X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6b2dcfd3d838dff68d4b232a791662f4a8bc8331..ce761b3193c41081182e129d4f4aa18268e69264:/config/locales/es.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 4507dda56..923e2baac 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 2axterix2 +# Author: Adjen # Author: Aguslr # Author: Alberto Chung # Author: Armando-Martin @@ -21,6 +22,7 @@ # Author: Invadinado # Author: James # Author: Javiersanp +# Author: Jelou # Author: Johnarupire # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 @@ -38,6 +40,7 @@ # Author: Pantareje # Author: PerroVerd # Author: Peter17 +# Author: Pompilos # Author: Remux # Author: Rubenwap # Author: Ruila @@ -68,7 +71,7 @@ es: node_tag: Etiqueta del nodo notifier: Notificador old_node: Nodo antiguo - old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo + old_node_tag: Etiqueta de nodo antiguo old_relation: Relación antigua old_relation_member: Miembro de la relación antigua old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua @@ -83,7 +86,7 @@ es: tracepoint: Punto de la traza tracetag: Etiqueta de la traza user: Usuario - user_preference: Preferencias de usuario + user_preference: Preferencia de usuario user_token: Pase de usuario way: Vía way_node: Nodo de la vía @@ -226,9 +229,9 @@ es: way: vía relation: relación start_rjs: - feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que - su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar - estos datos? + feature_warning: Cargando %{num_features} características, lo que puede hacer + que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea + mostrar estos datos? load_data: Cargar datos loading: Cargando... tag_details: @@ -238,7 +241,7 @@ es: tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia - telephone_link: Llamar %{phone_number} + telephone_link: Llamar al %{phone_number} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nota nueva @@ -257,6 +260,7 @@ es: reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo hace %{when} hidden_by: Oculto por %{user} hace %{when} + report: Denunciar esta nota query: title: Consultar características introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas. @@ -277,15 +281,15 @@ es: user: Usuario comment: Comentario area: Área - list: + index: title: Conjuntos de cambios title_user: Conjunto de cambios por %{user} title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos - empty: No hay conjuntos de cambios encontrados. - empty_area: No hay conjuntos de cambios en esta área. + empty: No se han encontrado conjuntos de cambios. + empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área. empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario. - no_more: No hay más conjuntos de cambios encontrados. + no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios. no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área. no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. load_more: Cargar más @@ -304,7 +308,7 @@ es: new: title: Nueva entrada en el diario publish_button: Publicar - list: + index: title: Diarios de usuarios title_friends: Diarios de amigos title_nearby: Diarios de usuarios cercanos @@ -327,7 +331,7 @@ es: use_map_link: usar mapa save_button: Guardar marker_text: Lugar de la entrada del diario - view: + show: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} leave_a_comment: Dejar un comentario @@ -350,10 +354,12 @@ es: edit_link: Editar esta entrada hide_link: Ocultar esta entrada confirm: Confirmar + report: Denunciar esta entrada diary_comment: comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at} hide_link: Ocultar este comentario confirm: Confirmar + report: Denunciar este comentario location: location: 'Ubicación:' view: Ver @@ -975,6 +981,113 @@ es: results: no_results: No se han encontrado resultados more_results: Más resultados + issues: + index: + title: Incidencias + select_status: Seleccionar estado + select_type: Seleccionar tipo + select_last_updated_by: Seleccionar última actualización por + reported_user: Usuario denunciado + not_updated: No actualizado + search: Buscar + search_guidance: 'Buscar incidencias:' + user_not_found: El usuario no existe + issues_not_found: No se encontraron incidencias de este tipo + status: Estado + reports: Reportes + last_updated: Última actualización + last_updated_time_html: Hace %{time} + last_updated_time_user_html: Hace %{time} por + %{user} + link_to_reports: Ver reportes + reports_count: + one: 1 reporte + other: '%{count} reportes' + reported_item: Elemento reportado + states: + ignored: Ignorado + open: Abierto + resolved: Resuelto + update: + new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito + successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito + provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos + show: + title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}' + reports: + zero: Sin reportes + one: 1 reporte + other: '%{count} reportes' + report_created_at: Reportado por primera vez el %{datetime} + last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime} + last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname} + resolve: Resolver + ignore: Ignorar + reopen: Reabrir + reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia + read_reports: Leer reportes + new_reports: Nuevos reportes + other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario + no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario. + comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia + resolve: + resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto' + ignore: + ignored: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Ignorado' + reopen: + reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'. + comments: + created_at: El %{datetime} + reassign_param: Reasignar incidencia? + reports: + updated_at: El %{datetime} + reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}' + note: Nota n.º %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Su comentario ha sido creado con éxito + reports: + new: + title_html: Reportar %{link} + missing_params: No se puede crear un nuevo reporte + details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio). + select: 'Seleccione un motivo para su denuncia:' + disclaimer: + intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor + asegúrese de que:' + not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error + unable_to_fix: No puede solucionar el problema usted mismo o con la ayuda + de otros miembros de la comunidad. + resolve_with_user: Ya ha intentado resolver el problema con el usuario en + cuestión. + categories: + diary_entry: + spam_label: Esta entrada del diario es/contiene spam + offensive_label: Esta entrada del diario es obscena/ofensiva + threat_label: Esta entrada del diario contiene una amenaza + other_label: Otro + diary_comment: + spam_label: Este comentario del diario es/contiene spam + offensive_label: Este comentario del diario es obsceno/ofensivo + threat_label: Este comentario diario contiene una amenaza + other_label: Otro + user: + spam_label: Este perfil de usuario es/contiene spam + offensive_label: Este perfil de usuario es obsceno/ofensivo + threat_label: Este perfil de usuario contiene una amenaza + vandal_label: Este usuario es un vándalo + other_label: Otro + note: + spam_label: Esta nota es spam + personal_label: Esta nota contiene datos personales + abusive_label: Esta nota es abusiva + other_label: Otro + create: + successful_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito + provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos layouts: logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap @@ -988,6 +1101,7 @@ es: edit: Editar history: Historial export: Exportar + issues: Incidencias data: Datos export_data: Exportar datos gps_traces: Trazas GPS @@ -1000,10 +1114,9 @@ es: intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de uso libre bajo una licencia abierta. intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario - partners_html: El alojamiento de los servidores está respaldado por %{ucl}, %{ic} - y %{bytemark}, y otros %{partners}. + hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros + %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College de Londres partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos @@ -1172,6 +1285,7 @@ es: body: Cuerpo send_button: Enviar back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada + create: message_sent: Mensaje enviado limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere un momento antes de intentar enviar alguno más. @@ -1329,8 +1443,10 @@ es: contributors_nl_html: |- Países Bajos: Contiene datos de © AND, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nueva Zelanda: Contiene datos extraídos - de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_nz_html: |- + Nueva Zelanda: contiene datos provenientes del + Servicio de datos LINZ, disponibles para reutilización según la licencia + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Eslovenia: Contiene datos del Surveying and Mapping Authority y @@ -1388,8 +1504,8 @@ es: potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor, veáse - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para más información + potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + para más información potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch 2, haz clic en guardar.) id_not_configured: iD no ha sido configurado @@ -1659,11 +1775,25 @@ es: de tiempo) identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable, puntos ordenados con marcas de tiempo) + new: + upload_trace: Subir traza GPS + upload_gpx: 'Subir archivo GPX:' + description: 'Descripción:' + tags: 'Etiquetas:' + tags_help: delimitado por comas + visibility: 'Visibilidad:' + visibility_help: ¿Qué significa esto? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS + upload_button: Subir + help: Ayuda + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir create: upload_trace: Subir traza GPS trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se te enviará un correo electrónico al terminar. + upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha + sido alertado del error. Por favor, inténtalo de nuevo. traces_waiting: one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros @@ -1671,14 +1801,6 @@ es: other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. - upload_gpx: 'Subir archivo GPX:' - description: 'Descripción:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: delimitado por comas - visibility: 'Visibilidad:' - visibility_help: ¿Qué significa esto? - upload_button: Subir - help: Ayuda edit: title: Editando traza %{name} heading: Editando traza %{name} @@ -1696,9 +1818,11 @@ es: save_button: Guardar cambios visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? + update: + updated: Traza actualizada trace_optionals: tags: Etiquetas - view: + show: title: Viendo traza %{name} heading: Viendo traza %{name} pending: PENDIENTE @@ -1713,8 +1837,8 @@ es: description: 'Descripción:' tags: 'Etiquetas:' none: Ninguna - edit_track: Editar esta traza - delete_track: Borrar esta traza + edit_trace: Editar esta traza + delete_trace: Borrar esta traza trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza! visibility: 'Visibilidad:' confirm_delete: ¿Borrar esta traza? @@ -1738,7 +1862,7 @@ es: by: por in: en map: mapa - list: + index: public_traces: Trazas GPS públicas my_traces: Mis rastos de GPS public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} @@ -1772,8 +1896,13 @@ es: require_cookies: cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita las cookies en tu navegador antes de continuar. + require_admin: + not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción. require_moderator: not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción. + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: Necesitas ser un moderador o un administrador para + realizar esa acción. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap. Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones. @@ -1870,7 +1999,7 @@ es: flash: Actualizada la información del cliente exitosamente destroy: flash: Destruido el registro de aplicación del cliente - user: + users: login: title: Iniciar sesión heading: Iniciar sesión @@ -1984,6 +2113,7 @@ es: terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte esta página wiki. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined terms: title: Términos del colaborador heading: Términos del colaborador @@ -1993,9 +2123,11 @@ es: consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. consider_pd_why: ¿qué es esto? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales' agree: Aceptar + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined decline: Declinar you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar. @@ -2010,7 +2142,7 @@ es: body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado. deleted: borrado - view: + show: my diary: Mi diario new diary entry: nueva entrada de diario my edits: Mis ediciones @@ -2076,6 +2208,7 @@ es: friends_diaries: entradas de diarios de amigos nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos + report: Denunciar a este usuario popup: your location: 'Tu ubicación:' nearby mapper: Mapeadores cercanos @@ -2116,6 +2249,7 @@ es: los nuevos Términos de Colaborador. agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como de Dominio Público. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ¿Qué es esto? profile description: 'Descripción del perfil:' preferred languages: 'Idiomas preferidos:' @@ -2191,7 +2325,7 @@ es: not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.' filter: not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción. - list: + index: title: Usuarios heading: Usuarios showing: