X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/68a65a9256610d1888b3108c3e598bf23d84fd7c..671fe0bb911bf73747752b74bd151ee531ff0279:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index c0f871cb2..6011d3339 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1,17 +1,26 @@ # Messages for French (Français) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Alno # Author: Crochet.david # Author: Damouns # Author: EtienneChove +# Author: F.rodrigo +# Author: Gomoko +# Author: Hashar # Author: IAlex # Author: Jean-Frédéric # Author: Litlok +# Author: Ljubinka # Author: McDutchie +# Author: Od1n # Author: Peter17 +# Author: Phoenamandre # Author: Quentinv57 +# Author: Seb35 # Author: Urhixidur +# Author: Verdy p +# Author: Yvecai fr: activerecord: attributes: @@ -86,14 +95,15 @@ fr: cookies_needed: Il semble que les cookies soient désactivés sur votre navigateur. Veuillez les activer avant de continuer. setup_user_auth: blocked: Votre accès à l'API a été bloqué. Connectez-vous sur l'interface web pour plus d'informations. + need_to_see_terms: Votre accès à lâAPI est temporairement suspendu. Veuillez vous connecter à lâinterface web pour afficher les conditions de contributions. Vous n'avez pas besoin dâaccord, mais vous devez les visualiser. browse: changeset: - changeset: "Groupe de modifications : {{id}}" + changeset: "Groupe de modifications : %{id}" changesetxml: Groupe de modifications XML - download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}} + download: Télécharger %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link} feed: - title: Groupe de modifications {{id}} - title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}} + title: Groupe de modifications %{id} + title_comment: Groupe de modifications %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Groupe de modifications changeset_details: @@ -103,25 +113,32 @@ fr: closed_at: "Terminé le :" created_at: "Créé le :" has_nodes: - one: "Concerne le {{count}} nÅud suivant :" - other: "Concerne les {{count}} nÅuds suivants :" + one: "Concerne le %{count} nÅud suivant :" + other: "Concerne les %{count} nÅuds suivants :" has_relations: one: "Concerne la relation suivante :" - other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :" - has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :" + other: "Concerne les %{count} relations suivantes :" + has_ways: "Concerne les %{count} chemins suivants :" no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications. show_area_box: Montrer le cadre de la zone common_details: changeset_comment: "Commentaire :" + deleted_at: "Supprimé à :" + deleted_by: "Supprimé par :" edited_at: "Modifié le :" edited_by: "Modifié par :" in_changeset: "Dans le groupe de modifications :" version: "Version :" containing_relation: - entry: Relation {{relation_name}} - entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role}) map: deleted: Effacé + edit: + area: Modifier aire + node: Modifier noeud + relation: Modifier relation + way: Modifier chemin larger: area: Voir la zone dans une carte plus grande node: Voir le nÅud dans une carte plus grande @@ -139,27 +156,27 @@ fr: prev_relation_tooltip: Relation précédente prev_way_tooltip: Chemin précédent user: - name_changeset_tooltip: Voir les modifications par {{user}} - next_changeset_tooltip: Modifications suivantes par {{user}} - prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par {{user}} + name_changeset_tooltip: Voir les modifications par %{user} + next_changeset_tooltip: Modifications suivantes par %{user} + prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}" download_xml: Télécharger XML edit: modifier node: NÅud - node_title: "NÅud : {{node_name}}" + node_title: "NÅud : %{node_name}" view_history: voir l'historique node_details: coordinates: "Coordonnées :" part_of: "Faisant partie de :" node_history: - download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}" download_xml: Télécharger XML node_history: Historique du nÅud - node_history_title: "Historique du nÅud : {{node_name}}" + node_history_title: "Historique du nÅud : %{node_name}" view_details: voir détails not_found: - sorry: Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé. + sorry: Désolé, le %{type} avec l'id %{id}, n'a pas pu être trouvé. type: changeset: groupe de modifications node: nÅud @@ -169,22 +186,22 @@ fr: of: de showing_page: Page en cours relation: - download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}" download_xml: Télécharger XML relation: Relation - relation_title: "Relation : {{relation_name}}" + relation_title: "Relation : %{relation_name}" view_history: voir l'historique relation_details: members: "Membres :" part_of: "Faisant partie de :" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}" download_xml: Télécharger XML relation_history: Historique de la relation - relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}" + relation_history_title: "Historique de la relation : %{relation_name}" view_details: afficher les détails relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} avec le rôle %{role}" type: node: NÅud relation: Relation @@ -198,6 +215,7 @@ fr: details: Détails drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone edited_by_user_at_timestamp: Modifié par [[user]] le [[timestamp]] + hide_areas: Masquer les zones history_for_feature: Historique pour [[feature]] load_data: Charger les données loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous." @@ -220,42 +238,43 @@ fr: node: NÅud way: Chemin private_user: utilisateur privé + show_areas: Afficher les zones show_history: Montrer l'historique - unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à %{max_bbox_size})" wait: Patienter... zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser tag_details: tags: "Balises :" wiki_link: - key: La description de la balise {{key}} sur le wiki - tag: La description de la balise {{key}}={{value}} sur le wiki - wikipedia_link: L'article {{page}} sur Wikipedia + key: La description de la balise %{key} sur le wiki + tag: La description de la balise %{key}=%{value} sur le wiki + wikipedia_link: L'article %{page} sur Wikipedia timeout: - sorry: Désolé, les données pour le type {{type}} avec l'id {{id}} prennent trop de temps à être récupérées. + sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l'id %{id} prennent trop de temps à être récupérées. type: changeset: groupe de modifications node: nÅud relation: relation way: chemin way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}" download_xml: Télécharger XML edit: modifier view_history: afficher l'historique way: Chemin - way_title: "Chemin : {{way_name}}" + way_title: "Chemin : %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: faisant aussi partie du chemin {{related_ways}} - other: faisant aussi partie des chemins {{related_ways}} + one: faisant aussi partie du chemin %{related_ways} + other: faisant aussi partie des chemins %{related_ways} nodes: "NÅuds :" part_of: "Faisant partie de :" way_history: - download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}" download_xml: Télécharger XML - view_details: voir les détails + view_details: afficher les détails way_history: Historique du chemin - way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}" + way_history_title: "Historique du chemin : %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonyme @@ -266,9 +285,9 @@ fr: still_editing: (en cours de modification) view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications changeset_paging_nav: - next: Suivant » - previous: "« Précédent" - showing_page: Affichage de la page {{page}} + next: Suivant » + previous: « Précédent + showing_page: Affichage de la page %{page} changesets: area: Zone comment: Commentaire @@ -277,43 +296,43 @@ fr: user: Utilisateur list: description: Modifications récentes - description_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}} - description_user: Groupes de modifications par {{user}} - description_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}} + description_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox} + description_user: Groupes de modifications par %{user} + description_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox} heading: Groupes de modifications heading_bbox: Groupes de modifications heading_user: Groupes de modifications heading_user_bbox: Groupes de modifications title: Groupes de modifications - title_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}} - title_user: Groupes de modifications par {{user}} - title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}} + title_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox} + title_user: Groupes de modifications par %{user} + title_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox} timeout: sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée. diary_entry: diary_comment: - comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}} + comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at} confirm: Confirmer hide_link: Masquer ce commentaire diary_entry: comment_count: one: 1 commentaire - other: "{{count}} commentaires" + other: "%{count} commentaires" comment_link: Commenter cette entrée confirm: Confirmer edit_link: Modifier cette entrée hide_link: Masquer cette entrée - posted_by: Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}} + posted_by: Posté par %{link_user} à %{created} en %{language_link} reply_link: Répondre a cette entrée edit: body: "Message:" - language: "Langue:" + language: "Langue :" latitude: "Latitude:" location: "Lieu:" longitude: "Longitude:" marker_text: Emplacement de l'entrée du journal save_button: Sauvegarder - subject: "Sujet:" + subject: "Objet :" title: Modifier l'entrée du journal use_map_link: Utiliser la carte feed: @@ -321,13 +340,13 @@ fr: description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap title: Entrées du journal d'OpenStreetMap language: - description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap en {{language_name}} - title: Entrées du journal d'OpenStreetMap en {{language_name}} + description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap en %{language_name} + title: Entrées du journal d'OpenStreetMap en %{language_name} user: - description: Entrées récentes du journal d'OpenStreetMap pour {{user}} - title: Entrées du journal d'OpenStreetMap pour {{user}} + description: Entrées récentes du journal d'OpenStreetMap pour %{user} + title: Entrées du journal d'OpenStreetMap pour %{user} list: - in_language_title: Entrées du journal en {{language}} + in_language_title: Entrées du journal en %{language} new: Nouvelle entrée du journal new_title: Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal newer_entries: Entrées plus récentes @@ -335,7 +354,7 @@ fr: older_entries: Entrées plus anciennes recent_entries: "Entrées récentes:" title: Journaux des utilisateurs - user_title: Journal de {{user}} + user_title: Journal de %{user} location: edit: Modifier location: "Lieu :" @@ -343,20 +362,31 @@ fr: new: title: Nouvelle entrée du journal no_such_entry: - body: Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. - heading: "Aucune entrée avec l'id : {{id}}" + body: Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id %{id}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. + heading: "Aucune entrée avec l'id : %{id}" title: Aucune entrée du journal n'a été trouvé no_such_user: - body: Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. - heading: Lâutilisateur {{user}} nâexiste pas + body: Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. + heading: Lâutilisateur %{user} nâexiste pas title: Aucun utilisateur trouvé view: leave_a_comment: Ajouter un commentaire login: Connectez-vous - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pour ajouter un commentaire" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pour ajouter un commentaire" save_button: Enregistrer - title: Journal de {{user}} | {{title}} - user_title: Journal de {{user}} + title: Journal de %{user} | %{title} + user_title: Journal de %{user} + editor: + default: Par défaut (actuellement %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (éditeur intégré au navigateur) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Ãditeur externe (JOSM ou Merkaartor) + name: Ãditeur externe export: start: add_marker: Ajouter un marqueur à la carte @@ -395,14 +425,14 @@ fr: description: title: geonames: Localisation depuis GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} depuis OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} depuis OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Localisation depuis OpenStreetMap Nominatim types: cities: Villes places: Places towns: Villages description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}" direction: east: est north: nord @@ -414,7 +444,7 @@ fr: west: ouest distance: one: environ 1 km - other: environ {{count}} km + other: environ %{count} km zero: moins de 1 km results: more_results: Plus de résultats @@ -429,8 +459,8 @@ fr: uk_postcode: Résultats depuis NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Résultats depuis Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -557,7 +587,6 @@ fr: tower: Tour train_station: Gare ferroviaire university: Bâtiment d'université - "yes": Bâtiment highway: bridleway: Chemin pour cavaliers bus_guideway: Voie de bus guidée @@ -679,7 +708,7 @@ fr: coastline: Littoral crater: Cratère feature: Ãlément - fell: Fell + fell: Lande fjord: Fjord geyser: Geyser glacier: Glacier @@ -699,7 +728,7 @@ fr: scree: Ãboulis scrub: Broussailles shoal: Haut-fond - spring: Cascade + spring: Source strait: Détroit tree: Arbre valley: Vallée @@ -725,7 +754,7 @@ fr: postcode: Code postal region: Région sea: Mer - state: Ãtat + state: Ãtat / province subdivision: Subdivision suburb: Quartier town: Ville @@ -880,28 +909,36 @@ fr: history_tooltip: Voir les modifications dans cette zone history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir lâhistorique des modifications layouts: - copyright: Copyright & Licence - donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel. + community_blogs: Blogs de la communauté + community_blogs_title: Blogs de membres de la communauté OpenStreetMap + copyright: Copyright & Licence + documentation: Documentation + documentation_title: Documentation du projet + donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fond pour améliorer le matériel. donate_link_text: participez edit: Modifier + edit_with: Modifier avec %{editor} export: Exporter export_tooltip: Exporter les données de la carte + foundation: La Fondation + foundation_title: La Fondation OpenStreetMap gps_traces: Traces GPS gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS help: Aide - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Centre d'aide help_title: site dâaide pour le projet history: Historique home: Chez moi home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile - inbox: Boîte aux lettres ({{count}}) + inbox: Boîte aux lettres (%{count}) inbox_tooltip: one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu - other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus + other: Votre boîte aux lettres contient %{count} messages non lus zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement modifiable, faite par des gens comme vous. intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, modifier et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde. - intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}. D'autres sponsors du projet sont listés sur le {{partners}}. + intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark}. Dâautres sponsors du projet sont listés dans les %{partners}. + intro_3_ic: Imperial College London intro_3_partners: wiki license: title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à lâidentique 2.0 @@ -914,33 +951,30 @@ fr: make_a_donation: text: Faire un don title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier - news_blog: Blogue de nouvelles - news_blog_tooltip: Blogue de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc. osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. osm_read_only: La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. - shop: Boutique - shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap sign_up: S'inscrire sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification + sotm2011: Venez à la Conférence d'OpenStreetMap 2011, LâÃtat de la Carte, du 9 au 11 septembre à Denver ! tag_line: La carte coopérative libre user_diaries: Journaux user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs view: Voir view_tooltip: Afficher la carte - welcome_user: Bienvenue, {{user_link}} + welcome_user: Bienvenue, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur wiki: Wiki wiki_title: site Wiki pour le projet license_page: foreign: english_link: original en anglais - text: En cas de conflit entre cette page et la page {{english_original_link}}, la version anglaise prime + text: En cas de conflit entre cette page et la page %{english_original_link}, la version anglaise prime title: à propos de cette traduction - legal_babble: "
\n OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n texte\n légal complet détaille vos droits et responsabilités.\n
\n\n\n Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n crédit comporte au moins la mention “© les contributeurs d'OpenStreetMap\n CC-BY-SA”. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n nous demandons “Données de la carte © les contributeurs d'OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers http://www.openstreetmap.org/\n et CC-BY-SA vers http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n ‘OpenStreetMap’ à l'adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la FAQ légale.\n
\n\n Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n
\n\n Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Voyez nos règles d'utilisation de l'API,\n règles d'utilisation de la carte\n et règles d'utilisation de Nominatim.\n
\n\n\n Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous “donniez à l'auteur d'origine\n un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez”.\n Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n d'autre crédit que “les contributeurs d'OpenStreetMap”,\n mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n
\n\n\n\n\n L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n
" + legal_babble: "\n OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n texte\n légal complet détaille vos droits et responsabilités.\n
\n\n\n Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n crédit comporte au moins la mention “© les contributeurs d'OpenStreetMap\n CC-BY-SA”. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n nous demandons “Données de la carte © les contributeurs d'OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers http://www.openstreetmap.org/\n et CC-BY-SA vers http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n ‘OpenStreetMap’ à l'adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la FAQ légale.\n
\n\n Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n
\n\n Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Voyez nos règles d'utilisation de l'API,\n règles d'utilisation de la carte\n et règles d'utilisation de Nominatim.\n
\n\n\n Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous “donniez à l'auteur d'origine\n un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez”.\n Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n d'autre crédit que “les contributeurs d'OpenStreetMap”,\n mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n
\n\n\n\n\n L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n
" native: mapping_link: commencer à contribuer native_link: version française - text: Vous lisez la version anglaise de la page de copyright. Vous pouvez retourner à la {{native_link}} de cette page ou arrêter de lire cette page et {{mapping_link}}. + text: Vous lisez la version anglaise de la page de copyright. Vous pouvez retourner à la %{native_link} de cette page ou arrêter de lire cette page et %{mapping_link}. title: à propos de cette page message: delete: @@ -949,12 +983,12 @@ fr: date: Date from: De my_inbox: Ma boîte de réception - no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ? + no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? outbox: boîte d'envoi people_mapping_nearby: personnes proche de vous subject: Objet title: Boîte de réception - you_have: Vous avez {{new_count}} nouveaux messages et {{old_count}} anciens messages + you_have: Vous avez %{new_count} nouveaux messages et %{old_count} anciens messages mark: as_read: Message marqué comme lu as_unread: Message marqué comme non-lu @@ -969,7 +1003,7 @@ fr: limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment avant d'essayer d'en envoyer de nouveaux. message_sent: Message envoyé send_button: Envoyer - send_message_to: Envoyer un nouveau message à {{name}} + send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name} subject: Sujet title: Envoyer un message no_such_message: @@ -983,14 +1017,14 @@ fr: outbox: date: Date inbox: boîte de réception - my_inbox: Ma {{inbox_link}} - no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ? + my_inbox: Ma %{inbox_link} + no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? outbox: boîte d'envoi people_mapping_nearby: personnes proche de vous subject: Objet title: Boîte d'envoi to: à - you_have_sent_messages: Vous avez envoyé {{count}} messages + you_have_sent_messages: Vous avez envoyé %{count} messages read: back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi @@ -1003,33 +1037,33 @@ fr: title: Lire le message to: à unread_button: Marque comme non lu - wrong_user: Vous êtes identifié comme « {{user}} » mais le message que vous essayez de lire n'a été envoyé ni à ni par cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir le lire. + wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez de lire n'a été envoyé ni à ni par cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir le lire. reply: - wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « {{user}} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre. + wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre. sent_message_summary: delete_button: Supprimer notifier: diary_comment_notification: - footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur {{readurl}}, commenter sur {{commenturl}} ou répondre sur {{replyurl}} - header: "{{from_user}} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes du journal d'OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :" - hi: Bonjour {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} a ajouté un commentaire sur votre entrée du journal" + footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl} + header: "%{from_user} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes du journal d'OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :" + hi: Bonjour %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} a ajouté un commentaire sur votre entrée du journal" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel" email_confirm_html: click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer la modification. greeting: Bonjour, - hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de courriel de {{server_url}} à {{new_address}}. + hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de courriel de %{server_url} à %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer cette modification. greeting: Bonjour, hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de - hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}." + hopefully_you_2: "%{server_url} à %{new_address}." friend_notification: - befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : {{befriendurl}}." - had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap." - see_their_profile: "Vous pouvez voir son profil ici : {{userurl}}." - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami" + befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : %{befriendurl}." + had_added_you: "%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap." + see_their_profile: "Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}." + subject: "[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami" gpx_notification: and_no_tags: et sans balise. and_the_tags: "et les balises suivantes :" @@ -1040,7 +1074,7 @@ fr: subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX" greeting: Bonjour, success: - loaded_successfully: s'est chargé correctement avec {{trace_points}} points sur {{possible_points}}. + loaded_successfully: s'est chargé correctement avec %{trace_points} points sur %{possible_points}. subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi" with_description: avec les description your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX @@ -1056,10 +1090,10 @@ fr: hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) a demandé de réinitialiser le mot de passe du hopefully_you_2: compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel. message_notification: - footer1: Vous pouvez également lire le message sur {{readurl}} - footer2: et vous pouvez répondre sur {{replyurl}} - header: "{{from_user}} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :" - hi: Bonjour {{to_user}}, + footer1: Vous pouvez également lire le message sur %{readurl} + footer2: et vous pouvez répondre sur %{replyurl} + header: "%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :" + hi: Bonjour %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel" signup_confirm_html: @@ -1069,8 +1103,8 @@ fr: get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap sur le wiki, restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter, ou surfez sur le blogue OpenGeoData de Steve Coast, le fondateur dâOpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également des balados à écouter ! greeting: Bonjour ! hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur - introductory_video: Vous pouvez visionner une {{introductory_video_link}}. - more_videos: Il y a {{more_videos_link}}. + introductory_video: Vous pouvez visionner une %{introductory_video_link}. + more_videos: Il y a %{more_videos_link}. more_videos_here: plus de vidéos ici user_wiki_page: Nous vous conseillons de créer une page utilisateur sur le wiki, et d'y placer des marqueurs de catégories indiquant où vous êtes, tels que [[Category:Users_in_Paris]]. video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap @@ -1101,9 +1135,9 @@ fr: allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur. - request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez. + request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte, %{user}. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez. revoke: - flash: Vous avez révoqué le jeton pour {{application}} + flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application} oauth_clients: create: flash: Informations enregistrées avec succès @@ -1116,7 +1150,7 @@ fr: allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées. allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur. allow_write_api: modifier la carte. - allow_write_diary: créez des entrées dans les journaux, des commentaires et faîtes-vous des amis. + allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. callback_url: URL de rappel @@ -1131,7 +1165,7 @@ fr: list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :" my_apps: Mes applications clientes my_tokens: Mes applications enregistrées - no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard {{oauth}} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service. + no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service. register_new: Enregistrez votre application registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :" revoke: Révoquer ! @@ -1140,13 +1174,13 @@ fr: submit: Enregistrer title: Enregistrer une nouvelle application not_found: - sorry: Désolé, ce {{type}} nâa pas pu être trouvé. + sorry: Désolé, ce %{type} nâa pas pu être trouvé. show: access_url: "URL du jeton d'accès :" allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées. allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur. allow_write_api: modifier la carte. - allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis. + allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoi trace GPS. allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. authorize_url: "URL d'autorisation :" @@ -1155,7 +1189,7 @@ fr: requests: "Demande des permission suivantes de l'utilisateur :" secret: "Secret de l'utilisateur :" support_notice: Nous supportons hamc-sha1 (recommandé) et texte brut en mode ssl. - title: Détails OAuth pour {{app_name}} + title: Détails OAuth pour %{app_name} url: "URL du jeton de requête :" update: flash: Informations du client enregistrées avec succès @@ -1163,8 +1197,11 @@ fr: edit: anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. flash_player_required: Vous avez besoin dâun lecteur Flash pour utiliser Potlatch, lâéditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site dâAdobe. Dâautres options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap. + no_iframe_support: Votre navigateur ne supporte pas les iframes HTML, qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité. not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques. - not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre {{user_page}}. + not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nâa pas été configuré - veuillez consulter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pour plus d'informations + potlatch2_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder vos modifications dans Potlach2, cliquer sur save) potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.) user_page_link: page utilisateur index: @@ -1173,13 +1210,14 @@ fr: js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le navigateur statique de Tiles@Home. license: license_name: Creative Commons paternité-partage des conditions initiales à lâidentique 2.0 - notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs. + notice: Sous license %{license_name} par le %{project_name} et ses contributeurs. project_name: projet OpenStreetMap permalink: Lien permanent + remote_failed: Ãchec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé. shortlink: Lien court key: map_key: Légende de la carte - map_key_tooltip: Clé pour la carte + map_key_tooltip: Légende de la carte table: entry: admin: Limite administrative @@ -1248,7 +1286,7 @@ fr: wood: Bois search: search: Recherche - search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2Y 1C6 », ou « post office near Alger » Autres exemples..." + search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2Y 1C6 », ou « post office near Alger »Autres exemples..." submit_text: Ok where_am_i: Où suis-je ? where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche @@ -1269,7 +1307,7 @@ fr: download: télécharger edit: modifier filename: "Nom du fichier :" - heading: Modifier la trace {{name}} + heading: Modifier la trace %{name} map: carte owner: "Propriétaire :" points: "Points :" @@ -1277,20 +1315,20 @@ fr: start_coord: "Coordonnées de départ :" tags: "Balises :" tags_help: séparées par des virgules - title: Modifier la trace {{name}} + title: Modifier la trace %{name} uploaded_at: "Envoyé le :" visibility: "Visibilité :" visibility_help: que signifie ceci ? list: public_traces: Traces GPS publiques - public_traces_from: Traces GPS publiques de {{user}} - tagged_with: " balisé avec {{tags}}" + public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} + tagged_with: " balisé avec %{tags}" your_traces: Vos traces GPS make_public: made_public: Piste rendue publique no_such_user: - body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux. - heading: Lâutilisateur {{user}} nâexiste pas + body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux. + heading: Lâutilisateur %{user} nâexiste pas title: Utilisateur inexistant offline: heading: Stockage GPX hors ligne @@ -1298,9 +1336,9 @@ fr: offline_warning: message: Le système d'envoi GPX est actuellement indisponible trace: - ago: il y a {{time_in_words_ago}} + ago: il y a %{time_in_words_ago} by: par - count_points: "{{count}} points" + count_points: "%{count} points" edit: modifier edit_map: Modifier la carte identifiable: IDENTIFIABLE @@ -1314,26 +1352,25 @@ fr: trackable: PISTABLE view_map: Voir la carte trace_form: - description: Description + description: "Description :" help: Aide - tags: Balises + tags: "Balises :" tags_help: séparées par des virgules upload_button: Envoyer - upload_gpx: Envoyer un fichier GPX - visibility: Visibilité + upload_gpx: "Envoyer un fichier GPX :" + visibility: "Visibilité :" visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ? trace_header: see_all_traces: Voir toutes les traces see_your_traces: Voir toutes vos traces - traces_waiting: Vous avez {{count}} traces en attente dâenvoi. Il serait peut-être préférable dâattendre avant dâen envoyer dâautres, pour ne pas bloquer la file dâattente aux autres utilisateurs. + traces_waiting: Vous avez %{count} traces en attente dâenvoi. Il serait peut-être préférable dâattendre avant dâen envoyer dâautres, pour ne pas bloquer la file dâattente aux autres utilisateurs. upload_trace: Envoyer une trace - your_traces: Voir seulement vos traces trace_optionals: tags: Balises trace_paging_nav: - next: Suivant » - previous: "« Précédent" - showing_page: Affichage de la page {{page}} + next: Suivant » + previous: « Précédent + showing_page: Affichage de la page %{page} view: delete_track: Supprimer cette piste description: "Description :" @@ -1341,7 +1378,7 @@ fr: edit: modifier edit_track: Modifier cette piste filename: "Nom du fichier :" - heading: Affichage de la trace {{name}} + heading: Affichage de la trace %{name} map: carte none: Aucun owner: "Propriétaire :" @@ -1349,22 +1386,22 @@ fr: points: "Points :" start_coordinates: "Coordonnées de départ :" tags: "Balises :" - title: Affichage de la trace {{name}} - trace_not_found: Trace introuvable ! + title: Affichage de la trace %{name} + trace_not_found: Trace non trouvée ! uploaded: "Envoyé le :" visibility: "Visibilité :" visibility: - identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et comme identifiable, points ordonnés avec les dates) + identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et identifiable, points ordonnés avec les dates) private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) - public: Public (affiché dans la liste des traces et anonymement, points non ordonnés) - trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates) + public: Public (affiché dans la liste des traces et anonyme, points non ordonnés) + trackable: Pistable (partagé uniquement de façon anonyme, points ordonnés avec les dates) user: account: contributor terms: agreed: Vous avez accepté les nouveaux termes du contributeur. agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications comme relevant du domaine public. heading: "Termes du contributeur :" - link text: Qu'est-ce que c'est ? + link text: quâest-ce que ceci ? not yet agreed: Vous nâavez pas encore accepté les nouveaux termes du contributeur. review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner et accepter les nouveaux termes du contributeur. current email address: "Adresse de courriel actuelle :" @@ -1383,6 +1420,11 @@ fr: new email address: "Nouvelle adresse de courriel :" new image: Ajouter une image no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: quâest-ce ? + openid: "OpenID :" + preferred editor: "Ãditeur préféré :" preferred languages: "Langues préférées :" profile description: "Description du profil :" public editing: @@ -1390,7 +1432,7 @@ fr: disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ? enabled: Activé. Non anonyme et peut modifier les données. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: Qu'est-ce que c'est ? + enabled link text: quâest-ce que ceci ? heading: "Modification publique :" public editing note: heading: Modification publique @@ -1406,7 +1448,7 @@ fr: button: Confirmer heading: Confirmer un compte utilisateur press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte. - reconfirm: Si cela fait longtemps que vous vous êtes inscrit, vous pourriez vouloir vous renvoyer un courrier électronique de confirmation. + reconfirm: Si cela fait longtemps que vous vous êtes inscrit, vous pourriez vouloir vous renvoyer un courrier électronique de confirmation. success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré ! unknown token: Ce jeton ne semble pas exister. confirm_email: @@ -1416,8 +1458,8 @@ fr: press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail. success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré ! confirm_resend: - failure: Lâutilisateur {{name}} est introuvable. - success: Nous avons envoyé une note de confirmation à {{email}}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.Votre OpenID n'est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
\n\n Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n
\n\n Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n pouvez contacter le {{webmaster}} si vous souhaitez en discuter.\n
" + body: "\n Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n
\n\n Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.\n
" heading: Compte suspendu title: Compte suspendu webmaster: webmaster terms: agree: J'accepte consider_pd: En plus de lâaccord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public - consider_pd_why: Qu'est-ce que ceci ? + consider_pd_why: quâest-ce que ceci ? decline: Décliner + guidance: "Pour plus d'information sur ces termes : un résumé lisible et quelques traductions informelles" heading: Termes du contributeur legale_names: france: France @@ -1520,10 +1595,11 @@ fr: legale_select: "Veuillez sélectionner votre pays de résidence :" read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton dâacceptation pour confirmer que vous acceptez les termes du contrat pour vos contributions passées et futures. title: Termes du contributeur + you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser les nouvelles conditions de contributeur pour continuer. view: activate_user: activer cet utilisateur add as friend: ajouter en tant qu'ami - ago: (il y a {{time_in_words_ago}}) + ago: (il y a %{time_in_words_ago}) block_history: blocages reçus blocks by me: blocages donnés blocks on me: mes blocages @@ -1538,9 +1614,10 @@ fr: edits: modifications email address: "Adresse email :" hide_user: masquer cet utilisateur - if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}. - km away: "{{count}} km" - m away: distant de {{count}} m + if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page %{settings_link}. + km away: "%{count} km" + latest edit: "Dernière modification %{ago} :" + m away: distant de %{count} m mapper since: "Mappeur depuis:" moderator_history: voir les blocages donnés my diary: mon journal @@ -1572,33 +1649,33 @@ fr: your friends: Vos amis user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} n'a pas encore effectué de blocages." - heading: Liste des blocages par {{name}} - title: Blocages par {{name}} + empty: "%{name} n'a pas encore effectué de blocages." + heading: Liste des blocages par %{name} + title: Blocages par %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} n'a pas encore été bloqué." - heading: Liste des blocages sur {{name}} - title: Blocages de {{name}} + empty: "%{name} n'a pas encore été bloqué." + heading: Liste des blocages sur %{name} + title: Blocages de %{name} create: - flash: Blocage créé sur l'utilisateur {{name}}. + flash: Blocage créé sur l'utilisateur %{name}. try_contacting: Merci de contacter l'utilisateur avant de le bloquer et de lui donner un temps raisonnable pour répondre. try_waiting: Merci de donner un temps suffisant à l'utilisateur avant de le bloquer. edit: back: Voir tous les blocages - heading: Modifie un blocage sur {{name}} + heading: Modifie un blocage sur %{name} needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que le blocage n'expire ? period: Combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ? - reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. + reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. show: Afficher ce blocage submit: Modifier le blocage - title: Modifie un blocage sur {{name}} + title: Modifie un blocage sur %{name} filter: block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié. block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante. not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action. helper: - time_future: Termine à {{time}}. - time_past: Terminé il y a {{time}}. + time_future: Termine à %{time}. + time_past: Terminé il y a %{time}. until_login: Actif jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte. index: empty: Aucun blocage n'a encore été effectué. @@ -1609,22 +1686,22 @@ fr: non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage. new: back: Voir tous les blocages - heading: Créé un blocage sur {{name}} + heading: Créé un blocage sur %{name} needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ? - reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. + reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. submit: Créer un blocage - title: Créé un blocage sur {{name}} + title: Créé un blocage sur %{name} tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter. tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au messages. not_found: back: Retour à l'index - sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro {{id}} n'a pas été trouvé. + sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro %{id} n'a pas été trouvé. partial: confirm: Ãtes-vous sûr ? creator_name: Créateur display_name: Utilisateur Bloqué - edit: Ãditer + edit: Modifier not_revoked: (non révoqué) reason: Motif du blocage revoke: Révoquer ! @@ -1633,47 +1710,47 @@ fr: status: Ãtat period: one: 1 heure - other: "{{count}} heures" + other: "%{count} heures" revoke: confirm: Ãtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ? flash: Ce blocage a été révoqué. - heading: Révoque un blocage sur {{block_on}} par {{block_by}} - past: Ce blocage s'est terminé il y a {{time}} et ne peut être révoqué maintenant. + heading: Révoque un blocage sur %{block_on} par %{block_by} + past: Ce blocage s'est terminé il y a %{time} et ne peut être révoqué maintenant. revoke: Révoquer ! - time_future: Ce blocage se terminera dans {{time}}. - title: Révoque un blocage sur {{block_on}} + time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. + title: Révoque un blocage sur %{block_on} show: back: Afficher tous les blocages confirm: Ãtes-vous sûr ? edit: Modifier - heading: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}" + heading: "%{block_on} bloqué par %{block_by}" needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit supprimé. reason: "Raison du blocage :" revoke: Révoquer ! revoker: "Révocateur :" show: Afficher status: Statut - time_future: Se termine dans {{time}} - time_past: S'est terminé il y a {{time}} - title: "{{block_on}} bloqué par {{block_by}}" + time_future: Se termine dans %{time} + time_past: S'est terminé il y a %{time} + title: "%{block_on} bloqué par %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier. success: Blocage mis à jour. user_role: filter: - already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle {{role}}. - doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle {{role}}. - not_a_role: La chaîne « {{role}} » n'est un rôle valide. + already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle %{role}. + doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle %{role}. + not_a_role: La chaîne « %{role} » n'est un rôle valide. not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais vous n'êtes pas administrateur. grant: - are_you_sure: Ãtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `{{role}}' à l'utilisateur `{{name}}'? + are_you_sure: Ãtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `%{role}' à l'utilisateur `%{name}'? confirm: Confirmer - fail: Impossible d'octroyer le rôle « {{role}} » à l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. + fail: Impossible d'octroyer le rôle « %{role} » à l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. heading: Confirmer l'octroi du rôle title: Confirmer l'octroi du rôle revoke: - are_you_sure: Ãtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `{{role}}' de l'utilisateur `{{name}}' ? + are_you_sure: Ãtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `%{role}' de l'utilisateur `%{name}' ? confirm: Confirmer - fail: Impossible de révoquer le rôle « {{role}} » de l'utilisateur « {{name}} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. + fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. heading: Confirmer la révocation du rôle title: Confirmer la révocation du rôle