X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6aca6cfabf21da48567e8197457dae8785b7324d..e3d5e3da52ffdf10445f2d9cdcc8c67633f2dd82:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 3f196feed..1b1cb9427 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Al # Author: Als-Holder # Author: Apmon # Author: Avatar @@ -17,6 +18,7 @@ # Author: Kghbln # Author: Markobr # Author: McDutchie +# Author: Metalhead64 # Author: Michi # Author: Pill # Author: Purodha @@ -96,6 +98,8 @@ de: application: require_cookies: cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor du weiter gehst. + require_moderator: + not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können. setup_user_auth: blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren. need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die âBedingungen für Mitwirkendeâ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben. @@ -103,7 +107,6 @@ de: changeset: changeset: "Ãnderungssatz: %{id}" changesetxml: Ãnderungssatz-XML - download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} herunterladen. feed: title: "Ãnderungssatz: %{id}" title_comment: Ãnderungssatz %{id} - %{comment} @@ -149,7 +152,7 @@ de: node: Knoten auf gröÃerer Karte relation: Relation auf gröÃerer Karte way: Weg auf gröÃerer Karte - loading: Am Laden ⦠+ loading: Lade ⦠navigation: all: next_changeset_tooltip: Nächster Ãnderungssatz @@ -165,9 +168,8 @@ de: next_changeset_tooltip: Nächste Ãnderung von %{user} prev_changeset_tooltip: Vorherige Ãnderung von %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: XML herunterladen - edit: Bearbeiten + edit: Knoten bearbeiten node: Knoten node_title: "Knoten: %{node_name}" view_history: Chronik anzeigen @@ -175,11 +177,10 @@ de: coordinates: "Koordinaten:" part_of: "Teil von:" node_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML herunterladen node_history: Knoten-Chronik node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}" - view_details: Detailseite anzeigen + view_details: Einzelheiten ansehen not_found: sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt." type: @@ -190,8 +191,14 @@ de: paging_nav: of: von showing_page: Zeige Seite + redacted: + message_html: "Version %{version} dieses %{type}s kann nicht angezeigt werden. Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}." + redaction: Ausgabe %{id} + type: + node: Knoten + relation: Relation + way: Weg relation: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}" download_xml: XML herunterladen relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" @@ -200,11 +207,10 @@ de: members: "Mitglieder:" part_of: "Mitglied von:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML herunterladen relation_history: Relations-Chronik relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}" - view_details: Details anzeigen + view_details: Einzelheiten anzeigen relation_member: entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" type: @@ -216,15 +222,15 @@ de: view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen start_rjs: data_frame_title: Daten - data_layer_name: Daten + data_layer_name: Kartendaten durchsuchen details: Details drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen - edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von %{user} am %{timestamp} hide_areas: Gebiete ausblenden - history_for_feature: Chronik für [[feature]] + history_for_feature: Chronik für %{feature} load_data: Daten laden - loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so groÃen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf âDaten ladenâ unten. - loading: Am Laden ⦠+ loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der %{num_features} Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer solch groÃen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als %{max_features} Elemente zu betrachten. Alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Sofern du dir sicher bist, dass du dir diese Daten anzeigen lassen möchtest, klicke unten auf âDaten ladenâ. + loading: Lade ⦠manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen object_list: api: Diesen Bereich von der API abfragen @@ -233,19 +239,19 @@ de: heading: Objektliste history: type: - node: Knoten [[id]] - way: Weg [[id]] + node: Knoten %{id} + way: Weg %{id} selected: type: - node: Knoten [[id]] - way: Weg [[id]] + node: Knoten %{id} + way: Weg %{id} type: node: Knoten way: Weg private_user: Anonymer Benutzer show_areas: Gebiete einblenden show_history: Chronik - unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der GröÃe [[bbox_size]] ist zu groà (soll kleiner als %{max_bbox_size} sein)" + unable_to_load_size: "Das Laden ist nicht möglich: Der GröÃe %{bbox_size} des Bereichs ist zu groà und muss kleiner als %{max_bbox_size} sein." wait: Verarbeiten ⦠zoom_or_select: Karte vergröÃern oder einen Bereich auf der Karte auswählen tag_details: @@ -262,9 +268,8 @@ de: relation: die Relation way: den Weg way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: Als XML herunterladen - edit: Bearbeiten + edit: Weg bearbeiten view_history: Chronik anzeigen way: Weg way_title: "Weg: %{way_name}" @@ -275,9 +280,8 @@ de: nodes: "Knoten:" part_of: "Teil von:" way_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: Als XML herunterladen - view_details: Detailseite anzeigen + view_details: Einzelheiten anzeigen way_history: Wege-Chronik way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}" changeset: @@ -306,6 +310,8 @@ de: description_nearby: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe description_user: Letzte Ãnderungen von %{user} description_user_bbox: Letzte Ãnderungen von %{user} in %{bbox} + empty_anon_html: Bislang wurden keine Bearbeitungen gemacht. + empty_user_html: Bislang hast du noch keine Bearbeitungen gemacht. Lies die Anleitung für Einsteiger für Informationen hierzu. heading: Ãnderungssätze heading_bbox: Ãnderungssätze heading_friend: Ãnderungssätze @@ -386,10 +392,6 @@ de: body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer %{id} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id} title: Blogeintrag nicht gefunden - no_such_user: - body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. - heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht - title: Benutzer nicht gefunden view: leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar login: Anmelden @@ -414,7 +416,7 @@ de: area_to_export: Bereich für den Export embeddable_html: HTML zum Einbinden export_button: Export - export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert. + export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Open Data Commons Open Database Lizenz (ODbL) lizenziert. format: "Format:" format_to_export: Format für den Export image_size: "BildgröÃe:" @@ -445,14 +447,11 @@ de: description: title: geonames: Ort von GeoNames - osm_namefinder: "%{types} vom OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Position von OpenStreetMap Nominatim types: cities: GroÃstädte places: Orte towns: Städte - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} von %{type}" direction: east: östlich north: nördlich @@ -474,25 +473,33 @@ de: ca_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.CA geonames: Suchergebnisse von GeoNames latlon: Suchergebnisse von Internal - osm_namefinder: Suchergebnisse von OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Ergebnisse von OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Suchergebnisse von NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} von %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flugplatz + apron: Flugvorfeld + gate: Flugsteig + helipad: Hubschrauberlandeplatz + runway: Start- und Landebahn + taxiway: Rollbahn + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WLAN-Zugangspunkt airport: Flughafen arts_centre: Kunstcenter + artwork: Kunstwerk atm: Geldautomat auditorium: Hörsaal bank: Bank bar: Bar + bbq: Grillplatz bench: Bank bicycle_parking: Fahrrad-Stellplatz bicycle_rental: Fahrradverleih + biergarten: Biergarten brothel: Bordell bureau_de_change: Wechselstube bus_station: Busbahnhof @@ -501,6 +508,7 @@ de: car_sharing: Carsharing car_wash: Autowaschanlage casino: Casino + charging_station: Ladestation cinema: Kino clinic: Krankenhaus club: Club @@ -519,6 +527,7 @@ de: ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle fire_hydrant: Hydrant fire_station: Feuerwehr + food_court: Food-Court fountain: Springbrunnen fuel: Tankstelle grave_yard: Friedhof @@ -559,9 +568,12 @@ de: shelter: Unterkunft shop: Geschäft shopping: Einkaufszentrum + shower: Dusche + social_centre: Sozialzentrum social_club: Geselligkeitsverein studio: Studio supermarket: Supermarkt + swimming_pool: Schwimmbad taxi: Taxi telephone: Telefonzelle theatre: Theater @@ -572,41 +584,21 @@ de: veterinary: Tierarzt village_hall: Gemeindezentrum waste_basket: Mülleimer - wifi: WiFi-Zugang + wifi: WLAN-Zugangspunkt youth_centre: Jugendhaus boundary: administrative: Verwaltungsgrenze + census: Grenze des Volkszählungsgebiets + national_park: Nationalpark + protected_area: Schutzgebiet + bridge: + aqueduct: Aquädukt + suspension: Hängebrücke + swing: Drehbrücke + viaduct: Viadukt + "yes": Brücke building: - apartments: Wohnblock - block: Gebäudeblock - bunker: Bunker - chapel: Kapelle - church: Kirche - city_hall: Rathaus - commercial: Gewerbegebäude - dormitory: Studentenwohnheim - entrance: Eingang - faculty: Ausbildungsgebäude - farm: Bauernhof - flats: Wohnungen - garage: Garage - hall: Halle - hospital: Spital - hotel: Hotel - house: Haus - industrial: Industriegebäude - office: Bürogebäude - public: Ãffentliches Gebäude - residential: Wohngebäude - retail: Einzelhandelsgebäude - school: Schulgebäude - shop: Geschäft - stadium: Stadion - store: Geschäft - terrace: Terrasse - tower: Turm - train_station: Bahnhof - university: Universitätsgebäude + "yes": Gebäude highway: bridleway: Reitweg bus_guideway: Busspur @@ -614,12 +606,11 @@ de: byway: Seitenweg construction: StraÃe im Bau cycleway: Radweg - distance_marker: Kilometerstein emergency_access_point: Notrufpunkt footway: FuÃweg ford: Furt - gate: Gatter living_street: SpielstraÃe + milestone: Meilenstein minor: NebenstraÃe motorway: Autobahn motorway_junction: Autobahnkreuz @@ -631,14 +622,17 @@ de: primary_link: Primärauffahrt raceway: Rennweg residential: WohnstraÃe + rest_area: Rastplatz road: StraÃe secondary: LandstraÃe secondary_link: LandstraÃe service: AnliegerstraÃe services: Autobahnraststätte + speed_camera: Blitzer steps: Treppe stile: Zaunübertritt tertiary: TertiärstraÃe + tertiary_link: TertiärstraÃe track: Feldweg trail: Pfad trunk: FernverkehrsstraÃe @@ -652,6 +646,7 @@ de: building: Historisches Gebäude castle: Schloss church: Kirche + fort: Fort house: Historisches Haus icon: Zeichen manor: Gut @@ -676,6 +671,7 @@ de: farmland: Ackerland farmyard: Hof forest: Wald + garages: Autoreparaturwerkstatt grass: Wiese greenfield: unbebaute Fläche industrial: Industriegebiet @@ -683,25 +679,28 @@ de: meadow: Wiese military: Militärgebiet mine: Mine - mountain: Berg nature_reserve: Naturschutzgebiet + orchard: Obstgarten park: Park piste: Piste - plaza: Plaza quarry: Steinbruch railway: Eisenbahn recreation_ground: Freizeitgebiet reservoir: Reservoir + reservoir_watershed: Reservoir-Einzugsgebiet residential: Siedlung retail: Einzelhandel + road: StraÃengebiet village_green: Dorfwiese vineyard: Weingut wetland: Feuchtgebiet wood: Wald leisure: beach_resort: Badeort + bird_hide: Vogelversteck common: Gemeindeland fishing: Fischereigrund + fitness_station: Fitnessstudio garden: Garten golf_course: Golfplatz ice_rink: Eislaufplatz @@ -712,12 +711,17 @@ de: pitch: Sportplatz playground: Spielplatz recreation_ground: Freizeitbereich + sauna: Sauna slipway: Gleitbahn sports_centre: Sportzentrum stadium: Stadion swimming_pool: Schwimmbad track: Rennstrecke water_park: Wasserpark + military: + airfield: Militärflugplatz + barracks: Kaserne + bunker: Bunker natural: bay: Bucht beach: Strand @@ -725,11 +729,12 @@ de: cave_entrance: Höhleneingang channel: Kanal cliff: Klippe - coastline: Küstenlinie crater: Krater + dune: Düne feature: Merkmal fell: Kahler Berg fjord: Fjord + forest: Wald geyser: Geysir glacier: Gletscher heath: Heide @@ -749,6 +754,7 @@ de: scrub: Busch shoal: Untiefe spring: Quelle + stone: Findling strait: StraÃe tree: Baum valley: Tal @@ -757,10 +763,23 @@ de: wetland: Feuchtgebiet wetlands: Feuchtgebiet wood: Wald + office: + accountant: Buchhaltungsbüro + architect: Architekturbüro + company: Unternehmen + employment_agency: Arbeitsamt + estate_agent: Immobilienhändler + government: Amt + insurance: Krankenversicherungsbüro + lawyer: Rechtsanwaltsbüro + ngo: NGO-Büro + telecommunication: Postamt + travel_agent: Reisebüro + "yes": Büro place: airport: Flughafen city: Stadt - country: Land + country: Staat county: Bezirk farm: Gehöft hamlet: Weiler @@ -768,6 +787,7 @@ de: houses: Häuser island: Insel islet: Inselchen + isolated_dwelling: Einzeln stehende Behausung locality: Ortschaft moor: Moor municipality: Gemeinde @@ -791,6 +811,7 @@ de: junction: Bahnknotenpunkt level_crossing: Eisenbahnkreuzung light_rail: StraÃenbahn + miniature: Miniatureisenbahn monorail: Einschienenbahn narrow_gauge: Schmalspurbahn platform: Bahnsteig @@ -805,7 +826,7 @@ de: yard: Rangierbahnhof shop: alcohol: Spirituosenladen - apparel: Bekleidungsgeschäft + antiques: Antiquitätengeschäft art: Kunstladen bakery: Bäckerei beauty: Parfümerie @@ -814,7 +835,6 @@ de: books: Buchgeschäft butcher: Metzgerei car: Autohaus - car_dealer: Autohaus car_parts: Autoteilehändler car_repair: Autowerkstatt carpet: Teppichladen @@ -829,10 +849,9 @@ de: department_store: Kaufhaus discount: Diskontladen doityourself: Baumarkt - drugstore: Drogerie dry_cleaning: Textilreinigung electronics: Elektronikgeschäft - estate_agent: Imobilienhändler + estate_agent: Immobilienhändler farm: Hofladen fashion: Modegeschäft fish: Fischereiladen @@ -895,7 +914,10 @@ de: valley: Tal viewpoint: Aussichtspunkt zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Künstliche WasserstraÃe boatyard: Werft canal: Kanal connector: WasserstraÃenverbindung @@ -904,7 +926,7 @@ de: ditch: Wassergraben dock: Dock drain: Abfluss - lock: Lock + lock: Schiffsschleuse lock_gate: Schleusentor mineral_spring: Mineralquelle mooring: Anlegeplatz @@ -947,6 +969,7 @@ de: Create: Anlegeeen Permalink: Permalink layouts: + community: Gemeinschaft community_blogs: Blogs community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap copyright: Urheberrecht + Lizenz @@ -968,18 +991,18 @@ de: history: Chronik home: Standort home_tooltip: Eigener Standort - inbox: Posteingang (%{count}) + inbox_html: Posteingang %{count} inbox_tooltip: one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht other: Dein Posteingang enthält %{count} ungelesene Nachrichten zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird. - intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten. - intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von %{ucl}, %{ic} und %{bytemark} unterstützt. Weitere Unterstützer sind im %{partners} aufgelistet. - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: Wiki - license: - title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der âCreative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genericâ-Lizenz + intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto + intro_2_download: heruntergeladen + intro_2_html: Die Daten können gemäà der entsprechenden %{license} frei %{download} und %{use} werden. %{create_account}, um die Karte zu verbessern. + intro_2_license: Freien Lizenz + intro_2_use: genutzt + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Using_OpenStreetMap log_in: Anmelden log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden logo: @@ -991,11 +1014,17 @@ de: title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar. osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im âNur-Lesen-Modusâ. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Das Hosting wird %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} sowie von anderen %{partners} unterstützt. + partners_ic: dem Imperial College London + partners_partners: Partnern + partners_ucl: vom UCL VR Centre + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: Registrieren sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen - sotm2011: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz 201 âThe State of the Mapâ vom 9. bis 11. September in Denver! + sotm2012: Komm zur OpenStreetMap-Konferenz âThe State of the Map USâ 2012 vom 13. bis 14. Oktober in Portland, Oregon! tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte - user_diaries: Blogs + user_diaries: Benutzer-Blogs user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen view: Karte view_tooltip: Karte anzeigen @@ -1009,7 +1038,31 @@ de: english_link: dem englischsprachigen Original text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Ãbersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maÃgebend. title: Ãber diese Ãbersetzung - legal_babble: "
\nOpenStreetMap ist âOpen Dataâ, die gemäà der Lizenz Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) verfügbar sind.\n
\n\n Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäà der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter Lizenz einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n
\n\n\n Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens „© OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA“ als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschlieÃlich Geodaten genutzt, so ist mindestens „Geodaten © OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA“ anzugeben.\n
\n\n Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ und die Lizenz CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n
\n\n\n Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter Häufige rechtliche Fragen nachzulesen.\n
\n\n Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n
\n\n Obwohl OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n \n Siehe hierzu die Richtlinie zur Nutzung einer API, die Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken und die Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim.\n
\n\n\n Die von uns verwendete Lizenz CC BY-SA verlangt, dass du „für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.“ Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk „OpenStreetMap und Mitwirkende“ hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n
\n\n\n Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n
" + legal_babble: + contributors_at_html: "Ãsterreich: Enthält Daten der Stadt Wien (lizenziert gemäà CC BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (beides lizenziert gemäà CC BY AT mit Anpassungen zur Lizenz)." + contributors_ca_html: "Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: Für weitere diesbezügliche Einzelheiten sowie anderer Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, besuche bitte die Seite über die Mitwirkenden im Wiki von OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt. + contributors_fr_html: "Frankreich: Enthält Daten der Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Vereinigtes Königreich: Enthält Daten des Ordnance Survey © Urheber- und Datenbankrecht 2010-12." + contributors_intro_html: "Unsere Mitwirkenden sind Tausende einzelner Menschen. Wir beziehen auch\noffen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen\nund anderen Quellen ein, darunter:" + contributors_nl_html: "Niederlande: Enthält, © AND-Daten, 2007 (www.and.com)" + contributors_nz_html: "Neuseeland: Enthält Daten aus Land Information New Zealand. Urheberrecht vorbehalten." + contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden + contributors_za_html: "Südafrika: Enthält Daten von Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Staatliches Urheberrecht vorbehalten." + credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises â© OpenStreetMap-Mitwirkendeâ. + credit_2_html: "Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz\nverfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die\nKartografie gemäà CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf\ndiese Seite verlinkst.\nErsatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,\nkannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen\nkeine Links möglich sind (z. B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,\ndeine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit\ndem Erweitern von âOpenStreetMapâ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,\nund, sofern zutreffend, auf creativecommons.org." + credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist + infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben. + infringement_2_html: "Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur\nOpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich\nbitte über unser Verfahren\nzum Entfernen von Inhalten oder melde dies direkt mit unserem\nOnlineformular." + infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung + intro_1_html: OpenStreetMap sind âOpen Dataâ, die gemäà der Open Data Commons Open Database Lizenz (ODbL) verfügbar sind. + intro_2_html: "Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,\nzu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap\nund die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass\ndu auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie\nals Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst\ndu das Ergebnis auch nur gemäà der selben Lizenz weitergeben.\nDer vollständige Lizenztext ist unter\nLizenz\neinsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten." + intro_3_html: "Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der Lizenz Creative \nCommons âNamensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungenâ 2.0 (CC BY-SA) verfügbar." + more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter Häufige rechtliche Fragen nachlesen. + more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap âOpen Dataâ ist, können wir keine \nunentgeltliche Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere API-Verwendungsrichtlinie,\nKachelverwendungsrichtlinie\nund Nominatim-Verwendungsrichtlinie." + more_title_html: Mehr hierzu in Erfahrung bringen + title_html: Urheberrecht und Lizenz native: mapping_link: mit dem Kartieren anfangen native_link: deutschen Sprachversion @@ -1055,10 +1108,6 @@ de: body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID. heading: Nachricht nicht vorhanden title: Nachricht nicht vorhanden - no_such_user: - body: Leider gibt es kein Benutzer mit diesem Namen. - heading: Benutzer nicht gefunden - title: Benutzer nicht gefunden outbox: date: Datum inbox: Posteingang @@ -1232,15 +1281,48 @@ de: allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen allow_write_prefs: Nutzereinstellungen verändern. authorize_url: "Berechtigungs-URL:" - edit: Details bearbeiten + confirm: Bist du sicher? + delete: Client löschen + edit: Einzelheiten bearbeiten key: "Schlüssel:" requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:" secret: "Geheimnis:" support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus. - title: OAuth-Details für %{app_name} + title: OAuth-Einzelheiten für %{app_name} url: "Tokenanfrage-URL:" update: flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert + redaction: + create: + flash: Ausgabe wurde erstellt. + destroy: + error: Beim Löschen dieser Ausgabe ist ein Fehler aufgetreten. + flash: Ausgabe wurde gelöscht. + not_empty: Die Ausgabe ist nicht leer. Bitte entferne alle Versionen dieser Ausgabe, bevor du sie löschst. + edit: + description: Beschreibung + heading: Ausgabe bearbeiten + submit: Ausgabe speichern + title: Ausgabe bearbeiten + index: + empty: Es ist nichts zum Ausgeben vorhanden. + heading: Liste der Ausgaben + title: Liste der Ausgaben + new: + description: Beschreibung + heading: Informationenen für eine neue Ausgabe eingeben + submit: Ausgabe erstellen + title: Eine neue Ausgabe erstellen + show: + confirm: Bist du sicher? + description: "Beschreibung:" + destroy: Diese Ausgabe löschen + edit: Diese Ausgabe bearbeiten + heading: Ausgabe â%{title}â wird angezeigt + title: Eine Ausgabe anzeigen + user: "Urheber:" + update: + flash: Ãnderungen wurden gespeichert. site: edit: anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu. @@ -1255,11 +1337,8 @@ de: index: js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert. js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung. - js_3: Solltest bei dir kein JavaScript möglich sein, kannst du auf der Tiles@Home Website eine Version ohne JavaScript benutzen. license: - license_name: Creative Commons âNamensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0â - notice: Lizenziert unter %{license_name} Lizenz durch das %{project_name} und seine Mitwirkenden. - project_name: OpenStreetMap Projekt + copyright: Copyright OpenStreetMap und Mitwirkende, unter einer offenen Lizenz permalink: Permanentlink remote_failed: Das Bearbeiten ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist. shortlink: Shortlink @@ -1312,7 +1391,7 @@ de: retail: Einkaufszentrum runway: - Start- und Landebahn - - Rollweg + - Rollbahn school: - Schule - Universität @@ -1332,6 +1411,23 @@ de: unclassified: StraÃe unsurfaced: Unbefestigte StraÃe wood: Naturwald + markdown_help: + alt: Alternativer Text + first: Erstes Element + heading: Ãberschrift + headings: Ãberschriften + image: Bild + link: Link + ordered: Nummerierte Liste + second: Zweites Element + subheading: Untergeordnete Ãberschrift + text: Text + title_html: Analysiert mit Markdown + unordered: Aufgezählte Liste + url: URL + richtext_area: + edit: Bearbeiten + preview: Vorschau search: search: Suchen search_help: "Beispiele: âMünchenâ, âHeinestraÃe, Würzburgâ, âCB2 5AQâ, oder âpost offices near Lünenâ mehr Beispiele â¦" @@ -1368,16 +1464,13 @@ de: visibility: "Sichtbarkeit:" visibility_help: Was heiÃt das? list: + empty_html: Bislang ist hier noch nichts vorhanden. Lade eine neue Spur hoch oder informiere dich auf folgender Wikiseite über das Aufzeichnen von GPS-Spuren. public_traces: Ãffentliche GPS-Tracks public_traces_from: Ãffentliche GPS-Tracks von %{user} tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}" your_traces: Eigene GPS-Tracks make_public: made_public: veröffentlichter Track - no_such_user: - body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. - heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht - title: Benutzer nicht gefunden offline: heading: GPX Speicher Offline message: Das Upload-System und der Speicher für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar @@ -1417,8 +1510,8 @@ de: trace_optionals: tags: Tags trace_paging_nav: - next: nächste - previous: vorherige + newer: Neuere Spuren + older: Ãltere Spuren showing_page: Seite %{page} view: delete_track: Diesen Track löschen @@ -1535,8 +1628,6 @@ de: lost password link: Passwort vergessen? new to osm: Neu bei OpenStreetMap? no account: Du hast noch kein Benutzerkonto? - notice: Informiere dich über den bevorstehenden Lizenzwechsel bei OpenStreetMap (Ãbersetzungen) (Diskussion) - notice_terms: OpenStreetMap stellt am 1. April 2012 auf eine neuen Lizenz um. Es handelt sich bei der neuen Lizenz um eine ebenso freie Lizenz, wie es die aktuelle ist, allerdings sind deren rechtliche Rahmenbedingungen besser auf die Bedürfnisse unserer Kartendatenbank abgestimmt. Wir würden es sehr begrüÃen, sofern wir deine Beiträge zu OpenStreetMap weiterhin speichern und zugänglich machen könnten. Dies ist allerdings nur dann möglich, sofern du zustimmst, dass wir dies gemäà den Bedingungen der neuen Lizenz auch tun dürfen. Anderenfalls müssen wir deine Beiträge aus der Datenbank löschen.