyed: WiadomoÅÄ usuniÄta
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Zgubione hasÅo
heading: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
email address: 'Adres e-mail:'
new password button: WyczyÅÄ hasÅo
help_text: ProszÄ wprowadziÄ adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysÅany
na niego odnoÅnik sÅużÄ
cy do wyczyszczenia hasÅa.
+ create:
notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasÅa. WiadomoÅÄ, która umożliwi
jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
- reset_password:
+ edit:
title: WyczyÅÄ hasÅo
heading: Czyszczenie hasÅa użytkownika %{user}
reset: WyczyÅÄ hasÅo
- flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+ update:
+ flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
preferences:
show:
title: Preferencje
@@ -1929,6 +1947,9 @@ pl:
home location: 'PoÅożenie domu:'
no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej.
update home location on click: Uaktualnianie poÅożenia klikniÄciem na mapie
+ show: Pokaż
+ delete: UsuÅ
+ undelete: Cofnij usuniÄcie
update:
success: Zaktualizowano profil użytkownika.
failure: Nie udaÅo siÄ zaktualizowaÄ profilu.
@@ -1957,9 +1978,9 @@ pl:
facebook:
title: Zaloguj siÄ przez Facebooka
alt: Zaloguj siÄ przez konto Facebook
- windowslive:
- title: Zaloguj siÄ przez Windows Live
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Windows Live
+ microsoft:
+ title: Zaloguj siÄ przez Microsoft
+ alt: Zaloguj siÄ kontem Microsoft
github:
title: Zaloguj siÄ przez GitHub
alt: Zaloguj siÄ przez konto GitHub
@@ -1995,6 +2016,7 @@ pl:
image: Obraz
alt: Tekst alternatywny
url: Adres URL
+ codeblock: Blok kodu
richtext_field:
edit: Edytuj
preview: PodglÄ
d
@@ -2010,28 +2032,16 @@ pl:
zdjÄÄ satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS i zwykÅych map, aby zweryfikowaÄ,
czy dane w OSM sÄ
dokÅadne i aktualne.
community_driven_title: ZarzÄ
dzany przez spoÅecznoÅÄ
- community_driven_1_html: |-
- SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz wiÄksza. WÅród edytujÄ
cych mapÄ sÄ
amatorscy kartografowie, specjaliÅci GIS, inżynierowie odpowiadajÄ
cy za pracÄ serwerów OSM, osoby tworzÄ
ce mapy obszarów dotkniÄtych skutkami klÄski żywioÅowej potrzebne sÅużbom ratunkowym oraz wielu innych ludzi.
- Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na temat wspólnoty, odwiedź
- Blog OpenStreetMap,
- blogi użytkowników,
- blogi spoÅecznoÅci oraz
- stronÄ OSM Polska.
community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników
community_driven_community_blogs: blogi spoÅecznoÅciowe
community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM
open_data_title: Otwarte dane
- open_data_1_html: 'OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używaÄ ich,
- jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzÄ
one z OpenStreetMap
- i jego autorów. JeÅli zmienisz lub stworzysz coÅ na podstawie tych danych,
- możesz je dystrybuowaÄ, ale tylko na tej samej licencji. SzczegóÅowe informacje
- na stronie Prawa autorskie i licencja.'
+ open_data_copyright_license: Strona dotyczÄ
ca praw autorskich i licencji
legal_title: Pytania prawne
- legal_1_1_html: |-
- Ta strona internetowa i inne powiÄ
zane usÅugi prowadzone sÄ
oficjalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu spoÅecznoÅci. Korzystanie ze wszystkich usÅug OSMF jest regulowane przez Warunki użytkowania,
- PolitykÄ użytkowania i naszÄ
PolitykÄ prywatnoÅci.
legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap
legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania
+ legal_1_1_aup: Zasady dozwolonego użytku
legal_1_1_privacy_policy: Polityka prywatnoÅci
legal_2_1_contact_the_osmf: skontaktuj siÄ z OSM
partners_title: Partnerzy
@@ -2118,6 +2128,7 @@ pl:
(© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Czechy
contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Zawiera dane z National Land Survey
of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, na podstawie
%{nlsfi_license_link}.'
@@ -2134,6 +2145,7 @@ pl:
contributors_nz_new_zealand: Nowa Zelandia
contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Serbia
contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link}
(informacja publiczna SÅowenii).'
contributors_si_slovenia: SÅowenia
@@ -2249,6 +2261,8 @@ pl:
wÅasnorÄcznie.
other_concerns:
title: Inne kwestie
+ copyright: strona z prawami autorskimi
+ working_group: Grupa robocza OSMF
help:
title: Uzyskiwanie pomocy
introduction: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
@@ -2326,36 +2340,32 @@ pl:
cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego
footway: Droga dla pieszych
rail: Tor kolejowy
+ train: Kolej
subway: Metro
- tram:
- - Kolej miejska
- - tramwaj
- cable:
- - Kolej linowa
- - wyciÄ
g krzeseÅkowy
- runway:
- - Pas startowy
- - koÅowania
- apron:
- - PÅyta lotniska
- - terminal
+ ferry: Prom
+ light_rail: Kolej miejska
+ tram_only: Tramwaj
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Kolej linowa
+ chair_lift: wyciÄ
g krzeseÅkowy
+ runway_only: Pas startowy
+ taxiway: koÅowania
+ apron_only: PÅyta lotniska
admin: Granica
- forest: Las
+ forest_only: Las
wood: Drzewa
golf: Pole golfowe
park: Park
+ common_only: Pole
resident: Teren mieszkalny
- common:
- - Pole
- - ÅÄ
ka
- - ogród
retail: Zabudowa handlowo-usÅugowa
industrial: Teren przemysÅowy
commercial: Teren komercyjny
heathland: Wrzosowisko
- lake:
- - Jezioro
- - zbiornik
+ lake_only: Jezioro
+ reservoir: zbiornik
+ glacier: Lodowiec
farm: Gospodarstwo rolne
brownfield: Teren powyburzeniowy
cemetery: Cmentarz
@@ -2364,19 +2374,19 @@ pl:
centre: Centrum sportowe
reserve: Rezerwat przyrody
military: Teren wojskowy
- school:
- - SzkoÅa
- - uniwersytet
+ school_only: SzkoÅa
+ university: uniwersytet
building: Ważny budynek
station: Stacja kolejowa
- summit:
- - Góra
- - szczyt
+ summit_only: Góra
+ peak: szczyt
tunnel: Kreskowany obrys â tunel
bridge: Czarny obrys â most
private: DostÄp za zezwoleniem
destination: DostÄp tylko do punktu docelowego
construction: Drogi w budowie
+ bus_stop: Przystanek autobusowy
+ stop: Stop
bicycle_shop: Sklep rowerowy
bicycle_parking: Parking dla rowerów
toilets: Toalety
@@ -2396,8 +2406,14 @@ pl:
można edytowaÄ mapÄ.'
editor: edytor
node: wÄzeÅ
+ way: Linia
+ tag: Znacznik
rules:
title: Zasady!
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap ma kilka formalnych zasad, ale oczekujemy, że wszyscy uczestnicy bÄdÄ
wspóÅpracowaÄ i komunikowaÄ siÄ ze spoÅecznoÅciÄ
. JeÅli rozważasz
+ jakÄ
kolwiek czynnoÅÄ innÄ
niż rÄczna edycja, przeczytaj i postÄpuj zgodnie ze wskazówkami na
+ %{imports_link} i %{automated_edits_link}.
imports: Import
automated_edits: Zautomatyzowane edycje
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
@@ -2485,7 +2501,6 @@ pl:
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
confirm_delete: UsunÄ
Ä ten Ålad?
trace_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
older: Starsze Ålady
newer: Nowsze Ålady
trace:
@@ -2586,6 +2601,7 @@ pl:
permissions:
missing: Nie zezwoliÅeÅ aplikacji na dostÄp do tej funkcji
scopes:
+ openid: Zaloguj siÄ za pomocÄ
OpenStreetMap
read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika
write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika
write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiÄ
zywanie
@@ -2773,10 +2789,10 @@ pl:
remove as friend: usuÅ ze znajomych
add as friend: dodaj do znajomych
mapper since: 'Mapuje od:'
+ uid: 'Identyfikator użytkownika:'
ct status: 'Warunki uczestnictwa:'
ct undecided: niezdecydowane
ct declined: odrzucone
- latest edit: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
email address: Adres eâmail
created from: 'Stworzony z:'
status: 'Stan:'
@@ -2895,8 +2911,8 @@ pl:
revoke:
title: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on}
heading_html: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez %{block_by}
- time_future: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}.
- past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} i nie można jej już odwoÅaÄ.
+ time_future_html: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}.
+ past_html: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} i nie można jej już odwoÅaÄ.
confirm: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ tÄ blokadÄ?
revoke: OdwoÅaj!
flash: Blokada zostaÅa odwoÅana.
@@ -2973,6 +2989,7 @@ pl:
title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
heading: Uwagi użytkownika %{user}
subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+ subheading_commented: skomentowaÅ
no_notes: Brak uwag
id: Identyfikator
creator: Autor
@@ -3068,10 +3085,11 @@ pl:
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Rowerowa
transport_map: Transportu publicznego
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitarna
opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
- header: Warstwy mapy
+ header: Warstwy
notes: Uwagi
data: Dane mapy
gps: Publiczne Ålady GPS
@@ -3098,6 +3116,7 @@ pl:
map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapÄ, aby zobaczyÄ jej dane
queryfeature_tooltip: Pobierz i wyÅwietl obiekty
queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby obejrzeÄ dane obiektów
+ embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostÄpne dla tej warstwy mapy
changesets:
show:
comment: Komentarz