X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/68bd99b2bcc896ed2bbac4a88ed591389d9d15aa..81857a744613f3a9f3aa4fb1848e9a9768e174c7:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 2bb47954d..78838d02a 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -51,7 +51,7 @@ he: prompt: בחירת קובץ submit: diary_comment: - create: הערה + create: פרסום הערה diary_entry: create: פרסום update: עדכון @@ -79,6 +79,11 @@ he: messages: invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית email_address_not_routable: לא בר־ניתוב + display_name_is_user_n: זה לא יכול להיות user_n אלא אם כן n הוא מזהה המשתמש + שלך + models: + user_mute: + is_already_muted: כבר מושתק models: acl: רשימת בקרת גישה changeset: ערכת שינויים @@ -87,12 +92,12 @@ he: diary_comment: תגובה ליומן diary_entry: רשומת יומן friend: חבר - issue: סוגייה + issue: בעיה language: שפה message: הודעה node: נקודה - node_tag: תג צומת - old_node: צומת ישן + node_tag: תג נקודה + old_node: נקודה ישנה old_node_tag: תג צומת ישן old_relation: יחס ישן old_relation_member: איבר יחס ישן @@ -117,7 +122,7 @@ he: attributes: client_application: name: שם (נדרש) - url: כתובת יישום ראשית (נדרש) + url: כתובת יישום ראשית (נדרשת) callback_url: כתובת קריאה חוזרת (callback) support_url: כתובת לתמיכה allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם @@ -195,16 +200,14 @@ he: ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? user: - email_confirmation: הכתובת שלך לא מופיעה בפומבי, נא לעיין במדיניות הפרטיות new_email: (לעולם לא מוצגת בפומבי) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: לפני שעה בערך - two: לפני שעתיים בערך - many: לפני %{count} שעות בערך - other: לפני %{count} שעות בערך + one: לפני השעה + two: לפני השעתיים + many: לפני כ־%{count} שעות + other: לפני כ־%{count} שעות about_x_months: one: לפני חודש בערך two: לפני חודשיים בערך @@ -268,14 +271,13 @@ he: description: iD (עורך בתוך הדפדפן) remote: name: שליטה מרחוק - description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor) + description: שליטה מרחוק (JOSM‏, Potlatch או Merkaartor) auth: providers: none: ללא - openid: OpenID google: גוגל facebook: פייסבוק - windowslive: Windows Live + microsoft: מיקרוסופט github: גיטהאב wikipedia: ויקיפדיה api: @@ -291,6 +293,7 @@ he: reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user} rss: title: הערות של OpenStreetMap + description_all: רשימה של הערות מדווחות, שהגיבו עליהן או שנסגרו description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנפתרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} @@ -314,13 +317,15 @@ he: retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת חשבונך:' retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו. - retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו. + retain_traces: ההקלטות שהעליתם, אם יש כאלו, יישמרו. retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך לא ניתן יהיה לצפות בהם. retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו. retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה, יישמרו. retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר. + recent_editing_html: כיוון שערכת לאחרונה אין אפשרות למחוק את החשבון שלך. אפשר + יהיה למחוק אותו בעוד %{time}. confirm_delete: להמשיך? cancel: ביטול accounts: @@ -360,20 +365,20 @@ he: כברירת מחדל. make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות update: - success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל - כדי לאמת את הדוא"ל החדש. + success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא״ל + כדי לאמת את הדוא״ל החדש. success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. destroy: success: חשבון נמחק. browse: created: נוצרה closed: נסגרה - created_html: נוצרה %{time} - closed_html: נסגרה %{time} - created_by_html: נוצרה %{time} על־ידי %{user} - deleted_by_html: נמחקה %{time} על־ידי %{user} - edited_by_html: נערכה %{time} על־ידי %{user} - closed_by_html: נסגרה %{time} על־ידי %{user} + created_ago_html: נוצרה %{time_ago} + closed_ago_html: נסגרה %{time_ago} + created_ago_by_html: נוצרה %{time_ago} על־ידי %{user} + closed_ago_by_html: נסגרה %{time_ago} על־ידי %{user} + deleted_ago_by_html: נמחקה %{time_ago} על־ידי %{user} + edited_ago_by_html: נערכה %{time_ago} על־ידי %{user} version: גרסה in_changeset: ערכת שינויים anonymous: אלמוני @@ -403,8 +408,8 @@ he: relation: יחסים (%{count}) relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) comment: הערות (%{count}) - hidden_commented_by_html: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} %{when} - commented_by_html: הערה ממשתמש %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: הערה מוסתרת מאת %{user} %{time_ago} + comment_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago} changesetxml: XML של ערכת השינויים osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -482,8 +487,8 @@ he: tag_details: tags: תגים wiki_link: - key: עמוד התיאור עבור התג %{key} - tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value} + key: דף התיאור עבור התג %{key} + tag: דף התיאור עבור התג %{key}=%{value} wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה wikimedia_commons_link: הפריט %{page} בוויקישיתוף @@ -495,6 +500,15 @@ he: introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה. nearby: ישויות בסביבה enclosing: ישויות מכילות + old_nodes: + not_found: + sorry: לא ניתן למצוא את נקודה מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה. + old_ways: + not_found: + sorry: לא ניתן למצוא את דרך מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה. + old_relations: + not_found: + sorry: לא ניתן למצוא את יחס מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה. changesets: changeset_paging_nav: showing_page: הדף %{page} @@ -506,7 +520,7 @@ he: view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים changesets: id: מזהה - saved_at: נשמרו ב + saved_at: נשמרו ב־ user: משתמש comment: תגובה area: שטח @@ -541,6 +555,7 @@ he: contact: km away: במרחק %{count} ק״מ m away: במרחק %{count} מ׳ + latest_edit_html: 'עריכה אחרונה (%{ago}):' popup: your location: מיקומך nearby mapper: ממפה סמוך @@ -597,9 +612,11 @@ he: comment_link: הערות לרשומה הזאת reply_link: שליחת תגובה למחבר comment_count: - zero: אין תגובות one: תגובה אחת + two: '%{count} תגובות' + many: '%{count} תגובות' other: '%{count} תגובות' + no_comments: אין תגובות edit_link: עריכת רשומה זו hide_link: הסתרת רשומה זו unhide_link: ביטול הסתרת רשומה זו @@ -626,9 +643,9 @@ he: title: רשומות ביומן של OpenStreetMap description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap comments: - title: הערות יומן שנוספו על ידי %{user} + title: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user} heading: הערות ביומן של %{user} - subheading_html: הערות יומן שנוספו על ידי %{user} + subheading_html: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user} no_comments: אין הערות יומן post: רשומה when: מתי @@ -636,10 +653,33 @@ he: newer_comments: הערות חדשות older_comments: הערות ישנות doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: שרת האימות דורש בחירת חשבון משתמש קצה + consent_required: שרת האימות דורש את הסכמת משתמש הקצה + interaction_required: שרת האימות דורש פעולה הדדית עם משתמש הקצה + login_required: שרת האימות דורש את אימות משתמש הקצה flash: applications: create: notice: היישום נרשם. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: |- + כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper + ::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: יצירת אסימון מזהה נכשלה בשל תצורה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: הצגת הכתובת הפיזית שלך + email: הצגת כתובת הדוא״ל שלך + openid: אימות החשבון שלך + phone: הצגת מספר הטלפון שלך + profile: הצגת פרטי הפרופיל שלך errors: contact: contact_url_title: הסבר על מגוון ערוצי התקשורת @@ -675,11 +715,10 @@ he: geocoder: search: title: - latlon_html: תוצאות מתוך האתר הזה - osm_nominatim_html: תוצאות מאתר OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־OpenStreetMap - Nominatim + results_from_html: תוצאות מתוך %{results_link} + latlon: מקורות פנימיים + osm_nominatim: נומינטים של OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: נומינטים של OpenStreetMap search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1097,7 +1136,7 @@ he: communications_tower: מגדל תקשורת crane: מנוף cross: צלב - dolphin: עמוד רתיקה לכלי שייט + dolphin: עמוד רתיקה לכלי שיט dyke: סוללת הגנה מפני הצפות embankment: סוללה לדרך או מסילה flagpole: תורן @@ -1157,7 +1196,7 @@ he: fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר - glacier: קרחון + glacier: קרחון יבשתי grassland: ערבה heath: בתה hill: גבעה @@ -1466,14 +1505,13 @@ he: reported_user: משתמש מדווח not_updated: לא עדכני search: חיפוש - search_guidance: 'תקלות חיפוש:' + search_guidance: 'חיפוש בעיות:' user_not_found: המשתמש לא קיים - issues_not_found: לא נמצאו תקלות כאלה + issues_not_found: לא נמצאו בעיות כאלה status: מצב reports: דיווחים last_updated: עדכון אחרון - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: ב־%{time} מאת %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} מאת %{user}' link_to_reports: הצגת דיווחים reports_count: one: דיווח אחד @@ -1486,42 +1524,44 @@ he: open: פתוחה resolved: נפתרה show: - title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}' + title: בעיה במצב %{status} מס׳ %{issue_id} reports: - zero: אין דיווחים - one: דיווח אחד - other: '%{count} דיווחים' - report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime} - last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime} - last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על ידי %{displayname} + one: דו״ח אחד + two: '%{count} דו״חות' + many: '%{count} דו״חות' + other: '%{count} דו״חות' + no_reports: אין דיווחים + report_created_at_html: דיווח ראשון ב־%{datetime} + last_resolved_at_html: נפתר לאחרונה ב־%{datetime} + last_updated_at_html: עדכון אחרון ב־%{datetime} על־ידי %{displayname} resolve: לפתור ignore: התעלמות reopen: פתיחה מחדש - reports_of_this_issue: דווח על בעיה זו - read_reports: קרא את הדיווחים + reports_of_this_issue: דיווחים על הבעיה הזאת + read_reports: לקרוא את הדיווחים new_reports: דיווחים חדשים - other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם משתמש זה. - no_other_issues: אין בעיות נוספות עם משתמש זה. + other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם המשתמש הזה + no_other_issues: אין בעיות נוספות עם המשתמש הזה. comments_on_this_issue: הערות על בעיה זו resolve: - resolved: מצב הבעיות שונה ל-'טופל' + resolved: מצב הבעיה שונה ל"טופל" ignore: - ignored: מצב הבעיות שונה ל-'התעלמות' + ignored: מצב הבעיה שונה ל"התעלמות" reopen: - reopened: מצב הבעיות שונה ל-'פתוח' + reopened: מצב הבעיות שונה ל"פתוחה" comments: comment_from_html: תגובה מאת %{user_link} על %{comment_created_at} - reassign_param: להקצות את התקלה מחדש + reassign_param: להקצות את הבעיה מחדש? reports: - reported_by_html: דווח בתור %{category} על ידי %{user} ב־%{updated_at} + reported_by_html: דווח בתור %{category} על־ידי %{user} ב־%{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, תגובה מס׳ %{comment_id}' note: הערה מס׳ %{note_id} issue_comments: create: - comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה - issue_reassigned: ההערה שלך נוצרה והבעיה הוקצתה מחדש + comment_created: התגובה שלך נוצרה בהצלחה + issue_reassigned: התגובה שלך נוצרה והבעיה הוקצתה מחדש reports: new: title_html: דיווח על %{link} @@ -1543,10 +1583,10 @@ he: threat_label: הערה זו ביומן מכילה איום other_label: אחר user: - spam_label: פרופיל משתמש זה הוא/מכיל ספאם - offensive_label: פרופיל משתמש זה בוטה/פוגעני - threat_label: פרופיל משתמש זה מכיל איום - vandal_label: משתמש זה משחית + spam_label: פרופיל המשתמש הזה הוא ספאם (או מכיל ספאם) + offensive_label: פרופיל המשתמש הזה בוטה או פוגעני + threat_label: פרופיל המשתמש הזה מכיל איום + vandal_label: המשתמש הזה הוא משחית other_label: אחר note: spam_label: הערה זו היא זבל @@ -1586,7 +1626,7 @@ he: partners_fastly: פאסטלי partners_bytemark: בייטמארק הוסטינג partners_partners: שותפים - tou: תנאי שימוש + tou: תנאי השימוש osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות @@ -1637,7 +1677,7 @@ he: %{trace_description} וללא תגיות gpx_failure: hi: שלום %{to_user}, - failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' + failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הינה השגיאה:' more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}. subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' gpx_success: @@ -1647,6 +1687,7 @@ he: two: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. many: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. other: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. + all_your_traces_html: אפשר למצוא את כל עקבות ה־GPX שלך שהועלו בהצלחה דרך %{url}. subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' signup_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' @@ -1737,7 +1778,7 @@ he: success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! already active: החשבון הזה כבר אושר. unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. - resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא"ל האישור, %{reconfirm_link}. + resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא״ל האישור, %{reconfirm_link}. click_here: נא ללחוץ כאן confirm_resend: failure: משתמש %{name} לא נמצא. @@ -1757,8 +1798,6 @@ he: messages: inbox: title: תיבת דואר נכנס - my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי - my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} new_messages: one: הודעה חדשה אחת @@ -1766,16 +1805,20 @@ he: old_messages: one: הודעה ישנה אחת other: '%{count} הודעות ישנות' + no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום + messages_table: from: מאת + to: אל subject: נושא date: תאריך - no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום + actions: פעולות message_summary: unread_button: סימון כ„לא נקרא” read_button: סימון כ„נקרא” reply_button: להשיב destroy_button: מחיקה + unmute_button: העברה לדואר הנכנס new: title: שליחת הודעה send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} @@ -1786,19 +1829,22 @@ he: no_such_message: title: אין הודעה כזאת heading: אין הודעה כזאת - body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. + body: אנו מצטערים, אין הודעה עם המזהה הזה. outbox: title: תיבת דואר יוצא - my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי - my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי + actions: פעולות messages: one: יש לך הודעה אחת שנשלחה other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו - to: אל - subject: נושא - date: תאריך no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום + muted: + title: הודעות מושתקות + messages: + one: הודעה מושתקת + two: יש לך שתי הודעות מושתקות + many: יש לך %{count} הודעות מושתקות + other: יש לך %{count} הודעות מושתקות reply: wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. @@ -1812,28 +1858,38 @@ he: נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. sent_message_summary: destroy_button: מחיקה + heading: + my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי + muted_messages: הודעות מושתקות mark: as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה + unmute: + notice: הודעה הועברה לדואר הנכנס + error: אי־אפשר להעביר את ההודעה לדואר הנכנס. destroy: destroyed: ההודעה נמחקה passwords: - lost_password: + new: title: הסיסמה הלכה לאיבוד heading: שכחת סיסמה? - email address: 'כתובת דוא״ל:' + email address: כתובת דוא״ל new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. + create: notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. - reset_password: + edit: title: איפוס סיסמה heading: איפוס הסיסמה עבור %{user} reset: איפוס הסיסמה - flash changed: סיסמתך שונתה. flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? + update: + flash changed: סיסמתך שונתה. + flash token bad: האסימון לא נמצא, אולי משהו עם הכתובת? preferences: show: title: ההעדפות שלי @@ -1856,7 +1912,6 @@ he: image: תמונה gravatar: gravatar: להשתמש ב־Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: מה זה Gravatar? disabled: הגראווטר כובה. enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. @@ -1868,6 +1923,9 @@ he: home location: מיקום ראשי no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? + show: הצגה + delete: מחיקה + undelete: ביטול מחיקה update: success: הפרופיל עודכן. failure: לא ניתן לעדכן פרופיל. @@ -1875,9 +1933,8 @@ he: new: title: כניסה heading: כניסה - email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' - password: 'סיסמה:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: כתובת דוא״ל או שם משתמש + password: סיסמה remember: לזכור אותי lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? login_button: כניסה @@ -1896,9 +1953,9 @@ he: facebook: title: כניסה עם פייסבוק alt: כניסה עם חשבון פייסבוק - windowslive: - title: כניסה עם Windows Live - alt: כניסה עם חשבון Windows Live + microsoft: + title: כניסה עם מיקרוסופט + alt: כניסה עם חשבון מיקרוסופט github: title: כניסה באמצעות GitHub alt: כניסה עם חשבון GitHub @@ -1925,8 +1982,8 @@ he: headings: כותרות heading: כותרת subheading: כותרת משנה - unordered: רשימה בלתי־ממוינת - ordered: רשימה ממוינת + unordered: רשימת תבליטים + ordered: רשימה ממוספרת first: הפריט הראשון second: הפריט השני link: קישור @@ -1934,13 +1991,14 @@ he: image: תמונה alt: טקסט חלופי url: כתובת URL + codeblock: קטע קוד richtext_field: edit: עריכה preview: תצוגה מקדימה site: about: next: הבא - copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}תורמי %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} מספקת נתוני מפות לאלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, @@ -1951,56 +2009,68 @@ he: בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM מדויקת ומעודכנת. community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, ורבים אחרים. - למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את OpenStreetMap Blog, יומני משתמשים, יומני קהילה, ואתר OSM Foundation. + למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, ואת + אתר %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: בלוג OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: יומני משתמשים + community_driven_community_blogs: בלוגים קהילתיים + community_driven_osm_foundation: קרן OSM open_data_title: נתונים פתוחים - open_data_html: |- - OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap היא %{open_data}: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה - לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. + לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את %{copyright_license_link} + לפרטים נוספים. + open_data_open_data: נתונים פתוחים + open_data_copyright_license: דף זכויות יוצרים ורישיון legal_title: משפטי - legal_1_html: |- - האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי קרן OpenStreetMap‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף - לתנאי השימוש, לרבות - מדיניות השימוש הקביל שלנו - ול־מדיניות הפרטיות שלנו. - legal_2_html: |- - נא ליצור קשר עם OSMF - אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות. -
- OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM. + legal_1_1_html: האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי %{openstreetmap_foundation_link}‏ + (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים שמפעילה OSMF כפוף ל%{terms_of_use_link}, + ל%{aup_link}, ול%{privacy_policy_link} + legal_1_1_openstreetmap_foundation: קרן אופן סטריט מאפ + legal_1_1_terms_of_use: תנאי שימוש + legal_1_1_aup: מדיניות שימוש מקובל + legal_1_1_privacy_policy: מדיניות פרטיות + legal_2_1_html: |- + נא %{contact_the_osmf_link} + אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או נושאים משפטיים אחרים. + legal_2_1_contact_the_osmf: ליצור קשר עם OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: סימנים מסחריים של OSMF partners_title: שותפים copyright: foreign: - title: אודות תרגום זה - html: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, - יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית - english_link: העמוד המקורי באנגלית + title: אודות התרגום הזה + html: במקרה של חוסר תאימות בין הדף המתורגם הזה לבין %{english_original_link}, + הדף באנגלית הוא הקובע + english_link: המקור באנגלית native: - title: אודות דף זה - html: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של - עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. - native_link: גרסה עברית + title: אודות הדף הזה + html: זהו דף זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של + הדף הזה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. + native_link: גרסה העברית mapping_link: להתחיל למפות legal_babble: title_html: זכויות יוצרים ורישיון introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} הוא מיזם %{open_data}, שמתפרסמים לפי תנאי רישיון + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} הוא מיזם %{open_data}, שמתפרסמים לפי תנאי %{odc_odbl_link} (ר״ת ODbL) על־ידי %{osm_foundation_link} (ר״ת OSMF). introduction_1_open_data: נתונים פתוחים introduction_1_odc_odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons introduction_1_osm_foundation: קרן אופן סטריט מאפ introduction_2_html: |- - אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, - כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap - ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, - מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. - %{legal_code_link} המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. + יש לך חופש להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, + אבל חובה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + ולתורמים למיזם. אם שינית את הנתונים או את המפות שלנו או הסתמכת עליהם כדי ליצור משהו חדש, + מותר לך להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. + %{legal_code_link} המלא מסביר את הזכויות שלך ואת תחומי האחריות שלך. introduction_2_legal_code: המסמך המשפטי introduction_3_html: התיעוד שלנו מתפרסם לפי תנאי רישיון %{creative_commons_link} (ר״ת CC BY-SA 2.0). @@ -2009,7 +2079,7 @@ he: credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap credit_1_html: 'בעת שימוש בנתונים של OpenStreetMap, חובה לעשות את שני הדברים הבאים:' - credit_2_1: יש לתת קרדיט ל־OpenStreetMap על־ידי הצגת הודעת זכויות היוצרים + credit_2_1: יש לתת ייחוס ל־OpenStreetMap על־ידי הצגת הודעת זכויות היוצרים שלנו. credit_2_2: יש להבהיר שהנתונים זמינים לפי רישיון מסד נתונים פתוח. credit_3_html: |- @@ -2021,19 +2091,110 @@ he: credit_3_attribution_guidelines: הנחיות ייחוס credit_4_1_html: |- כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי רישיון מסד הנתונים הפתוח, באפשרותך לקשר ל%{this_copyright_page_link}. - לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, באפשרותך לתת שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על‏‏־ידי הרחבת - "OpenStreetMap" לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org. - בדוגמה הזאת, הקרדיט מופיע בפינת המפה. + לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, אפשר לספק שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על‏‏־ידי הרחבת + ‚OpenStreetMap’ לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org. + בדוגמה הזאת, התודות מופיעות בפינת המפה. credit_4_1_this_copyright_page: דף זכויות היוצרים הזה attribution_example: alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט title: דוגמה לייחוס more_title_html: איך למצוא מידע נוסף + more_1_1_html: אפשר לקרוא עוד על השימוש בנתונים שלנו, ועל איך לתת לנו ייחוס, + ב־%{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: דף הרישיון של OSMF + more_2_1_html: |- + אף ש־OpenStreetMap היא נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק + API של מפות ללא תשלום עבור צדדים שלישיים. + נא לעיין ב%{api_usage_policy_link}, ב%{tile_usage_policy_link} וב%{nominatim_usage_policy_link} שלנו. + more_2_1_api_usage_policy: מדינית השימוש ב־API + more_2_1_tile_usage_policy: מדיניות השימוש באריחים + more_2_1_nominatim_usage_policy: מדיניות השימוש בנומינטים contributors_title_html: התורמים שלנו contributors_intro_html: |- התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות וממקורות אחרים, בהם: + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: מכילה נתונים מ%{stadt_wien_link} (תחת %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + ומדינת טירול (תחת %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: אוסטריה + contributors_at_stadt_wien: העיר וינה + contributors_at_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס + contributors_at_land_vorarlberg: מדינת פורארלברג + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: קריאייטיב קומונז ייחוס אוסטריה עם + תיקונים + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: משלבת או מפותחת באמצעות Administrative Boundaries‏ ©â€ %{geoscape_australia_link} + והרישיון ניתן על־ידי הקהילייה של אוסטרליה תחת %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: אוסטרליה + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape אוסטרליה + contributors_au_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC + BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: מכילה נתונים מתוך + GeoBase®â€, GeoGratis (© מחלקת משאבי + הטבע של קנדה), CanVec (© מחלקת משאבי + הטבע של קנדה), ו־StatCan (מחלקת הגאוגרפיה, + סוכנות הסטטיסטיקה של קנדה). + contributors_ca_canada: קנדה + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: מכילה נתונים מהמנהל הממלכתי למדידות קרקע + וספרי אחוזה ברישיון %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: צ׳כיה + contributors_cz_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC + BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: |- + %{finland}: מכילה נתונים ממאגר הנתונים הטופוגרפי של + מדד הקרקע הלאומי של פינלנד + ומערכי נתונים אחרים, לפי תנאי %{nlsfi_license_link}. + contributors_fi_finland: פינלנד + contributors_fi_nlsfi_license: רישיון מדד הקרקע הלאומי של פינלנד + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: מכילה נתונים שהגיעו במקור + ממנהלת המיסים הכללית (Direction Générale des Impôts). + contributors_fr_france: צרפת + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: מכילה © נתוני AND‏, 2007 (‏%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: הולנד + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: מכילה נתונים שמקורם ב־%{linz_data_service_link} + ומורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: ניו זילנד + contributors_nz_linz_data_service: שירות הנתונים של מידע על הקרקע של ניו זילנד + (LINZ) + contributors_nz_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: מכילה נתונים מ%{rgz_link} ומ%{open_data_portal} + (מידע ציבורי של סרביה), 2018. + contributors_rs_serbia: סרביה + contributors_rs_rgz: הרשות הגאודטית הסרבית + contributors_rs_open_data_portal: פורטל הנתונים הפתוחים הלאומי + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: מכילה נתונים מ%{gu_link} ומ%{mkgp_link} + (מידע ציבורי של סלובניה). + contributors_si_slovenia: סלובניה + contributors_si_gu: רשות המדידה והמיפוי + contributors_si_mkgp: משרד החקלאות, היערנות והמזון + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: מכילה נתונים שמקורם + במכון הלאומי הגאוגרפי הספרדי (%{ign_link}) + ובמערכת המיפוי הלאומית (%{scne_link}) + ושמורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: ספרד + contributors_es_ign: המכון הגאופגרפי הלאומי של ספרד + contributors_es_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: מכילה נתונים שמקורם ב%{ngi_link}, + זכויות היוצרים של המדינה שמורות.' + contributors_za_south_africa: דרום אפריקה + contributors_za_ngi: 'מנהלת ראשית: מידע גאו־מרחבי לאומי' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: מכילה נתוני סקר מדידות + © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים + 2010–2023. + contributors_gb_united_kingdom: הממלכה המאוחדת + contributors_2_html: |- + לפרטים נוספים על אלה ועל מקורות אחרים שנעשה בהם שימוש + כדי לעזור לשפר את OpenStreetMap, נא לעיין ב%{contributors_page_link} בוויקי של OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: דף התורמים contributors_footer_2_html: |- הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או @@ -2043,6 +2204,19 @@ he: אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא אישור מפורש מבעלי הזכויות. + infringement_2_1_html: |- + אם נראה לך שחומר המוגבל בזכויות יוצרים התווסף באופן בלתי־הולם + למסד הנתונים של OpenStreetMap או לאתר הזה, נא לעיין + ב%{takedown_procedure_link} שלנו או להגיש בקשה ישירות + ב%{online_filing_page_link} שלנו. + infringement_2_1_takedown_procedure: הליך ההסרה + infringement_2_1_online_filing_page: דף ההגשה המקוון + trademarks_title: סימנים מסחריים + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, לוגו הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של + קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות לגבי השימוש שלך בסימנים, + ר׳ את %{trademark_policy_link} שלנו. + trademarks_1_1_trademark_policy: מדיניות הסימנים המסחריים index: js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. @@ -2064,12 +2238,7 @@ he: הזאת. export: title: יצוא - area_to_export: האזור לייצוא manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר - format_to_export: תסדיר לייצוא - osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap - map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) - embeddable_html: HTML שניתן להטמעה licence: רישיון licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link} (ODbL). @@ -2091,17 +2260,6 @@ he: other: title: מקורות אחרים description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap - options: אפשרויות - format: תסדיר - scale: קנה מידה - max: לכל היותר - image_size: גודל התמונה - zoom: מרחק מתצוגה - add_marker: הוספת סמן למפה - latitude: 'קווי אורך:' - longitude: 'קווי רוחב:' - output: פלט - paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר export_button: יצוא fixthemap: title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה @@ -2113,10 +2271,10 @@ he: אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. add_a_note: - instructions_html: |- - צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה. + instructions_1_html: |- + צריך פשוט ללחוץ על %{note_icon} או על אותו הסמל בתצוגת המפה. זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז - באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. + באמצעות גרירה. יש להוסיף את ההערה שלך, ואז ללחוץ שמירה, וממפים אחרים יחקרו את זה. other_concerns: title: דאגות אחרות concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן, @@ -2137,16 +2295,13 @@ he: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide title: המדריך למתחילים description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים. - help: - title: פורום העזרה - description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap. + community: + title: פורום קהילתי + description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap. mailing_lists: title: רשימות תפוצה description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות רבות. - community: - title: פורום קהילתי - description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap. irc: title: IRC description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. @@ -2197,67 +2352,83 @@ he: primary: כביש ראשי secondary: כביש משני unclassified: דרך לא מסווגת + pedestrian: דרך להולכי רגל track: מסלול bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים cycleway_national: מסלול אופניים לאומי cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי cycleway_local: מסלול אופניים מקומי + cycleway_mtb: מסלול אופני הרים footway: שביל להולכי רגל rail: מסילת ברזל + train: רכבת subway: רכבת תחתית - tram: - - רכבת קלה - - חשמלית - cable: - - רכבל - - מעלית סקי - runway: - - מסלול נחיתה - - דרך למוניות - apron: - - רחבת חניה למטוסים - - מסוף + ferry: מעבורת + light_rail: רכבת קלה + tram: חשמלית + trolleybus: טרוליבוס + bus: אוטובוס + cable_car: רכבל + chair_lift: רכבל מושבים + runway: מסלול נחיתה + taxiway: מסלול הסעה + apron: רחבת חניה למטוסים admin: גבול שטח שיפוט + capital: בירה + city: עיר + orchard: מטע + vineyard: כרם forest: יער wood: חורשה + farmland: שטח חקלאי + grass: דשא + meadow: אחו + bare_rock: סלע חשוף + sand: חול golf: מסלול גולף park: פארק + common: מרעה + built_up: שטח בנוי resident: אזור מגורים - common: - - מרעה - - מרעה - - גן retail: אזור קמעונאי industrial: אזור תעשייה commercial: אזור מסחרי heathland: שדה פרא - lake: - - אגם - - מאגר + scrubland: בתה + lake: אגם + reservoir: מאגר + intermittent_water: גוף מים תקופתי + glacier: קרחון יבשתי + reef: שונית + wetland: ביצה farm: חווה brownfield: אזור תעשייה נטוש cemetery: בית עלמין allotments: שטחים חקלאיים pitch: מגרש ספורט centre: מרכז ספורט + beach: חוף reserve: שמורת טבע military: שטח צבאי - school: - - בית ספר - - אוניברסיטה + school: בית ספר + university: אוניברסיטה + hospital: בית חולים building: בניין בעל חשיבות station: תחנת רכבת - summit: - - פסגה - - פסגה + summit: פסגה + peak: פסגה tunnel: קו מקווקו = מנהרה bridge: קו שחור = גשר private: גישה פרטית destination: גישה ליעד construction: דרכים בבנייה + bus_stop: תחנת אוטובוס + stop: עצירה bicycle_shop: חנות אופניים + bicycle_rental: השכרת אופניים bicycle_parking: חניית אופניים + bicycle_parking_small: חניית אופניים קטנה toilets: שירותים welcome: title: ברוך בואך! @@ -2270,13 +2441,13 @@ he: הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמיתי שמעניינת אותך. real_and_current: אמיתיים ונוכחיים - off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים + off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה הוא מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. - doesnt: אינו + doesnt: לא נמצא basic_terms: title: מונחים בסיסיים למיפוי - paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. + paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הינה כמה מילות מפתח שיהיו שימושיות. an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.' a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או ×¢×¥.' a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.' @@ -2294,6 +2465,7 @@ he: imports: מחזורי יבוא automated_edits: עריכות אוטומטית start_mapping: להתחיל למפות + continue_authorization: המשך האישור add_a_note: title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף @@ -2376,14 +2548,15 @@ he: visibility: 'נראוּת:' confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה? trace_paging_nav: - showing_page: הדף %{page} older: מסלולים ישנים יותר newer: מסלולים חדשים יותר trace: pending: בהמתנה count_points: - one: נקודה - other: '%{count} נקודות' + one: נקודה. + two: שתי נקודות. + many: '%{count} נקודות.' + other: '%{count} נקודות.' more: עוד trace_details: הצגת פרטי מסלול view_map: הצגת מפה @@ -2407,7 +2580,7 @@ he: upload_trace: העלאת מסלול all_traces: כל המסלולים my_traces: המסלולים שלי - traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user} + traces_from: מסלולים ציבוריים מאת %{user} remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג destroy: scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה @@ -2443,6 +2616,7 @@ he: oauth1_settings: הגדרות OAuth 1 oauth2_applications: יישומי OAuth 2 oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2 + muted_users: משתמשים מושתקים oauth: authorize: title: אישור הגישה לחשבון שלך @@ -2471,6 +2645,7 @@ he: permissions: missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה scopes: + openid: כניסה עם OpenStreetMap read_prefs: העדפות קריאה write_prefs: שינוי העדפות משתמש write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות @@ -2478,6 +2653,7 @@ he: read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך write_gpx: להעלות מסלולי GPS write_notes: לשנות הערות + write_redactions: שינוי נתוני המפה read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית oauth_clients: @@ -2502,7 +2678,7 @@ he: my_tokens: היישומים המאושרים שלי list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:' application: שם היישום - issued_at: הונפק ב + issued_at: הונפק ב־ revoke: לשלול! my_apps: יישומי הלקוח שלי no_apps_html: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? @@ -2582,21 +2758,26 @@ he: display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות שלך. external auth: 'אימות עם צד שלישי:' - use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' + use external auth: 'לחלופין, אפשר להשתמש בגורמי צד שלישי כדי להיכנס:' auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים להזדקק לכזה. continue: הרשמה terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! + email_confirmation_help_html: הכתובת שלך אינה מוצגת בפומבי, ר' את %{privacy_policy_link} + שלנו למידע נוסף. + privacy_policy: מדיניות הפרטיות + privacy_policy_title: מדיניות הפרטיות של OSMF כוללת סעיף על כתובות דוא״ל terms: title: תנאים heading: תנאים heading_ct: תנאי התנדבות read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך. - contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך. - read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו - tou_explain_html: '%{tou_link} אלו מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת - שמסופקת על ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' + contributor_terms_explain: ההסכם הזה מגדיר את התנאים של התרומות הקיימות והעתידיות + שלך. + read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל והסכמתי איתם + tou_explain_html: '%{tou_link} האלה מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת + שמסופקת על־ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? @@ -2638,6 +2819,8 @@ he: my_dashboard: לוח הבקרה שלי blocks on me: מתי חסמו אותי blocks by me: מתי חסמתי + create_mute: השתקת המשתמש הזה + destroy_mute: ביטול השתקת המשתמש הזה edit_profile: עריכת פרופיל send message: שליחת הודעה diary: יומן @@ -2647,34 +2830,38 @@ he: remove as friend: הסרה מרשימת חברים add as friend: הוספה כחבר mapper since: 'ממפה מאז:' + uid: 'מזהה משתמש:' ct status: 'תנאי תרומה:' ct undecided: עוד אין החלטה ct declined: נדחו - latest edit: 'עריכה אחרונה (%{ago}):' email address: 'כתובת דוא״ל:' created from: 'נוצר מתוך:' status: 'מצב:' spam score: 'דירוג זיבול:' role: - administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל - moderator: זהו חשבון מנהל + administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מנהל + moderator: זהו חשבון מפקח + importer: זהו חשבון מייבא grant: - administrator: הענקת הרשאות מפעיל - moderator: הענקת הרשאות מנהל + administrator: הענקת הרשאות מנהל + moderator: הענקת הרשאות מפקח + importer: הענקת הרשאות מייבא revoke: - administrator: שלילת הרשאות מפעיל - moderator: שלילת הרשאות מנהל + administrator: שלילת הרשאות מנהל + moderator: שלילת הרשאות מפקח + importer: שלילת הרשאות מייבא block_history: חסימות פעילות moderator_history: חסימות שניתנו + revoke_all_blocks: ביטול כל החסימות comments: הערות - create_block: חסימת משתמש זה - activate_user: הפעלת משתמש זה - confirm_user: אישור משתמש זה + create_block: חסימת המשתמש הזה + activate_user: הפעלת המשתמש הזה + confirm_user: אישור המשתמש הזה unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה - hide_user: הסתרת משתמש זה - unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה - delete_user: מחיקת משתמש זה + hide_user: הסתרת המשתמש הזה + unhide_user: ביטול הסתרת המשתמש הזה + delete_user: מחיקת המשתמש הזה confirm: אישור report: דיווח על המשתמש go_public: @@ -2715,7 +2902,7 @@ he: not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. - not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מפעיל מהמשתמש הנוכחי. + not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מנהל מהמשתמש הנוכחי. grant: title: לאשר הענקת תפקיד heading: לאשר הענקת תפקיד @@ -2732,8 +2919,8 @@ he: תקינים. user_blocks: model: - non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. - non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. + non_moderator_update: צריך להיות מפקח כדי ליצור או לעדכן חסימה. + non_moderator_revoke: צריך להיות מפקח כדי לבטל חסימה. not_found: sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. back: חזרה למפתח @@ -2754,7 +2941,7 @@ he: create: flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} update: - only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. + only_creator_can_edit: רק המפקח שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. success: החסימה עודכנה. index: title: חסימות משתמש @@ -2763,11 +2950,23 @@ he: revoke: title: בוטלה החסימה על %{block_on} heading_html: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} - time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. - past: החסימה הזאת הסתיימה ב־%{time} ואי־אפשר לבטל אותה. + time_future_html: החסימה תסתיים ב־%{time}. + past_html: החסימה הזאת הסתיימה ב־%{time} ואי־אפשר לבטל אותה. confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? revoke: לבטל! flash: החסימה הזאת בוטלה. + revoke_all: + title: הסרת כל החסימות של %{block_on} + heading_html: הסרת כל החסימות של %{block_on} + empty: אין חסימות של %{name}. + confirm: האם ברצונך להסיר %{active_blocks}? + active_blocks: + one: חסימה פעילה + two: שתי חסימות פעילות + many: '%{count} חסימות פעילות' + other: '%{count} חסימות פעילות' + revoke: להסיר! + flash: כל החסימות הפעילות הוסרו. helper: time_future_html: תסתיים בעוד %{time} until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. @@ -2780,8 +2979,10 @@ he: many: '%{count} שעות' other: '%{count} שעות' days: - one: יום אחד - other: '%{count} ימים' + one: שעה + two: שעתיים + many: '%{count} שעות' + other: '%{count} שעות' weeks: one: שבוע אחד two: שבועיים @@ -2795,7 +2996,7 @@ he: years: one: שנה אחת two: שנתיים - many: '%{count} שנים' + many: '%{count} שנה' other: '%{count} שנים' blocks_on: title: חסימות של %{name} @@ -2833,11 +3034,39 @@ he: showing_page: הדף %{page} next: הבא » previous: « הקודם + user_mutes: + index: + title: משתמשים מושתקים + my_muted_users: המשתמשים המושתקים שלי + you_have_muted_n_users: + one: השתקת משתמש אחד + two: השתקת שני משתמשים + many: השתקת %{count} משתמשים + other: השתקת %{count} משתמשים + user_mute_explainer: הודעות של משתמשים מושתקים מועברות לתיבת דואר נפרדת ולא + תישלחנה אליך התראות בדוא״ל. + user_mute_admins_and_moderators: אפשר להשתיק מנהלים ומפקחים אבל ההודעות שלהם + לא יושתקו. + table: + thead: + muted_user: משתמש מושתק + actions: פעולות + tbody: + unmute: ביטול השתקה + send_message: שליחת הודעה + create: + notice: השתקת את %{name}. + error: לא היה אפשר להשתיק את %{name}.‏ %{full_message} + destroy: + notice: ביטלת את ההשתקה של %{name}. + error: לא היה אפשר לבטל את השתקת המשתמש. נא לנסות שוב. notes: index: title: הערות ותגובות של %{user} heading: הערות של %{user} - subheading_html: הערות ותגובות של %{user} + subheading_html: הערות ש%{submitted} על־ידי %{user} או %{commented} מאת %{user} + subheading_submitted: שנשלחו + subheading_commented: קיבלו תגובות no_notes: אין הערות id: מזהה creator: יוצר @@ -2850,15 +3079,15 @@ he: open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} - opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} - commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when} - closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} - closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} - reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} - reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} - hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} + event_opened_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: נוצר על־ידי אלמוני %{time_ago} + event_commented_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: תגובה מאת אלמוני %{time_ago} + event_closed_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני %{time_ago} + event_reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני %{time_ago} + event_hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} %{time_ago} report: לדווח על ההערה הזאת anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי. @@ -2867,6 +3096,7 @@ he: reactivate: הפעלה מחדש comment_and_resolve: להגיב ולפתור comment: להגיב + log_in_to_comment: יש להיכנס כדי להגיב על ההערה הזאת report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות הערה. @@ -2913,22 +3143,21 @@ he: locate: title: הצגת המיקום שלי metersPopup: - one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח מטר - two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו - many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו - other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו + one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות ממטר + two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים + many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטר + other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים feetPopup: - one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח רגל - two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו - many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו - other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו + one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות מרגל + two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל + many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל + other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל base: standard: תקני - cyclosm: CyclOSM cycle_map: מפת אופניים transport_map: מפת תחבורה + tracestracktop_topo: טופוגרפיה של Tracestrack hot: הומניטרי - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: שכבות במפה notes: הערות במפה @@ -2936,26 +3165,26 @@ he: gps: מסלולי GPS ציבוריים overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה title: שכבות - copyright: © מתנדבי OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: תנאי אתר ו־API - cyclosm: האריחים סוגננו על ידי CyclOSM - באירוח שרת OpenStreetMap France - thunderforest: האריחים באדיבות אנדי - אלן - opnvkarte: האריחים באדיבות MeMoMaps - hotosm: האריחים סוגננו על ידי הצוות - ההומניטרי של OpenStreetMap באירוח OpenStreetMap - צרפת + openstreetmap_contributors: תורמי OpenStreetMap + make_a_donation: תרומה + website_and_api_terms: תנאי אתר ו־API + cyclosm_credit: סגנון אריחים מאת %{cyclosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap צרפת + thunderforest_credit: אריחים באדיבות %{thunderforest_link} + andy_allan: אנדי אלן + tracestrack_credit: האריחים באדיבות %{tracestrack_link} + hotosm_credit: סגנון אריחים מאת %{hotosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link} + hotosm_name: צוות OpenStreetMap הומניטרי site: edit_tooltip: עריכת המפה edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה createnote_tooltip: הוספת הערה למפה createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה - map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה - map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + map_notes_zoom_in_tooltip: יש להתקרב כדי לראות הערות על המפה + map_data_zoom_in_tooltip: יש להתקרב כדי לראות נתוני מפה queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות - queryfeature_disabled_tooltip: תקריב כדי להריץ שאילתת ישויות + queryfeature_disabled_tooltip: יש להתקרב כדי להריץ שאילתת ישויות + embed_html_disabled: הטבעת HTML אינה זמינה בשכבת המפה הזאת changesets: show: comment: להגיב @@ -3075,7 +3304,7 @@ he: heading: עריכת הסרה title: עריכת חיתוך index: - empty: אין הסרות שאפשר להציג + empty: אין הסרות שאפשר להציג. heading: רשימת חיתוכים title: רשימת הסרות new: @@ -3094,7 +3323,7 @@ he: update: flash: השינויים שנשמרו. destroy: - not_empty: ההסרה אינה ריקה. נא לבטל את ההסרות של הגרסאות ששיכות להסרה זו לפני + not_empty: ההסרה אינה ריקה. נא לבטל את הסרות הגרסאות ששיכות להסרה הזאת לפני ביטולה. flash: החיתוך נהרס. error: אירעה שגיאה בעת ביטול ההסרה הזאת.