X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/69ff048ae11315e2afc0433b938b76acec67b204..936967d0cbf389431c7a6ba79c169a285140477d:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 1f409a380..764d1f6f0 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1,9 +1,11 @@ # Messages for Russian (русский) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: 1233qwer1234qwer4 # Author: AMDmi3 # Author: AOleg # Author: AZISS +# Author: Abijeet Patro # Author: Aideih # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Alexander Istomin @@ -16,6 +18,7 @@ # Author: Chilin # Author: D1g # Author: DCamer +# Author: Diralik # Author: Dmitry-s93 # Author: Dr&mx # Author: Edible Melon @@ -33,9 +36,12 @@ # Author: Helpau # Author: Ignatus # Author: Iluvatar +# Author: Infovarius # Author: Irus # Author: Kaganer +# Author: Katunchik # Author: Komzpa +# Author: Link2xt # Author: Lockal # Author: Macofe # Author: Mavl @@ -45,6 +51,7 @@ # Author: Movses # Author: Nemo bis # Author: Nitch +# Author: Nk88 # Author: Nzeemin # Author: Okras # Author: Perevod16 @@ -54,25 +61,58 @@ # Author: Ruila # Author: Sanail # Author: Santacloud +# Author: Silovan +# Author: Sobloku # Author: Spider # Author: TarzanASG # Author: Tourorist +# Author: Valencia212 +# Author: Vlad5250 # Author: WindEwriX # Author: Wirbel78 # Author: XAN +# Author: XnL # Author: Yuri Nazarov # Author: Yuryleb # Author: Zverik # Author: Александр Сигачёв # Author: Владимир К # Author: Дмитрий +# Author: Дмитрий Нестеров # Author: Сrower --- ru: time: formats: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Сохранить + diary_entry: + create: Опубликовать + update: Обновить + issue_comment: + create: Добавить комментарий + message: + create: Отправить + client_application: + create: Зарегистрировать + update: Изменить + redaction: + create: Создание исправления + update: Сохранить исправление + trace: + create: Передать на сервер + update: Сохранить изменения + user_block: + create: Создать блокировку + update: Обновить блокировку activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не похоже на действительный адрес электронной почты + email_address_not_routable: не маршрутизирован models: acl: Список контроля доступа changeset: Пакет правок @@ -140,6 +180,50 @@ ru: description: Описание languages: Языки pass_crypt: Пароль + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: около часа назад + other: около %{count} часов назад + about_x_months: + one: около месяца назад + other: около %{count} месяцев назад + about_x_years: + one: около года назад + other: около %{count} лет назад + almost_x_years: + one: почти год назад + other: почти %{count} лет назад + half_a_minute: полминуты назад + less_than_x_seconds: + one: менее секунды назад + other: менее %{count} секунд назад + less_than_x_minutes: + one: менее минуты назад + other: менее %{count} минут назад + over_x_years: + one: более года назад + other: более %{count} лет назад + x_seconds: + one: 1 секунда назад + few: '%{count} секунды назад' + other: '%{count} секунд назад' + x_minutes: + one: 1 минута назад + few: '%{count} минуты назад' + other: '%{count} минут назад' + x_days: + one: 1 день назад + few: '%{count} дня назад' + other: '%{count} дней назад' + x_months: + one: 1 месяц назад + few: '%{count} месяца назад' + other: '%{count} месяцев назад' + x_years: + one: 1 год назад + few: '%{count} года назад' + other: '%{count} лет назад' editor: default: По умолчанию (назначен %{name}) potlatch: @@ -154,19 +238,39 @@ ru: remote: name: Дистанционное управление description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Создана %{when} + opened_at_by_html: Создана %{when} пользователем %{user} + commented_at_html: Обновлена %{when} + commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} + closed_at_html: Обработана %{when} + closed_at_by_html: Обработана %{when} пользователем %{user} + reopened_at_html: Переоткрыта %{when} + reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} пользователем %{user} + rss: + title: Заметки OpenStreetMap + description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых + в вашей области [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-поток заметки %{id} + opened: новая заметка (около %{place}) + commented: новый комментарий (около %{place}) + closed: закрытая заметка (около %{place}) + reopened: открытая заново заметка (около %{place}) + entry: + comment: Комментарий + full: Полный текст browse: created: Создано closed: Закрыто - created_html: Создано %{time} назад - closed_html: Закрыто %{time} назад - created_by_html: Создано %{time} назад пользователем - %{user} - deleted_by_html: Удалено %{time} назад пользователем - %{user} - edited_by_html: Отредактировано %{time} назад пользователем - %{user} - closed_by_html: Закрыто %{time} назад пользователем + created_html: Создано %{time} + closed_html: Закрыто %{time} + created_by_html: Создано %{time} пользователем %{user} + deleted_by_html: Удалено %{time} пользователем %{user} + edited_by_html: Отредактировано %{time} пользователем %{user} + closed_by_html: Закрыто %{time} пользователем %{user} version: Версия in_changeset: Пакет правок anonymous: аноним @@ -186,10 +290,8 @@ ru: relation: Отношения (%{count}) relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) comment: Комментарии (%{count}) - hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} %{when} - назад - commented_by: Комментарий пользователя %{user} %{when} - назад + hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} %{when} + commented_by: Комментарий от %{user} %{when} changesetxml: XML пакета правок osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -229,7 +331,7 @@ ru: way: линия relation: отношение changeset: пакет правок - note: примечание + note: заметка timeout: sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени для извлечения. @@ -238,7 +340,7 @@ ru: way: линии relation: отношения changeset: пакета правок - note: примечание + note: заметка redacted: redaction: Исправление %{id} message_html: Версия %{version} этого объекта (%{type}) скрыта и не может быть @@ -260,6 +362,7 @@ ru: wikidata_link: Элемент %{page} в Викиданных wikipedia_link: Статья %{page} в Википедии telephone_link: Позвонить %{phone_number} + colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value} note: title: 'Заметка: %{id}' new_note: Новая заметка @@ -267,27 +370,22 @@ ru: open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}' closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}' hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}' - open_by: Создана пользователем %{user} %{when} назад - open_by_anonymous: Создано анонимно %{when} назад - commented_by: Комментарий пользователя %{user} %{when} - назад - commented_by_anonymous: Анонимный комментарий %{when} - назад - closed_by: Обработана пользователем %{user} %{when} - назад - closed_by_anonymous: Обработана анонимно %{when} - назад - reopened_by: Открыта заново пользователем %{user} %{when} - назад - reopened_by_anonymous: Открыта заново анонимно %{when} - назад - hidden_by: Скрыта %{user} %{when} назад + open_by: Создана %{user} %{when} + open_by_anonymous: Создано анонимно %{when} + commented_by: Комментарий от %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Анонимный комментарий %{when} + closed_by: Обработана %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Обработана анонимно %{when} + reopened_by: Переоткрыта %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно %{when} + hidden_by: Скрыта %{user} %{when} + report: Сообщить об этой заметке query: title: Что здесь? introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты nearby: Ближайшие объекты - enclosing: Местоположение - changeset: + enclosing: Окружающие объекты + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} next: Следующая → @@ -302,10 +400,10 @@ ru: user: Пользователь comment: Комментарий area: Область - list: - title: Пакет правок + index: + title: Пакеты правок title_user: Пакеты правок пользователя %{user} - title_friend: Пакеты правок моих друзей + title_friend: Пакеты правок друзей title_nearby: Пакеты правок соседних участников empty: Пакеты правок не найдены. empty_area: Нет пакетов правок в этой области. @@ -317,55 +415,58 @@ ru: timeout: sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком много времени для извлечения. - rss: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' + commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} + comments: + comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' + index: title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}' - comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' - commented_at_html: Обновлена %{when} назад - commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user} - full: Полное обсуждение - diary_entry: + timeout: + sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком + много времени для извлечения. + diary_entries: new: title: Новая запись в дневнике - publish_button: Опубликовать - list: + form: + subject: 'Тема:' + body: 'Текст:' + language: 'Язык:' + location: 'Место:' + latitude: 'Широта:' + longitude: 'Долгота:' + use_map_link: Указать на карте + index: title: Дневники title_friends: Дневники друзей title_nearby: Дневники соседних участников user_title: Дневник пользователя %{user} in_language_title: Дневниковые записи на языке %{language} new: Новая запись в дневнике - new_title: Сделать новую запись в моем дневнике - no_entries: В дневнике нет записей - recent_entries: Недавние записи + new_title: Создать новую запись в моём дневнике + no_entries: Нет записей в дневнике + recent_entries: Недавние записи в дневнике older_entries: Более старые записи newer_entries: Более новые записи edit: - title: Редактирование записи - subject: 'Тема:' - body: 'Текст:' - language: 'Язык:' - location: 'Место:' - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' - use_map_link: Указать на карте - save_button: Сохранить + title: Редактировать запись дневника marker_text: Место написания заметки - view: + show: title: Дневник пользователя %{user} | %{title} user_title: Дневник пользователя %{user} leave_a_comment: Оставить комментарий login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий' login: Представиться - save_button: Сохранить no_such_entry: - title: Нет такой дневниковой записи + title: Нет такой записи в дневнике heading: Нет записи с номером %{id} - body: К сожалению, записи или комментария с id %{id} не найдено. Проверьте правильность - написания. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна. + body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность + написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна. diary_entry: - posted_by: 'Отправил %{link_user} %{created}, язык: %{language_link}' - comment_link: Комментировать + posted_by: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link} + comment_link: Оставить комментарий reply_link: Ответить comment_count: few: '%{count} комментария' @@ -374,31 +475,35 @@ ru: other: '%{count} комментариев' edit_link: Изменить запись hide_link: Скрыть эту запись + unhide_link: Отобразить эту запись confirm: Подтвердить + report: Сообщить об этой записи diary_comment: comment_from: Комментарий %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Скрыть этот комментарий + unhide_link: Отобразить этот комментарий confirm: Подтвердить + report: Сообщить об этом комментарии location: location: 'Место:' - view: Вид + view: Просмотр edit: Правка feed: user: - title: Дневниковые записи OpenStreetMap для %{user} - description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для %{user} + title: Дневниковые записи OpenStreetMap %{user} + description: Последние записи в дневнике OpenStreetMap от %{user} language: - title: Дневниковые записи OpenStreetMap на %{language_name} - description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name} + title: Записи в дневнике OpenStreetMap на %{language_name} + description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap на + %{language_name} all: - title: Дневниковые записи OpenStreetMap - description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap + title: Записи в дневнике OpenStreetMap + description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} прокомментировал следующие записи дневника' post: Сообщение when: Когда comment: Комментарий - ago: '%{ago} назад' newer_comments: Более новые комментарии older_comments: Более старые комментарии geocoder: @@ -522,7 +627,7 @@ ru: university: Университет vending_machine: Торговый автомат veterinary: Ветеринарная клиника - village_hall: Усадьба + village_hall: Общественный центр waste_basket: Урна waste_disposal: Мусорный бак water_point: Набор воды @@ -558,7 +663,7 @@ ru: defibrillator: Дефибриллятор landing_site: Место аварийной посадки phone: Телефон экстренной связи - water_tank: Резервуары воды для пожаротушения + water_tank: Пожарный водоём/резервуар "yes": Для экстренных служб highway: abandoned: Заброшенная дорога @@ -643,7 +748,7 @@ ru: brownfield: Расчистка под застройку cemetery: Кладбище commercial: Офисная территория - conservation: Законсервированная зона + conservation: Заповедник construction: Стройка farm: Ферма farmland: Сельхозугодья @@ -666,18 +771,18 @@ ru: residential: Жилой район retail: Торговая территория road: Зона дорожной сети - village_green: Зелёная деревня + village_green: Общественная территория в центре населённого пункта vineyard: Виноградник "yes": Землепользование leisure: beach_resort: Пляж с насаждениями bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами) - common: Альменда + common: Общественно-доступная земля dog_park: Площадка для собак firepit: Место для костра fishing: Рыбалка fitness_centre: Фитнес-центр - fitness_station: Фитнес-станция + fitness_station: Тренажёр garden: Сад golf_course: Поле для гольфа horse_riding: Конная база @@ -699,32 +804,32 @@ ru: water_park: Аквапарк "yes": Досуг man_made: - adit: Галерея + adit: Штольня beacon: Маяк beehive: Улей breakwater: Волнорез bridge: Мост bunker_silo: Бункер - chimney: Дымоход + chimney: Дымовая труба crane: Кран dolphin: Причальная тумба - dyke: Канава + dyke: Прибрежная насыпь embankment: Насыпь flagpole: Флагшток gasometer: Газгольдер - groyne: Волнорез + groyne: Буна kiln: Печь lighthouse: Маяк mast: Мачта mine: Рудник mineshaft: Шахтный ствол - monitoring_station: Станция мониторинга + monitoring_station: Станция наблюдения petroleum_well: Скважина pier: Пирс pipeline: Трубопровод silo: Силос storage_tank: Крытый резервуар - surveillance: Наблюдение + surveillance: Камера наблюдения tower: Башня wastewater_plant: Станция очистки сточных вод watermill: Водяная мельница @@ -936,7 +1041,7 @@ ru: "yes": Магазин tourism: alpine_hut: Альпийский домик - apartment: Квартира + apartment: Апартаменты artwork: Произведение искусства attraction: Достопримечательность bed_and_breakfast: Полупансион @@ -998,6 +1103,112 @@ ru: results: no_results: Ничего не найдено more_results: Ещё результаты + issues: + index: + title: Проблемы + select_status: Выберите статус + select_type: Выберите тип + select_last_updated_by: Выберите последнего обновившего + reported_user: Пользователь в сообщении + not_updated: Не обновлялось + search: Найти + search_guidance: Поиск проблем + user_not_found: Пользователь не существует + issues_not_found: Такие проблемы не найдены + status: Статус + reports: Сообщения + last_updated: Последнее изменение + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} пользователем + %{user} + link_to_reports: Просмотр сообщений + reports_count: + one: 1 сообщение + other: '%{count} сообщений' + reported_item: Тема сообщения + states: + ignored: Проигнорировано + open: Открыто + resolved: Обработано + update: + new_report: Ваше сообщение было успешно зарегистрировано + successful_update: Ваше сообщение было успешно обновлено + provide_details: Пожалуйста, сообщите дополнительные детали + show: + title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' + reports: + zero: Нет сообщений + one: 1 сообщение + other: '%{count} сообщений' + report_created_at: Впервые сообщено %{datetime} + last_resolved_at: Последний раз обработано %{datetime} + last_updated_at: Последнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} + resolve: Обработать + ignore: Игнорировать + reopen: Переоткрыть + reports_of_this_issue: Сообщения по этой проблеме + read_reports: Прочитанные сообщения + new_reports: Новые сообщения + other_issues_against_this_user: Другие проблемы с этим пользователем + no_other_issues: Нет других проблем с этим пользователем + comments_on_this_issue: Комментарии по этой проблеме + resolve: + resolved: Статус проблемы был установлен в "Обработано" + ignore: + ignored: Статус проблемы был установлен в "Проигнорировано" + reopen: + reopened: Статус проблемы был установлен в "Открыто" + comments: + created_at: ' %{datetime}' + reassign_param: Переназначить проблему? + reports: + updated_at: ' %{datetime}' + reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' + note: Заметка № %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Ваш комментарий был успешно создан + reports: + new: + title_html: Сообщение %{link} + missing_params: Не удалось создать новое сообщение + details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно). + select: 'Выберите причину вашего сообщения:' + disclaimer: + intro: 'Пожалуйста, перед отправкой вашего сообщения модераторам сайта убедитесь, + что:' + not_just_mistake: Вы уверены, что проблема не просто ошибка + unable_to_fix: Вы не можете решить проблему самостоятельно или с помощью своих + коллег-членов сообщества + resolve_with_user: Вы уже пробовали решить проблему с этим пользователем + categories: + diary_entry: + spam_label: Эта запись в дневнике является спамом или содержит его + offensive_label: Эта запись в дневнике является непристойной или оскорбительной + threat_label: Эта запись в дневнике содержит угрозу + other_label: Другое + diary_comment: + spam_label: Этот комментарий в дневнике является спамом или содержит его + offensive_label: Этот комментарий в дневнике является непристойным или оскорбительным + threat_label: Этот комментарий в дневнике содержит угрозу + other_label: Другое + user: + spam_label: Профиль этого пользователя является спамом или содержит его + offensive_label: Профиль этого пользователя является непристойным или оскорбительным + threat_label: Профиль этого пользователя содержит угрозу + vandal_label: Этот пользователь является вандалом + other_label: Другое + note: + spam_label: Эта заметка является спамом + personal_label: Эта заметка содержит персональные данные + abusive_label: Эта заметка является оскорбительной + other_label: Другое + create: + successful_report: Ваше сообщение было успешно зарегистрировано + provide_details: Пожалуйста, сообщите дополнительные детали layouts: logo: alt_text: Логотип OpenStreetMap @@ -1011,6 +1222,7 @@ ru: edit: Правка history: История export: Экспорт + issues: Проблемы data: Данные export_data: Экспортировать данные gps_traces: GPS-треки @@ -1023,12 +1235,11 @@ ru: intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. intro_2_create_account: Создайте учётную запись - partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{bytemark} и %{ic}, а также другими - %{partners}. + hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{bytemark} и другими %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Имперским колледжем Лондона partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрами + tou: Условия использования osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание. osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, @@ -1058,8 +1269,8 @@ ru: hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:' - footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить - на него на странице %{replyurl} + footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить + на него на %{replyurl} friend_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей @@ -1086,10 +1297,10 @@ ru: signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' greeting: Привет! - created: Кто-то (надеемся, что Вы) только что создал учетную запись на %{site_url}. + created: Кто-то (надеемся, что Вы) только что создал учётную запись на %{site_url}. confirm: 'Прежде, чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта просьба исходит от вас, и если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку - ниже для подтверждения вашей учетной записи:' + ниже для подтверждения вашей учётной записи:' welcome: После подтверждения вашей учётной записи, мы предоставим вам немного дополнительной информации для начального ознакомления. email_confirm: @@ -1162,9 +1373,9 @@ ru: partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без комментария details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. - unsubscribe: Чтобы отписаться от обновлений этого пакета правок посетите %{url} - и нажмите кнопку "Отписаться". - message: + unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите + по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться". + messages: inbox: title: Входящие my_inbox: Мои входящие @@ -1189,14 +1400,14 @@ ru: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное reply_button: Ответить - delete_button: Удалить + destroy_button: Удалить new: title: Отправить сообщение send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name} subject: 'Тема:' body: 'Текст:' - send_button: Отправить back_to_inbox: Назад ко входящим + create: message_sent: Сообщение отправлено limit_exceeded: Вы недавно отправили много сообщений. Подождите немного, прежде чем отправлять ещё. @@ -1229,26 +1440,26 @@ ru: wrong_user: |2- Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ. - read: + show: title: Просмотр сообщения from: От subject: Тема date: Дата reply_button: Ответить unread_button: Пометить как непрочитанное - delete_button: Удалить + destroy_button: Удалить back: Назад to: 'Кому:' wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. sent_message_summary: - delete_button: Удалить + destroy_button: Удалить mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное - delete: - deleted: Сообщение удалено + destroy: + destroyed: Сообщение удалено site: about: next: Далее @@ -1256,7 +1467,7 @@ ru: used_by: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений и устройств' lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и - поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах + поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и о многих других объектах по всему миру. local_knowledge_title: Знание местности local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение знанию местности. @@ -1276,7 +1487,7 @@ ru: и лицензирование для более подробной информации.' legal_title: Юридические вопросы legal_html: |- - Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении OpenStreetMap Foundation (OSMF), действующего от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг является предметом нашей политики конфиденциальностии «Приемлемой политики использования».
Пожалуйста, свяжитесь с OSMF, если есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав, либо другие правовые вопросы. + Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении OpenStreetMap Foundation (OSMF), действующего от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг является предметом нашей Политики конфиденциальности и «Политики приемлемого использования».
Пожалуйста, свяжитесь с OSMF, если есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав, либо другие правовые вопросы.
Логотип OpenStreetMap в виде увеличительного стекла и логотип State of the Map — зарегистрированные товарные знаки организации OSMF. partners_title: Партнёры @@ -1344,6 +1555,8 @@ ru: contributors_at_html: |- Австрия. Данные города Вена (на условиях CC BY), а также земель Форарльберга и Тироля (на условиях CC BY AT с дополнениями). + contributors_au_html: Австралия. Данные пригородов от Австралийского + бюро статистики. contributors_ca_html: Канада. Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады). @@ -1355,17 +1568,22 @@ ru: управления.' contributors_nl_html: 'Нидерланды: Contains © AND data, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: Новая Зеландия. Данные из сведений - о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. + contributors_nz_html: Новая Зеландия: содержит данные из + сервиса LINZсогласно лицензии CC BY 4.0 contributors_si_html: 'Словения: содержит данные от Геодезического и картографического управления и Министерства сельского, лесного хозяйства и продовольствия (открытая информация Словении).' + contributors_es_html: |- + Испания: Содержит данные, полученные от + Испанского национального географического института (IGN) и + Национальной картографической системы (SCNE) и лицензированные для повторного использования в соответствии с CC BY 4.0. contributors_za_html: |- ЮАР: Имеются данные из Главное управление: Национальная геоинформационная система, права принадлежат государству. contributors_gb_html: Великобритания. Данные Ordnance Survey - © Crown copyright и права на базы данных 2010-12. + © Crown copyright и права на базы данных 2010-19. contributors_footer_1_html: Более подробную информацию об этих и других источниках, использованных для наполнения OpenStreetMap, смотрите на странице Contributors вики-сервера OpenStreetMap. @@ -1390,7 +1608,7 @@ ru: с Политикой в области товарных знаков. index: - js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript. + js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключён JavaScript. js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт. permalink: Постоянная ссылка shortlink: Короткая ссылка @@ -1492,7 +1710,7 @@ ru: задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии. welcome: url: /welcome - title: Добро пожаловать на OSM + title: Добро пожаловать в OpenStreetMap description: Начните с этого краткого руководства, охватывающего основы OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0 @@ -1500,30 +1718,32 @@ ru: description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM. + title: Справочный форум + description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов + OpenStreetMap. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Списки рассылок description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок (количество активных пользователей зависит от языка). forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Форумы description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения. irc: - url: https://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие ресурсы OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Для организаций + description: Вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap ? Пожалуйста, + ознакомьтесь с информацией в разделе Welcome Mat. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Заглавная_страница - title: wiki.openstreetmap.org - description: Посмотреть вики с подробной документацией по OSM + title: OpenStreetMap Вики + description: Посмотреть вики с подробной документацией по OpenStreetMap. sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -1612,7 +1832,7 @@ ru: edit: Изменить preview: Предварительный просмотр markdown_help: - title_html: Разобрано с помощью Markdown + title_html: Разобрано с помощью kramdown headings: Заголовки heading: Заголовок subheading: Подзаголовок @@ -1663,7 +1883,7 @@ ru: title: Остались вопросы? paragraph_1_html: |- У OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы, или ответить на них, и совместно обсудить темы, касающиеся картографии. - Получите помощь здесь. + Помощь находится здесь. А если вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap, то вам сюда. start_mapping: Начать картографировать add_a_note: title: Нет времени отредактировать карту? Добавьте заметку! @@ -1673,7 +1893,7 @@ ru: paragraph_2_html: |- Просто перейдите к карте и нажмите на иконку заметок: . Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его. - trace: + traces: visibility: private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки) public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные @@ -1682,11 +1902,31 @@ ru: времени) identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально, упорядоченные точки с отметками времени) + new: + upload_trace: Передать GPS-трек на сервер + upload_gpx: Загрузить GPX-файл + description: 'Описание:' + tags: 'Теги:' + tags_help: через запятую + visibility: 'Видимость:' + visibility_help: Что это значит? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru + help: Справка + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru create: upload_trace: Передать GPS-трек на сервер trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту. + upload_failed: К сожалению, загрузка GPX не удалась. Об ошибке уведомлен администратор. + Повторите снова + traces_waiting: + one: '%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь + окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер + другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' + other: '%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь + окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер + другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' edit: title: Редактирование трека %{name} heading: Редактирование трека %{name} @@ -1701,35 +1941,14 @@ ru: description: 'Описание:' tags: 'Теги:' tags_help: через запятую - save_button: Сохранить изменения - visibility: 'Видимость:' - visibility_help: Что это значит? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - trace_form: - upload_gpx: Загрузить GPX-файл - description: 'Описание:' - tags: 'Теги:' - tags_help: через запятую visibility: 'Видимость:' visibility_help: Что это значит? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - upload_button: Передать на сервер - help: Справка - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - trace_header: - upload_trace: Загрузить треки - see_all_traces: Показать все треки - see_my_traces: Показать мои треки - traces_waiting: - one: '%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь - окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер - другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' - other: '%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь - окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер - другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' + update: + updated: Трек обновлён trace_optionals: tags: 'Теги:' - view: + show: title: Просмотр трека %{name} heading: Просмотр трека %{name} pending: ОБРАБОТКА @@ -1744,8 +1963,8 @@ ru: description: 'Описание:' tags: 'Теги:' none: Нет - edit_track: Редактировать свойства - delete_track: Удалить этот трек + edit_trace: Редактировать свойства + delete_trace: Удалить этот трек trace_not_found: Трек не найден! visibility: 'Видимость:' confirm_delete: Удалить этот трек? @@ -1755,8 +1974,10 @@ ru: newer: Более новые треки trace: pending: ОБРАБОТКА - count_points: '%{count} точек' - ago: '%{time_in_words_ago} назад' + count_points: + one: 1 точка + few: '%{count} точки' + other: '%{count} точек' more: подробнее trace_details: Показать данные трека view_map: Просмотр карты @@ -1769,7 +1990,7 @@ ru: by: 'Автор:' in: 'с тегами:' map: карта - list: + index: public_traces: Общедоступные GPS-треки my_traces: Мои GPS-треки public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user} @@ -1777,6 +1998,9 @@ ru: tagged_with: 'с тегами: %{tags}' empty_html: Пока здесь ничего нет. Загрузите новый трек или почитайте про GPS-треки на вики-странице. + upload_trace: Загрузить треки + see_all_traces: Показать все треки + see_my_traces: Показать мои треки delete: scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению make_public: @@ -1794,11 +2018,12 @@ ru: other: GPX-файл с %{count} точками от %{user} description_without_count: GPX-файл от %{user} application: + permission_denied: У вас нет прав для выполнения этого действия require_cookies: cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить. - require_moderator: - not_a_moderator: Чтобы выполнить это действие, нужно быть модератором. + require_admin: + not_an_admin: Вам нужно быть администратором для выполнения этого действия setup_user_auth: blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения. @@ -1837,10 +2062,8 @@ ru: oauth_clients: new: title: Зарегистрировать новое приложение - submit: Зарегистрировать edit: title: Изменить ваше приложение - submit: Изменить show: title: Подробности OAuth для %{app_name} key: 'Потребительский ключ:' @@ -1897,7 +2120,7 @@ ru: flash: Клиентская информация успешно обновлена destroy: flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения - user: + users: login: title: Представьтесь heading: Представьтесь @@ -2009,18 +2232,28 @@ ru: terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия. Дополнительную информацию можно найти на следующей странице. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru terms: - title: Условия сотрудничества + title: Условия heading: Условия сотрудничества - read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите - кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения - относительно вашего существующего и будущего вклада. - consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я принимаю во внимание, - что мой вклад находится в общественном достоянии + heading_ct: Условия сотрудничества + read and accept with tou: Пожалуйста, ознакомьтесь с соглашением для участников + и с условиями использования, после чего поставьте оба флажка и нажмите кнопку + «Продолжить». + contributor_terms_explain: Это соглашение регулирует условия ваших существующего + и будущего вклада. + read_ct: Я прочитал и согласен с вышеуказанными условиями + tou_explain_html: '%{tou_link} управляет сайтом и иной инфраструктурой, предоставляемой + OSMF. Пожалуйста, перейдите по ссылке и ознакомьтесь с текстом.' + read_tou: Я соглашаюсь с Условиями использования + consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой + вклад находится в общественном достоянии consider_pd_why: что это значит? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru guidance: 'Информация, которая поможет понять эти условия: краткое описание и несколько неофициальных переводов' - agree: Принять + continue: Продолжить + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru decline: Отклонить you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или отклоните новые Условия участия. @@ -2035,7 +2268,7 @@ ru: body: Извините, нет пользователя с именем %{user}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке. deleted: удалено - view: + show: my diary: Мой дневник new diary entry: новая запись my edits: Мои правки @@ -2058,12 +2291,10 @@ ru: remove as friend: Удалить из друзей add as friend: Добавить в друзья mapper since: 'Зарегистрирован:' - ago: (%{time_in_words_ago} назад) ct status: 'Условия участия:' ct undecided: Неопределено ct declined: Отклонены - ct accepted: Приняты %{ago} назад - latest edit: 'Последняя правка %{ago}:' + latest edit: 'Последняя правка (%{ago}):' email address: 'Адрес Email:' created from: 'Создано из:' status: 'Статус:' @@ -2104,6 +2335,7 @@ ru: friends_diaries: дневники друзей nearby_changesets: правки соседей nearby_diaries: дневники соседей + report: Сообщить об этом пользователе popup: your location: Ваше местоположение nearby mapper: Ближайший картограф @@ -2152,6 +2384,7 @@ ru: image: 'Изображение:' gravatar: gravatar: Использовать Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru link text: что это? disabled: Gravatar отключён. enabled: Отображение вашего Gravatar включено. @@ -2215,9 +2448,7 @@ ru: button: Удалить из друзей success: '%{name} удалён из друзей.' not_a_friend: '%{name} не является вашим другом.' - filter: - not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие. - list: + index: title: Пользователи heading: Пользователи showing: @@ -2256,8 +2487,6 @@ ru: настройках. user_role: filter: - not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, - а вы не являетесь администратором. not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью. already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}. @@ -2295,7 +2524,6 @@ ru: попробуйте использовать дилетантские понятия. period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. - submit: Создать блокировку tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться. tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения. @@ -2312,7 +2540,6 @@ ru: попробуйте использовать дилетантские понятия. period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API. - submit: Обновить блокировку show: Просмотреть эту блокировку back: Просмотреть все блокировки needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка @@ -2339,19 +2566,36 @@ ru: title: Снять блокировку для %{block_on} heading: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал %{block_by} time_future: Эта блокировка закончится через %{time}. - past: Эта блокировка закончилась %{time} назад и уже не может быть отменена. + past: Эта блокировка закончилась %{time} и уже не может быть отменена. confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку? revoke: Снять блокировку! flash: Эта блокировка была снята. - period: - one: 1 час - other: '%{count} час.' helper: time_future: Заканчивается через %{time}. until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь войдёт в систему. - time_past: Закончилось %{time} назад. + time_past: Закончилось %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 час + other: '%{count} час.' + days: + one: 1 день + few: '%{count} дня' + other: '%{count} дней' + weeks: + one: 1 неделя + few: '%{count} недели' + other: '%{count} недель' + months: + one: 1 месяц + few: '%{count} месяца' + other: '%{count} месяцев' + years: + one: 1 год + few: '%{count} года' + other: '%{count} лет' blocks_on: title: Блокировки для %{name} heading: Список блокировок пользователя %{name} @@ -2363,10 +2607,7 @@ ru: show: title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' heading: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' - time_future: Заканчивается через %{time} - time_past: Закончилась %{time} назад created: Создано - ago: '%{time} назад' status: Состояние show: Показывать edit: Изменить @@ -2392,37 +2633,15 @@ ru: next: Следующая → previous: ← Предыдущая notes: - comment: - opened_at_html: Создана %{when} назад - opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user} - commented_at_html: Обновлена %{when} назад - commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user} - closed_at_html: Обработана %{when} назад - closed_at_by_html: Обработана %{when} назад %{user} - reopened_at_html: Открыта заново %{when} назад - reopened_at_by_html: Открыта заново %{when} назад %{user} - rss: - title: Заметки OpenStreetMap - description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых - в вашей области [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS-поток заметки %{id} - opened: новая заметка (около %{place}) - commented: новый комментарий (около %{place}) - closed: закрытая заметка (около %{place}) - reopened: открытая заново заметка (около %{place}) - entry: - comment: Комментарий - full: Полный текст mine: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} heading: Заметки участника %{user} - subheading: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} + subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} id: Идентификатор creator: Автор description: Описание created_at: Создана last_changed: Изменена - ago_html: '%{when} назад' javascripts: close: Закрыть share: @@ -2467,12 +2686,14 @@ ru: layers: header: Слои карты notes: Заметки - data: Просмотр данных карты + data: Данные карты gps: Общедоступные GPS-треки - overlays: Дополнительные слои для устранения неисправностей карты + overlays: Включить наложения для устранения неисправностей карты title: Слои copyright: © Участники OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Условия использования сайта и + API site: edit_tooltip: Править карту edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты @@ -2509,16 +2730,15 @@ ru: edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. directions: - ascend: По возврастанию + ascend: Подъём engines: + fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM) + fossgis_osrm_car: На машине (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешком (OSRM) graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper) graphhopper_car: На машине (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper) - mapquest_bicycle: На велосипеде (MapQuest) - mapquest_car: На машине (MapQuest) - mapquest_foot: Пешком (MapQuest) - osrm_car: На машине (OSRM) - descend: По убыванию + descend: Спуск directions: Маршрут distance: Расстояние errors: @@ -2582,14 +2802,24 @@ ru: destination_without_exit: Место назначения рядом against_oneway_without_exit: Идите против одностороннего движения на %{name} end_oneway_without_exit: Конец одностороннего движения на %{name} - roundabout_with_exit: На круговой развязке сверните на %{exit}-й съезд к %{name} - turn_left_with_exit: На круговой развязке сверните налево на %{name} - slight_left_with_exit: На круговой развязке плавно сверните налево на %{name} - turn_right_with_exit: На круговой развязке сверните направо на %{name} - slight_right_with_exit: На круговой развязке плавно сверните направо на %{name} - continue_with_exit: На круговой развязке продолжайте движение прямо на %{name} + roundabout_with_exit: На круговой развязке сверните на съезд %{exit} съезд + на %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: На круговой развязке сверните на %{exit} съезд + на %{name} + exit_roundabout: Сверните на %{name} unnamed: дорога courtesy: Маршрут предоставлен %{link} + exit_counts: + first: первый + second: второй + third: третий + fourth: четвёртый + fifth: пятый + sixth: шестой + seventh: седьмой + eighth: восьмой + ninth: девятый + tenth: десятый time: Время query: node: Точка @@ -2609,7 +2839,6 @@ ru: edit: description: Описание heading: Редактировать исправление - submit: Сохранить исправление title: Редактировать исправление index: empty: Нет исправлений для показа. @@ -2618,7 +2847,6 @@ ru: new: description: Описание heading: Введите информацию для нового исправления - submit: Создание исправления title: Создание нового исправления show: description: 'Описание:' @@ -2637,4 +2865,9 @@ ru: принадлежащих к этому исправлению перед удалением. flash: Исправление уничтожено. error: Произошла ошибка при уничтожении этого исправления. + validations: + leading_whitespace: имеется начальный пробел + trailing_whitespace: содержит конечный пробел + invalid_characters: содержит недопустимые символы + url_characters: содержит специальные символы в URL (%{characters}) ...