%{when}
+ reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when}
berraktibatua'
- reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when}
- hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}'
+ reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when}
+ hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}'
report: Reportatu ohar hau
query:
title: Eskaeraren ezaugarriak
@@ -406,6 +417,18 @@ eu:
comment: Iruzkina
newer_comments: Iruzkin berriagoak
older_comments: Iruzkin zaharragoak
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
+ button: Gehitu lagun gisa
+ success: '%{name} zure laguna de orain!'
+ failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
+ already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
+ button: Kendu adiskidetzat
+ success: '%{name} kendu duzu zure adiskide zerrendatik.'
+ not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
geocoder:
search:
title:
@@ -493,7 +516,6 @@ eu:
motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
nightclub: Gau-kluba
nursing_home: Zaharren egoitza
- office: Bulegoa
parking: Aparkalekua
parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
parking_space: Aparkalekua
@@ -502,20 +524,15 @@ eu:
police: Polizia
post_box: Postontzia
post_office: Postetxea
- preschool: Haurreskola
prison: Espetxea
pub: Pub-a
public_building: Eraikin publiko
recycling: Birziklatze gune
restaurant: Jatetxea
- retirement_home: Nagusien etxea
- sauna: Sauna
school: Eskola
shelter: Aterpea
- shop: Denda
shower: Dutxa
social_centre: Gizarte zentroa
- social_club: Klub soziala
social_facility: Gizarte Instalazioa
studio: Estudioa
swimming_pool: Igerilekua
@@ -531,7 +548,6 @@ eu:
waste_basket: Hondakin Saskia
waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
water_point: Ur-puntua
- youth_centre: Gaztelekua
boundary:
administrative: Muga Administratiboa
census: Erroldaren muga
@@ -545,6 +561,17 @@ eu:
viaduct: Bidezubia
"yes": Zubia
building:
+ chapel: Kapera
+ church: Eliza
+ garage: Garajea
+ hospital: Ospitale erakina
+ hotel: Hotela
+ house: Etxe
+ industrial: Eraikin industriala
+ public: Eraikin publiko
+ school: Eskola eraikina
+ train_station: Tren Geltokia
+ university: Unibertsitate eraikina
"yes": Eraikina
craft:
brewery: Garagardotegia
@@ -606,7 +633,6 @@ eu:
tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea
track: Pista
traffic_signals: Trafiko Seinaleak
- trail: Ibilbidea
trunk: Errepide nagusia
trunk_link: Errepide nagusia
turning_loop: Buklea biratu
@@ -625,7 +651,6 @@ eu:
fort: Gotorlekua
heritage: Gizateriaren ondarea
house: Etxea
- icon: Ikonoa
manor: Jauregia
memorial: Memoriala
mine: Meategia
@@ -670,7 +695,6 @@ eu:
reservoir_watershed: Urtegiko arroa
residential: Etxebizitza Ingurua
retail: Txikizkako merkataritza gunea
- road: Errepide Area
village_green: Udal Berdegunea
vineyard: Mahastia
"yes": Lur-erabilera
@@ -827,7 +851,6 @@ eu:
subdivision: Azpi-banaketa
suburb: Aldiri
town: Herria
- unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea
village: Herrixka
"yes": Tokia
railway:
@@ -886,12 +909,10 @@ eu:
estate_agent: Higiezinen agentea
farm: Baserri-denda
fashion: Moda-denda
- fish: Arrantza-denda
florist: Lore-saltzailea
food: Janari-denda
funeral_directors: Hileta-zuzendariak
furniture: Altzari-denda
- gallery: Galeria
garden_centre: Lorategia
general: Denetariko-denda
gift: Opari-denda
@@ -908,7 +929,6 @@ eu:
laundry: Garbitegia
lottery: Loteria
mall: Merkataritza-gunea
- market: Azoka
massage: Masajea
mobile_phone: Sakelakoen denda
motorcycle: Motozikleta-denda
@@ -920,7 +940,6 @@ eu:
paint: Margo denda
pawnbroker: Mailegu-emailea
pet: Animalia-denda
- pharmacy: Farmazia
photo: Argazki-denda
seafood: Itsaskiak
second_hand: Bigarren eskuko denda
@@ -991,11 +1010,6 @@ eu:
level8: Udal muga
level9: Herriko muga
level10: Auzoko muga
- description:
- title:
- osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: OpenStreetMap
- Nominatim'
- geonames: 'Helbidea hemendik: GeoNames'
types:
cities: Hiriak
towns: Herriak
@@ -1073,8 +1087,6 @@ eu:
new:
title_html: '%{link} reportatu'
missing_params: Ezin da reporte berririk sortu
- details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
- select: 'Aukeratu arrazoi bat zure reporterako:'
disclaimer:
intro: 'Zure reportea guneko moderatzaileei bidali aurretik, mesedez ziurtatu:'
not_just_mistake: Ziur zaude arazoa ez dela akats bat bakarrik
@@ -1156,7 +1168,7 @@ eu:
text: Dohaintza egin
learn_more: Ikasi gehiago
more: Gehiago
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du'
hi: Kaixo %{to_user},
@@ -1169,7 +1181,7 @@ eu:
header: '%{from_user}-k OpenStreetMap-en bidez mezua bidali dizu %{subject}
gaiarekin:'
footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Kaixo %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu'
had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
@@ -1404,13 +1416,13 @@ eu:
Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere
laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. legal
kodeak zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu.
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu
credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors” kreditua erabiltzeko
eskatzen dizugu.'
- credit_2_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri
+ credit_2_1_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri
dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu,
kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n
copyright-orri honetan egin dezakezu.\nBestela, eta behar izanez gero,
@@ -1419,7 +1431,7 @@ eu:
inprimatutako lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org
(agian hedapenean)\n'OpenStreetMap' helbide honetaraino), opendatacommons.org
helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era zuzentzea."
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira.
Adibidez:
attribution_example:
@@ -1604,7 +1616,7 @@ eu:
elkarlana.
welcome:
url: /welcome
- title: Ongi etorri OSM-ra
+ title: Ongi etorri OSMra
description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
hasi.
beginners_guide:
@@ -1614,7 +1626,7 @@ eu:
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
- description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean.
+ description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
mailing_lists:
title: Posta Bidaltze Zerrendak
description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
@@ -1638,7 +1650,7 @@ eu:
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
- description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu.
+ description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako.
sidebar:
search_results: Bilaketaren emaitzak
close: Itxi
@@ -1792,11 +1804,6 @@ eu:
puntuak denbora-markekin antolatuz)
new:
upload_trace: GPS aztarna igo
- upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
- description: 'Deskribapena:'
- tags: 'Etiketak:'
- tags_help: koma mugatua
- visibility: 'Ikusgarritasuna:'
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Laguntza
@@ -1815,20 +1822,9 @@ eu:
igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
ilarak ez blokeatzeko.'
edit:
+ cancel: Utzi
title: '%{name} aztarna aldatzen'
heading: '%{name} aztarna aldatzen'
- filename: 'Fitxategi izena:'
- download: jaitsi
- uploaded_at: 'Noiz igota:'
- points: 'Puntuak:'
- start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
- map: mapa
- edit: aldatu
- owner: 'Jabea:'
- description: 'Deskribapena:'
- tags: 'Etiketak:'
- tags_help: koma mugatua
- visibility: Ikusgarritasuna;
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
update:
updated: Bilaketa eguneratua
@@ -1960,13 +1956,6 @@ eu:
delete: Ezabatu bezeroa
confirm: Ziur zaude?
requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
- allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
- allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
- allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
- allow_write_api: mapa aldatu.
- allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
- allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
- allow_write_notes: oharrak aldatu.
index:
title: Nire OAuth xehetasunak
my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak
@@ -1981,19 +1970,7 @@ eu:
registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
register_new: Zure aplikazio erregistratu
form:
- name: Izena
- required: Nahitaezkoa
- url: URL Aplikazio Nagusia
- callback_url: Berriz deitzeko URLa
- support_url: Laguntza URLa
requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
- allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
- allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
- allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
- allow_write_api: mapa aldatu.
- allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
- allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
- allow_write_notes: oharrak aldatu.
not_found:
sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu.
create:
@@ -2075,8 +2052,6 @@ eu:
reset_password:
title: Pasahitza berrezarri
heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
- password: 'Pasahitza:'
- confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
reset: Pasahitza berrezarri
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
@@ -2092,8 +2067,6 @@ eu:
Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko.
Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu.
- license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean
- laguntzako terminoak adostu beharko dituzu.
email address: 'Eposta Helbidea:'
confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi
@@ -2286,10 +2259,11 @@ eu:
reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin
klik hemen.
confirm_resend:
- success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi
- bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.
Berrespen eskaerak
- bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez
- %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako.
+ success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua
+ berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.
Berrespen
+ eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta
+ zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin
+ diegulako.
failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
confirm_email:
heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
@@ -2304,17 +2278,6 @@ eu:
go_public:
flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko
baimena daukazu.
- make_friend:
- heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
- button: Gehitu lagun gisa
- success: '%{name} zure laguna de orain!'
- failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
- already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
- remove_friend:
- heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
- button: Kendu adiskidetzat
- success: '%{name} kendu duzu zure adiskide zerrendatik.'
- not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
index:
title: Erabiltzaileak
heading: Erabiltzaileak
@@ -2432,11 +2395,11 @@ eu:
revoke: Ezeztatu!
flash: Blokeo hau ezeztatu da.
helper:
- time_future: '%{time}n bukatzen du'
+ time_future_html: '%{time}n bukatzen du'
until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
- time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
saioa hasi eta gero.'
- time_past: '%{time} bukatua.'
+ time_past_html: '%{time} bukatua.'
block_duration:
hours:
one: ordu bat
@@ -2477,7 +2440,7 @@ eu:
next: Hurrengoa »
previous: « Aurrekoa
notes:
- mine:
+ index:
title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'