X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6a23f0e4d445eb092f37b1bc20228fe65f9c2a8a..7dbf8d83369cb73929080c4ba23fdd7dcd0184df:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 0dc6ac625..68be02613 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Hede2000 # Author: Hein0170 # Author: Hylle +# Author: IBDJ # Author: Jens Jensen # Author: Jhertel # Author: Joedalton @@ -151,6 +152,8 @@ da: title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} join_discussion: Log pÃ¥ for at deltage i diskussionen discussion: Diskussion + still_open: Ændringssæt er stadig Ã¥ben - diskussion vil Ã¥bne nÃ¥r ændringssættet + lukkes. node: title: 'Punkt: %{name}' history_title: 'Punkthistorik: %{name}' @@ -362,7 +365,7 @@ da: map_image: Kort billede (viser standard lag) embeddable_html: HTML der kan indlejres licence: Licens - export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open + export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Hvis ovenstÃ¥ende eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af @@ -375,9 +378,8 @@ da: description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database overpass: - title: OverføringsAPI - description: Download denne afgrænsede ramme fra et spejl af OpenStreetMap - databasen + title: Overpass API + description: Download dette afgrænsede omrÃ¥de fra et spejl af OpenStreetMap-databasen geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte @@ -387,7 +389,7 @@ da: description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende omrÃ¥der other: title: Andre kilder - description: Yderligere kilder der er anført pÃ¥ OpenStreetMap wiki + description: Yderligere kilder er anført pÃ¥ OpenStreetMap-wiki options: Indstillinger format: Format scale: Skala @@ -403,14 +405,12 @@ da: geocoder: search: title: - latlon: Resultater fra interne - uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap + latlon: Resultater fra interne + ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultater fra GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultater fra GeoNames search_osm_nominatim: @@ -420,12 +420,19 @@ da: chair_lift: Stolelift drag_lift: Træklift gondola: Gondolbane + platter: Tallerkenlift + pylon: Pylon station: Svævebanestation + t-bar: Ankerlift aeroway: aerodrome: Flyveplads + airstrip: Landingsbane apron: Forstykke gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplads + holding_position: Venteposition + parking_position: Parkeringsposition runway: Landingsbane taxiway: Rullevej terminal: Terminal @@ -460,37 +467,32 @@ da: crematorium: Krematorium dentist: Tandlæge doctors: Læger - dormitory: Kollegium drinking_water: Drikkevand driving_school: Køreskole embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Fastfood ferry_terminal: Færgeterminal - fire_hydrant: Brandhane fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Springvand fuel: Benzinstation gambling: Spil grave_yard: KirkegÃ¥rd - gym: Træningscenter - health_centre: Sundhedscenter + grit_bin: Saltkasse hospital: Sygehus hunting_stand: Jagtplatform ice_cream: Is kindergarten: Børnehave library: Bibliotek - market: Marked marketplace: Markedsplads monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Natklub - nursery: Førskole nursing_home: Plejehjem office: Kontor parking: Parkering parking_entrance: Parkeringsindkørsel + parking_space: Parkeringsplads pharmacy: Apotek place_of_worship: Sted for gudstjenester police: Politi @@ -500,7 +502,6 @@ da: prison: Fængsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - reception_area: ModtagelsesomrÃ¥de recycling: Genbrugsstation restaurant: Restaurant retirement_home: Plejehjem @@ -525,6 +526,7 @@ da: village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Skraldespand waste_disposal: Skraldecontainer + water_point: Vandpunkt youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ grænse @@ -533,6 +535,7 @@ da: protected_area: Beskyttet omrÃ¥de bridge: aqueduct: Akvædukt + boardwalk: Strandbro suspension: Hængebro swing: Drejebro viaduct: Viadukt @@ -552,25 +555,31 @@ da: "yes": HÃ¥ndsværksbutik emergency: ambulance_station: Ambulancestation + assembly_point: Mødested defibrillator: Hjertestarter landing_site: Nødlandingsplads phone: Nødtelefon + water_tank: Nødvandtank + "yes": Nødsituation highway: abandoned: Forladt motorvej bridleway: Ridesti bus_guideway: Styret busspor bus_stop: Busstoppested construction: Vej under konstruktion + corridor: Korridor cycleway: Cykelsti elevator: Elevator emergency_access_point: Nødudgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadested + give_way: Giv plads-skilt living_street: Vej med legende børn milestone: Milepæl motorway: Motorvej motorway_junction: Motorvejsafkørsel motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej + passing_place: Overgang path: Sti pedestrian: GÃ¥gade platform: Perron @@ -587,6 +596,7 @@ da: services: MotorvejsserviceomrÃ¥de speed_camera: Fartkamera steps: Trappe + stop: Stopskilt street_lamp: Gadelygte tertiary: Hovedvej tertiary_link: Hovedvej @@ -595,8 +605,8 @@ da: trail: Spor trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej + turning_loop: Vendesløjfe unclassified: Anden vej - unsurfaced: Uasfalteret vej "yes": Vej historic: archaeological_site: Arkæologisk sted @@ -615,6 +625,7 @@ da: manor: HerregÃ¥rd memorial: Mindesmærke mine: Mine + mine_shaft: Mineskakt monument: Monument roman_road: Romersk vej ruins: Ruin @@ -624,6 +635,7 @@ da: wayside_cross: Vejkors wayside_shrine: Vejside helligdom wreck: Vrag + "yes": Historisk plads junction: "yes": Kryds landuse: @@ -661,9 +673,9 @@ da: leisure: beach_resort: Badestrand bird_hide: Fugleskjul - club: Klub common: Fælles arealer dog_park: Hundepark + firepit: Kogegrube fishing: FiskeomrÃ¥de fitness_centre: Motionscenter fitness_station: Udendørs fitness udstyr @@ -688,15 +700,46 @@ da: water_park: Vandland "yes": Fritid man_made: + adit: Stoll + beacon: Fyr + beehive: Bikube + breakwater: Mole + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + chimney: Skorsten + crane: Kran + dolphin: Fortøjningspæl + dyke: Grøft + embankment: Dige + flagpole: Flagstang + gasometer: Gasometer + groyne: Høfde + kiln: Kalkovn lighthouse: Fyr + mast: Mast + mine: Mine + mineshaft: Mineskakt + monitoring_station: OvervÃ¥gningsstation + petroleum_well: Oliebrønd + pier: Mole pipeline: Rørledning + silo: Silo + storage_tank: Lagertank + surveillance: OvervÃ¥gning tower: TÃ¥rn + wastewater_plant: Affaldsfabrik + watermill: Vandmølle + water_tower: VandtÃ¥rn + water_well: Brønd + water_works: Vandanlæg + windmill: Vindmølle works: Fabrik "yes": Menneskeskabt military: airfield: Militær flyveplads barracks: Kaserne bunker: Bunker + "yes": Militær mountain_pass: "yes": Bjergpas natural: @@ -742,11 +785,14 @@ da: accountant: Revisor administrative: Administration architect: Arkitekt + association: Forening company: Firma + educational_institution: Uddannelsesanstalt employment_agency: Arbejdsløshedskontor estate_agent: Ejendomsmægler government: Statligt kontor insurance: Forsikringskontor + it: IT-kontor lawyer: Advokat ngo: ikkestatsligt kontor (NGO) telecommunication: Telekommunikationskontor @@ -754,9 +800,8 @@ da: "yes": Kontor place: allotments: Kolonihaver - block: Blok - airport: Lufthavn city: Storby + city_block: Bykvarter country: Land county: Amt farm: GÃ¥rd @@ -767,12 +812,13 @@ da: islet: Holm isolated_dwelling: Enlig bolig locality: Sted - moor: Hede municipality: Kommune neighbourhood: Kvarter postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Plads state: Stat subdivision: Bydel suburb: Forstad @@ -784,10 +830,8 @@ da: abandoned: Nedlagt jernbane construction: Jernbane under konstruktion disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestation funicular: Kabelbane halt: Togstoppested - historic_station: Historisk jernbanestation junction: Jernbaneovergang level_crossing: Jernbaneoverskæring light_rail: Bybane @@ -813,6 +857,7 @@ da: beauty: Skønhedssalon beverages: Drikkevareforretning bicycle: Cykelhandel + bookmaker: Boghandler books: Boghandel boutique: Boutique butcher: Slagter @@ -851,12 +896,16 @@ da: hairdresser: Frisør hardware: Byggemarked hifi: Hi-Fi - insurance: Forsikring + houseware: Køkkenudstyr + interior_decoration: Indretning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Køkkenbutik laundry: Vaskeri + lottery: Lotteri mall: Indkøbscenter market: Marked + massage: Massage mobile_phone: Mobiltelefonforretning motorcycle: Motorcykelbutik music: Musikforretning @@ -864,19 +913,25 @@ da: optician: Optiker organic: Økologisk fødevarebutik outdoor: Udendørs butik + paint: Malerbutik + pawnbroker: PantelÃ¥ner pet: Dyrehandel pharmacy: Apotek photo: Fotobutik - salon: Salon + seafood: Fisk og skaldyr second_hand: Genbrugsbutik shoes: Skobutik - shopping_centre: Indkøbscenter sports: Sportsforretning stationery: Papirvarehandel supermarket: Supermarked tailor: Skrædder + ticket: Billetbutik + tobacco: Tobaksbutik toys: Legetøjsbutik travel_agency: Rejsebureau + tyres: Dækbutik + vacant: Ledig butik + variety_store: Stormagasin video: Videoforretning wine: Vinforretning "yes": Forretning @@ -902,6 +957,7 @@ da: viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have tunnel: + building_passage: Byggepassage culvert: Stenkiste "yes": Tunnel waterway: @@ -933,7 +989,7 @@ da: level10: Sognegrænse description: title: - osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap + osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap Nominatim geonames: Position fra GeoNames types: @@ -1008,23 +1064,23 @@ da: title_html: Ophavsret og licens intro_1_html: |- OpenStreetMap® er Ã¥bne data, licenseret under Open Data + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) af OpenStreetMap Foundation (OSMF). + href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nsÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere resultatet - under den samme licens. Den\nfulde juridiske + under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er - licenseret under Creative + licenseret under Creative Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© - OpenStreetMap-bidragsydere”.. + OpenStreetMap-bidragsydere”. credit_2_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien - er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne + er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r @@ -1040,9 +1096,7 @@ da: more_title_html: Læs mere more_1_html: |- Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, pÃ¥ OSMF Licens-siden og i fællesskabets Juridiske - FAQ. + href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden. more_2_html: |- Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere et gratis kort-API til tredjeparter. @@ -1057,10 +1111,10 @@ da: og andre kilder, blandt dem: contributors_at_html: |- Østrig: Indeholder data fra - Stadt Wien (under - CC BY), - Delstaten Vorarlberg og - Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser). + Stadt Wien (under + CC BY), + Delstaten Vorarlberg og + Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser). contributors_ca_html: |- Canada: Indeholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1068,14 +1122,13 @@ da: Resources Canada) og StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Finland: Indeholder data fra National - Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI - licensen.' + Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI-licensen.' contributors_fr_html: |- Frankrig: Indeholder data fra Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Holland: Indeholder © AND data, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserveret." contributors_si_html: |- @@ -1093,7 +1146,7 @@ da: 2010-12. contributors_footer_1_html: |- For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragsydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. contributors_footer_2_html: |- Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller @@ -1106,12 +1159,12 @@ da: infringement_2_html: |- Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge - vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte pÃ¥ vores + vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte pÃ¥ vores on-line side. trademarks_title_html: Varemærker trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har - spørgsmÃ¥l om din brug af mærkerne, bedes du sende dine spørgsmÃ¥l til Licens-arbejdsgruppen. + spørgsmÃ¥l om din brug af mærkerne, sÃ¥ se Varemærkepolitikken. welcome_page: title: Velkommen! introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. @@ -1146,8 +1199,8 @@ da: paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formelle regler, men vi forventer, at alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du - læse og følge retningslinjerne pÃ¥ \nImport - og \nAutomatiserede + læse og følge retningslinjerne pÃ¥ \nImport + og \nAutomatiserede Redigeringer." questions: title: SpørgsmÃ¥l? @@ -1182,7 +1235,7 @@ da: explanation_html: |- Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores side om ophavsret for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante - OSMF arbejdsgruppe. + OSMF arbejdsgruppe. help_page: title: FÃ¥ hjælp introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille @@ -1193,7 +1246,7 @@ da: title: Velkommen til OSM description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide title: Hjælp for nybegyndere description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet. help: @@ -1217,7 +1270,7 @@ da: description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap baserede kort og andre tjenester. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Gennemse wikien for dybdegÃ¥ende OSM dokumentation. about_page: @@ -1237,8 +1290,8 @@ da: vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte omrÃ¥der,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se\nOpenStreetMap-bloggen, - \nbrugerdagbøger,\nfællesskabsblogs, - og\n OSM Foundations hjemmeside." + \nbrugerdagbøger,\nfællesskabsblogs, + og\n OSM Foundations hjemmeside." open_data_title: Åbne Data open_data_html: |- OpenStreetMap er Ã¥bne data: du mÃ¥ bruge dem til ethvert formÃ¥l, @@ -1247,12 +1300,14 @@ da: den samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer. legal_title: Juridisk legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet - af \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) + af \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) pÃ¥ vegne af fællesskabet. Brug af alle OSMF-drevne tjenester er underlagt vores - Politikker - for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik.\n
- \nDu bedes kontakte OSMF \nhvis - du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger." + Politikker + for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik.\n
+ \nDu bedes kontakte OSMF \nhvis + du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.\n
\nOpenStreetMap, + forstørrelsesglas-logoet og \"State of the Map\" er varemærker + registreret af OSMF." partners_title: Partnere notifier: diary_comment_notification: @@ -1462,15 +1517,16 @@ da: dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. user_page_link: brugerside anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. - flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, - OpenStreetMap Flash editoren. Du kan hente - Flash Player fra Adobe.com. Flere + flash_player_required: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch, + OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan hent + Flash Player fra Adobe.com. Flere andre indstillinger er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en). potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere + information potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen). id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret @@ -1488,6 +1544,7 @@ da: where_am_i: Hvor er dette? where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen submit_text: Søg + reverse_directions_text: Vend retningen om key: table: entry: @@ -1562,7 +1619,7 @@ da: edit: Redigér preview: Forhåndsvisning markdown_help: - title_html: Parset med Markdown + title_html: Fortolket med Markdown headings: Overskrifter heading: Overskrift subheading: Underoverskrift @@ -1616,7 +1673,6 @@ da: trace_header: upload_trace: Upload et spor see_all_traces: Vis alle spor - see_your_traces: Vis alle dine spor traces_waiting: one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. @@ -1665,13 +1721,11 @@ da: map: kort list: public_traces: Offentlige GPS-spor - your_traces: Dine GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} - description: Gennemse de seneste GPS track uploads + description: Gennemse de seneste GPS-sporingsoverførsler tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' - empty_html: Der er ingenting her endnu. Upload et nyt - spor eller lær mere om GPS sporing på wiki - siden. + empty_html: Der er ingenting her endnu. Overfør et + nyt spor eller lær mere om GPS-sporing på wikisiden. delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet make_public: @@ -1880,13 +1934,13 @@ da: html: |-

I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.

Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.

- license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene - for bidragsydere. + license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene + for bidragydere. email address: 'E-mailadresse:' confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' - not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores privatlivspolitik - for mere information + not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" + title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik + for yderligere information display name: 'Vist navn:' display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. @@ -1963,7 +2017,6 @@ da: if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden. settings_link_text: indstillinger - your friends: Dine venner no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. km away: '%{count}km væk' m away: '%{count}m væk' @@ -2006,12 +2059,12 @@ da: email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) external auth: 'Ekstern godkendelse:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hvad er dette? public editing: heading: 'Offentlig redigering:' enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hvad er dette? disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er anonyme. @@ -2021,10 +2074,10 @@ da: text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift - kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se - hvorfor). + kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se + hvorfor). contributor terms: heading: 'Vilkår for bidragsydere:' agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere. @@ -2146,6 +2199,8 @@ da: not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}. doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra + nuværende bruger. grant: title: Bekræft rolletildeling heading: Bekræft rolletildeling @@ -2392,9 +2447,6 @@ da: mapquest_car: Bil (MapQuest) mapquest_foot: Til fods (MapQuest) osrm_car: Bil (OSRM) - mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen) - mapzen_car: Bil (Mapzen) - mapzen_foot: Fod (Mapzen) descend: Fald directions: Rutevejledning distance: Afstand @@ -2404,8 +2456,21 @@ da: instructions: continue_without_exit: Fortsæt ad %{name} slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name} - offramp_right_without_exit: Tag afkørslen til højre ud på %{name} + offramp_right: Tag rampen til højre + offramp_right_with_exit: Tag afkørsel %{exit} til højre + offramp_right_with_exit_name: Tag afkørsel %{exit} til højre ind på %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Tag afkørsel %{exit} til højre mod %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Tag afkørsel %{exit} til højre ind + på %{name}, mod %{directions} + offramp_right_with_name: Tag afkørslen til højre ud på %{name} + offramp_right_with_directions: Tag rampen til højre retning imod %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Tag rampen til højre på %{name}, retning + imod %{directions} onramp_right_without_exit: Hold til højre ud på %{name} + onramp_right_with_directions: Drej mod højre ind på rampen, retning imod %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Drej mod højre ind på rampen på %{name}, + retning imod %{directions} + onramp_right_without_directions: Drej mod højre ind på rampen endofroad_right_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til højre ud på %{name} merge_right_without_exit: Flet til højre ind på %{name} @@ -2415,8 +2480,22 @@ da: uturn_without_exit: U-vending langs %{name} sharp_left_without_exit: Skarpt til venstre ind på %{name} turn_left_without_exit: Drej til venstre ind på %{name} - offramp_left_without_exit: Tag afkørslen til venstre ud på %{name} + offramp_left: Tag rampen til venstre + offramp_left_with_exit: Tag afkørsel %{exit} til venstre + offramp_left_with_exit_name: Tag afkørsel %{exit} til venstre ind på %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Tag afkørsel %{exit} til venstre mod %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Tag afkørsel %{exit} til ventre ind + på %{name}, mod %{directions} + offramp_left_with_name: Tag afkørslen til venstre ud på %{name} + offramp_left_with_directions: Tag rampen til venstre, retning imod %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Tag rampen til venstre på %{name}, retning + imod %{directions} onramp_left_without_exit: Hold til venstre ud på %{name} + onramp_left_with_directions: Drej mod venstre ind på rampen, retning imod + %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Drej mod venstre ind på rampen på %{name}, + retning imod %{directions} + onramp_left_without_directions: Drej mod venstre ind på rampen endofroad_left_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til venstre ud på %{name} merge_left_without_exit: Flet til venstre ind på %{name} @@ -2424,10 +2503,10 @@ da: slight_left_without_exit: Svagt til venstre ind på %{name} via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Følg %{name} - roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel mod %{name} leave_roundabout_without_exit: Forlad rundkørslen - %{name} stay_roundabout_without_exit: Bliv i rundkørslen - %{name} - start_without_exit: Start ved slutningen af %{name} + start_without_exit: Start på %{name} destination_without_exit: Nå målet against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name} end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name}