X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/68bd99b2bcc896ed2bbac4a88ed591389d9d15aa..29583e0713245e514cfc93583452eca08aebc6d2:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 1daeda273..eba875e88 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -2,10 +2,12 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 123wiki456pedija789 +# Author: Amire80 # Author: Damjang # Author: Dbc334 # Author: Eleassar # Author: GeographieMan +# Author: Gravitystorm # Author: HairyFotr # Author: Lesko987 # Author: Macofe @@ -13,6 +15,7 @@ # Author: Mtej # Author: Peter Klofutar # Author: Pickle12 +# Author: Pipi Ferry # Author: Ruila # Author: Skalcaa # Author: Stefanb @@ -56,9 +59,14 @@ sl: messages: invalid_email_address: ni videti veljaven e-poÅ¡tni naslov email_address_not_routable: ni preusmerljiv + display_name_is_user_n: ne more biti user_n, razen če je n vaÅ¡ uporabniÅ¡ki + ID + models: + user_mute: + is_already_muted: je že utiÅ¡an models: acl: Seznam nadzora dostopa - changeset: Sklop sprememb + changeset: Nabor sprememb changeset_tag: Oznaka množice sprememb country: Država diary_comment: DnevniÅ¡ki komentar @@ -149,7 +157,6 @@ sl: auth_provider: Ponudnik avtentikacije auth_uid: UID avtentikacije email: E-poÅ¡tni naslov - email_confirmation: Potrditev e-poÅ¡te new_email: Novi e-poÅ¡tni naslov active: Aktiven display_name: Prikazano ime @@ -174,10 +181,6 @@ sl: žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laične izraze. needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti? user: - email_confirmation: VaÅ¡ naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte - naÅ¡ pravilnik - o zasebnosti. new_email: (nikoli ni javno prikazan) datetime: distance_in_words_ago: @@ -242,8 +245,6 @@ sl: two: pred %{count} letoma few: pred %{count} leti other: pred %{count} leti - printable_name: - with_version: '%{id}, %{version}. različica' editor: default: Privzeti (trenutno %{name}) id: @@ -255,10 +256,9 @@ sl: auth: providers: none: Brez - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedija api: @@ -274,6 +274,7 @@ sl: reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when} rss: title: OpenStreetMap opombe + description_all: Seznam sporočenih, komentiranih ali zaprtih opomb description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na vaÅ¡em območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS vir za opombo %{id} @@ -305,9 +306,11 @@ sl: obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati. retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati. - retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaÅ¡i pogovori o sklopih sprememb, + retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaÅ¡i pogovori o naborih sprememb, če obstajajo. retain_email: Ohranjen bo vaÅ¡ e-poÅ¡tni naslov. + recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vaÅ¡ega računa trenutno + ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}. confirm_delete: Ali ste prepričani? cancel: Prekliči accounts: @@ -321,7 +324,6 @@ sl: public editing: heading: Javno urejanje enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kaj je to? disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki so anonimni. @@ -333,7 +335,6 @@ sl: review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaÅ¡a urejanja v javni domeni. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: Kaj je to? save changes button: Shrani spremembe delete_account: IzbriÅ¡i račun ... @@ -358,16 +359,11 @@ sl: destroy: success: Račun izbrisan. browse: - created: Ustvarjeno - closed: Zaprto - created_html: Ustvarjeno %{time} - closed_html: Zaprto %{time} - created_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time} - deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} %{time} - edited_by_html: Uredil_a %{user} %{time} - closed_by_html: Zaprl_a %{user} %{time} + deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago} + edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago} version: Različica - in_changeset: Sklop sprememb + redacted_version: Skrita različica + in_changeset: Nabor sprememb anonymous: anonimni no_comment: (brez komentarja) part_of: Del @@ -383,30 +379,11 @@ sl: other: '%{count} poti' download_xml: Prenesi XML view_history: Ogled zgodovine + view_unredacted_history: Ogled neskrite zgodovine view_details: Prikaz podrobnosti + view_redacted_data: Ogled skritih podatkov + view_redaction_message: Ogled sporočila o redigiranju location: 'Lokacija:' - changeset: - title: 'Sklop sprememb: %{id}' - belongs_to: Avtor - node: Vozlišč (%{count}) - node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count}) - way: Poti (%{count}) - way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count}) - relation: Relacije (%{count}) - relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) - comment: Komentarji (%{count}) - hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when} - nazaj - commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} - changesetxml: Sklop sprememb XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sklop sprememb %{id} - title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment} - join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru - discussion: Pogovor - still_open: Sklop sprememb je Å¡e vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo sklop - sprememb zaključen. node: title_html: 'Vozlišče: %{name}' history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' @@ -415,7 +392,7 @@ sl: history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}' nodes: Vozlišča nodes_count: - one: 1 %{count} vozlišče + one: '%{count} vozlišče' two: '%{count} vozlišči' few: '%{count} vozlišča' other: '%{count} vozlišč' @@ -447,7 +424,7 @@ sl: node: vozlišče way: pot relation: relacija - changeset: sklop sprememb + changeset: nabor sprememb note: opomba timeout: title: Napaka časovne omejitve @@ -456,7 +433,7 @@ sl: node: vozlišče way: pot relation: relacija - changeset: sklop sprememb + changeset: nabor sprememb note: opomba redacted: redaction: Redakcija %{id} @@ -487,6 +464,15 @@ sl: introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. nearby: Značilnosti v neposredni bližini enclosing: Vsebujoče značilnosti + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Žal vozlišča #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Žal načina #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Žal relacije #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stran %{page} @@ -495,7 +481,7 @@ sl: changeset: anonymous: Anonimen no_edits: (brez urejanj) - view_changeset_details: Ogled podrobnosti sklopa sprememb + view_changeset_details: Ogled podrobnosti nabora sprememb changesets: id: ID saved_at: Shranjeno ob @@ -504,35 +490,84 @@ sl: area: Območje index: title: Sklopi sprememb - title_user: Množica sprememb uporabnika %{user} + title_user: Sklopi sprememb od %{user} title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link} title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov empty: Ni najdenih množic sprememb. - empty_area: Na tem območju ni sklopov sprememb. + empty_area: Na tem območju ni naborov sprememb. empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika. - no_more: Ni drugih najdenih sklopov sprememb. + no_more: Ni drugih najdenih naborov sprememb. no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb. - no_more_user: Ni drugih sklopov sprememb tega uporabnika. + no_more_user: Ni drugih naborov sprememb tega uporabnika. load_more: Naloži več + feed: + title: Nabor sprememb %{id} + title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment} + created: Ustvarjeno + closed: Zaprto + belongs_to: Avtor + subscribe: + heading: Se želite prijaviti na naslednjo razprave o naboru sprememb? + button: Prijava na razpravo + unsubscribe: + heading: Se želite odjaviti od naslednje razprave o naboru sprememb? + button: Odjava od razprave + heading: + title: Nabor sprememb %{id} + created_by_html: Ustvaril %{link_user} dne %{created}. + no_such_entry: + title: Ni takega nabora sprememb + heading: Zapisa z id-jem %{id} ni + body: Oprostite, nabora sprememb z oznako %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje + in povezavo, ki ste jo kliknili. + show: + title: 'Nabor sprememb: %{id}' + created: 'Ustvarjeno: %{when}' + closed: 'Zaprto: %{when}' + created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago} + closed_ago_html: Zaprto %{time_ago} + created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago} + closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user} + discussion: Pogovor + join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru + still_open: Nabor sprememb je Å¡e vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor + sprememb zaprt. + subscribe: Naroči me + unsubscribe: Odnaroči + comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago} + hide_comment: skrij + unhide_comment: razkrij + comment: Komentiraj + changesetxml: Nabor sprememb XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Vozlišč (%{count}) + nodes_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count}) + ways: Poti (%{count}) + ways_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count}) + relations: Relacije (%{count}) + relations_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) timeout: - sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega sklopa sprememb predolgo. + sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo. changeset_comments: comment: - comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' + comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when} comments: - comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' + comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' index: - title_all: Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap - title_particular: 'Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}' + title_all: Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap + title_particular: 'Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}' timeout: - sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama zahtevanih komentarjev sklopov sprememb - predolgo. + sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama komentarjev nabora sprememb, ki ste + ga zahtevali, predolgo. dashboards: contact: km away: oddaljen %{count} km m away: oddaljen %{count} m + latest_edit_html: 'Zadnje urejanje (%{ago}):' popup: your location: VaÅ¡a lokacija nearby mapper: Bližnji kartograf @@ -576,6 +611,7 @@ sl: show: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} + discussion: Pogovor leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' login: Prijava @@ -594,6 +630,7 @@ sl: two: '%{count} komentarja' few: '%{count} komentarji' other: '%{count} komentarjev' + no_comments: Brez komentarjev edit_link: Uredi ta vnos hide_link: Skrij ta vnos unhide_link: Razkrij ta vnos @@ -619,7 +656,8 @@ sl: all: title: DnevniÅ¡ki zapisi OpenStreetMap description: Nedavni dnevniÅ¡ki zapisi uporabnikov OpenStreetmap - comments: + diary_comments: + index: title: DnevniÅ¡ki komentarji, ki jih je dodal_a %{user} heading: DnevniÅ¡ki komentarji %{user} subheading_html: DnevniÅ¡ki komentarji, ki jih je dodal_a %{user} @@ -630,10 +668,37 @@ sl: newer_comments: NovejÅ¡i komentarji older_comments: StarejÅ¡i komentarji doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Pooblastitveni strežnik zahteva izbiro računa + končnega uporabnika + consent_required: Pooblastitveni strežnik zahteva soglasje končnega uporabnika + interaction_required: Pooblastitveni strežnik zahteva interakcijo končnega + uporabnika + login_required: Pooblastitveni strežnik zahteva avtentikacijo končnega uporabnika flash: applications: create: notice: Aplikacija registrirana. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče + konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče + konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Generiranje ID-žetona ni uspelo, ker Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject + manjka konfiguracija. + scopes: + address: Ogled vaÅ¡ega fizičnega naslova + email: Ogled vaÅ¡ega e-poÅ¡tnega naslova + openid: Avtenticirajte svoj račun + phone: Ogled vaÅ¡e telefonske Å¡tevilke + profile: Ogled vaÅ¡ih profilnih podatkov errors: contact: contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali @@ -650,7 +715,7 @@ sl: je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500) not_found: title: Datoteka ni bila najdena - description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap + description: Datoteke/imenika/API-operacije s tem imenom v strežniku OpenStreetMap ni bilo mogoče najti (HTTP 404) friendships: make_friend: @@ -669,11 +734,10 @@ sl: geocoder: search: title: - latlon_html: Interni zadetki - osm_nominatim_html: Zadetki iz OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz OpenStreetMap - Nominatim-a + results_from_html: Zadetki iz %{results_link} + latlon: Notranji + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -748,7 +812,7 @@ sl: fountain: Vodomet fuel: Polnilna postaja gambling: Igre na srečo - grave_yard: Pokopališče + grave_yard: Pokopališče v bližini cerkve grit_bin: Posoda za pesek hospital: BolniÅ¡nica hunting_stand: Lovska preža @@ -778,9 +842,9 @@ sl: post_office: PoÅ¡ta prison: Zapor pub: Pivnica - public_bath: Kopališče + public_bath: Javno kopališče public_bookcase: Javna knjižna omara - public_building: Javne stavba + public_building: Javna stavba ranger_station: Gozdarska postaja recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija @@ -820,7 +884,7 @@ sl: "yes": Meja bridge: aqueduct: Akvadukt - boardwalk: Sprehajališče + boardwalk: Sprehajališče iz desk suspension: Viseči most swing: Vrteči most viaduct: Viadukt @@ -831,7 +895,7 @@ sl: barn: Skedenj bungalow: Bungalov cabin: Brunarica - chapel: Kapelica + chapel: Kapela church: Cerkveno poslopje civic: Občinska stavba college: VIsokoÅ¡olska stavba @@ -840,7 +904,7 @@ sl: detached: Osamljena hiÅ¡a dormitory: Å tudentski dom duplex: Dvostanovanjska hiÅ¡a - farm: Kmetija + farm: HiÅ¡a kmetije farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba garage: Garaža garages: Garaže @@ -849,7 +913,7 @@ sl: hospital: Poslopje bolniÅ¡nice hotel: Poslopje hotela house: HiÅ¡a - houseboat: Bivalni čoln + houseboat: Bivalni čoln - HiÅ¡a-čoln hut: Koča industrial: Industrijski objekt kindergarten: Poslopje vrtca @@ -864,10 +928,10 @@ sl: semidetached_house: Dvojček service: Servisna stavba shed: Lopa - stable: Hlev + stable: Hlev za konje static_caravan: Stanovanjska prikolica temple: Tempelj - terrace: Terasa + terrace: Vrstne hiÅ¡e train_station: Poslopje železniÅ¡ke postaje university: Univerza warehouse: Skladišče @@ -955,7 +1019,7 @@ sl: stop: Stop znak street_lamp: Ulična svetilka tertiary: Lokalna cesta - tertiary_link: Terciarna cesta + tertiary_link: Priključek na lokalno cesto track: Kolovoz traffic_mirror: Prometno ogledalo traffic_signals: Prometna signalizacija @@ -964,7 +1028,7 @@ sl: trunk_link: Priključek na hitro cesto turning_circle: Obračališče turning_loop: Obračališče - unclassified: Neopredeljena cesta + unclassified: Neopredeljena cesta - Neklasificirana cesta "yes": Cesta historic: aircraft: Zgodovinsko letalo @@ -998,7 +1062,7 @@ sl: tomb: Grobnica tower: Stolp wayside_chapel: Obcestna kapelica - wayside_cross: Križ + wayside_cross: Obpotni križ wayside_shrine: Kapelica wreck: Razbitina "yes": Zgodovinski kraj @@ -1008,13 +1072,13 @@ sl: allotments: Vrtički aquaculture: Akvakultura basin: Čistilni bazen - brownfield: Gradbišče - cemetery: Pokopališče + brownfield: Opuščeno območje, kjer so bile stavbe + cemetery: Pokopališče, ki ni ob cerkvi commercial: Poslovna cona conservation: Zaščiteno območje construction: Gradbišče farmland: Kmetijsko zemljišče - farmyard: Kmetija + farmyard: Dvorišče kmetije forest: Gozd garages: Garaže grass: Trata @@ -1092,15 +1156,15 @@ sl: crane: Žerjav cross: Križ dolphin: Privez - dyke: Nasip + dyke: Protipoplavni nasip embankment: Nasip flagpole: Zastavni drog - gasometer: Plinometer + gasometer: Rezervoar za plin groyne: Valobran kiln: Peč lighthouse: Svetilnik manhole: Vhodna odprtina - mast: Steber + mast: Jambor mine: Rudnik mineshaft: RudniÅ¡ki jaÅ¡ek monitoring_station: Opazovalna postaja @@ -1117,7 +1181,7 @@ sl: surveillance: Nadzor telescope: Teleskop tower: Stolp - utility_pole: Drog + utility_pole: Drog za infrastrukturo wastewater_plant: Čistilna naprava watermill: Vodno kolo water_tap: Vodna pipa @@ -1249,7 +1313,7 @@ sl: funicular: Žična vzpenjača halt: ŽelezniÅ¡ko postajališče junction: Križišče železnic - level_crossing: Prehod + level_crossing: Nivojski prehod light_rail: Mestna železnica miniature: Miniaturna železnica monorail: Monorail @@ -1314,7 +1378,7 @@ sl: erotic: Erotična trgovina estate_agent: Nepremičninska agencija fabric: Prodajalna blaga - farm: Kmečka trgovina + farm: Kmetijska trgovina fashion: Modna trgovina fishing: Prodajalna ribiÅ¡ke opreme florist: Cvetličarna @@ -1388,7 +1452,7 @@ sl: wine: Vinoteka "yes": Trgovina tourism: - alpine_hut: Koča + alpine_hut: Alpska koča apartment: PočitniÅ¡ki apartma artwork: Umetnina attraction: Zanimivost @@ -1396,7 +1460,7 @@ sl: cabin: Turistično prenočišče camp_pitch: Prostor za kampiranje camp_site: Kamp - caravan_site: Kamp + caravan_site: Kamp - Prostor za avtodome/bivalne prikolice chalet: PočitniÅ¡ka hiÅ¡ica gallery: Galerija guest_house: Penzion @@ -1431,7 +1495,7 @@ sl: stream: Potok wadi: Vadi waterfall: Slap - weir: Zapornica + weir: Nizek jez "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna meja @@ -1466,9 +1530,7 @@ sl: status: Stanje reports: Prijave last_updated: Zadnja posodobitev - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} uporabnika - %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}' link_to_reports: Ogled prijav reports_count: one: '%{count} poročilo' @@ -1487,9 +1549,10 @@ sl: two: '%{count} prijavi' few: '%{count} prijave' other: '%{count} prijav' - report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime} - last_resolved_at: Zadnjič razreÅ¡eno %{datetime} - last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname} + no_reports: Ni prijav + report_created_at_html: Prvič prijavljeno %{datetime} + last_resolved_at_html: Zadnjič razreÅ¡eno %{datetime} + last_updated_at_html: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname} resolve: RazreÅ¡i ignore: Prezri reopen: Znova odpri @@ -1578,11 +1641,7 @@ sl: intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje, kot ste vi, in brezplačen za uporabo pod odprto licenco. intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki račun - hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in - drugi %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji tou: Pogoji uporabe osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno @@ -1599,11 +1658,12 @@ sl: community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap make_a_donation: title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom - text: Prispevajte finančna sredstva + text: Donirajte learn_more: Več o tem more: Več user_mailer: diary_comment_notification: + description: DnevniÅ¡ki vnos OpenStreetMap Å¡t. %{id} subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniÅ¡ki zapis' hi: Pozdravljeni, %{to_user}! header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:' @@ -1659,6 +1719,7 @@ sl: other: |- bila uspeÅ¡no naložena z %{trace_points} od možnih %{count} točk + all_your_traces_html: Vse vaÅ¡e uspeÅ¡no naložene sledi GPX najdete na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap' @@ -1683,6 +1744,7 @@ sl: click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. note_comment_notification: + description: Opomba OpenStreetMap Å¡t. %{id} anonymous: Anonimni uporabnik greeting: Živijo, commented: @@ -1725,30 +1787,30 @@ sl: details: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}. details_html: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}. changeset_comment_notification: + description: Nabor sprememb OpenStreetMap Å¡t. %{id} hi: Pozdravljeni, %{to_user}, greeting: Pozdravljeni, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaÅ¡ih sklopov + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaÅ¡ih naborov sprememb' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb, ki vas zanima' - your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaÅ¡ih sklopov + your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaÅ¡ih naborov sprememb' your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaÅ¡ih - sklopov sprememb' - commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral sklop sprememb, ki + naborov sprememb' + commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral nabor sprememb, ki ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}' - commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na sklop sprememb, + commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na nabor sprememb, ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}« partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}« partial_changeset_without_comment: brez komentarja - details: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}. - details_html: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}. - unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb, obiščite - %{url} in kliknite »Odnaroči«. - unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb, - obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«. + details: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}. + details_html: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}. + unsubscribe: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na %{url}. + unsubscribe_html: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na + %{url}. confirmations: confirm: heading: Preverite svojo e-poÅ¡to! @@ -1782,8 +1844,6 @@ sl: messages: inbox: title: Prejeta poÅ¡ta - my_inbox: Prejeta poÅ¡ta - my_outbox: Poslana poÅ¡ta messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. new_messages: few: '%{count} nova sporočila' @@ -1795,17 +1855,21 @@ sl: one: '%{count} staro sporočilo' two: '%{count} stari sporočili' other: '%{count} starih sporočil' - from: Od - subject: Zadeva - date: Datum no_messages_yet_html: Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + messages_table: + from: Od + to: Za + subject: Zadeva + date: Datum + actions: Dejanja message_summary: unread_button: Označi kot neprebrano read_button: Označi kot prebrano reply_button: Odgovori destroy_button: IzbriÅ¡i + unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«. new: title: PoÅ¡iljanje sporočila send_message_to_html: PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku %{name} @@ -1820,19 +1884,22 @@ sl: body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana poÅ¡ta - my_inbox: Prejeta poÅ¡ta - my_outbox: Poslana poÅ¡ta + actions: Dejanja messages: few: Imate %{count} poslana sporočila one: Imate %{count} poslano sporočilo two: Imate %{count} poslani sporočili other: Imate %{count} poslanih sporočil - to: Za - subject: Zadeva - date: Datum no_sent_messages_html: Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + muted: + title: UtiÅ¡ana sporočila + messages: + one: '%{count} novo sporočilo' + two: '%{count} novi sporočili' + few: '%{count} novih sporočil' + other: '%{count} novih sporočil' reply: wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate, ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik. @@ -1846,27 +1913,33 @@ sl: ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje. sent_message_summary: destroy_button: IzbriÅ¡i + heading: + my_inbox: Prejeta poÅ¡ta + my_outbox: Poslana poÅ¡ta + muted_messages: UtiÅ¡ana sporočila mark: as_read: Sporočilo označeno kot prebrano as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano + unmute: + notice: Sporočilo je bilo prestavljeno v mapo »Prejeto«. + error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«. destroy: destroyed: Sporočilo izbrisano passwords: - lost_password: + new: title: pozabljeno geslo heading: Ste pozabili geslo? - email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' + email address: E-poÅ¡tni naslov new password button: PoÅ¡lji mi novo geslo help_text: VpiÅ¡ite e-poÅ¡tni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla. - notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega - gesla je že na poti. - notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poÅ¡tnega naslova ni bilo - mogoče najti. - reset_password: + edit: title: Ponastavitev gesla heading: Ponastavi geslo za %{user} reset: Ponastavitev gesla + flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite + naslov URL. + update: flash changed: VaÅ¡e geslo je bilo spremenjeno. flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. @@ -1892,7 +1965,6 @@ sl: image: Slika gravatar: gravatar: Uporabi Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Kaj je Gravatar? disabled: Gravatar je onemogočen. enabled: Prikaz vaÅ¡ega Gravatarja je omogočen. @@ -1904,49 +1976,26 @@ sl: home location: Domača lokacija no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domače lokacije. update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida? + show: Prikaži + delete: IzbriÅ¡i + undelete: Razvljavi izbris update: success: Profil posodobljen. failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti. sessions: new: title: Prijava - heading: Prijava - email or username: 'E-poÅ¡tni naslov ali uporabniÅ¡ko ime:' - password: 'Geslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Prijava + login_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se prijavite z OpenStreetMap + email or username: E-poÅ¡tni naslov ali uporabniÅ¡ko ime + password: Geslo remember: Zapomni si me lost password link: Ste pozabili geslo? login_button: Prijava register now: Registrirajte se - with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:' - no account: Å e nimate uporabniÅ¡kega računa? + with external: ali pa se prijavite prek tretje osebe + or: ali auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. - openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID - auth_providers: - openid: - title: Prijava z OpenID - alt: Prijava s povezavo OpenID - google: - title: Prijava z Googlom - alt: Prijava z Google OpenID-jem - facebook: - title: Prijavi se s Facebookom - alt: Prijavi se z računom Facebook - windowslive: - title: Prijava z Windows Live - alt: Prijava z računom Windows Live - github: - title: Vpis z GitHub-om - alt: Vpis z računom pri GitHub-u - wikipedia: - title: Prijavi se z Wikipedijo - alt: Prijavi se z računom Wikipedije - wordpress: - title: Prijava z Wordpressom - alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem - aol: - title: Prijavi se z AOL-om - alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL destroy: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap @@ -1970,13 +2019,14 @@ sl: image: Slika alt: nadomestno besedilo url: URL + codeblock: Blok kode richtext_field: edit: Uredi preview: Predogled site: about: next: Naslednja - copyright_html: © Sodelavci
OpenStreetMap + heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br} used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest, mobilnih aplikacij in naprav' lede_text: |- @@ -1988,34 +2038,45 @@ sl: posodabljajo OSM z zračnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnološkimi terenskimi zemljevidi. community_driven_title: Skupnostno vodeno - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan. Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji, ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja, in številni drugi. Za več o naši skupnosti glejte - Blog OpenStreetMap, - dnevnike uporabnikov, - bloge skupnosti in - spletno mesto Fundacije OSM. + %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} in + spletno mesto %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: Uporabniški dnevniki + community_driven_community_blogs: blogi skupnosti + community_driven_osm_foundation: Fundacija OSM open_data_title: Odprti podatki - open_data_html: |- - OpenStreetMap so odprti podatki: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap so %{open_data}: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih sodelavcev ga lahko uporabljate, kakor želite. Če podatke na določen način spremenite ali nadgradite, lahko rezultat distribuirate samo pod isto licenco. - Za podrobnosti glejte stran Avtorske pravice in licenca. + Za podrobnosti glejte stran %{copyright_license_link}. + open_data_open_data: odprti podatki + open_data_copyright_license: Avtorske pravice in licenca legal_title: Pravno - legal_1_html: |- + legal_1_1_html: |- To spletno mesto in številne povezane storitve formalno - v imenu skupnosti upravlja Fundacija OpenStreetMap (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši Pogoji uporabe, - Pravilnik o sprejemljivi uporabi in Pravilnik o zasebnosti. - legal_2_html: |- - Če imate vprašanja o licencah, avtorskih pravicah ali drugih pravnih vidikih, - se obrnite na OSMF. -
- OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so registrirane tržne znamke OSMF. + v imenu skupnosti upravlja %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naÅ¡i %{terms_of_use_link}, %{aup_link} in %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacija OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Pogoji uporabe + legal_1_1_aup: Politika sprejemljive uporabe + legal_1_1_privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti + legal_2_1_html: |- + Če imate vpraÅ¡anja o licenci, avtorskih pravicah ali druga pravna vpraÅ¡anja, + prosimo, %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktirajte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the + Map so %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF partners_title: Partnerji copyright: + title: Avtorske pravice in licenca foreign: title: O tem prevodu html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada @@ -2028,7 +2089,6 @@ sl: native_link: Slovensko verzijo mapping_link: začnete kartirati legal_babble: - title_html: Avtorske pravice in licenca introduction_1_html: |- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2097,8 +2157,8 @@ sl: objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}. contributors_au_australia: Avstralija contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija - contributors_au_cc_licence: Lcenca Creative Commons Attribution 4.0 International - (CC BY 4.0) + contributors_au_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0 + Mednarodna (CC BY 4.0) contributors_ca_credit_html: |- %{canada}: Vsebuje podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -2106,6 +2166,13 @@ sl: Resources Canada) in StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Vsebuje podatke Državne uprave za geodezijo + in kataster pod licenco %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: ČeÅ¡ka + contributors_cz_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0 + Mednarodna (CC BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl contributors_fi_credit_html: |- %{finland}: Vsebuje podatke iz National Land Survey of Finland's Topographic Database @@ -2116,6 +2183,10 @@ sl: %{france}: Vsebuje podatke iz Direction Générale des Impôts. contributors_fr_france: Francija + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Vsebuje podatke iz %{dgu_link} in %{open_data_portal} + (javne informacije HrvaÅ¡ke). + contributors_hr_croatia: HrvaÅ¡ka contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Nizozemska contributors_nz_credit_html: |- @@ -2124,6 +2195,12 @@ sl: contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Vsebuje podatke iz %{rgz_link} in %{open_data_portal} + (javne informacije Srbije), 2018. + contributors_rs_serbia: Srbija + contributors_rs_rgz: Geodetski zavod Srbije + contributors_rs_open_data_portal: Nacionalni portal odprtih podatkov contributors_si_credit_html: |- %{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link} (javne informacije v Sloveniji). @@ -2158,11 +2235,11 @@ sl: prevzema kakrÅ¡no koli odgovornost. infringement_title_html: KrÅ¡itev avtorskih pravic infringement_1_html: |- - Sodelavce OSM opozarjamo, da nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega - avtorsko zavarovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez + Sodelavce OSM opozarjamo, naj nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega + avtorsko varovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic. infringement_2_1_html: |- - Če menite, da je bilo v zbirko podatkov OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorskopravno varovano gradivo, glejte + Če menite, da je bilo v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorsko varovano gradivo, glejte naÅ¡o %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naÅ¡i %{online_filing_page_link}. infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve @@ -2177,9 +2254,6 @@ sl: js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje Javascripta onemogočeno. js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript. - permalink: Trajna povezava - shortlink: Kratka povezava - createnote: Dodajte opombo license: copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen @@ -2195,12 +2269,7 @@ sl: to funkcijo. export: title: Izvozi - area_to_export: Območje za izvoz manually_select: Ročno izberite drugo območje - format_to_export: Oblika izvoženih podatkov - osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML - map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) - embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran licence: Licenca licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link} (ODbL). @@ -2215,25 +2284,14 @@ sl: description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap overpass: title: Overpass API - description: Prenos izbranega območja iz zrcalnega strežnika podatkovne - zbirke OpenStreetMap + description: Prenos izbranega omejevalnega polja iz zrcalnega strežnika + podatkovne zbirke OpenStreetMap geofabrik: title: Prenosi Geofabrik description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest other: title: Drugi viri description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap - options: Možnosti - format: Oblika - scale: Merilo - max: največ - image_size: Velikost slike - zoom: Povečava - add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid - latitude: 'Å ir:' - longitude: 'Dol:' - output: Izhod - paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran export_button: Izvozi fixthemap: title: Prijavi napako / Popravi zemljevid @@ -2246,10 +2304,9 @@ sl: pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili sami. add_a_note: - instructions_html: |- - Preprosto kliknite ali isto ikono na prikazu zemljevida. - To bo na zemljevid dodalo oznako, ki jo lahko premikate - z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali. + instructions_1_html: |- + Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida. + S tem boste na zemljevid dodali ikono, ki jo lahko premikate z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo in nato kliknite »Shrani«, drugi kartografi pa bodo to pregledali. other_concerns: title: Drugi pomisleki concerns_html: |- @@ -2270,17 +2327,13 @@ sl: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide title: Vodnik za začetnike description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost. - help: - title: Forum za pomoč - description: Postavite vpraÅ¡anje ali poiščite odgovore v zbirki vpraÅ¡anj in - odgovorov OpenStreetMap. + community: + title: Forum skupnosti + description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap. mailing_lists: title: Dopisni seznami description: Postavite vpraÅ¡anje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali regionalnih temah v Å¡tevilnih dopisnih seznamih. - community: - title: Forum skupnosti - description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktivni klepet v Å¡tevilnih različnih jezikih in o Å¡tevilnih @@ -2334,67 +2387,83 @@ sl: primary: Glavna cesta secondary: Regionalna cesta unclassified: Ostale ceste izven naselij + pedestrian: Pot za peÅ¡ce track: Kolovoz bridleway: Jahalna pot cycleway: Kolesarska steza cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza cycleway_local: Krajevna kolesarska steza + cycleway_mtb: Gorskokolesarska pot footway: PeÅ¡pot rail: Železnica + train: Vlak subway: Podzemna železnica - tram: - - Mestna železnica - - tramvaj - cable: - - Nihalka - - sedežnica - runway: - - Vzletno-pristajalna steza - - povezave - apron: - - LetaliÅ¡ka ploščad - - terminal + ferry: Trajekt + light_rail: Lahka železnica + tram: Tramvaj + trolleybus: Trolejbus + bus: Avtobus + cable_car: Nihalka + chair_lift: Sedežnica + runway: Vzletno-pristajalna steza + taxiway: Vozna steza + apron: LetaliÅ¡ka ploščad admin: Upravna razmejitev + capital: Glavno mesto + city: Mesto + orchard: Sadovnjak + vineyard: Vinograd forest: Gozd - wood: Pragozd + wood: Gozd + farmland: Kmetijsko zemljišče + grass: Trava + meadow: Travnik + bare_rock: Gola skala + sand: Pesek golf: Igrišče za golf park: Park + common: Travniki + built_up: Pozidano območje resident: Naselje - common: - - Travniki - - travnik - - vrt retail: Trgovinsko območje industrial: Industrijsko območje commercial: Poslovno območje heathland: Grmičevje - lake: - - Jezero - - vodni zbiralnik + scrubland: Grmičevje + lake: Jezero + reservoir: Vodni zbiralnik + intermittent_water: Presihajoče vodno telo + glacier: Ledenik + reef: Greben + wetland: Mokrišče farm: Kmetija brownfield: Gradbišče cemetery: Pokopališče allotments: Vrtički pitch: Å portno igrišče centre: Å portni center + beach: Plaža reserve: Naravni rezervat military: VojaÅ¡ko območje - school: - - Å ola - - univerza + school: Å ola; univerza + university: Univerza + hospital: BolniÅ¡nica building: Pomembna stavba station: ŽelezniÅ¡ka postaja - summit: - - Vrh - - vrh + summit: Vrh + peak: Vrh tunnel: Črtkana obroba = predor bridge: Krepka obroba = most private: Zasebni dostop - destination: Dovoljeno za dostavo + destination: Dostop za dostavo construction: Ceste v gradnji + bus_stop: Avtobusno postajališče + stop: Postajališče bicycle_shop: Kolesarska trgovina + bicycle_rental: Izposoja koles bicycle_parking: Parkirišče za kolesa + bicycle_parking_small: Majhno parkirišče za kolesa toilets: Stranišče welcome: title: Pozdravljeni! @@ -2404,7 +2473,7 @@ sl: whats_on_the_map: title: Kaj je na zemljevidu on_the_map_html: |- - OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <%{real_and_current} – + OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so %{real_and_current} – vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva. real_and_current: resnične in zdajÅ¡nje @@ -2438,13 +2507,15 @@ sl: imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines automated_edits: Avtomatizirana urejanja start_mapping: Začnite kartirati + continue_authorization: Nadaljuj pooblastitev add_a_note: title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! para_1: Če si želite popraviti kakÅ¡no majhno napako in nimate časa za prijavo oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo. para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}. - Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. - Dodajte vaÅ¡o opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.' + Tako boste na zemljevid dodali označevalec, ki ga lahko premikate z vlečenjem. + Dodajte svojo opombo in nato kliknite »Shrani», drugi kartografi pa bodo + to proučili.' the_map: zemljevid communities: title: ' Skupnosti' @@ -2522,7 +2593,6 @@ sl: visibility: 'Vidnost:' confirm_delete: IzbriÅ¡i to sled? trace_paging_nav: - showing_page: Stran %{page} older: StarejÅ¡e sledi newer: NovejÅ¡e sledi trace: @@ -2540,8 +2610,6 @@ sl: identifiable: DOLOČLJIVA private: ZASEBNA trackable: SLEDLJIVA - by: Uporabnik - in: v index: public_traces: Javne sledi GPS my_gps_traces: Moje GPS-sledi @@ -2585,8 +2653,8 @@ sl: setup_user_auth: blocked_zero_hour: Na spletnem mestu OpenStreetMap imate nujno sporočilo. Preden boste lahko shranjevali urejanja, morate prebrati to sporočilo. - blocked: VaÅ¡ dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno - stran, če želite izvedeti več. + blocked: VaÅ¡ dostop do API-ja je blokiran. Če želite izvedeti več, se prijavite + v spletni vmesnik. need_to_see_terms: VaÅ¡ dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati. @@ -2595,9 +2663,37 @@ sl: oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1 oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2 oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2 + muted_users: UtiÅ¡ani uporabniki + auth_providers: + openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID + openid_login_button: Nadaljuj + openid: + title: Prijava z OpenID + alt: Prijava s povezavo OpenID + google: + title: Prijava z Googlom + alt: Prijava z Google OpenID-jem + facebook: + title: Prijavi se s Facebookom + alt: Prijavi se z računom Facebook + microsoft: + title: Prijava z Microsoftom + alt: Prijava z računom Microsoft + github: + title: Vpis z GitHub-om + alt: Vpis z računom pri GitHub-u + wikipedia: + title: Prijavi se z Wikipedijo + alt: Prijavi se z računom Wikipedije + wordpress: + title: Prijava z Wordpressom + alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem + aol: + title: Prijavi se z AOL-om + alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL oauth: authorize: - title: Dovoli dostop do vaÅ¡ega računa + title: Dovoljenje za dostop do vaÅ¡ega računa request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vaÅ¡ega računa %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate lahko med poljubnim Å¡tevilom. @@ -2612,19 +2708,20 @@ sl: allow_write_notes: spreminjanje opomb. grant_access: Podeli dostop authorize_success: - title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta + title: Zahtevek za pooblastitev je sprejet allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vaÅ¡ega računa. verification: Koda za preverjanje je %{code}. authorize_failure: - title: Zahteva za overovitev ni uspela + title: Zahtevek za pooblastitev ni uspel denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vaÅ¡ega računa. - invalid: Avtorizacijski žeton ni veljaven. + invalid: Žeton za pooblastitev ni veljaven. revoke: flash: Preklicali ste žeton za %{application} permissions: missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije scopes: + openid: Prijava z uporabo OpenStreetMap read_prefs: Branje uporabniÅ¡kih prilagoditev write_prefs: Spreminjanje uporabniÅ¡kih nastavitev write_diary: Ustvarjajte dnevniÅ¡ke zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva @@ -2632,8 +2729,11 @@ sl: read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS write_gpx: Nalaganje sledi GPS write_notes: Spreminjanje opomb + write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu read_email: Branje uporabnikovega e-poÅ¡tnega naslova skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije + for_roles: + moderator: To dovoljenje je za dejanja, ki so na voljo samo moderatorjem oauth_clients: new: title: Registriraj novo aplikacijo @@ -2642,10 +2742,10 @@ sl: show: title: Podatki OAuth za %{app_name} key: 'Uporabnikov ključ:' - secret: 'Uporabnikova skrivnost:' + secret: 'Porabnikova skrivnost:' url: 'URL zahteve žetona:' - access_url: 'URL dostopa žetona:' - authorize_url: 'Pooblastitveni URL:' + access_url: 'URL žetona za dostop:' + authorize_url: 'URL pooblastitve:' support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1. edit: Urejanje podrobnosti delete: IzbriÅ¡i odjemalca @@ -2705,47 +2805,63 @@ sl: sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti. oauth2_authorizations: new: - title: Potrebna je avtorizacija - introduction: Želite avtorizirati %{application} za dostop do vaÅ¡ega računa - z naslednjimi dovoljenji? + title: Potrebna je pooblastitev + introduction: Želite pooblastiti %{application} za dostop do vaÅ¡ega računa z + naslednjimi dovoljenji? authorize: Avtoriziraj deny: Zavrni error: title: PriÅ¡lo je do napake show: - title: Avtorizacijska koda + title: Pooblastitvena koda oauth2_authorized_applications: index: title: Moje pooblaščene aplikacije application: Aplikacija permissions: Dovoljenja - no_applications_html: Pooblastili Å¡e niste nobene aplikacije %{oauth2}. + no_applications_html: Pooblastili niste Å¡e nobene aplikacije %{oauth2}. application: revoke: Prekliči dostop - confirm_revoke: Želite za to aplikacijo preklicati dostop? + confirm_revoke: Želite tej aplikaciji odvzeti dostop? users: new: title: Registracija + tab_title: Registracija + signup_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se registrirajte z + OpenStreetMap no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega računa. please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskuÅ¡ali obravnavati čim prej. support: podpora about: - header: Prosto in z možnostjo urejanja + header: Prosto in omogoča urejanje. paragraph_1: Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko brezplačno popravi, posodobi, prenese in uporablja vsakdo. - paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-poÅ¡to - za potrditev vaÅ¡ega računa. + paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se registrirajte. + welcome: Pozdravljeni v OpenStreetMap + duplicate_social_email: Če že imate račun OpenStreetMap in želite uporabljati + tretjega ponudnika identitete, se prijavite s svojim geslom in spremenite + nastavitve svojega računa. display name description: VaÅ¡e javno prikazano uporabniÅ¡ko ime. To lahko spremenite pozneje v prilagoditvah. + by_signing_up_html: S prijavo privoljujete v naÅ¡e %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + in %{contributor_terms_link}. + tou: pogoji uporabe + contributor_terms: pogoji sodelovanja external auth: Avtentikacija prek tretje osebe - use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe - auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo - nekatera dodatna orodja ali strežnik morda Å¡e vedno zahtevala. continue: Registracija terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! + email_help_html: VaÅ¡ naslov ni javno prikazan, za več informacij glejte naÅ¡ + %{privacy_policy_link}. + privacy_policy: pravilnik o zasebnosti + privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o e-poÅ¡tnih + naslovih + consider_pd_html: Svoje prispevke Å¡tejem za %{consider_pd_link}. + consider_pd: javna domena + or: ali + use external auth: ali se prijavite prek tretje osebe terms: title: Pogoji heading: Pogoji @@ -2768,9 +2884,9 @@ sl: informal_translations: neuradnih prevodov continue: Nadaljuj declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: Zavrni - you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite - nove "Contributor Terms". + decline: Odkloni + you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite + nove Pogoje za sodelovanje. legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:' legale_names: france: Francija @@ -2800,6 +2916,8 @@ sl: my_dashboard: Moja nadzorna plošča blocks on me: Blokiranja mene blocks by me: Moja blokiranja + create_mute: UtiÅ¡aj tega uporabnika + destroy_mute: Vklopi zvok tega uporabnika edit_profile: Uredi profil send message: PoÅ¡lji sporočilo diary: Dnevnik @@ -2809,10 +2927,10 @@ sl: remove as friend: Odstrani prijatelja add as friend: Dodaj med prijatelje mapper since: 'Kartograf od:' + uid: 'ID uporabnika:' ct status: 'Pogoji sodelovanja:' ct undecided: Neodločen ct declined: Zavrnjeni - latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):' email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' created from: 'Ustvarjen iz:' status: 'Stanje:' @@ -2820,14 +2938,18 @@ sl: role: administrator: Ta uporabnik je administrator moderator: Ta uporabnik je moderator + importer: Ta uporabnik je uvoznik grant: administrator: Podeli administratorski dostop moderator: Podeli moderatorski dostop + importer: Podeli dostop uvoznika revoke: administrator: Odvzemi administratorski dostop moderator: Odvzemi moderatorski dostop + importer: Odvzemi dostop uvoznika block_history: Aktivna blokiranja moderator_history: Izvedena blokiranja + revoke_all_blocks: Prekliči vsa blokiranja comments: Komentarji create_block: Blokiraj uporabnika activate_user: Aktiviraj uporabnika @@ -2844,9 +2966,6 @@ sl: index: title: Uporabniki heading: Uporabniki - showing: - one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}' confirm: Potrdi izbrane uporabnike @@ -2856,10 +2975,9 @@ sl: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen support: podpora - automatically_suspended: Oprostite, vaÅ¡ račun je bil blokiran zaradi sumljive - dejavnosti. - contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete - na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti. + automatically_suspended: VaÅ¡ račun je bil žal blokiran zaradi sumljive dejavnosti. + contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal administrator, lahko pa + se obrnete na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti. auth_failure: connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice @@ -2868,7 +2986,7 @@ sl: invalid_scope: Neveljaven obseg unknown_error: Avtentikacija ni uspela auth_association: - heading: VaÅ¡ ID Å¡e ni povezan z računom OpenStreetMap. + heading: VaÅ¡ ID Å¡e ni povezan z OpenStreetMap računom. option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo spodnjega obrazca. option_2: Če že imate račun, se lahko prijavite s svojim uporabniÅ¡kim imenom @@ -2878,8 +2996,8 @@ sl: not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. - not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče preklicati vloge - skrbnika. + not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče odvzeti vloge + administratorja. grant: title: Potrdi dodeljevanje vloge heading: Potrdi dodeljevanje vloge @@ -2927,11 +3045,23 @@ sl: revoke: title: Preklic blokiranja za %{block_on} heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by} - time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}. - past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati. + time_future_html: To blokiranje se bo končalo v %{time}. + past_html: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati. confirm: Ali res želite preklicati blokiranje? revoke: Prekliči! flash: To blokiranje je bilo preklicano. + revoke_all: + title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} + heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} + empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.' + confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivno blokiranje' + two: '%{count} aktivni blokiranji' + few: '%{count} aktivna blokiranja' + other: '%{count} aktivnih blokiranj' + revoke: Prekliči! + flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana. helper: time_future_html: Konča se čez %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. @@ -2982,7 +3112,6 @@ sl: revoke: Prekliči! confirm: Ste prepričani? reason: 'Razlog za blokiranje:' - back: Prikaži vsa blokiranja revoker: 'Preklical:' needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti. block: @@ -2996,14 +3125,41 @@ sl: reason: Razlog za blokiranje status: Stanje revoker_name: Preklical - showing_page: Stran %{page} - next: Naprej » - previous: « PrejÅ¡nja + navigation: + block: 'Blokiraj #%{id}' + user_mutes: + index: + title: UtiÅ¡ani uporabniki + my_muted_users: Moji utiÅ¡ani uporabniki + you_have_muted_n_users: + one: UtiÅ¡ali ste %{count} uporabnika + two: UtiÅ¡ali ste %{count} uproabnika + few: UtiÅ¡ali ste %{count} uporabnikov + other: UtiÅ¡ali ste %{count} uporabnikov + user_mute_explainer: Sporočila utiÅ¡anih uporabnikov so premaknjena v ločeno + mapo »Prejeto« in ne boste prejemali e-poÅ¡tnih obvestil. + user_mute_admins_and_moderators: Administratorje in moderatorje lahko utiÅ¡ate, + vendar njihova sporočila ne bodo utiÅ¡ana. + table: + thead: + muted_user: UtiÅ¡ani uporabnik + actions: Dejanja + tbody: + unmute: Vklopi zvok + send_message: PoÅ¡lji sporočilo + create: + notice: UtiÅ¡ali ste %{name}. + error: '%{name} ni bilo mogoče utiÅ¡ati. %{full_message}.' + destroy: + notice: Vklopili ste zvok %{name}. + error: Zvoka uporabnika ni bilo mogoče vklopiti. Prosimo, poskusite znova. notes: index: title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user} heading: Opombe uporabnika %{user} - subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user} + subheading_html: Opombe, ki jih je %{submitted} ali %{commented} %{user} + subheading_submitted: posredoval_a + subheading_commented: komentiral_a no_notes: Ni opomb id: Id creator: Ustvarjalec @@ -3016,17 +3172,15 @@ sl: open_title: 'NerazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' closed_title: 'RazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' - opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik %{when} - commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} - nazaj - commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when} - nazaj - closed_by_html: RazreÅ¡il_a %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: RazreÅ¡il anonimni uporabnik %{when} - reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob %{when} - reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob %{when} - hidden_by_html: Skril_a %{user} %{when} + event_opened_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{time_ago} + event_commented_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago} + event_closed_by_html: RazreÅ¡il_a %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: RazreÅ¡il anonimni %{time_ago} + event_reopened_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonim %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago} report: prijavi to opombo anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki bi morali biti neodvisno preverjeni. @@ -3035,6 +3189,7 @@ sl: reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreÅ¡i comment: Komentiraj + log_in_to_comment: Za komentiranje te opombe se prijavite report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti, lahko %{link}. other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo reÅ¡ite sami s komentarjem. @@ -3042,11 +3197,13 @@ sl: disappear_date_html: Ta razreÅ¡ena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}. new: title: Nova opomba - intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o tem, - da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpiÅ¡ite opombo, - v kateri pojasnite problem. + intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem, + da lahko to popravimo. Premaknite označevalec na pravo mesto in vpiÅ¡ite opombo, + v kateri pojasnite težavo. + anonymous_warning_log_in: Prijavite se + anonymous_warning_sign_up: Registrirajte se advice: VaÅ¡a opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida. - Ne vnaÅ¡ajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaščitenih zemljevidov + Ne vnaÅ¡ajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov ali imenikov. add: Dodaj opombo javascripts: @@ -3067,8 +3224,8 @@ sl: %{height} download: Prenesi short_url: Kratki URL - include_marker: Vključi oznako - center_marker: Osredini zemljevid na oznako + include_marker: Vključi označevalec + center_marker: Osredini zemljevid na označevalec paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto view_larger_map: Prikaži večji zemljevid only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj @@ -3096,11 +3253,10 @@ sl: other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke base: standard: Privzeta karta - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesarska karta transport_map: Prometna karta + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitarno - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Sloji zemljevida notes: Opombe na zemljevidu @@ -3108,18 +3264,16 @@ sl: gps: Javne sledi GPS overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke title: Sloji - copyright: © Sodelavci OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Pogoji za uporabo spletnega mesta - in API-ja - cyclosm: 'Slog ploščic: CyclOSM; - gosti OpenStreetMap France' - thunderforest: Ploščice z dovoljenjem Andyja - Allana - opnvkarte: Ploščite z dovoljenjem MeMoMaps - hotosm: 'Slog ploščic: Humanitarian - OpenStreetMap Team; gosti OpenStreetMap - France' + openstreetmap_contributors: Sodelavci OpenStreetMap + make_a_donation: Donirajte + website_and_api_terms: Pogoji za spletno mesto in API + cyclosm_credit: Slog ploščic %{cyclosm_link}, gosti jih %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap France + thunderforest_credit: Ploščice z dovoljenjem %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Ploščice z dovoljenjem %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap site: edit_tooltip: Urejanje zemljevida edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida @@ -3129,13 +3283,7 @@ sl: map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti - changesets: - show: - comment: Komentiraj - subscribe: Naroči me - unsubscribe: Odnaroči - hide_comment: skrij - unhide_comment: razkrij + embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: @@ -3249,7 +3397,7 @@ sl: add_note: Tu dodaj opombo show_address: Prikaži naslov query_features: Preveri značilnosti - centre_map: Premakni na sredino + centre_map: Osredini zemljevid tukaj redactions: edit: heading: Uredi redakcijo @@ -3272,7 +3420,7 @@ sl: create: flash: Redakcija ustvarjena. update: - flash: Spremembe shranjene. + flash: Spremembe so shranjene. destroy: not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo tej redakciji, preden jo uničite.