X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/68bd99b2bcc896ed2bbac4a88ed591389d9d15aa..c65f808244a5042c5b437b5f3ea8dcc6d8513002:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 41d1a8e67..84c971af5 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -164,10 +164,6 @@ mk: жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? user: - email_confirmation: Вашата адреса нема да се прикажува јавно. Повеќе информации - за ова ќе најдете во Правилата - за заштита на личните податоци. new_email: (никогаш не се прикажува јавно) datetime: distance_in_words_ago: @@ -224,7 +220,6 @@ mk: openid: OpenID google: Google facebook: Фејсбук - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Википедија api: @@ -284,7 +279,6 @@ mk: public editing: heading: Јавно уредување enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: што е ова? disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни уредувања се анонимни. @@ -297,7 +291,6 @@ mk: и прифатите новите Услови за учество agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна сопственост. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk link text: што е ова? save changes button: Зачувај ги промените delete_account: Избриши сметка... @@ -323,15 +316,15 @@ mk: browse: created: Создадено closed: Затворено - created_html: Создадено %{time} - closed_html: Затворено %{time} - created_by_html: Создадено %{time} од %{user} - deleted_by_html: Избришано %{time} од %{user} - edited_by_html: Изменето %{time} од %{user} - closed_by_html: Затворено %{time} од %{user} + created_ago_html: Создадено %{time_ago} + closed_ago_html: Затворено %{time_ago} + created_ago_by_html: Создадено %{time_ago} од %{user} + closed_ago_by_html: Затворено %{time_ago} од %{user} + deleted_ago_by_html: Избришано %{time_ago} од %{user} + edited_ago_by_html: Изменето %{time_ago} од %{user} version: Верзија in_changeset: Измени - anonymous: анонимен + anonymous: анонимец no_comment: (нема коментари) part_of: Дел од part_of_relations: @@ -354,8 +347,8 @@ mk: relation: Односи (%{count}) relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) comment: Коментари (%{count}) - hidden_commented_by_html: Скриен коментар на %{user} %{when} - commented_by_html: Коментар на %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago} changesetxml: XML за измените osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -373,7 +366,7 @@ mk: history_title_html: 'Историја на патот: %{name}' nodes: Јазли nodes_count: - one: 1 јазол + one: '%{count} јазол' other: '%{count} јазли' also_part_of_html: one: дел од патот %{related_ways} @@ -447,7 +440,7 @@ mk: next: Следно » previous: « Претходно changeset: - anonymous: Анонимен + anonymous: Анонимец no_edits: (нема уредувања) view_changeset_details: Погл. поединости за измените changesets: @@ -545,9 +538,9 @@ mk: comment_link: Коментирај на ставкава reply_link: Испрати порака на авторот comment_count: - zero: Нема коментари one: '%{count} коментар' other: '%{count} коментари' + no_comments: Нема коментари edit_link: Уреди ја ставкава hide_link: Скриј ја ставкава unhide_link: Откриј ја ставкава @@ -607,7 +600,7 @@ mk: спречи исполнувањето на барањето (HTTP 500) not_found: title: Податотеката не е пронајдена - description: Не можев да најдам постапка со податотека/папка/приложник со оа + description: Не можев да најдам постапка со податотека/папка/приложник со тоа име на опслужувачот на OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: @@ -626,11 +619,10 @@ mk: geocoder: search: title: - latlon_html: Внатрешни исходни ставки - osm_nominatim_html: Исход од OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Исход од OpenStreetMap - Nominatim + results_from_html: Исход од %{results_link} + latlon: Внатрешни + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1423,8 +1415,7 @@ mk: status: Статус reports: Пријави last_updated: Последна поднова - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} од %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} од %{user}' link_to_reports: Преглед на пријави reports_count: one: '%{count} пријава' @@ -1437,9 +1428,9 @@ mk: show: title: '%{status} Проблем бр. #%{issue_id}' reports: - zero: Нема приајви - one: 1 пријава + one: '%{count} пријава' other: '%{count} пријави' + no_reports: Нема пријави report_created_at: Првпат пријавено на %{datetime} last_resolved_at: Последно пријавено на %{datetime} last_updated_at: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname} @@ -1866,8 +1857,8 @@ mk: title: Најава со Фејсбук alt: Најава со профил на Фејсбук windowslive: - title: Најава со Windows Live - alt: Најава со сметка на Windows Live + title: Најава со Microsoft + alt: Најава со сметка на Microsoft github: title: Најава со GitHub alt: Најава со сметка на GitHub @@ -1910,7 +1901,7 @@ mk: site: about: next: Следно - copyright_html: ©Ð£Ñ‡ÐµÑÐ½Ð¸Ñ†Ð¸ на
OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} учесници' used_by_html: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни места, мобилни прилози и сметачки уреди' lede_text: |- @@ -1923,37 +1914,43 @@ mk: со цел да се провери исправноста и актуелноста на OSM. community_driven_title: Проектот го работи заедницата - community_driven_html: "Заедницата на OpenStreetMap е разнообразна, посветена + community_driven_1_html: "Заедницата на OpenStreetMap е разнообразна, посветена и секојдневно расте.\nМеѓу учесниците имаме аматерски картографи, стручњаци во ГИС, технолози што работат со опслужувачите на OSM, \nхуманитарни работници што картираат подрачја погодени \nод катастрофи и разни други.\nПовеќе за - заедницата ќе дознаете на блогот - на OpenStreetMap,\nкорисничките дневници,\nблоговите на заедницата и страниците - на\nФондацијата OSM website." + заедницата ќе дознаете на %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} + и мрежното место\n%{osm_foundation_link}." + community_driven_osm_blog: Блог на OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: кориснички дневници + community_driven_community_blogs: блогови на заедницата + community_driven_osm_foundation: Фондација OSM open_data_title: Отворени податоци - open_data_html: |- - OpenStreetMap е проект со отворени податоци: можете слободно да го користите за било која цел + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap е проект со %{open_data}: можете слободно да го користите за било која цел доколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините учесници. Ако решите да ги менувате податоците или да се надоврзувате на нив, добиеното дело можете да го распространувате исклучиво - под истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата Авторски права и лиценцирање. + под истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата %{copyright_license_link}. + open_data_open_data: отворени податоци + open_data_copyright_license: Авторски права и лиценца legal_title: Правни работи - legal_1_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи - \ \nЗадолжбината OpenStreetMap (OSMF) - \nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи - на нашите Услови - на употреба, \nПравила - за прифатлива употреба и Правилата - за заштита на личните податоци." - legal_2_html: "Ве молиме обратете - се кај OSMF \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права - и други правни прашања и проблеми.\n
\nOpenStreetMap, логото со лупа и - „Состојба на картата“ се заштитни - знаци на OSMF." + legal_1_1_html: "Со ова мрежно место и многу други поврзани услуги формално + раководи %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) \nво име на заедницата. Употребата + на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи на нашите %{terms_of_use_link}, %{aup_link} + и our %{privacy_policy_link}." + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Фондацијата OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Услови на употреба + legal_1_1_aup: Правила за прифатлива употреба + legal_1_1_privacy_policy: Правила за личните податоци + legal_2_1_html: |- + %{contact_the_osmf_link} + ако имате прашања во врска со лиценцирање, авторски права или други правни работи. + legal_2_1_contact_the_osmf: Контактирајте ја OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, логото со лупа и Сотстојбата на картата се %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: заштитни знаци на OSMF partners_title: Партнери copyright: foreign: title: За овој превод - html: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, + html: Во случај на спротивставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница english_link: англискиот оригинал native: @@ -2058,6 +2055,13 @@ mk: contributors_nz_linz_data_service: Податочната служба LINZ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Содржи податоци од %{rgz_link} и %{open_data_portal} + (информации од јавен карактер на Србија), 2018 г. + contributors_rs_serbia: Србија + contributors_rs_rgz: Републичкиот геодетски завод на Србија + contributors_rs_open_data_portal: Порталот за отворени податоци на Република + Србија contributors_si_credit_html: |- %{slovenia}: Содржи податоци од %{gu_link} и %{mkgp_link} (информации од јавен карактер во Словенија). @@ -2177,8 +2181,8 @@ mk: (на пр. недостасува пат или адреса), најдобро е да се приклучите на заедницата на OpenStreetMap или пак самите да ги исправите податоците. add_a_note: - instructions_html: |- - Просто стиснете на или пак на истата икона од приказникот на картата. + instructions_1_html: |- + Просто стиснете на %{note_icon} или пак на истата икона од приказникот на картата. Со ова на неа ќе ставите бележник, кој можете да го преместувате со влечење. Ставете ја пораката, па стиснете да зачувате. Потоа другите картографи ќе го иследат проблемот. other_concerns: title: Други проблеми @@ -2455,7 +2459,6 @@ mk: visibility: 'Видливост:' confirm_delete: Да ја избришам трагава? trace_paging_nav: - showing_page: Страница %{page} older: Постари траги newer: Понови траги trace: @@ -2673,6 +2676,11 @@ mk: но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот. continue: Зачленување terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! + email_confirmation_help_html: Вашата адреса не се прикажува јавно. Повеќе ќе + дознаете на %{privacy_policy_link}. + privacy_policy: правила за личните податоци + privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски + адреси terms: title: Услови heading: Услови @@ -2939,21 +2947,21 @@ mk: open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}' - opened_by_html: Создадено од %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Создадено од анонимен %{when} - commented_by_html: Коментар на %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Коментар на анонимен %{when} - closed_by_html: Решено од %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Решено од анонимен %{when} - reopened_by_html: Преактивирано од %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен %{when} - hidden_by_html: Скриено од %{user} %{when} - report: пријави го јазолов + event_opened_by_html: Создадено од %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Создадено од анонимец %{time_ago} + event_commented_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Коментар од анонимец %{time_ago} + event_closed_by_html: Решено од %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Решено од аномимец %{time_ago} + event_reopened_by_html: Преактивирано од %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимец %{time_ago} + event_hidden_by_html: Скриено од %{user} %{time_ago} + report: пријави ја белешкава anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба независно да се проверат. hide: Скриј resolve: Решена - reactivate: Реактивирај + reactivate: Преактивирај comment_and_resolve: Коментирај и реши comment: Коментирај report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои треба @@ -3025,17 +3033,17 @@ mk: gps: Јавни ГПС-траги overlays: Овозможи облоги за утврдување грешки title: Слоеви - copyright: © Учесници во OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Услови за мреж. место и приложникот - cyclosm: 'Стил на полињата: CyclOSM - вдомена од OpenStreetMap Франција' - thunderforest: 'Полиња: Енди - Алан' - opnvkarte: Полињата ги достави MeMoMaps - hotosm: 'Стил на полињата: Хуманитарна - екипа на OpenStreetMap вдомена од OpenStreetMap - Франција' + openstreetmap_contributors: Учесници на OpenStreetMap + make_a_donation: Дарувајте + website_and_api_terms: Мрежно место и услови на приложникот + cyclosm_credit: Стилот на полињата е од %{cyclosm_link} вдомено на %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Франција + thunderforest_credit: Полињата се доставени од %{thunderforest_link} + andy_allan: Енди Алан + opnvkarte_credit: Полињата се доставени од %{memomaps_link} + memomaps: MeMoMaps + hotosm_credit: Стилот на полињата е од %{hotosm_link} вдомен од %{osm_france_link} + hotosm_name: Екипа на Хуманитарната OpenStreetMap site: edit_tooltip: Уредување на картата edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата