X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6a77bbe544b9866844473230b0c2406062ab9b5b..a8c63724f64ef47e94ed739193314161bbdf9e1b:/config/locales/ca.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index 810a30f27..f894ae9db 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -56,30 +56,31 @@ ca:
message:
create: Envia
client_application:
- create: Registra
- update: Modifica
+ create: Registrar
+ update: Edita
redaction:
- create: Crea una redacció
- update: Desa la redacció
+ create: Crear un informe
+ update: Desar un informe
trace:
- create: Puja
- update: Desa els canvis
+ create: Pujar
+ update: Desar els canvis
user_block:
- create: Crea un bloc
- update: Actualitza el bloc
+ create: Crear un bloc
+ update: Actualitzar el bloc
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: no sembla ser una adreça electrònica và lida
- email_address_not_routable: no és encaminable
+ email_address_not_routable: no és rutejable
models:
acl: Llista de control d'accés
changeset: Conjunt de canvis
changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
country: PaÃs
- diary_comment: Comentari de diari
- diary_entry: Entrada de diari
+ diary_comment: Comentari al diari
+ diary_entry: Entrada al diari
friend: Amic
+ issue: Incidència
language: Llengua
message: Missatge
node: Node
@@ -90,17 +91,18 @@ ca:
old_relation: Relació antiga
old_relation_member: Membre de la relació antiga
old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
- old_way: Camà antic
+ old_way: Via antiga
old_way_node: Node de la via antiga
old_way_tag: Etiqueta de la via antiga
relation: Relació
relation_member: Membre de la relació
relation_tag: Etiqueta de la relació
+ report: Informe
session: Sessió
trace: Traça
tracepoint: Punt de la traça
tracetag: Etiqueta de la traça
- user: Usuari
+ user: Usuari/a
user_preference: Preferència de l'usuari
user_token: Testimoni d'usuari
way: Via
@@ -116,7 +118,7 @@ ca:
longitude: Longitud
language: Idioma
friend:
- user: Usuari
+ user: Usuari/a
friend: Amic
trace:
user: Usuari
@@ -155,20 +157,26 @@ ca:
other: gairebé fa gairebé %{count} anys
half_a_minute: fa mig minut
less_than_x_seconds:
- other: un=fa menys d'1 segon
+ one: fa menys d'1 segon
+ other: fa menys de %{count} segons
less_than_x_minutes:
- other: un=fa menys dâ1 minut
+ one: fa menys d'1 minut
+ other: fa menys de %{count} minuts
over_x_years:
- other: un=fa més dâ1 any
+ one: fa més d'1 any
+ other: fa més de %{count} anys
x_seconds:
one: fa 1 segon
other: fa %{count} segons
x_minutes:
- other: un=fa 1 minut
+ one: fa 1 minut
+ other: fa %{count} minuts
x_days:
- other: un=fa 1 dia
+ one: fa 1 dia
+ other: fa %{count} dies
x_months:
- other: un=fa 1 mes
+ one: fa 1 mes
+ other: fa %{count} mesos
x_years:
other: un=fa 1 any
printable_name:
@@ -187,21 +195,30 @@ ca:
remote:
name: Control remot
description: Control remot (JOSM o Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Cap
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Viquipèdia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Creat a %{when}
- opened_at_by_html: Creat a %{when} per %{user}
- commented_at_html: Actualitzat a %{when}
- commented_at_by_html: Actualitzat a %{when} per %{user}
- closed_at_html: Resolt a %{when}
- closed_at_by_html: Resolt a %{when} per %{user}
- reopened_at_html: Reactivat a %{when}
- reopened_at_by_html: Reactivat a %{when} per %{user}
+ opened_at_html: Creat %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} per %{user}
+ commented_at_html: Actualitzat %{when}
+ commented_at_by_html: Actualitzat %{when} per %{user}
+ closed_at_html: Resolt %{when}
+ closed_at_by_html: Resolt %{when} per %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
rss:
title: Notes d'OpenStreetMap
description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
- a la vostra à rea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ a la teva à rea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Un agregador rss per a la nota %{id}
opened: Nota nova (a prop de %{place})
commented: nou comentari (a prop de %{place})
@@ -224,8 +241,8 @@ ca:
anonymous: anònim
no_comment: (cap comentari)
part_of: Part de
- download_xml: Descarregar l'XML
- view_history: Mostra l'historial
+ download_xml: Baixa lâXML
+ view_history: Mostra lâhistorial
view_details: Mostra els detalls
location: 'Ubicació:'
changeset:
@@ -245,33 +262,33 @@ ca:
feed:
title: Conjunt de canvis %{id}
title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
- join_discussion: Inicieu sessió per unir-vos a la discussió
- discussion: Discussió
- still_open: Conjunt de canvis encara obert - la discussió començarà quan es
- tanqui el conjunt de canvis.
+ join_discussion: Inicieu una sessió per a unir-vos al debat
+ discussion: Debat
+ still_open: Conjunt de canvis encara obert - el debat començarà quan es tanqui
+ el conjunt de canvis.
node:
- title: 'Node: %{name}'
- history_title: 'Historial del node: %{name}'
+ title_html: 'Node: %{name}'
+ history_title_html: 'Historial del node: %{name}'
way:
- title: 'Via: %{name}'
- history_title: 'Historial de la via: %{name}'
+ title_html: 'Via: %{name}'
+ history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
nodes: Nodes
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: part de la via %{related_ways}
other: part de les vies %{related_ways}
relation:
- title: 'Relació: %{name}'
- history_title: 'Historial de la relació: %{name}'
+ title_html: 'Relació: %{name}'
+ history_title_html: 'Historial de la relació: %{name}'
members: Membres
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} com a %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} com a %{role}'
type:
node: Node
way: Via
relation: Relació
containing_relation:
- entry: Relació %{relation_name}
- entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
+ entry_html: Relació %{relation_name}
+ entry_role_html: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
not_found:
sorry: 'No s''ha trobat el %{type} #%{id}.'
type:
@@ -301,7 +318,7 @@ ca:
feature_warning: Carregant %{num_features} caracterÃstiques que poden fer que
el vostre navegador funcioni més lent o que no respongui. Voleu mostrar aquestes
dades de tota manera?
- load_data: Carrega dades
+ load_data: Carregar dades
loading: S'està carregant...
tag_details:
tags: Etiquetes
@@ -311,7 +328,7 @@ ca:
wikidata_link: L'element %{page} a Wikidata
wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia
wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons
- telephone_link: Telefona %{phone_number}
+ telephone_link: Trucar %{phone_number}
colour_preview: Previsualització de color %{colour_value}
note:
title: 'Nota: %{id}'
@@ -320,8 +337,8 @@ ca:
open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
- open_by: Creat per %{user} a %{when}
- open_by_anonymous: Creat per un anònim a %{when}
+ opened_by: Creat per %{user} a %{when}
+ opened_by_anonymous: Creat per un anònim a %{when}
commented_by: Comentari de %{user} a %{when}
commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim a %{when}
closed_by: Resolt per %{user} a %{when}
@@ -329,10 +346,10 @@ ca:
reopened_by: Reactivat per %{user} a %{when}
reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a %{when}
hidden_by: Ocultat per %{user} a %{when}
- report: Reporta aquesta nota
+ report: Reportar aquesta nota
query:
- title: Consulta objectes
- introduction: Cliqueu en el mapa per a trobar objectes propers.
+ title: Consultar objectes
+ introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
nearby: Objectes propers
enclosing: Objectes envoltants
changesets:
@@ -372,8 +389,8 @@ ca:
comments:
comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
index:
- title_all: Discussió de conjunts de canvis d'OpenStreetMap
- title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+ title_all: Debat sobre els conjunts de canvis d'OpenStreetMap
+ title_particular: 'Debat sobre el conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
timeout:
sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
trigat massa a recuperar-se.
@@ -407,7 +424,7 @@ ca:
title: Diari de %{user} | %{title}
user_title: Diari de %{user}
leave_a_comment: Feu un comentari
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per a fer un comentari'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per a fer un comentari'
login: Inicia una sessió
no_such_entry:
title: Aquesta entrada no és al diari
@@ -415,7 +432,7 @@ ca:
body: No hi ha cap entrada o comentari en el diari amb l'id %{id}. Si us plau,
comproveu-ne l'ortografia. O potser l'enllaç que heu clicat no és correcte.
diary_entry:
- posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
comment_link: Comenta aquesta entrada
reply_link: Respon a aquesta entrada
comment_count:
@@ -426,20 +443,20 @@ ca:
hide_link: Amaga aquesta entrada
unhide_link: Mostra aquesta entrada
confirm: Confirma
- report: Denuncieu aquesta entrada
+ report: Denuncia aquesta entrada
diary_comment:
- comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
hide_link: Amaga aquest comentari
unhide_link: Mostra aquest comentari
confirm: Confirma
- report: Reporteu aquest comentari
+ report: Denuncia aquest comentari
location:
location: 'Ubicació:'
view: Mostra
- edit: Modifica
+ edit: Editar
feed:
user:
- title: Entrades de diari d'OpenStreetMap per a %{user}
+ title: Entrades de diari d'OpenStreetMap de %{user}
description: Entrades de diari recents d'OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Entrades de diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
@@ -449,7 +466,7 @@ ca:
description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari'
- post: Publica
+ post: Publicar
when: Quan
comment: Comentari
newer_comments: Comentaris més nous
@@ -457,14 +474,14 @@ ca:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultats de interns
- ca_postcode: Resultats de Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultats interns
+ ca_postcode_html: Resultats de Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultats dâOpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_html: Resultats de GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultats dâOpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultats de GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultats de OpenStreetMap
- nominatim
- geonames_reverse: Resultats de GeoNames
+ geonames_reverse_html: Resultats de GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -486,14 +503,14 @@ ca:
holding_position: Punt d'espera
parking_position: Punt d'estacionament
runway: Pista
- taxiway: Carrer de rodada
+ taxiway: Carrer de rodatge
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Refugi d'animals
- arts_centre: Centre d'Art
+ arts_centre: Centre d'art
atm: Caixer automà tic
bank: Banc
- bar: Bar
+ bar: Bar de copes
bbq: Barbacoa
bench: Banc
bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
@@ -509,40 +526,40 @@ ca:
car_wash: Rentat de cotxes
casino: Casino
charging_station: Estació de recà rrega
- childcare: Llar d'infants
+ childcare: Ludoteca
cinema: Cinema
clinic: ClÃnica
clock: Rellotge
- college: Institut
+ college: Facultat
community_centre: Centre cÃvic
courthouse: Jutjat
crematorium: Crematori
dentist: Dentista
doctors: Metges
- drinking_water: Aigua potable
+ drinking_water: Punt d'aigua potable
driving_school: Autoescola
embassy: Ambaixada
- fast_food: Menjar rà pid
+ fast_food: Lloc de menjar rà pid
ferry_terminal: Terminal de ferris
fire_station: Parc de bombers
food_court: Ãrea de restauració
- fountain: Font
+ fountain: Font ornamental
fuel: Benzinera
gambling: Jocs d'atzar
grave_yard: Cementiri
grit_bin: Contenidor de sal
hospital: Hospital
- hunting_stand: Aguait
+ hunting_stand: Mirador de fauna
ice_cream: Gelateria
- kindergarten: Jardà d'infà ncia
+ kindergarten: Escola bressol
library: Biblioteca
- marketplace: Mercat
+ marketplace: Mercat ambulant
monastery: Monestir
motorcycle_parking: Aparcament per a motos
nightclub: Club nocturn
nursing_home: Residència gerià trica
office: Oficina
- parking: PÃ rquing
+ parking: Aparcament
parking_entrance: Entrada d'aparcament
parking_space: Plaça dâaparcament
pharmacy: Farmà cia
@@ -552,20 +569,20 @@ ca:
post_office: Oficina de correus
preschool: Parvulari
prison: Presó
- pub: Pub
+ pub: Bar - Pub
public_building: Edifici públic
recycling: Punt de reciclatge
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Residència gerià trica
+ retirement_home: Casal d'avis
sauna: Sauna
- school: Escola
+ school: Escola - Institut
shelter: Refugi
shop: Botiga
shower: Dutxa
social_centre: Centre social
social_club: Club social
social_facility: Equipament social
- studio: Estudi
+ studio: Estudi de grabació
swimming_pool: Piscina
taxi: Taxi
telephone: Telèfon públic
@@ -616,30 +633,30 @@ ca:
highway:
abandoned: Carretera abandonada
bridleway: Camà de ferradura
- bus_guideway: Carril d'autobús guiat
+ bus_guideway: Carril per a troleibús
bus_stop: Parada d'autobús
- construction: Autopista en construcció
- corridor: Corredor
+ construction: Carretera en construcció
+ corridor: PassadÃs
cycleway: Carril bici
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Accés d'emergència
- footway: Sendera
+ footway: Via per a vianants
ford: Gual
give_way: Senyal de cediu el pas
living_street: Carrer residencial
milestone: Fita
motorway: Autopista
- motorway_junction: Nus viari
- motorway_link: Enllaç d'autopista
+ motorway_junction: Enllaç d'autopista
+ motorway_link: Calçada d'autopista
passing_place: Apartador
- path: CamÃ
+ path: Corriol - Sender
pedestrian: Via de vianants
- platform: Andana per a bus o tramvia
- primary: Carretera principal
- primary_link: Carretera principal
- proposed: Carretera projectada
+ platform: Andana per a transport públic
+ primary: Carretera primà ria
+ primary_link: Carretera primà ria
+ proposed: Carretera proposada
raceway: Circuit de curses
- residential: Carrer residencial
+ residential: Carrer
rest_area: Ãrea de descans
road: Carretera
secondary: Carretera secundà ria
@@ -648,16 +665,16 @@ ca:
services: Ãrea de serveis
speed_camera: Radar
steps: Graons
- stop: Senyal d'estop
+ stop: Senyal de stop
street_lamp: Fanal
tertiary: Carretera tercià ria
tertiary_link: Carretera tercià ria
- track: Pista
- traffic_signals: Senyals de trà nsit
- trail: Sendera
- trunk: Autovia
- trunk_link: Autovia
- turning_loop: Rotonda de canvi de sentit
+ track: Pista - CamÃ
+ traffic_signals: Semà fors
+ trail: Trialera
+ trunk: Via rà pida
+ trunk_link: Via rà pida
+ turning_loop: Canvi de sentit final
unclassified: Carretera sense classificar
"yes": Carretera
historic:
@@ -668,9 +685,9 @@ ca:
bunker: Búnquer
castle: Castell
church: Església
- city_gate: Porta de la ciutat
- citywalls: Muralles de la vila
- fort: Fort
+ city_gate: Porta de la població
+ citywalls: Muralles de la població
+ fort: FortÃ
heritage: Patrimoni de la humanitat
house: Casa
icon: Icona
@@ -693,7 +710,7 @@ ca:
landuse:
allotments: Horts
basin: Conca
- brownfield: Erm urbÃ
+ brownfield: Terra no urbanitzada
cemetery: Cementiri
commercial: Zona comercial
conservation: Conservació
@@ -724,10 +741,10 @@ ca:
"yes": Ãs del terreny
leisure:
beach_resort: Complex turÃstic de platja
- bird_hide: Aguait
+ bird_hide: Mirador d'ocells
common: Terreny comunal
dog_park: Parc canÃ
- firepit: Pou per a fer for
+ firepit: Pou per a fer foc
fishing: Ãrea de pesca
fitness_centre: Gimnà s
fitness_station: Gimnàs a l'aire lliure
@@ -750,7 +767,7 @@ ca:
swimming_pool: Piscina
track: Pista d'atletisme
water_park: Parc aquà tic
- "yes": Esbarjo
+ "yes": Oci
man_made:
adit: Galeria d'accés
beacon: Balisa
@@ -793,7 +810,7 @@ ca:
bunker: Búnquer
"yes": Militar
mountain_pass:
- "yes": Coll
+ "yes": Coll - Port de muntanya
natural:
bay: Badia
beach: Platja
@@ -889,8 +906,8 @@ ca:
light_rail: Tren lleuger
miniature: Ferrocarril en miniatura
monorail: Monorail
- narrow_gauge: Ferroviari de via estreta
- platform: Andana
+ narrow_gauge: Ferrocarril de via estreta
+ platform: Andana de tren
preserved: Ferrocarril conservat
proposed: Ferrocarril projectat
spur: Branc ferroviari
@@ -904,7 +921,7 @@ ca:
shop:
alcohol: Licorista
antiques: Antiquari
- art: Galeria d'Art
+ art: Galeria d'art
bakery: Fleca
beauty: Saló de bellesa
beverages: Botiga de begudes
@@ -938,9 +955,9 @@ ca:
florist: Floristeria
food: Botiga d'alimentació
funeral_directors: Funerà ria
- furniture: Mobles
+ furniture: Botiga de mobles
gallery: Galeria
- garden_centre: Jardineria
+ garden_centre: Centre de jardineria
general: Botiga generalista
gift: Botiga de regals
greengrocer: Verduleria
@@ -970,7 +987,7 @@ ca:
pet: Botiga d'animals
pharmacy: Farmà cia
photo: Fotògraf
- seafood: Marisc
+ seafood: Botiga de marisc
second_hand: Botiga de segona mÃ
shoes: Sabateria
sports: Botiga d'esports
@@ -985,7 +1002,7 @@ ca:
vacant: Botiga tancada
variety_store: Botiga de preus baixos
video: Videoclub
- wine: Vinateria
+ wine: Vinateria - Celler
"yes": Botiga
tourism:
alpine_hut: Refugi de muntanya
@@ -1001,7 +1018,7 @@ ca:
guest_house: Pensió
hostel: Alberg
hotel: Hotel
- information: Informació
+ information: Punt d'informació
motel: Hotel de carretera
museum: Museu
picnic_site: Ãrea de pÃcnic
@@ -1009,14 +1026,14 @@ ca:
viewpoint: Mirador
zoo: Zoològic
tunnel:
- building_passage: Passatge d'edifici
- culvert: Canonada
+ building_passage: Passatge en edifici
+ culvert: Desguà s
"yes": Túnel
waterway:
artificial: Curs d'aigua artificial
boatyard: Drassana
canal: Canal
- dam: Dam
+ dam: Presa - Embassament
derelict_canal: Canal abandonat
ditch: Rasa
dock: Moll
@@ -1026,19 +1043,19 @@ ca:
mooring: Amarratge
rapids: RÃ pids
river: Riu
- stream: Rierol
- wadi: Riera
+ stream: Riera - Torrent
+ wadi: Uadi
waterfall: Cascada
weir: Assut
"yes": Curs d'aigua
admin_levels:
- level2: Frontera internacional (nivell 2)
+ level2: Frontera (nivell 2)
level4: LÃmit estatal (nivell 4)
level5: LÃmit regional (nivell 5)
level6: LÃmit comarcal (nivell 6)
level8: LÃmit municipal (nivell 8)
level9: LÃmit intramunicipal (nivell 9)
- level10: LÃmit intramunicipal (nivell 10)
+ level10: LÃmit de suburbi-barri (nivell 10)
description:
title:
osm_nominatim: Ubicació segons OpenStreetMap
@@ -1054,21 +1071,21 @@ ca:
issues:
index:
title: Incidències
- select_status: Selecciona l'estat
- select_type: Selecciona el tipus
- select_last_updated_by: Selecció la darrera actualització feta per
- reported_user: Usuari reportat
+ select_status: Seleccionar estat
+ select_type: Seleccionar tipus
+ select_last_updated_by: Seleccionar darrera actualització feta per
+ reported_user: Usuari denunciat
not_updated: No actualitzat
search: Cerca
- search_guidance: 'Cerca incidències:'
+ search_guidance: 'Cercar incidències:'
user_not_found: El compte dâusuari no existeix
issues_not_found: No s'ha trobat cap incidència d'aquest tipus
status: Estat
- reports: Informes
+ reports: Denúncies
last_updated: Darrera actualització
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: %{time} per %{user}
- link_to_reports: Veure els informes
+ link_to_reports: Veure les denúncies
reports_count:
one: 1 Informe
other: '%{count} Informes'
@@ -1078,8 +1095,8 @@ ca:
open: Obert
resolved: Resolt
update:
- new_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
- successful_update: El vostre informe s'ha actualitzat correctament
+ new_report: Sâha registrat la vostra denúncia correctament
+ successful_update: Sâha actualitzat la vostra denúncia correctament
provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
show:
title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
@@ -1092,25 +1109,24 @@ ca:
last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
resolve: Resol
ignore: Ignora
- reopen: Reobre
+ reopen: Torna a obrir
reports_of_this_issue: Denúncies sobre aquesta qüestió
- read_reports: Llegeix els informes
- new_reports: Informes nous
+ read_reports: Llegir denúncies
+ new_reports: Noves denúncies
other_issues_against_this_user: Altres incidències contra aquest usuari
no_other_issues: No hi ha cap altra incidència contra aquest usuari
comments_on_this_issue: Comentaris sobre aquesta incidència
resolve:
- resolved: L'estat de la incidència ha passat a "Resolt"
+ resolved: L'estat de la incidència ha passat a "Resolta"
ignore:
- ignored: L'estat de la incidència ha passat a "Ignorat"
+ ignored: L'estat de la incidència ha passat a "Ignorada"
reopen:
- reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Obert"
+ reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Oberta"
comments:
- created_at: A %{datetime}
- reassign_param: Reassigna incidència?
+ comment_from_html: Comentari de %{user_link} a %{comment_created_at}
+ reassign_param: Reassignar incidència?
reports:
- updated_at: A %{datetime}
- reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user}
+ reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user} a %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, comentari #%{comment_id}'
@@ -1120,12 +1136,12 @@ ca:
comment_created: Sâha creat el comentari correctament
reports:
new:
- title_html: Informe %{link}
- missing_params: No s'ha pogut crear un nou informe
+ title_html: Denunciar %{link}
+ missing_params: No s'ha pogut crear una nova denúncia
details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori).
- select: 'Tria un motiu del teu informe:'
+ select: 'Tria un motiu de la teva denúncia:'
disclaimer:
- intro: 'Abans d''enviar el teu informe als moderadors del lloc web, comprova
+ intro: 'Abans d''enviar la teva denúncia als moderadors del lloc web, comprova
que:'
not_just_mistake: Estàs segur que el problema no és només un error
unable_to_fix: No pots resoldre el problema tu sol ni tampoc amb l'ajuda dels
@@ -1149,12 +1165,12 @@ ca:
vandal_label: Aquest usuari és un và ndal
other_label: Un altre
note:
- spam_label: Aquesta nota és spam
+ spam_label: Aquesta nota és brossa
personal_label: Aquesta nota conté dades personals
abusive_label: Aquesta nota és injuriosa
other_label: Un altre
create:
- successful_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
+ successful_report: Sâha registrat la vostra denúncia correctament
provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
layouts:
project_name:
@@ -1163,13 +1179,13 @@ ca:
logo:
alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
home: Vés a la ubicació d'inici
- logout: Finalitza la sessió
- log_in: Inicia sessió
- log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
- sign_up: Crea un compte
+ logout: Surt
+ log_in: Inicia la sessió
+ log_in_tooltip: Entra amb un compte existent
+ sign_up: Registreu-vos-hi
start_mapping: Comença a cartografiar
- sign_up_tooltip: Crea un compte per a col·laborar
- edit: Modifica
+ sign_up_tooltip: Creeu un compte per a editar
+ edit: Edita
history: Historial
export: Exporta
issues: Incidències
@@ -1178,13 +1194,13 @@ ca:
gps_traces: Traces de GPS
gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS
user_diaries: Diaris d'usuari
- user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari
- edit_with: Modifica amb %{editor}
- tag_line: El wikimapamundi lliure
+ user_diaries_tooltip: Mostra els diaris dâusuari
+ edit_with: Edita amb %{editor}
+ tag_line: El mapa col·laboratiu lliure
intro_header: OpenStreetMap us dona la benviguda
intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
lliure sota una llicència oberta.
- intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
+ intro_2_create_account: Crea un compte dâusuari
hosting_partners_html: L'allotjament és a cà rrec de %{ucl}, %{bytemark} i d'altres
%{partners}.
partners_ucl: UCL
@@ -1341,7 +1357,7 @@ ca:
from: De
subject: Assumpte
date: Data
- no_messages_yet: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
message_summary:
unread_button: Marca com a no llegit
@@ -1350,7 +1366,7 @@ ca:
destroy_button: Suprimeix
new:
title: Envia un missatge
- send_message_to: Envia un missatge nou a %{name}
+ send_message_to_html: Envia un missatge nou a %{name}
subject: Assumpte
body: Cos
back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada
@@ -1364,7 +1380,7 @@ ca:
body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
outbox:
title: Safata de sortida
- my_inbox: La meva %{inbox_link}
+ my_inbox_html: La meva %{inbox_link}
inbox: safata d'entrada
outbox: safata de sortida
messages:
@@ -1373,8 +1389,8 @@ ca:
to: Per a
subject: Assumpte
date: Data
- no_sent_messages: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu amb
- algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu
+ amb algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
reply:
wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
@@ -1403,9 +1419,9 @@ ca:
site:
about:
next: Següent
- copyright_html: ©Col·laboradors d'
OpenStreetMap
- used_by: '%{name} proporciona dades cartogrà fiques a milers de llocs web, aplicacions
- per a mòbils i dispositius'
+ copyright_html: ©â¯Col·laboradors/es
dâOpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} proporciona dades cartogrà fiques a milers de llocs web,
+ aplicacions per a mòbils i dispositius'
lede_text: OpenStreetMap està fet per una comunitat de cartògrafs que aporten
i actualitzen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril
i molt més arreu del món.
@@ -1425,27 +1441,27 @@ ca:
la pà gina de copyright i llicència per a
més detalls.'
legal_title: Avisos legals
- legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
+ legal_1_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
formalment per la \nFundació OpenStreetMap
- (OSMF) en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
+ (OSMF) en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
es troba subjecte a les nostres ,
\npolÃtiques
d'ús acceptable i a les nostres polÃtiques
- de privadesa\n
\nContacteu
- amb l'OSMF \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
- aspectes legals.\nOpenStreetMap, el logotip de la lupa i l'Estat del Mapa
- són marques
- registrades de l'OSFM."
+ de privadesa"
+ legal_2_html: |-
+ Contacta amb l'OSMF si tens dubtes de llicència, drets de còpia o altres qüestions legals.
+
+ OpenStreetMap, el logo i Estat del Mapa són marques registrades de l'OSMF.
partners_title: Socis
copyright:
foreign:
title: Quant a la traducció
- text: En cas de conflicte entre aquesta pà gina traduïda i %{english_original_link},
+ html: En cas de conflicte entre aquesta pà gina traduïda i %{english_original_link},
la pà gina en anglès té prevalènça
english_link: l'original en anglès
native:
title: Sobre aquesta pà gina
- text: Esteu veient la versió anglesa de la pà gina de drets d'autor. Podeu
+ html: Esteu veient la versió anglesa de la pà gina de drets d'autor. Podeu
tornar a la %{native_link} d'aquesta pà gina o podeu deixar de llegir sobre
els drets d'autor i %{mapping_link}.
native_link: Versió en catalÃ
@@ -1558,7 +1574,7 @@ ca:
js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant.
permalink: Enllaç permanent
shortlink: Enllaç curt
- createnote: Afegiu una nota
+ createnote: Afegeix una nota
license:
copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència
oberta
@@ -1566,13 +1582,13 @@ ca:
està executant-se i que l'opció de comandament a distà ncia està habilitada
edit:
not_public: No heu configurat les vostres modificacions perquè siguin públiques.
- not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics
+ not_public_description_html: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics
els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la
vostra %{user_page}.
user_page_link: pà gina d'usuari
anon_edits_link_text: Llegeix aquà perquè.
- flash_player_required: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el Potlatch,
- l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu baixar
+ flash_player_required_html: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el
+ Potlatch, l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu baixar
el reproductor Flash Player des del web Adobe.com. També hi ha altres
opcions per a editar l'OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al
@@ -1594,8 +1610,8 @@ ca:
map_image: Imatge de mapa (mostra una capa està ndard)
embeddable_html: HTML incrustable
licence: Llicència
- export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la
- Open Data Commons
+ export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes
+ de la Open Data Commons
Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
@@ -1612,7 +1628,7 @@ ca:
description: Descarrega aquest requadre delimitador des d'una rèplica de
la base de dades d'OpenStreetMap
geofabrik:
- title: Descà rregues de Geofabrik
+ title: Baixades del Geofabrik
description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i
ciutats seleccionades
metro:
@@ -1686,15 +1702,15 @@ ca:
description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
switch2osm:
title: switch2osm
- description: Ajuda per a empreses i organitzacions que canviïn als mapes i
- altres serveis basats en OpenStreetMap.
+ description: Ajuda per a empreses i organitzacions que volen migrar als mapes
+ i altres serveis basats en OpenStreetMap.
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Per a organitzacions
description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el
que et cal saber a la nostra estoreta de benviguda.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki d'OpenStreetMap
description: Navegueu per la wiki per a trobar documentació detallada d'OpenStreetMap.
sidebar:
@@ -1702,7 +1718,7 @@ ca:
close: Tanca
search:
search: Cerca
- get_directions: Obtenir indicacions
+ get_directions: Obtén indicacions
get_directions_title: Trobeu indicacions entre dos punts
from: De
to: A
@@ -1715,49 +1731,49 @@ ca:
entry:
motorway: Autopista
main_road: Carretera principal
- trunk: Autovia de
+ trunk: Via rà pida
primary: Carretera principal
secondary: Carretera secundà ria
unclassified: Carretera sense classificar
- track: Pista
+ track: Pista - CamÃ
bridleway: Camà de ferradura
cycleway: Carril bici
- cycleway_national: Via ciclista nacional
- cycleway_regional: Via ciclista regional
- cycleway_local: Via ciclista local
- footway: Camà de vianants
+ cycleway_national: Carril bici nacional
+ cycleway_regional: Carril bici regional
+ cycleway_local: Carril bici local
+ footway: Via de vianants
rail: Ferrocarril
subway: Metro
tram:
- Tren lleuger
- tramvia
cable:
- - Cable car
+ - Telefèric
- telecadira
runway:
- Pista d'aeroport
- - carril de taxi
+ - carrer de rodatge
apron:
- - Davantal de l'Aeroport
+ - Estacionament d'avions
- terminal
- admin: LÃmits administratius
+ admin: LÃmit administratiu
forest: Bosc
wood: Fusta
golf: Camp de golf
park: Parc
resident: Zona residencial
common:
- - Comú
- - Prat
- retail: Zona de venda al detall
+ - Ãrea comunal
+ - prat
+ retail: Ãrea comercial
industrial: Zona industrial
commercial: Zona comercial
heathland: Bruguerar
lake:
- Llac
- - Embassament
+ - bassa
farm: Granja
- brownfield: Lloc Brownfield
+ brownfield: Ãrea industrial abandonada
cemetery: Cementiri
allotments: Horts
pitch: Camp d'esports
@@ -1765,29 +1781,29 @@ ca:
reserve: Reserva natural
military: Ãrea militar
school:
- - Escola
+ - Escola - Institut
- Universitat
building: Edifici significatiu
station: Estació de tren
summit:
- Cim
- pic
- tunnel: Carcassa de guions = túnel
- bridge: Embolcall negre = bridge
+ tunnel: LÃnia discontÃnua = túnel
+ bridge: LÃnia negra = pont
private: Accés privat
- destination: Accés de destinació
+ destination: Servitud de pas
construction: Carreteres en construcció
bicycle_shop: Botiga de bicicletes
- bicycle_parking: Aparcament de bicicleta
+ bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
toilets: Lavabos
richtext_area:
- edit: Modifica
+ edit: Edita
preview: Previsualització
markdown_help:
title_html: Analitzat amb kramdown
headings: Encapçalaments
heading: Encapçalament
- subheading: Subencapçalament
+ subheading: SubtÃtol
unordered: Llista sense ordenar
ordered: Llista ordenada
first: Primer element
@@ -1798,43 +1814,42 @@ ca:
alt: Text alternatiu
url: URL
welcome:
- title: Benvingut!
- introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure
- i editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per
- començar a editar el mapa. Aquà hi ha una guia rà pida amb les coses més importants
+ title: Us donem la benvinguda!
+ introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapamundi lliure
+ i editable. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per començar
+ a editar el mapa. Aquà hi ha una guia rà pida amb les coses més importants
que cal saber
whats_on_the_map:
title: Què hi ha al mapa
- on_html: L'OpenStreetMap és un lloc per incloure al mapa coses que són reals
- i normals- això inclou milions d'edificis, carreteres, i altres detalls
- sobre llocs. Pots cartografiar totes les caracterÃstiques del món real que
- et semblin interessants.
+ on_html: L'OpenStreetMap cartografia coses que són reals i actuals-
+ això inclou milions d'edificis, carreteres i altres detalls sobre llocs.
+ Pots cartografiar totes els elements del món real que et semblin interessants.
off_html: El que no inclou són dades subjectives com ara puntuacions,
- caracterÃstiques històriques o hipotètiques i dades de fonts subjectes a
- copyright. A no ser que posseeixis un permÃs especial no copiïs res de mapes
- de paper o en lÃnia.
+ caracterÃstiques històriques o hipotètiques i dades de fonts amb drets d'autor.
+ Tret que posseeixis un permÃs especial, no copiïs res de mapes de paper
+ o en lÃnia.
basic_terms:
title: Condicions bà siques per editar el mapa
- paragraph_1_html: l'OpenStreetMap té algunes paraules del seu propi argot.
- Aquà hi han unes quantes paraules clau que et poden venir bé.
+ paragraph_1_html: L'OpenStreetMap té un argot propi. Aquà tens unes quantes
+ paraules clau que et poden venir bé.
editor_html: Un editor és un programa o pà gina web que pots
utilitzar per editar el mapa.
node_html: Un node és un punt al mapa, com ara un restaurant
o un arbre.
way_html: Una via és una lÃnia o à rea, com ara una carretera,
- sèquia, llac o edifici.
+ un rierol, un llac o un edifici.
tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node
o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat mà xima d'una carretera.
rules:
- title: Regles
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap té poques les regles formals, pel que esperem
+ title: Normes
+ paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals però esperem
que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat.
- Si està considerant\naltres activitats que no sigui l'edició manual, si
- us plau, llegiu i seguiu les directrius d' \nImportació
+ Si voler dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu
+ i seguiu les directrius d' \nImportació
i \nEdició
Automà tica."
questions:
- title: Alguna pregunta més?
+ title: Alguna pregunta?
paragraph_1_html: "OpenStreetMap té diversos recursos per a conèixer aquest
projecte, per a plantejar i respondre preguntes, i per a debatre i documentar
de forma col·laborativa qüestions de cartografia. \nAjuda.
@@ -1842,23 +1857,24 @@ ca:
un cop d'ull a la nostra estoreta de benviguda."
start_mapping: Comença a editar el mapa
add_a_note:
- title: No tens temps per editar? Afegeix una nota!
+ title: No tens temps per editar? Escriu una nota
paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu
- del temps per registrar-vos i aprendre com editar, deixeu una nota al mapa.
+ del temps per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa.
paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu almapa
- i cliqueu l''icona de la nota: . Això afegirÃ
+ i cliqueu la icona de la nota: . Això afegirÃ
un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge,
- cliqueu el botó de desat, i altres usuaris ho investigaran.'
+ cliqueu el botó de desar, i altres usuaris ho investigaran.'
traces:
visibility:
- private: Privat (només compartit com anònim, el punts són desordenats)
- public: Públic (mostrat en llista de traça i com anònims, desordenada punts)
- trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps)
- identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació,
- ordenades amb timestamps)
+ private: Privat (només compartit com a punts anònims no ordenats)
+ public: Públic (mostrat a la llista de traces i com a punts anònims no ordenats)
+ trackable: Traçable (només compartit com a punts anònims ordenats segons marques
+ temporals)
+ identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traes i com a punts identificables
+ ordenats segons marques temporals)
new:
- upload_trace: Carrega una traça GPS
- upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:'
+ upload_trace: Pujar traça GPS
+ upload_gpx: 'Pujar arxiu GPX:'
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'
tags_help: separat per comes
@@ -1869,35 +1885,35 @@ ca:
help: Ajuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
- upload_trace: Pujar traça de GPS
- trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base
- de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i se us enviarà un
- correu electrònic en finalitzar.
+ upload_trace: Puja una traça de GPS
+ trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent de ser inclòs a la base
+ de dades. Aquest procés triga generalment una mitja hora. Rebreu un correu
+ electrònic quan s'hagi completat.
upload_failed: No s'ha pogut carregar el GPX. Un administrador ha estat alertat
de l'error. Proveu-ho de nou
traces_waiting:
- one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Considereu esperar
- a que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, aixà no blocareu la cua
- per a altres usuaris.
- other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar
- a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, aixà no blocareu la
- cua per a altres usuaris.
+ one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquesta
+ traça acabi abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres
+ usuaris.
+ other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquestes
+ traces acabin abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres
+ usuaris.
edit:
title: Editant traça %{name}
heading: Editant traça %{name}
filename: 'Nom del fitxer:'
- download: descà rrega
+ download: baixa
uploaded_at: 'Pujat a:'
points: 'Punts:'
- start_coord: 'Coordenada d''inici:'
+ start_coord: 'Coordenades d''inici:'
map: mapa
edit: modificació
- owner: 'Propietari:'
+ owner: 'Propietari/a:'
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'
tags_help: separat per comes
visibility: 'Visibilitat:'
- visibility_help: Què vol dir això?
+ visibility_help: què vol dir això?
update:
updated: Traça actualitzada
trace_optionals:
@@ -1910,22 +1926,22 @@ ca:
download: baixada
uploaded: 'Pujat el:'
points: 'Punts:'
- start_coordinates: 'coordenada d''inici:'
+ start_coordinates: 'Coordenades d''inici:'
map: mapa
- edit: modificació
+ edit: edita
owner: 'Propietari:'
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'
- none: Ningú
- edit_trace: Edita aquesta traça
- delete_trace: Suprimeix aquesta traça
+ none: Cap
+ edit_trace: Editar aquesta traça
+ delete_trace: Esborra aquesta traça
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
visibility: 'Visibilitat:'
- confirm_delete: Esborra aquesta traça?
+ confirm_delete: Esborrar aquesta traça?
trace_paging_nav:
showing_page: PÃ gina %{page}
older: Traces més antigues
- newer: Tracks més recents
+ newer: Traces més recents
trace:
pending: PENDENT
count_points:
@@ -1933,258 +1949,258 @@ ca:
other: '%{count} punts'
more: més
trace_details: Mostra els detalls de la traça
- view_map: Visualitza el mapa
- edit: modificació
+ view_map: Mostra el mapa
+ edit: edita
edit_map: Edita el mapa
public: PÃBLIC
identifiable: IDENTIFICABLE
private: PRIVAT
trackable: RASTREJABLE
- by: en
- in: a
+ by: per
+ in: en
map: mapa
index:
public_traces: Traces GPS públiques
my_traces: Les meves traçes de GPS
- public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user}
- description: Navega pels tracks pujats recentment
- tagged_with: ' etiquetat amb %{tags}'
- empty_html: Aquà encara no hi ha res. Pujeu un nou
- track o apreneu més sobre els tracks GPS a la pà gina
+ public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user}
+ description: Navega per les traces pujades recentment
+ tagged_with: etiquetat amb %{tags}
+ empty_html: Aquà encara no hi ha res. Pugeu una nova
+ traça o apreneu més sobre les traces GPS a la pà gina
wiki.
upload_trace: Puja una traça
see_all_traces: Mostra totes les traces
see_my_traces: Veure les meves traces
- delete:
- scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Traça programada per a ser suprimida
make_public:
made_public: Traça feta pública
offline_warning:
message: El sistema de cà rrega de fitxers GPX no està disponible actualment
offline:
- heading: GPX emmagatzematge fora de lÃnia
- message: L'emmagatzematge i el sistema de pujada de fitxers GPX no són operatius
+ heading: Emmagatzematge GPX fora de lÃnia
+ message: El sistema d'emmagatzematge i pujada de fitxers GPX no està disponible
actualment.
georss:
title: Traces GPS d'OpenStreetMap
description:
description_with_count:
- one: fitxer GPX amb %{count} punt de %{user}
- other: fitxer GPX amb %{count} punts de %{user}
+ one: Fitxer GPX amb %{count} punt de %{user}
+ other: Fitxer GPX amb %{count} punts de %{user}
description_without_count: Fitxer GPX de %{user}
application:
permission_denied: No tens permÃs per a accedir aquesta acció
require_cookies:
- cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes
- al navegador abans de continuar.
+ cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades al navegador; habiliteu-les
+ abans de continuar.
require_admin:
not_an_admin: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Teniu un missatge urgent en el lloc web d'OpenStreetMap.
Cal que el llegiu per a poder desar els vostres canvis.
- blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos
- a la interfÃcie web per obtenir més informació.
- need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in
- a la interfÃcie de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita
- estar d'acord, però cal veure-les.
+ blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Inicieu sessió a la interfÃcie
+ web per obtenir més informació.
+ need_to_see_terms: El vostre accés a l'API està suspès temporalment. Inicieu
+ sessió a la interfÃcie web per veure les condicions de col·laboració. No cal
+ cal que les accepteu, però sà que les llegiu.
oauth:
authorize:
- title: Autoritzar l'accés al vostre compte
- request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}.
- Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar
- les que vulgueu.
- allow_to: 'Permet la sol·licitud de client per:'
- allow_read_prefs: llegiu les vostres preferències d'usuari.
- allow_write_prefs: modificar les preferències d'usuari.
+ title: Autoritzeu l'accés al vostre compte
+ request_access_html: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte,
+ %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació a tenir les següents funcions.
+ Podeu triar les que vulgueu.
+ allow_to: 'Permeteu a l''aplicació client de:'
+ allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
+ allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
- allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+ allow_write_gpx: pujar traces GPS.
allow_write_notes: modificar les notes.
- grant_access: Concedeix accés
+ grant_access: Permet lâaccés
authorize_success:
title: Sol·licitud d'autorització permesa
- allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
+ allowed_html: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
verification: El codi de verificació és %{code}.
authorize_failure:
- title: Sol·licitud d'autorització errònia
+ title: La sol·licitud d'autorització ha fallat
denied: Heu denegat que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
invalid: El testimoni dâautorització no és và lid.
revoke:
- flash: He estat revocat el testimoni per %{application}
+ flash: Heu anul·lat el testimoni per %{application}
permissions:
missing: No heu permès l'accés de l'aplicació a aquesta caracterÃstica
oauth_clients:
new:
- title: Registrar-se una nova aplicació
+ title: Registreu una nova aplicació
edit:
- title: Editar la vostra aplicació
+ title: Editeu la vostra aplicació
show:
- title: OAuth detalls per %{app_name}
- key: 'Clau de consum:'
- secret: 'Secret de consum:'
- url: 'URL del testimoni de la sol·licitud:'
- access_url: 'Accés Fitxa URL:'
- authorize_url: 'Autoritza URL:'
- support_notice: Suportem les signatures de tipus HMAC-SHA1 (recomanat) i RSA-SHA1.
+ title: Detalls OAuth per %{app_name}
+ key: 'Clau de consumidor:'
+ secret: 'Pregunta secret del consumidor:'
+ url: 'URL del testimoni de sol·licitud:'
+ access_url: 'URL del testimoni d''accés:'
+ authorize_url: 'Autoritzeu URL:'
+ support_notice: Som compatibles amb les signatures de tipus HMAC-SHA1 (recomanades)
+ i RSA-SHA1.
edit: Edita els detalls
- delete: Suprimeix el client
+ delete: Esborra el client
confirm: N'esteu segur?
- requests: 'Sol·licitar els permisos següents des de l''usuari:'
+ requests: 'Demana els permisos següents a l''usuari:'
allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
allow_write_api: modificar el mapa.
- allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
- allow_write_gpx: carregar traces GPS.
- allow_write_notes: modificar les notes
+ allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
+ allow_write_gpx: pujar traces GPS.
+ allow_write_notes: modificar notes.
index:
- title: Les meves dades OAuth
- my_tokens: Meves aplicacions autoritzada
- list_tokens: 'Les fitxes següents s''han emès per aplicacions en el vostre nom:'
- application: Nom d'aplicació
+ title: Els meus detalls OAuth
+ my_tokens: Les meves aplicacions autoritzades
+ list_tokens: 'Els testimonis següents han estat enviats a aplicacions en el
+ vostre nom:'
+ application: 'Nom de lâaplicació:'
issued_at: Emès A
revoke: Revoca!
- my_apps: Meves aplicacions de Client
- no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldrÃeu inscriure per usar amb nosaltres
+ my_apps: Les meves aplicacions client
+ no_apps_html: ¿Teniu cap aplicació que voldrÃeu inscriure per usar amb nosaltres
utilitzant l'està ndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web
abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Teniu les següents aplicacions client registrades:'
register_new: Registreu l'aplicació
form:
name: Nom
required: Requerit
- url: Principal aplicació URL
- callback_url: Resposta d'URL
+ url: URL principal de l'aplicació
+ callback_url: URL de devolució de trucada
support_url: URL de suport
- requests: 'Sol·licitar els permisos següents des de l''usuari:'
- allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
- allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
+ requests: 'Sol·licitar els permisos següents a l''usuari:'
+ allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
+ allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
allow_write_api: modificar el mapa.
- allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
+ allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
allow_write_gpx: carregar traces GPS.
- allow_write_notes: modifcar les notes.
+ allow_write_notes: modificar notes.
not_found:
- sorry: Ho sento, no s'ha pogut trobar el %{type}.
+ sorry: No s'ha pogut trobar aquest %{type}.
create:
flash: La informació s'ha enregistrat correctament
update:
- flash: La informació de client ha actualitzat correctament
+ flash: La informació del client s'ha actualitzat correctament
destroy:
flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client
users:
login:
- title: Accés
- heading: Accés
- email or username: 'Adreça de correu o usuari:'
+ title: Inicia la sessió
+ heading: Inicia la sessió
+ email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:'
password: 'Contrasenya:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Recorda''m:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Recorda'm
lost password link: Heu perdut la contrasenya?
login_button: Accés
register now: Registreu-vos-hi ara
- with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Incieu sessió amb el
+ with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Inicieu sessió amb el
nom d''usuari i contrasenya:'
with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer
new to osm: Nou a OpenStreetMap?
- to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un
- compte.
- create account minute: Crear un compte. Només es triga un minut.
+ to make changes: Per fer canvis a les dades de l'OpenStreetMap, heu de tenir
+ un compte.
+ create account minute: Creeu un compte. Només trigareu un minut.
no account: No teniu cap compte?
- account not active: Ho sentim, el vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu
- l'enllaç al correu de confirmació per activar el vostre compte, o demanar
+ account not active: El vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu l'enllaç
+ al correu de confirmació per activar el vostre compte o demaneu
un nou correu electrònic de confirmació.
- account is suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per presentar
- una activitat sospitosa.
Contacteu amb el webmestre
- si voleu parlar-ne.
- auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació.
+ account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.
Contacteu amb el l'administrador del web per
+ parlar-ne.
+ auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació.
openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
auth_providers:
openid:
title: Inicia sessió amb un compte OpenID
- alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
+ alt: Inicia sessió amb una URL OpenID
google:
title: Inicieu la sessió amb Google
- alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Google
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google
facebook:
title: Inicieu la sessió amb Facebook
- alt: Entrar amb un Compte de Facebook
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook
windowslive:
- title: Inici de sessió amb Windows Live
- alt: Inici de sessió amb un Compte de Windows Live
+ title: Inicieu la sessió amb Windows Live
+ alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live
github:
- title: Inicia la sessió amb GitHub
- alt: Inicia la sessió amb un compte de GitHub
+ title: Inicieu la sessió amb GitHub
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub
wikipedia:
- title: Inicia la sessió amb Viquipèdia
- alt: Inicia la sessió amb un compte de Viquipèdia
+ title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte de Viquipèdia
yahoo:
title: Inicieu la sessió amb Yahoo
- alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Yahoo
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Yahoo
wordpress:
- title: Inicieu sessió amb Wordpress
- alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Wordpress
+ title: Inicieu la sessió amb Wordpress
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Wordpress
aol:
- title: Inici de sessió amb AOL
- alt: Inici de sessió amb un compte OpenID d'AOL
+ title: Inicieu la sessió amb AOL
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL
logout:
- title: Tanca la sessió
+ title: Surt
heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
- logout_button: Tanca la sessió
+ logout_button: Surt
lost_password:
- title: contrasenya perduda
+ title: Contrasenya perduda
heading: Heu oblidat la contrasenya?
email address: 'Adreça de correu electrònic:'
new password button: Restableix la contrasenya
- help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que va utilitzar per registrar-se,
- us enviarem un enllaç a ella que pot utilitzar per restablir la contrasenya.
- notice email on way: Lamentem que l'hà giu perdut :-( però us hem enviat un correu,
- aixà podreu restaurar-la rà pidament.
- notice email cannot find: Podria no trobar aquesta adreça de correu.
+ help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos;
+ us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya.
+ notice email on way: Lamentem que l'hà giu perdut :-( però ja us hem enviat un
+ correu i la podreu restablir ben aviat.
+ notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu.
reset_password:
title: Restableix la contrasenya
- heading: Restableix la contrasenya per %{user}
+ heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
password: 'Contrasenya:'
confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:'
reset: Restableix la contrasenya
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
- flash token bad: No ha trobat que comproven token, l'URL potser?
+ flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
new:
- title: Crear un compte
- no_auto_account_create: No us podem crear automà ticament un compte.
- contact_webmaster: Contacteu amb el webmestre per
- gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat
- com sigui possible.
+ title: Registreu-vos-hi
+ no_auto_account_create: No us podem crear un compte automà ticament.
+ contact_webmaster_html: Contacteu amb el webmestre
+ per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan
+ aviat com sigui possible.
about:
header: Lliure i editable
html: |-
-
A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap ha estat completament creat per gent com vostè - i està obert a qualsevol modificació, actualització, descà rrega i utilització.
-Registreu-vos i començeu a contribuir. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.
+A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap el crea gent com vós i qualsevol persona el pot modificar, actualitzar, descarregar i usar.
+Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.
license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els termes - de col·laboracio. + de col·laboració. email address: 'Adreça de correu:' confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:' - not displayed publicly: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la - nostra polÃtica de privadesa - per a més informació) - display name: 'Nom visible:' - display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu + not_displayed_publicly_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu + la nostra polÃtica + de privadesa per a més informació) + display name: 'Nom que es mostrarà :' + display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:' password: 'Contrasenya:' confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:' - use external auth: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer - auth no password: Amb l'autentificació per tercers no es requereix una contrasenya, - però alguns servidors o eines extres poden encara necessitar una. - continue: Crear un compte - terms accepted: Grà cies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador - nou! - terms declined: Lamentem que vostè ha decidit no acceptar els nous termes de - col. laborador. Per a més informació, si us plau vegi aquesta - pà gina de wiki. + use external auth: 'Alternativament, inicieu la sessió mitjançant un tercer:' + auth no password: Amb l'autenticació per tercers cal contrasenya, però alguns + servidors o eines extres sà que en poden demanar una. + continue: Registreu-vos-hi + terms accepted: Grà cies per acceptar els nous termes de col·laboració. + terms declined: Heu decidit no acceptar els nous termes de col·laboració. Per + a més informació, consulteu aquesta pà gina wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Termes @@ -2202,14 +2218,14 @@ ca: de domini públic consider_pd_why: què és això? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un resum - llegible humà i algunes traduccions informals' + guidance_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un resum + llegible per humans i algunes traduccions informals' continue: Continua declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: Ho rebutjo - you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes - per a nous col·laboradors per continuar. - legale_select: 'Seleccioneu el vostre estat de residència:' + decline: Rebutja + you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu + o rebutgeu els nous termes de col·laboració . + legale_select: 'PaÃs de residència:' legale_names: france: França italy: Ità lia @@ -2217,12 +2233,12 @@ ca: no_such_user: title: Aquest usuari no existeix heading: L'usuari %{user} no existeix - body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser + body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia; o potser l'enllaç on heu fet clic és incorrecte. deleted: esborrat show: my diary: El meu diari - new diary entry: Nova entrada del diari + new diary entry: entrada de diari nova my edits: Les meves edicions my traces: Les meves traces my notes: Les meves notes de mapa @@ -2235,31 +2251,31 @@ ca: blocks by me: Blocs fets per mi send message: Envia un missatge diary: Diari - edits: Modificacions + edits: Edicions traces: Traces notes: Notes de mapa remove as friend: Deixa l'amistat add as friend: Afegeix com a amic mapper since: 'Cartografiant des de:' - ct status: 'Termes del col·laborador:' + ct status: 'Termes de col·laboració:' ct undecided: No decidit - ct declined: Declinats + ct declined: Rebutjat latest edit: 'Darrer edició fa (%{ago}):' email address: 'Adreça de correu:' created from: 'Creat a partir de:' status: 'Estat:' - spam score: 'Spam Puntuació:' + spam score: 'Puntuació Spam:' description: Descripció user location: Ubicació de l'usuari - if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pà gina %{settings_link} - per veure els usuaris propers a vostè. + if_set_location_html: Podeu configurar la vostra ubicació a la pà gina %{settings_link} + per veure usuaris propers. settings_link_text: preferències my friends: Les meves amistats - no friends: No has afegit cap amics encara. + no friends: Encara no has afegit cap amic. km away: '%{count}km de distà ncia' m away: '%{count}m de distà ncia' nearby users: Altres usuaris propers - no nearby users: Encra no hi ha cap altre usuari reconegui cartografiar prop. + no nearby users: Cap usuari manifesta cartografiar a prop. role: administrator: Aquest usuari és administrador moderator: Aquest usuari és moderador @@ -2267,65 +2283,64 @@ ca: administrator: Concedeix accés d'administrador moderator: Concedeix accés de moderador revoke: - administrator: Revocar l'accés d'administrador + administrator: Revoca l'accés d'administrador moderator: Revocar l'accés de moderador block_history: Blocatges actius - moderator_history: Blocatges imposats + moderator_history: Blocatges fets comments: Comentaris create_block: Bloca aquest usuari activate_user: Activa aquest usuari deactivate_user: Desactiva aquest usuari confirm_user: Confirma aquest usuari hide_user: Amaga aquest usuari - unhide_user: No amagar d'aquest usuari + unhide_user: No amaguis aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari confirm: Confirma friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics - friends_diaries: entrades de diari dels amics - nearby_changesets: conjunts de canvis dels usuaris propers - nearby_diaries: entrades de diari dels usuaris propers + friends_diaries: entrades de diari dels vostres amics + nearby_changesets: conjunts de canvis d'usuaris propers + nearby_diaries: entrades de diari d'usuaris propers report: Denuncieu aquest usuari popup: your location: La vostra ubicació - nearby mapper: «Mapador» proper + nearby mapper: Cartògraf proper friend: Amic account: title: Edita el compte my settings: Preferències - current email address: 'Adreça de correu electrònic actual:' + current email address: 'Adreça electrònica actual:' new email address: 'Nova adreça electrònica:' - email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) + email never displayed publicly: (no es mostrarà mai públicament) external auth: 'Autenticació externa:' openid: - link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: què és això? public editing: heading: 'Edició pública:' - enabled: Permès. No anònims i editar les dades. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: Activades. No anònim i amb permÃs per editar dades. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: què és això? - disabled: Impossibilitat i no es pot editar les dades, totes les anteriors - edicions són anònims. - disabled link text: per què no es pot editar? + disabled: Desactivades i sense permÃs per a editar; les modificacions anteriors + són anònimes. + disabled link text: per què no puc editar? public editing note: heading: Modificació pública - text: Actualment les vostres modificacions estan anònims i la gent no pot - enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que editat i - permetre que la gent en contacte amb vostè a través del web, feu clic al - botó de sota. Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics pot - editar les dades de mapa. (esbrinar - per què).El vostre compte ha estat automà ticament suspès a causa de l'activitat sospitosa. @@ -2467,7 +2482,7 @@ ca: back: Torna a l'Ãndex new: title: Creació de bloc %{name} - heading: Creació de bloc %{name} + heading_html: Creació de bloc %{name} reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu @@ -2482,7 +2497,7 @@ ca: back: Mostra tots els blocs edit: title: Bloc d'edició en %{name} - heading: Bloc d'edició en %{name} + heading_html: Bloc d'edició en %{name} reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot @@ -2510,7 +2525,7 @@ ca: empty: No hi ha blocs s'han fet encara. revoke: title: Revocació de bloc en %{block_on} - heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} + heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}. past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar. confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? @@ -2540,20 +2555,20 @@ ca: other: '%{count} anys' blocks_on: title: Blocs en %{name} - heading: Llista de quadres a %{name} + heading_html: Llista de quadres a %{name} empty: '%{name} no ha estat blocat encara.' blocks_by: title: Blocs %{name} - heading: Llista de blocs %{name} + heading_html: Llista de blocs %{name} empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.' show: title: '%{block_on} blocat per %{block_by}' - heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}' created: Creat status: Estat show: Mostra - edit: Edició - revoke: Revoca-ho! + edit: Edita + revoke: Revoca confirm: N'esteu segur? reason: 'Motiu del blocatge:' back: Mostra tots els blocs @@ -2562,7 +2577,7 @@ ca: block: not_revoked: (no revocat) show: Mostra - edit: Modifica + edit: Edita revoke: Revoca! blocks: display_name: S'ha blocat l'usuari @@ -2617,7 +2632,12 @@ ca: out: Allunya locate: title: Mostra la meva ubicació - popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt + metersPopup: + one: Sou a menys d'un metre del punt + other: Sou a menys de %{count} metres del punt + feetPopup: + one: Sou a menys d'un peu del punt + other: Sou a menys de %{count} peus del punt base: standard: Està ndard cycle_map: Mapa ciclista @@ -2797,7 +2817,7 @@ ca: destroy: Suprimeix aquesta redacció confirm: N'esteu segur? create: - flash: Redacció creada + flash: Sâha creat la censura. update: flash: Modificacions desades destroy: