X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6b3ab915c8ee1627fb888f83be7264cb3599610e..78dd142df4057315c236b2186d4860c59f0373c9:/config/locales/hsb.yml diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 7cdfb5ad7..90d591f2c 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1,7 +1,9 @@ # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: J budissin +# Author: Macofe # Author: Michawiki # Author: MikławÅ¡ --- @@ -9,7 +11,34 @@ hsb: time: formats: friendly: '%e. %B %Y %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Składować + diary_entry: + create: Wozjewić + update: Aktualizować + issue_comment: + create: Komentar přidać + message: + create: Pósłać + client_application: + create: Registrować + update: Wobdźěłać + redaction: + create: Redakciju wutworić + update: Redakciju składować + trace: + create: Nahrać + update: Změny składować + user_block: + create: Blokowanje wudźělić + update: Blokowanje aktualizować activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być + email_address_not_routable: njeje routojomna models: acl: Lisćina za přistupnu kontrolu changeset: Sadźba změnow @@ -45,6 +74,9 @@ hsb: way_node: Pućny suk way_tag: Pućny atribut attributes: + client_application: + callback_url: URL wróćowołanja + support_url: URL podpěry diary_comment: body: Tekst diary_entry: @@ -65,11 +97,16 @@ hsb: longitude: Dołhostnik public: Zjawny description: Wopisanje + gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:' + visibility: 'Widźomnosć:' + tagstring: 'Atributy:' message: sender: Wotpósłar title: Tema body: Tekst recipient: Přijimowar + report: + details: ProÅ¡u zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne). user: email: E-mejl active: Aktiwny @@ -77,6 +114,44 @@ hsb: description: Wopisanje languages: Rěče pass_crypt: Hesło + help: + trace: + tagstring: přez komu dźěleny + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + other: před něhdźe hodźinu + about_x_months: + other: něhdźe před měsacom + about_x_years: + other: něhdźe před lětom + almost_x_years: + other: před nimale lětom + half_a_minute: před poł mjeńšinu + less_than_x_seconds: + one: před mjenje hač 1 sekundu + other: před mjenje hač %{count} sekundomaj + less_than_x_minutes: + one: před mjenje hač 1 mjeńšinu + other: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj + over_x_years: + one: před wjace hač lětom + other: před wjace hač %{count} lětomaj + x_seconds: + one: před 1 sekundu + other: před %{count} sekundomaj + x_minutes: + one: před 1 mjeńšinu + other: před %{count} mjeńšinomaj + x_days: + one: před 1 dnjom + other: před %{count} dnjomaj + x_months: + one: před měsacom + other: před %{count} měsacomaj + x_years: + one: před lětom + other: před %{count} lětomaj editor: default: Standard (tuchwilu %{name} potlatch: @@ -91,15 +166,38 @@ hsb: remote: name: Dalokowodźenje description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Wutworjeny %{when} + opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user} + commented_at_html: Aktualizowany %{when} + commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} + closed_at_html: Rozrisany %{when} + closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user} + reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany + reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dospołna pokazka browse: created: Wutworjeny closed: 'Začinjeny:' - created_html: Wutworjeny před %{time} - closed_html: Začinjeny před %{time} - created_by_html: Wutworjeny před %{time} wot %{user} - deleted_by_html: ZhaÅ¡any před %{time} wot %{user} - edited_by_html: wobdźěłany před %{time} wot %{user} - closed_by_html: Začinjeny před %{time} wot %{user} + created_html: Wutworjeny %{time} + closed_html: Začinjeny %{time} + created_by_html: Wutworjeny %{time} wot %{user} + deleted_by_html: Wotstronjeny %{time} wot %{user} + edited_by_html: Wobdźěłany %{time} wot %{user} + closed_by_html: Začinjeny %{time} wot %{user} version: Wersija in_changeset: Sadźba změnow anonymous: anonymny @@ -118,37 +216,43 @@ hsb: way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count}) relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) + comment: Komentary (%{count}) + hidden_commented_by_html: Schowany komentar wužiwarja %{user} %{when} + commented_by_html: Komentar wužiwarja %{user} %{when} changesetxml: Sadźba změnow XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Sadźba změnow %{id} title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} + join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować discussion: Diskusija + still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je + sadźba změnow začinjena. node: - title: 'Suk: %{name}' - history_title: 'Sukata historija: %{name}' + title_html: 'Suk: %{name}' + history_title_html: 'Sukata historija: %{name}' way: - title: 'Puć: %{name}' - history_title: 'Historija puća: %{name}' + title_html: 'Puć: %{name}' + history_title_html: 'Historija puća: %{name}' nodes: Suki - also_part_of: + also_part_of_html: few: dźěl pućow %{related_ways} one: dźěl puća %{related_ways} two: dźěl pućow %{related_ways} other: dźěl pućow %{related_ways} relation: - title: 'Relacija: %{name}' - history_title: 'Historija relacije: %{name}' + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Čłonojo relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: node: Suk way: Puć relation: Relacija containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.' type: @@ -156,6 +260,7 @@ hsb: way: puć relation: relacija changeset: sadźba změnow + note: pokiw timeout: sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. type: @@ -163,10 +268,11 @@ hsb: way: puć relation: relacija changeset: sadźba změnow + note: pokiw redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je - so hižo redigowała. ProÅ¡u, hlej %{redaction_link} za podronosće. + so hižo redigowała. ProÅ¡u hlej %{redaction_link} za podrobnosće. type: node: suk way: puć @@ -183,6 +289,7 @@ hsb: tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value} wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji + wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons telephone_link: '%{phone_number} zawołać' note: title: 'Suk: %{id}' @@ -191,23 +298,25 @@ hsb: open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' - open_by: Wutworjeny wot %{user} před %{when} - open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho před + opened_by_html: Wutworjeny wot %{user} před %{when} + opened_by_anonymous_html: Wutworjeny wot anonymneho před %{when} - commented_by: Komentar wot %{user} před %{when} - commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho před + commented_by_html: Komentar wot %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho %{when} + closed_by_html: Rozrisany wot %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Rozrisany wot anonymneho %{when} + reopened_by_html: Reaktiwizowany wot %{user} před %{when} - closed_by: Sčinjeny wot %{user} před %{when} - closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho před + reopened_by_anonymous_html: Reaktiwizowany wot anonymneho před %{when} - reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} před %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho před - %{when} - hidden_by: Schowany wot %{user} před %{when} + hidden_by_html: Schowany wot %{user} před %{when} + report: Tutón pokiw zdźělić query: + title: Funkcije napraÅ¡ować introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a). nearby: Objekty w bliskosći - changeset: + enclosing: Wobdawace funkcije + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Strona %{page} next: Přichodna » @@ -218,67 +327,74 @@ hsb: view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać changesets: id: ID - saved_at: Datum składowanja + saved_at: 'Składowane:' user: Wužiwar comment: Komentar area: Wobłuk - list: + index: title: Sadźby změnow title_user: Sadźby změnow wot %{user} - title_friend: Změny twojich přećelow + title_friend: Změny mojich přećelow title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći empty: Žane sadźby změnow namakane. - empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku. + empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje. empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. no_more: Žane dalÅ¡e sadźby změnow namakane. - no_more_area: Žane dalÅ¡e sadźby změnow w tutym wobłuku. + no_more_area: Žane dalÅ¡e sadźby změnow w tutej kónčinje. no_more_user: Žane dalÅ¡e sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. load_more: Wjace začitać timeout: - sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać. - rss: - commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty - full: Dospołna diskusija - diary_entry: + sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać. + changeset_comments: + comment: + comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} + commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} + comments: + comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} + index: + title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap + title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap + timeout: + sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać. + diary_entries: new: - title: Nowy dźenikowy zapisk - list: - title: Dźeniki wužiwarjow + title: Nowy zapisk do dźenika + form: + subject: 'Nastupa:' + body: 'Tekst:' + language: 'Rěč:' + location: 'Městno:' + latitude: 'Šěrokostnik:' + longitude: 'Dołhostnik:' + use_map_link: kartu wužiwać + index: + title: Wužiwarske dźeniki title_friends: Dźeniki přećelow title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći user_title: dźenik wužiwarja %{user} in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language} - new: Nowy dźenikowy zapisk - new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać + new: Nowy zapisk do dźenika + new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać no_entries: Žane zapiski w dźeniku - recent_entries: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski + recent_entries: NajnowÅ¡e zapiski w dźeniku older_entries: StarÅ¡e zapiski newer_entries: NowÅ¡e zapiski edit: title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać - subject: 'Nastupa:' - body: 'Tekst:' - language: 'Rěč:' - location: 'Městno:' - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - use_map_link: kartu wužiwać - save_button: Składować marker_text: Městno dźenikoweho zapiska - view: + show: title: Dźenik %{user} | %{title} user_title: dźenik wužiwarja %{user} leave_a_comment: Spisaj komentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, zo by komentar spisał' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)' login: Přizjew so - save_button: Składować no_such_entry: - title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje - heading: Žadyn zapisk z id %{id} - body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. ProÅ¡u skontroluj - swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. + title: Zapisk njebu namakany + heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id} + body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. ProÅ¡u + přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje. diary_entry: - posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link} + posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link} comment_link: Komentar k tutomu zapiskej reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić comment_count: @@ -289,10 +405,12 @@ hsb: other: '%{count} komentarow' edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać hide_link: Tutón zapisk schować + unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać confirm: Wobkrućić diary_comment: - comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} hide_link: Tutón komentar schować + unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać confirm: Wobkrućić location: location: 'Městno:' @@ -300,99 +418,64 @@ hsb: edit: Wobdźěłać feed: user: - title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user} - description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user} + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} language: - title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name} - description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name} + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name} + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči + %{language_name} all: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował' - post: Powěsć - when: Časowy dypk + has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował(a)' + post: Zapisk + when: Hdy comment: Komentar - ago: před %{ago} newer_comments: NowÅ¡e komentary older_comments: StarÅ¡e komentary - export: - title: Eksportować - start: - area_to_export: Wobłuk za eksport - manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać - format_to_export: Format za eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty - map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) - embeddable_html: Zasadźujomny HTML - licence: Licenca - export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open - Data Commons Open Database (ODbL). - too_large: - advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, proÅ¡u wuwaž, hač wužiwaÅ¡ jednu ze - slědowacych lisćinow:' - body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. - ProÅ¡u powjetÅ¡ abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow - za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:' - planet: - title: Planet OSM - description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki - OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: Tutón wobłuk ze Å¡piheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap - sćahnyć - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych - městow - metro: - title: Metro Extracts - description: Wućahi za najwjetÅ¡e swětowe města a jich wokoliny - other: - title: Druhe žórła - description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap - options: Opcije - format: 'Format:' - scale: Měritko - max: maks. - image_size: 'Wobrazowa wulkosć:' - zoom: Skalowanje - add_marker: Marku karće přidać - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - output: Wudaće - paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył - export_button: Eksport + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} jako přećela přidać?' + button: Jako přećela přidać + success: '%{name} je nětko twój přećel!' + failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. + already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. + remove_friend: + heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' + button: Přećela wotstronić + success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' + not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' geocoder: search: title: - latlon: Wuslědki wot Internal - us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us - uk_postcode: Wuslědki wot NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Wuslědki wot Geocoder.CA - osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap + latlon_html: Wuslědki wot Internal + ca_postcode_html: Wuslědki wot Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim - geonames: Wuslědki wot GeoNames - osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap + geonames_html: Wuslědki wot GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Wuslědki wot GeoNames + geonames_reverse_html: Wuslědki wot GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: powjaznica chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift + gondola: Gondlowa powjaznica station: Gondlowa stacija aeroway: aerodrome: Lětanišćo apron: Lětanske předpolo gate: Wrota + hangar: Hangar helipad: Helikoptrowe přizemišćo runway: Startowa a přizemjenska čara taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: zwěrjacy dom arts_centre: Kulturny centrum atm: Bankomat bank: Banka @@ -402,783 +485,795 @@ hsb: bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa biergarten: Piwowa zahroda + boat_rental: wupožčenje čołmow brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja bus_station: Busowe dwórnišćo cafe: Kofejownja - car_rental: Awtowa přenajimarnja + car_rental: Wupožčenje awtow car_sharing: Centrala za sobujěducych - car_wash: Awtomyjernja - casino: Kazino - charging_station: Napjelnjenska stacija - cinema: Kino - clinic: Klinika - college: Wysoka Å¡ula - community_centre: Zhromadny centrum - courthouse: Sudnistwo - crematorium: Krematorij - dentist: Zubny lěkar - doctors: Lěkarjo - dormitory: Internat - drinking_water: Pitna woda - driving_school: Jězbna Å¡ula - embassy: Wulkopósłanstwo - emergency_phone: Nuzowy telefon - fast_food: Přikuski - ferry_terminal: Přewozny přistaw - fire_hydrant: Wohnjowy hydrant - fire_station: Wohnjostraža + car_wash: awtomyjernja + casino: kazino + charging_station: napjelnjenska stacija + childcare: hladanje dźěći + cinema: kino + clinic: klinika + clock: časnik + college: wysoka Å¡ula + community_centre: towarÅ¡nostny centrum + courthouse: sudnistwo + crematorium: krematorij + dentist: zubny lěkar + doctors: lěkarjo + drinking_water: pitna woda + driving_school: jězbna Å¡ula + embassy: wulkopósłanstwo + fast_food: přikuski + ferry_terminal: přewozny přistaw + fire_station: wohnjostraža food_court: Food Court - fountain: Studnja - fuel: Tankownja - grave_yard: Kěrchow - gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo - health_centre: Strowotny centrum - hospital: Chorownja - hunting_stand: Łakańca - ice_cream: Jědźny lód - kindergarten: Pěstowarnja - library: Knihownja - market: Wiki - marketplace: Torhošćo - nightclub: Nócny klub - nursery: Pěstowarnja - nursing_home: Hladarnja - office: Běrow - parking: Parkowanišćo - pharmacy: Lěkarnja + fountain: studnja + fuel: tankownja + gambling: hra wo zbožo + grave_yard: pohrjebnišćo + hospital: chorownja + hunting_stand: łakańca + ice_cream: lodownja + kindergarten: pěstowarnja + library: knihownja + marketplace: torhošćo + monastery: klóšter + motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske + nightclub: nócny klub + nursing_home: starownja + parking: parkowanišćo + parking_entrance: zajězd parkowanišća + parking_space: stejnišćo + pharmacy: lěkarnja place_of_worship: Boži dom - police: Policija - post_box: Listowy kašćik - post_office: Póstowy zarjad - preschool: PředÅ¡ula - prison: Jastwo - pub: Korčma - public_building: Zjawne twarjenje - reception_area: Přijimanski wobłuk - recycling: Přijimarnja starowiznow - restaurant: Hosćenc - retirement_home: Starownja - sauna: Sawna - school: Å ula - shelter: Podstup - shop: Wobchod - shower: DuÅ¡a - social_centre: Socialne srjedźišćo - social_club: Towarstwo - social_facility: Socialne zarjadnišćo - studio: Studijo - swimming_pool: Płuwanišćo - taxi: Taksijowe zastanišćo - telephone: Zjawny telefon - theatre: Dźiwadło - toilets: Nuzniki - townhall: Radnica - university: Uniwersita - vending_machine: Awtomat - veterinary: Zwěrjacy lěkar - village_hall: Gmejnski centrum - waste_basket: Wotpadkowe sudobjo - youth_centre: Centrum za młodostnych + police: policija + post_box: póštowy kašćik + post_office: póštowy zarjad + prison: jastwo + pub: korčma + public_building: zjawne twarjenje + recycling: přijimarnja starowiznow + restaurant: hosćenc + school: Å¡ula + shelter: podstup + shower: duÅ¡a + social_centre: socialny centrum + social_facility: socialne zarjadnišćo + studio: studijo + swimming_pool: płuwanišćo + taxi: taksi + telephone: zjawny telefon + theatre: dźiwadło + toilets: nuzniki + townhall: radnica + university: uniwersita + vending_machine: awtomat + veterinary: skótny lěkar + village_hall: gmejnski dom + waste_basket: smjećnik + waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow + water_point: wodowy přizamk boundary: - administrative: Zarjadniska hranica - census: Mjeza ludličenskeho wobwoda - national_park: Narodny park - protected_area: Å kitane pasmo + administrative: zarjadniska hranica + census: mjeza ludličenskeho wobwoda + national_park: nacionalny park + protected_area: Å¡kitane pasmo bridge: - aqueduct: Akwedukt - suspension: Wisaty móst - swing: Wobwjertny móst - viaduct: Wiadukt - "yes": Móst + aqueduct: akwedukt + boardwalk: přibrjóžna promenada + suspension: wisaty móst + swing: wobwjertny móst + viaduct: wiadukt + "yes": móst building: - "yes": Twarjenje + apartments: Bydlenski blok + chapel: Kapałka + church: Cyrkej + commercial: Wobchodniske twarjenje + dormitory: Studentski internat + farm: Hospodarske twarjenje + garage: Garaža + hospital: Chorownja + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Industrijowe twarjenje + office: Běrowowe twarjenje + public: Zjawne twarjenje + residential: Bydlenske twarjenje + retail: Priwatne twarjenje + school: Å ulske twarjenje + terrace: Terasa + train_station: Dwórnišćo + university: Uniwersitne twarjenje + "yes": twarjenje + craft: + brewery: piwarnja + carpenter: ćěsla + electrician: elektrikar + gardener: zahrodnik + painter: moler + photographer: fotograf + plumber: blachar + shoemaker: Å¡ewc + tailor: krawc + "yes": rjemjeslniski wobchod emergency: - phone: Nuzowy telefon + ambulance_station: wuchowanska stacija + defibrillator: defibrilator + landing_site: nuzowe přizemišćo + phone: nuzowy telefon + "yes": nuzowy pad highway: - bridleway: Jěchanski puć - bus_guideway: Trolejbusowy milinowód - bus_stop: Busowe zastanišćo - construction: Dróha so twari - cycleway: Kolesowarska šćežka - emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow - footway: Pućik - ford: Bród - living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom - milestone: Kilometrowy kamjeń - motorway: Awtodróha - motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo - motorway_link: Přijězd na awtodróhu - path: Šćežka - pedestrian: Chódnik - platform: Platforma - primary: Dróha prěnjeho rjada - primary_link: Dróha prěnjeho rjada - proposed: Planowana dróha - raceway: Pista - residential: Bydlenska hasa - rest_area: Wotpočnišćo - road: Dróha - secondary: Dróha druheho rjada - secondary_link: Dróha druheho rjada - service: Dróha za přidróžnych - services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc - speed_camera: Błyskadło - steps: Schodźenki - street_lamp: Nadróžna latarnja - tertiary: Dróha třećeho rjada - tertiary_link: Dróha třećeho rjada - track: Pólny puć - trail: Šćežka - trunk: Dalokodróha - trunk_link: Dalokodróha - unclassified: Njezarjadowana dróha - unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha + abandoned: rozpušćena awtodróha + bridleway: jěchanski puć + bus_guideway: busowa čara + bus_stop: busowe zastanišćo + construction: dróha so twari + corridor: wochěža + cycleway: kolesowarska šćežka + elevator: lift + emergency_access_point: nuzowa słužba + footway: pućik + ford: bród + give_way: značka "předjězba" + living_street: hasa z pomałkim wobchadom + milestone: milnik + motorway: awtodróha + motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo + motorway_link: přijězd na awtodróhu + path: šćežka + pedestrian: chódnik + platform: platforma + primary: zwjazkowa dróha + primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu + proposed: planowana dróha + raceway: wubědźowanska čara + residential: bydlenska hasa + rest_area: wotpočnišćo + road: dróha + secondary: krajna dróha + secondary_link: přijězd na krajnu dróhu + service: dojězdny puć + services: awtodróhowy hosćenc + speed_camera: błyskač + steps: schody + stop: stop-značka + street_lamp: přidróžna latarnja + tertiary: dróha třećeho rjadu + tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu + track: pólny puć + traffic_signals: ampla + trunk: spěšnodróha + trunk_link: přijězd na spěšnodróhu + turning_loop: wobroćišćo + unclassified: powÅ¡itkowna dróha + "yes": dróha historic: - archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo - battlefield: Bitwišćo - boundary_stone: Měznik - building: Twarjenje - castle: Hród - church: Cyrkej - citywalls: Měšćanske murje - fort: Fort - house: Dom - icon: Ikona - manor: Knježi dwór - memorial: Wopomnišćo - mine: Podkopki - monument: Pomnik - ruins: Rozpadanki - tomb: Row - tower: Wěža - wayside_cross: Pućny křiž - wayside_shrine: Stołp - wreck: Wrak + archaeological_site: archeologiska městnosć + battlefield: bitwišćo + boundary_stone: měznik + building: historiske twarjenje + bunker: bunker + castle: hród + church: cyrkej + city_gate: měšćanske wrota + citywalls: měšćanske murje + fort: fort + heritage: kulturne herbstwo + house: dom + manor: knježi dwór + memorial: wopomnišćo + mine: podkopki + mine_shaft: překop + monument: pomnik + roman_road: romska dróha + ruins: rozpadanki + stone: błudźenk + tomb: row + tower: wěža + wayside_cross: swjaty křiž + wayside_shrine: modlerski stołp + wreck: wrak + "yes": historiska městnosć + junction: + "yes": křižowanišćo landuse: - allotments: Małozahrodki - basin: Basenk - brownfield: Industrijowe lado - cemetery: Kěrchow - commercial: Přemysłowa kónčina - conservation: PřirodoÅ¡kit - construction: Twar - farm: Farma - farmland: Pola - farmyard: Statok - forest: Wužitny lěs - garages: Awtowa porjedźernja - grass: Trawa - greenfield: Njewobtwarjena zemja - industrial: Industrijowa kónčina - landfill: Smjećišćo - meadow: Łuka - military: Wojerska kónčina - mine: Podkopki - orchard: Sadowa zahroda - quarry: Skała - railway: Železnica - recreation_ground: Wočerstwjenska krajina - reservoir: Zběranski basenk - reservoir_watershed: Wódny rozwod reservoira - residential: Bydlenski wobwod - retail: Wobchody - road: Dróhowe pasmo - village_green: Nawjes - vineyard: Winicy + allotments: zahrodki + basin: basenk + brownfield: lado + cemetery: pohrjebnišćo + commercial: přemysłownišćo + conservation: přirodoÅ¡kitne pasmo + construction: twarnišćo + farm: statok + farmland: rola + farmyard: burski statok + forest: lěs + garages: garaže + grass: łuka + greenfield: njewobtwarjena zemja + industrial: industrijna kónčina + landfill: deponija + meadow: łuka + military: wojerska kónčina + mine: podkopki + orchard: sadowa zahroda + quarry: skała + railway: železniski teren + recreation_ground: wočerstwjenišćo + reservoir: zběranski basenk + reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo + residential: sydlišćo + retail: wobchody + village_green: nawjes + vineyard: winica + "yes": wužiwanje zemje leisure: - beach_resort: Mórske kupjele - bird_hide: Ptači schow - common: Gmejnski kraj - fishing: Rybnišćo - fitness_station: Fitnesowy center - garden: Zahroda - golf_course: Golfownišćo - ice_rink: Smykanišćo - marina: Jachtowy přistaw - miniature_golf: Minigolf - nature_reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo - park: Park - pitch: Sportnišćo - playground: Hrajkanišćo - recreation_ground: Wočerstwjenišćo - sauna: Sawna + beach_resort: mórske kupjele + bird_hide: ptači schow + common: gmejnski kraj + dog_park: psyči park + firepit: wohnišćo + fishing: rybnišćo + fitness_centre: fitnessownja + fitness_station: fitnesowa stacija + garden: zahroda + golf_course: golfownišćo + horse_riding: jěchanišćo + ice_rink: smykanišćo + marina: sportowy přistaw + miniature_golf: minigolf + nature_reserve: přirodoÅ¡kitne pasmo + park: park + pitch: sportnišćo + playground: hrajkanišćo + recreation_ground: wočerstwjenišćo + resort: prózdninske městno + sauna: sawna slipway: Helling - sports_centre: Sportowy centrum - stadium: Stadion - swimming_pool: Swimmingpool - track: Běhanišćo - water_park: Wodowy park + sports_centre: sportowy centrum + stadium: stadion + swimming_pool: płuwanišćo + track: běhanišćo + water_park: wodowy park + "yes": wólny čas + man_made: + adit: podkopk + beacon: swětłownja + beehive: kołć + breakwater: přistawny nasyp + bridge: móst + bunker_silo: bunker + chimney: wuheń + crane: kran + dyke: haćenje + embankment: skłonina + flagpole: chorhojowy sćežor + gasometer: gazometer + groyne: buna + kiln: palna pěc + lighthouse: swětłownja + mast: sćežor + mine: podkopki + mineshaft: překop + monitoring_station: wobkedźbowanska stacija + petroleum_well: wolijowe žórło + pier: stołp + pipeline: rołowód + silo: silo + storage_tank: składowanski tank + surveillance: dohladowanje + tower: wěža + wastewater_plant: wodočisćernja + watermill: wodowy młyn + water_tower: wodowa wěža + water_well: studnja + water_works: wodarnja + windmill: wětrnik + works: fabrika + "yes": kumÅ¡tne military: - airfield: Wojerske lětanišćo - barracks: Kaserna - bunker: Bunker + airfield: wojerske lětanišćo + barracks: kaserna + bunker: bunker + "yes": wójsko mountain_pass: - "yes": Hórski přesmyk + "yes": hórski přesmyk natural: - bay: Zaliw - beach: Přibrjóh - cape: Kap - cave_entrance: Prózdnjeński zachod - cliff: Wuskała - crater: Krater - dune: Nawěw - fell: Fjeld - fjord: Fjord - forest: Lěs - geyser: Geiser - glacier: Lodowc - heath: Hola - hill: Hórka - island: Kupa - land: Kraj - marsh: MarÅ¡a - moor: Bahno - mud: Błóto - peak: Å pica - point: Dypk - reef: Rif - ridge: Horinski hrjebjeń - rock: Skała - scree: Walanki - scrub: Kerki - spring: Žórło - stone: Kamjeń - strait: Mórska wužina - tree: Å tom - valley: Doł - volcano: Wulkan + bay: zaliw + beach: přibrjóh + cape: kap + cave_entrance: zachod prózdnjeńcy + cliff: wuskała + crater: krater + dune: nawěw + fell: fjeld + fjord: fjord + forest: lěs + geyser: geysir + glacier: lodowc + grassland: łuka + heath: hola + hill: hórka + island: kupa + land: kraj + marsh: marÅ¡a + moor: bahno + mud: błóto + peak: wjerÅ¡k + point: dypk + reef: rif + ridge: hórski hrjebjeń + rock: kamjenje + saddle: přesmyk + sand: pěsk + scree: walanki + scrub: kerki + spring: žórło + stone: błudźenk + strait: mórska wužina + tree: Å¡tom + valley: doł + volcano: wulkan water: wodźizna - wetland: Łučina - wood: Lěs + wetland: łučina + wood: lěs office: - accountant: Knihiwjedniski běrow - architect: Architektny běrow - company: Zawod - employment_agency: Dźěłowy zarjad - estate_agent: Makler ležownosćow - government: Zarjad - insurance: Zawěsćenski běrow - lawyer: Běrow prawiznika - ngo: Běrow njeknježerstwoweje organizacije - telecommunication: Dalokopowěsćowy zarjad - travel_agent: Pućowanski běrow - "yes": Běrow + accountant: knihiwjedniski běrow + administrative: zarjadnistwo + architect: architektowy běrow + association: towarÅ¡nosć + company: předewzaće + educational_institution: kubłanska institucija + employment_agency: dźěłowy zarjad + estate_agent: makler ležownosćow + government: zarjad + insurance: zawěsćenski běrow + it: IT-běrow + lawyer: prawiznik + ngo: NGO-běrow + telecommunication: telekomunikaciski běrow + travel_agent: jězbny běrow + "yes": běrow place: - airport: Lětanišćo - city: Wulkoměsto - country: Kraj - county: Wokrjes - farm: Farma - hamlet: Wjeska - house: Dom - houses: Domy - island: Kupa - islet: Kupka - isolated_dwelling: Jednotliwe bydło - locality: Sydlišćo - moor: Bahno - municipality: Gmejna - neighbourhood: Bydlenski wobwod - postcode: Postowe wodźenske čisło - region: Region - sea: Morjo - state: Zwjazkowy kraj - subdivision: Trabantowe město - suburb: Předměsto - town: Město - unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina - village: Wjes + allotments: zahrodki + city: wulkoměsto + city_block: bydlenski blok + country: kraj + county: wobwod + farm: statok + hamlet: wjeska + house: dom + houses: domy + island: kupa + islet: kupka + isolated_dwelling: jednotliwy statok + locality: městnosć + municipality: gmejna + neighbourhood: bydlenski wobwod + postcode: póštowa ličba + quarter: měšćanska Å¡twórć + region: region + sea: morjo + square: naměsto + state: zwjazkowy kraj + subdivision: předměsto + suburb: měšćanski dźěl + town: město + village: wjes + "yes": městno railway: - abandoned: Rozpušćena železnica - construction: Železnica so twari - disused: Zastajena železnica - disused_station: Zawrjene dwórnišćo - funicular: Powjaznica - halt: Železniske zastanišćo - historic_station: Historiske dwórnišćo - junction: Železniske křižnišćo - level_crossing: Železniski přechod - light_rail: Měšćanska železnica - miniature: Miniaturna železnica - monorail: Jednokolijowa železnica - narrow_gauge: Wuskokolijata železnica - platform: Železniske nastupišćo - preserved: Muzejowa železnica - proposed: Planowana železniska čara - spur: Přizamkowe kolije - station: Dwórnišćo - stop: Železniske zastanišćo - subway: Metrowa stacija - subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy - switch: Wuhibka - tram: Tramwajka - tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo + abandoned: rozpušćena železnica + construction: železnica so twari + disused: zastajena železnica + funicular: powjaznica + halt: železniske zastanišćo + junction: železniske křižnišćo + level_crossing: železniski přechod + light_rail: měšćanska železnica + miniature: miniaturna železnica + monorail: jednokolijowa železnica + narrow_gauge: wuskokolijowa železnica + platform: železniske nastupišćo + preserved: muzejowa železnica + proposed: planowana železniska čara + spur: přizamkowe kolije + station: dwórnišćo + stop: zastanišćo + subway: metro + subway_entrance: zachod k metro + switch: wuhibka + tram: tramwajka + tram_stop: zastanišćo tramwajki + yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: - alcohol: Wobchod za spirituozy - antiques: Wobchod starožitnosćow - art: Wuměłski wobchod - bakery: Pjekarnja - beauty: Kosmetikowy salon - beverages: Napojowe wiki - bicycle: Wobchod za kolesa - books: Kniharnja - boutique: Butika - butcher: Rěznik - car: Awtosalon - car_parts: Awtowe narunanki - car_repair: Awtowa porjedźernja - carpet: Přestrjencowy wobchod - charity: Dobroćelski wobchod - chemist: Lěkarnja - clothes: Drastowy wobchod - computer: Kompjuterowy wobchod - confectionery: Konditarnja - convenience: Miniwiki - copyshop: Kopěrowanski wobchod - cosmetics: Kosmetikowy wobchod - deli: Delikatesowy wobchod - department_store: Kupnica - discount: Wobchod za tunje artikle - doityourself: Paslerska potrjeba - dry_cleaning: Čisćernja - electronics: Wobchod za elektroniku - estate_agent: Makler z imobilijemi - farm: Wobchod na statoku - fashion: Modowy wobchod - fish: Rybowy wobchod - florist: Kwětkarnja - food: Wobchod za žiwidła - funeral_directors: Pochowanski wustaw - furniture: Meble - gallery: Galerija - garden_centre: Zahrodny centrum - general: Wobchod za měšane twory - gift: Wobchod za dary - greengrocer: Wobchod za zeleniny - grocery: Žiwidłowy wobchod - hairdresser: Frizerski salon - hardware: Twarske wiki + alcohol: wobchod za spirituozy + antiques: wobchod starožitnosćow + art: wuměłski wobchod + bakery: pjekarnja + beauty: kosmetikowy salon + beverages: napojowe wiki + bicycle: kolesowarski wobchod + books: kniharnja + boutique: butika + butcher: rěznik + car: awtodom + car_parts: awtowe narunanki + car_repair: awtowa porjedźernja + carpet: přestrjencowy wobchod + charity: dobroćelski wobchod + chemist: drogerija + clothes: drastowy wobchod + computer: kompjuterowy wobchod + confectionery: konditornja + convenience: miniwiki + copyshop: kopěrowanski wobchod + cosmetics: parfimerija + deli: delikatesowy wobchod + department_store: kupnica + discount: wobchod za tunje artikle + doityourself: wobchod za twaršćizny + dry_cleaning: čisćernja + electronics: wobchod za elektroniku + estate_agent: wikowar z imobilijemi + farm: statokowy wobchod + fashion: modowy wobchod + florist: kwětkarnja + food: wobchod za žiwidła + funeral_directors: pochowanski wustaw + furniture: meblowy wobchod + garden_centre: zahrodniski centrum + general: wobchod za měšane twory + gift: wobchod za dary + greengrocer: wobchod za sad a zeleniny + grocery: žiwidłowy wobchod + hairdresser: frizer + hardware: železarstwo hifi: Hi-fi - insurance: Zawěsćernja - jewelry: Debjenkowy wobchod - kiosk: Kiosk - laundry: Myjernja - mall: Promenada - market: Wiki - mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod - motorcycle: Wobchod za motorske - music: Wobchod za hudźbniny - newsagent: Kiosk nowin - optician: Optikar - organic: Biowobchod - outdoor: Wobchod pod hołym njebjom - pet: Coowobchod - pharmacy: Lěkarnja - photo: Fotograf - salon: Salon - second_hand: Nakupowanišćo - shoes: Wobchod črijow - shopping_centre: Nakupowanišćo - sports: Sportowy wobchod - stationery: Papjernistwo - supermarket: Superwiki - tailor: Krawcownja - toys: Wobchod za hrajki - travel_agency: Pućowanski běrow - video: Widejowobchod - wine: Wobchod za spirituozy - "yes": Wobchod + houseware: wobchod za domjace twory + interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje + jewelry: debjenkar + kiosk: kiosk + kitchen: kuchinski wobchod + laundry: myjernja + lottery: loterija + mall: nakupowanski centrum + massage: masaža + mobile_phone: handyjowy wobchod + motorcycle: wobchod za motorske + music: hudźbny wobchod + newsagent: nowinski wobchod + optician: optikar + organic: biowobchod + outdoor: outdoor-wobchod + paint: lakěrowarnja + pawnbroker: zastawnja + pet: zwěrjacy wobchod + photo: fotowy wobchod + seafood: mórske płody + second_hand: second-hand-wobchod + shoes: wobchod za črije + sports: sportowy wobchod + stationery: papjernistwo + supermarket: superwiki + tailor: krawcownja + ticket: tiketowy wobchod + tobacco: tobakowy wobchod + toys: wobchod za hrajki + travel_agency: jězbny běrow + tyres: wikowar z wobručemi + vacant: prózdny wobchod + variety_store: tuni wobchod + video: widejoteka + wine: winoteka + "yes": wobchod tourism: - alpine_hut: Hórska bawda - artwork: Wuměłska twórba - attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju - cabin: Chěžka - camp_site: Stanowanišćo - caravan_site: Campingowanišćo za caravany - chalet: Chata - guest_house: Hóstny dom - hostel: Hospoda - hotel: Hotel - information: Informacija - motel: Motel - museum: Muzej - picnic_site: Piknikowanišćo - theme_park: Park zabawy - viewpoint: Wuhladnišćo - zoo: Coo + alpine_hut: hórska bawda + apartment: prózdninske bydlenje + artwork: wuměłska twórba + attraction: atrakcija + bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju + cabin: chěžka + camp_site: stanowanišćo + caravan_site: campingowanišćo za caravany + chalet: chata + gallery: galerija + guest_house: hospoda + hostel: młodownja + hotel: hotel + information: informacija + motel: motel + museum: muzej + picnic_site: piknikowanišćo + theme_park: zabawjenski park + viewpoint: wuhladnišćo + zoo: coo tunnel: - culvert: Wotwódny kanal - "yes": Tunl + building_passage: přechod přez twarjenje + culvert: wotwódny kanal + "yes": tunl waterway: - artificial: KumÅ¡tna wodowa dróha - boatyard: Łódźnica - canal: Kanal - dam: Nasyp - derelict_canal: Zanjerodźeny kanal - ditch: Hrjebja - dock: Dok - drain: Wentok - lock: Přepław - lock_gate: Wrota přeplawnje - mooring: Přistawnišćo - rapids: Rěčne prohi - river: Rěka + artificial: kumÅ¡tna wodowa dróha + boatyard: łódźnica + canal: kanal + dam: nasyp + derelict_canal: zanjerodźeny kanal + ditch: hrjebja + dock: dok + drain: wotwódna hrjebja + lock: přepławnja + lock_gate: přepławne wrota + mooring: přistawnišćo + rapids: rěčne prohi + river: rěka stream: rěčka - wadi: Wadi - waterfall: Wodopad - weir: Spušćadło + wadi: suchi doł + waterfall: wodopad + weir: spušćadło + "yes": wódna dróha admin_levels: - level2: Statna hranica - level4: Krajna hranica - level5: Regionowa hranica - level6: Wokrjesowa hranica - level8: Měsćanska hranica - level9: Hranica měšćanskeho dźěla - level10: Předměstowa hranica - description: - title: - osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Městno wot from GeoNames + level2: statna hranica + level4: krajna hranica + level5: regionalna hranica + level6: wokrjesna hranica + level8: měšćanska hranica + level9: hranica měšćanskeho dźěla + level10: hranica Å¡twórće types: - cities: Wulkoměsta - towns: Města - places: Městna + cities: wulkoměsta + towns: města + places: městna results: no_results: Žane wuslědki namakane more_results: DalÅ¡e wuslědki + issues: + index: + title: Problemy + select_status: Status wubrać + select_type: Typ wubrać + select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot + reported_user: zjewjeny wužiwar + not_updated: Njeaktualizowany + search: Pytać + search_guidance: 'Problemy přepytać:' + user_not_found: Wužiwar njeeksistuje + issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane + status: Status + reports: Rozprawy + last_updated: Poslednja aktualizacija + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} wot %{user} + link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać + reports_count: + one: Jedna rozprawa + other: '%{count} rozprawje' + reported_item: Zjewjeny objekt + states: + ignored: Ignorowany + open: Wočinjeny + resolved: Rozrisany + update: + new_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała + successful_update: Twoja rozprawa je so wuspěšnje aktualizowała + provide_details: ProÅ¡u zapodaj trěbne podrobnosće + show: + title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}' + reports: + zero: Žane rozprawy + one: Jedna rozprawa + other: '%{count} rozprawje' + report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime} + last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime} + last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname} + resolve: Rozrisać + ignore: Ignorować + reopen: Zaso wočinić + reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje + read_reports: Rozprawy čitać + new_reports: Nowe rozprawy + other_issues_against_this_user: DalÅ¡e problemy z tutym wužiwarjom + no_other_issues: Žane dalÅ¡e problemy z tutym wužiwarjom. + comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej + resolve: + resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“ + ignore: + ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“ + reopen: + reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“ + comments: + reassign_param: Problem znowa připokazać? + reports: + reported_by_html: Rozprawjeny jako %{category} wot %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}' + note: Pokazka čo. %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił + reports: + new: + title_html: '%{link} rozprawić' + missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić + disclaimer: + intro: 'Prjedy hač pósćeleÅ¡ twoju rozprawu moderatoram webstronu, proÅ¡u zawěsć, + zo:' + not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk. + unable_to_fix: NjemóžeÅ¡ problem sam abo z pomocu čłonow naÅ¡eho zhromadźenstwa + rozrisać. + resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać. + categories: + diary_entry: + spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam + offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohórÅ¡liwy + threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje + other_label: Druhe + diary_comment: + spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam + offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohórÅ¡liwy + threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje + other_label: Druhe + user: + spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam + offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohórÅ¡liwy + threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje + vandal_label: Tutón wužiwar je wandala + other_label: Druhe + note: + spam_label: Tuta pokazka je spam + personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća + abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca + other_label: Druhe + create: + successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała + provide_details: ProÅ¡u zapodaj trěbne podrobnosće layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap logo home: K domjacemu stejnišću logout: Wotzjewić log_in: Přizjewić - log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić + log_in_tooltip: Z wobstejacym kontom so přizjewić sign_up: Registrować start_mapping: Kartěrowanje započeć sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić edit: Wobdźěłać history: Historija export: Eksport + issues: Problemy data: Daty export_data: Daty eksportować gps_traces: GPS-ćěrje gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować - user_diaries: Dźeniki + user_diaries: Wužiwarske dźeniki user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać - edit_with: Z %{editor} wobdźěłać - tag_line: Swobodna swětowa karta + edit_with: Wobdźěłać z %{editor} + tag_line: Swobodna karta swěta intro_header: Witaj k OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi + intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto - partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners} - podpěruje. - partners_ucl: z UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London + hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich + %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse - dźěła na datowej bance přewjedu. + tou: Wužiwanske wuměnjenja + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske + dźěła na njej přewjedu. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž - so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu. - donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary. + so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu. + donate: Podpěraj darjensku akciju OpenStreetMap za hardware přez %{link}. help: Pomoc - about: Wo + about: Wo projekće copyright: Awtorske prawo community: Zhromadźenstwo - community_blogs: Blogi zhromadźenstwa - community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap + community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa + community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap foundation: Załožba foundation_title: Załožba OpenStreetMap make_a_donation: title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać text: Darić - learn_more: DalÅ¡e informacije + learn_more: Wjace zhonić more: Wjace - license_page: - foreign: - title: Wo tutym přełožku - text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, - jendźelska strona dyrbi prioritatu měć - english_link: jendźelskim originalom - native: - title: Wo tutej stronje - text: WobhladujeÅ¡ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. MóžeÅ¡ so k - %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}. - native_link: hornjoserbskej wersiji - mapping_link: kartěrowanje započeć - legal_babble: - title_html: Awtorske prawo a licenca - intro_1_html: |- - OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data - Commons Open Database (ODbL). - intro_2_html: MóžeÅ¡ naÅ¡e daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak - dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaÅ¡. Jeli změniÅ¡ naÅ¡e - daty abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. - Dospołny prawniski - kod wujasnja twoje prawa a zamołwitosće. - intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija - stej pod licencu Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. - credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić - credit_1_html: Žadamy sej, zo podawaÅ¡ sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”. - credit_2_html: DyrbiÅ¡ tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database, - a, jeli so naÅ¡e kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA - licencuje. MóžeÅ¡ to činić, wotkazujo do tuteje - strony awtorskeho prawa. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźělujeÅ¡ - OSM w datowym formje, móžeÅ¡ direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W medijach, - hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy ći, twojich - čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k tutej połnej - adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org - skedźbnić. - credit_3_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku - karty jewić. Na přikład:' - attribution_example: - alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje - title: Připokazanski přikład - more_title_html: DalÅ¡e informacije - more_1_html: Čitaj wjace wo wužiwanju naÅ¡ich datow a kak hodźi so nas připóznać, - pod Huste prawniske - praÅ¡enja. - more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy - darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naÅ¡e prawidła - za wužiwanje API, Prawidła - za wužiwanje polow a Prawidła - za wužiwanje Nominatim." - contributors_title_html: NaÅ¡i sobuskutkowacy - contributors_intro_html: 'NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy - tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich - žórłow, mjez nimi:' - contributors_at_html: 'Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt - Wien (pod CC - BY), Land - Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY - AT ze změnami).' - contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics - Canada).' - contributors_fi_html: 'Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje - datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, - pod NLSFI-licencuFrancoska: Wobsahuje daty z Direction - Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © AND - data, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze žórłow - wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.' - contributors_za_html: 'Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief - Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske prawo - wuměnjene.' - contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty - z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo - za datowe banki 2010-2012.' - contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡e podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež - su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpÅ¡ili, hlej proÅ¡u stronu - sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo - poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju - dodawa abo rukowanje přewozmje. - infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa - infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, - kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych - kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. - infringement_2_html: Jeli měniÅ¡, zo awtorskoprawnisce Å¡kitany material je so - datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj - so proÅ¡u na naÅ¡e postupowanje - za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na naÅ¡ej formularnej - stronje. - welcome_page: - title: Witaj! - introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. - Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeÅ¡ so do kartěrowanja dać. Tu je krótki - nawod z najwažniÅ¡imi informacijemi, kotrež dyrbiÅ¡ wědźeć. - whats_on_the_map: - title: Å tož na kartu słuÅ¡a - on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne - a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće - wo městnach. MóžeÅ¡ kartěrować, Å¡tožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. - off_html: Å tož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, - historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo Å¡kitanych - žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maÅ¡ wosebitu - dowolnosć. - basic_terms: - title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje - paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre - z nich, kotrež móhli ći wužitne być. - editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeÅ¡ wužiwać, - zo by kartu wobdźěłał. - node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo Å¡tom. - way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor - abo twarjenje. - tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład - mjeno hosćenca abo najwyÅ¡a spěšnosć na hasy. - questions: - title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. - Pomoc. - start_mapping: Kartěrowanje započeć - add_a_note: - title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! - paragraph_1_html: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by - so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. - paragraph_2_html: |- - Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki: - . Tón přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować. - fixthemap: - title: Problem zdźělić / Kartu poprawić - how_to_help: - title: Kak móžeÅ¡ pomhać - join_the_community: - title: Do zhromadźenstwa zastupić - explanation_html: Jeli sy problem z naÅ¡imi kartowymi datami pytnył, na přikład - dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpÅ¡e waÅ¡nje, z tym pokročować, so - zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty. - To přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přez ćehnjenje přesunyć. - Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa. - other_concerns: - title: Druhe naležnosće - explanation_html: Jeli maÅ¡ wobmyslenja wo tym, kak so naÅ¡e daty wužiwaja abo - nastupajo wobsah, wopytaj naÅ¡u stronu awtorstwa za - dalÅ¡e zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej - skupinu do zwiska. - help_page: - title: Wo pomoc prosyć - introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a - wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow. - welcome: - url: /welcome - title: Witaj k OSM - description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: PraÅ¡ej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje praÅ¡enjow a - wotmołwow OpenStreetMap. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju - about_page: - next: Přichodna - copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap - used_by: '%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty - k dispoziciji' - lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty - wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinoÅ¡uja - a hladaja. - local_knowledge_title: Lokalna wěda - local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy - wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali, - zo by OSM je dokładny a aktualny. - community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany - community_driven_html: |- - Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wÅ¡elakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń. - NaÅ¡i sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace. - Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation - open_data_title: Zjawne daty - open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: MóžeÅ¡ je za kóždy - zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnjeÅ¡. Jeli - daty na wěste waÅ¡nje změniÅ¡ abo wutworiÅ¡, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu - rozdźělić.Hlej stronu awtorskeho prawa a licency - za podrobnosće.' - partners_title: Partnerojo - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)' hi: Witaj %{to_user}, - header: '%{from_user} je twój najnowÅ¡i dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym - nadpismom %{subject} skomentował:' - footer: MóžeÅ¡ tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować + header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} + komentował(a):' + footer: MóžeÅ¡ komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):' + footer_html: MóžeÅ¡ powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić + friendship_notification: hi: Witaj %{to_user}, - header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} - pósłał:' - footer_html: MóžeÅ¡ powěsć pod %{readurl} čitać a móžeÅ¡ pod %{replyurl} wotmołwić - friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał' had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' - see_their_profile: MóžeÅ¡ jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć. - befriend_them: MóžeÅ¡ jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać. + see_their_profile: MóžeÅ¡ sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. + befriend_them: MóžeÅ¡ jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać. gpx_notification: greeting: Witaj, - your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja + your_gpx_file: Twoja GPX-dataja with_description: z wopisanjom - and_the_tags: 'a slědowace atributy:' - and_no_tags: a žane atributy. + and_the_tags: 'a slědowacymi atributami:' + and_no_tags: a bjez atributow. failure: - subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju' - failed_to_import: 'Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:' - more_info_1: DalÅ¡e informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeÅ¡ je - more_info_2: 'wobeńć, su tu:' + subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' + failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' + more_info_1: DalÅ¡e informacije wo zmylkach při imporće GPX a kak móžeÅ¡ jim + zadźěwać + more_info_2: 'namakaÅ¡ tu:' success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow - bu začitane.' + bu wuspěšnje importowane.' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' + subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap' greeting: Witaj! - created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił. - confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute napraÅ¡owanje wote - tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by swoje - konto wobkrućił:' - welcome: Po tym zo by swoje konto wobkrućił, budźemy tebi přidatne informacije - za prěnje kroki dać. + created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił. + confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute napraÅ¡owanje + wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by swoje + konto wobkrućił(a):' + welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich + krokach. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić' + subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić' email_confirm_plain: greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} - do %{new_address} změnić - click_the_link: Jeli sy to ty, proÅ¡u klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu - wobkrućił. + hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url} + změnić na %{new_address} + click_the_link: Jeli ty to sy, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by změnu + wobkrućił(a). email_confirm_html: greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} - do %{new_address} změnić. - click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. + hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu pola %{server_url} + na %{new_address} změnić. + click_the_link: Jeli ty to sy, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by změnu + wobkrućił(a). lost_password: - subject: '[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła' + subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła' lost_password_plain: greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org - tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył, + hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić. click_the_link: Jeli ty to sy, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by swoje - hesło wróćo stajił. + hesło wróćo stajił(a). lost_password_html: greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org - tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je wo to prosył, hesło za konto tuteje + mejloweje adresy na openstreetmap.org wróćo stajić. click_the_link: Jeli ty to sy, klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by swoje - hesło wróćo stajił. + hesło wróćo stajił(a). note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužiwar greeting: Witaj, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž - so zajimujeÅ¡' - your_note: '%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} - zawostajił.' - commented_note: '%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił, - kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za + kotruž so zajimujeÅ¡' + your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).' + commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a). + Pokazka je blisko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž so zajimujeÅ¡' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} - wobkedźbował.' - commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował. + rozrisał.' + commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował' @@ -1186,96 +1281,236 @@ hsb: kotruž so zajimujeÅ¡' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował.' - commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy - komentował. Pokazka je blisko %{place}.' - details: DalÅ¡e podrobnosće wo pokazce móžeÅ¡ pod %{url} namakać. + commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy + komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + details: DalÅ¡e podrobnosće wo pokazce namakaÅ¡ pod %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Witaj %{to_user}, greeting: Witaj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)' - partial_changeset_with_comment: z komentarom „%{changeset_comment}“ + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował, + za kotruž so zajimujeÅ¡' + your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow + komentował' + commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu + změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła' + partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bjez komentara - message: + details: DalÅ¡e podrobnosće wo sadźbje změnow namakaÅ¡ na %{url}. + unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj + %{url} a klikń na „wotzjewić“ + messages: inbox: - title: Póstowy kašćik - my_inbox: Mój póst - outbox: pósłany + title: Póštowy kašćik + my_inbox: Moja póšta + outbox: pósłane messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsće' - one: '%{count} nowa powěsć' + one: '%{count} nowu powěsć' two: '%{count} nowej powěsći' other: '%{count} nowych powěsćow' old_messages: few: '%{count} stare powěsće' - one: '%{count} stara powěsć' + one: '%{count} staru powěsć' two: '%{count} starej powěsći' other: '%{count} starych powěsćow' from: Wot - subject: Temowe nadpismo + subject: Tema date: Datum - no_messages_yet: Hišće nimaÅ¡ powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, - do zwiska. - people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja + no_messages_yet_html: Hišće nimaÅ¡ powěsće. ChceÅ¡ z %{people_mapping_nearby_link} + styki nawjazać? + people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja message_summary: - unread_button: Jako njepřečitany markěrować - read_button: Jako přečitany markěrować + unread_button: Jako njepřečitanu markěrować + read_button: Jako přečitanu markěrować reply_button: Wotmołwić - delete_button: Zničić + destroy_button: Wotstronić new: title: Powěsć pósłać - send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać - subject: Temowe nadpismo + send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać + subject: Tema body: Tekst - send_button: Pósłać - back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej + back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej + create: message_sent: Powěsć wotpósłana - limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, proÅ¡u čakaj chwilku, prjedy - hač spytaÅ¡ dalÅ¡e pósłać. + limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), proÅ¡u dočakaj + chwilku, prjedy hač dalÅ¡e pósćeleÅ¡. no_such_message: title: Powěsć njeeksistuje heading: Powěsć njeeksistuje - body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje. + body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID. outbox: - title: Pósłany - my_inbox: Mój %{inbox_link} - inbox: póstowy kašćik - outbox: pósłany + title: Pósłane + my_inbox_html: Moja %{inbox_link} + inbox: póšta + outbox: pósłane messages: - few: Sy %{count} powěsće pósłał - one: Sy %{count} powěsć pósłał - two: Sy %{count} powěsći pósłał - other: Sy %{count} powěsćow pósłał + few: Sy %{count} powěsće pósłał(a) + one: Sy %{count} powěsć pósłał(a) + two: Sy %{count} powěsći pósłał(a) + other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a) to: Komu - subject: Temowe nadpismo + subject: Tema date: Datum - no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, - do zwiska. - people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja + no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). ChceÅ¡ z %{people_mapping_nearby_link} + styki nawjazać? + people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja reply: - wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyÅ¡e wotmołwić, - njebu na toho wužiwarja pósłana. ProÅ¡u přizjew so jako korektny wužiwar, zo - by wotmołwił. - read: + wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceÅ¡ wotmołwić, + bu na druheho wužiwarja pósłana. ProÅ¡u přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a). + show: title: Powěsć čitać from: Wot - subject: Temowe nadpismo + subject: Tema date: Datum reply_button: Wotmołwić - unread_button: Jako njepřečitany markěrować + unread_button: Jako njepřečitanu markěrować + destroy_button: Wotstronić back: Wróćo to: Komu - wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyÅ¡e čitać, - njebu na toho wužiwarja pósłana. ProÅ¡u přizjew so jako korektny wužiwar, zo - by čitał. + wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceÅ¡ čitać, bu + na druheho wužiwarja pósłana. ProÅ¡u přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a). sent_message_summary: - delete_button: Zničić + destroy_button: Wotstronić mark: - as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana - as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana - delete: - deleted: Powěsć zničena + as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana + as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana + destroy: + destroyed: Powěsć wotstronjena site: + about: + next: Dale + copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap + used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow + a nastroje k dispoziciji' + lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinoÅ¡uja + a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym + swěće. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy + wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo + by OSM dokładny a aktualny był. + community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene + community_driven_html: |- + Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wÅ¡elakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń. + NaÅ¡i sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja a wjele wjace. + Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił(a), hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a webstronu załožby OSM Foundation + open_data_title: Zjawne daty + open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: MóžeÅ¡ je za kóždy + zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnjeÅ¡. Jeli + daty na wěste waÅ¡nje změniÅ¡ abo wutworiÅ¡, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej + licencu rozdźělić. Hlej stronu wo awtorskim + prawje a licency za podrobnosće.' + legal_title: Prawniske pokiwy + partners_title: Partnerojo + copyright: + foreign: + title: Wo tutym přełožku + html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link} + płaći tekst jendźelskeje strony. + english_link: jendźelskim originalom + native: + title: Wo tutej stronje + html: WobhladujeÅ¡ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje + a licency. MóžeÅ¡ so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać + a %{mapping_link}. + native_link: hornjoserbskej wersiji + mapping_link: z kartěrowanjom započeć + legal_babble: + title_html: Awtorske prawo a licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data + Commons Open Database (ODbL) wot załožby OpenStreetMap (OSMF). + intro_2_html: Směš naÅ¡e daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, dołhož + OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspominaÅ¡. Jeli změniÅ¡ naÅ¡e daty + abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. + Dospołny tekst licency + wujasnja twoje prawa a winowatosće. + intro_3_1_html: Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija + stej pod licencu Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. + credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać + credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“. + credit_2_1_html: DyrbiÅ¡ tež wujasnić, zo steja daty pod licencu Open Database, + a, jelizo wužiwaÅ¡ naÅ¡e kartowe kachlički, zo je kartografija pod CC-BY-SA + licencowana. MóžeÅ¡ to činić wotkazujo na stronu www.openstreetmap.org/copyright. + Alternatiwnje, a winowatostnje, jeli OSM w formje datow dale dawaÅ¡, móžeÅ¡ + direktnje na licency wotkazać a je mjenować. W medijach, hdźež wotkazy móžne + njejsu (na př. ćišćane dźěła), doporučimy tebi, twojich čitarjow na openstreetmap.org + (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k połnej adresy), na opendatacommons.org + a, jeli přitrjechi, na creativecommons.org skedźbnić. + credit_4_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měła so pokazka w róžku + karty jewić. Na přikład:' + attribution_example: + alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje + title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu + more_title_html: DalÅ¡e informacije + more_1_html: |- + Wjace informacijow wo wužiwanju naÅ¡ich datow a kak hodźi so na nas pokazować namakaÅ¡ na stronje OSMF wo licencach. + more_2_html: "Byrnjež wobstejał OpenStreetMap ze zjawnych datow, njemóžemy + darmotnu kartowu API za třećich poskićić. \nHlej naÅ¡e prawidła + za wužiwanje API, prawidła + za wužiwanje kachličkow a prawidła + za wužiwanje Nominatim." + contributors_title_html: NaÅ¡i sobuskutkowacy + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy + tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich + žórłow, mjez nimi:' + contributors_at_html: 'Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt + Wien (pod CC + BY), Land + Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY + AT ze změnami).' + contributors_au_html: 'Awstralska: Wobsahuje předměšćanske + daty na zakładźe datow Awstralskeho zarjada za statistiku (Australian Bureau + of Statistics).' + contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fi_html: 'Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje + datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, + pod NLSFI-licencuFrancoska: Wobsahuje daty z Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © + AND data, 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze + žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.' + contributors_si_html: 'Słowjenska: Wobsahuje daty ze zarjada + za krajměrjenje a kartěrowanje kaž tež z ministerstwa + za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje (zjawne informacije Słowjenskeje).' + contributors_za_html: 'Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial + Information, Statne awtorske prawo wuměnjene.' + contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty + z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo + za datowe banki 2010-2012.' + contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡e podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež + su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpÅ¡ili, hlej proÅ¡u stronu + sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo + poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju + dodawa abo rukowanje přewozmje. + infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa + infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, + kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych + kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. + infringement_2_html: Jeli měniÅ¡, zo awtorskoprawnisce Å¡kitany material je + so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, + poćahuj so proÅ¡u na naÅ¡e postupowanje + za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na naÅ¡ej formularnej + stronje. + trademarks_title_html: markowe znamjo + trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane + znamjenja załožby OpenStreetMap. MaÅ¡-li praÅ¡enja wo wužiwanju znamjo, pósćel + je proÅ¡u dźěłowej + skupinje "licency". index: js_1: Pak wužiwaÅ¡ wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. @@ -1289,12 +1524,12 @@ hsb: je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena edit: not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. - not_public_description: NjemožeÅ¡ hižo kartu wobźěłać, chibazo činiÅ¡ to. MóžeÅ¡ - swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. + not_public_description_html: NjemožeÅ¡ hižo kartu wobźěłać, chibazo činiÅ¡ to. + MóžeÅ¡ swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. user_page_link: wužiwarskej stronje anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. - flash_player_required: TrjebaÅ¡ wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap - Flash wužiwał. MóžeÅ¡ wothrawak + flash_player_required_html: TrjebaÅ¡ wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor + OpenStreetMap Flash wužiwał. MóžeÅ¡ wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. potlatch_unsaved_changes: NimaÅ¡ njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch @@ -1307,11 +1542,119 @@ hsb: id_not_configured: iD njeje so konfigurował no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne. + export: + title: Eksportować + area_to_export: Wobłuk za eksport + manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać + format_to_export: Format za eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty + map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) + embeddable_html: Zasadźujomny HTML + licence: Licenca + export_details_html: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open + Data Commons Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, proÅ¡u wuwaž, hač wužiwaÅ¡ jednu ze + slědowacych lisćinow:' + body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. + ProÅ¡u powjetÅ¡ abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow + za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:' + planet: + title: Planet OSM + description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Tutón wobłuk ze Å¡piheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap + sćahnyć + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych + městow + metro: + title: Metro Extracts + description: Wućahi za najwjetÅ¡e swětowe města a jich wokoliny + other: + title: Druhe žórła + description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap + options: Opcije + format: 'Format:' + scale: Měritko + max: maks. + image_size: 'Wobrazowa wulkosć:' + zoom: Skalowanje + add_marker: Marku karće přidać + latitude: 'Šěrokostnik:' + longitude: 'Dołhostnik:' + output: Wudaće + paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył + export_button: Eksport + fixthemap: + title: Problem zdźělić / Kartu poprawić + how_to_help: + title: Kak móžeÅ¡ pomhać + join_the_community: + title: Do zhromadźenstwa zastupić + explanation_html: Jeli sy problem z naÅ¡imi kartowymi datami pytnył, na přikład + dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpÅ¡e waÅ¡nje, z tym pokročować, so + zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty. + To přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přez ćehnjenje přesunyć. + Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa. + other_concerns: + title: Druhe naležnosće + explanation_html: Jeli maÅ¡ wobmyslenja wo tym, kak so naÅ¡e daty wužiwaja abo + nastupajo wobsah, wopytaj naÅ¡u stronu awtorstwa + za dalÅ¡e zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej + skupinu do zwiska. + help: + title: Wo pomoc prosyć + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja + a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich + temow. + welcome: + url: /welcome + title: Witaj k OSM + description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap + wobsahuje. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide + title: Instrukcije za nowačkow + description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: PraÅ¡ej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje praÅ¡enjow + a wotmołwow OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: Rozesyłanske lisćiny + description: Staj praÅ¡enje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow + abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow. + forums: + title: Forum + description: PraÅ¡enja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja. + irc: + title: IRC + description: Interaktiwny chat we wÅ¡elakich rěčach a wo wjele temach. + switch2osm: + title: Přeńć k OSM + description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich + słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju sidebar: search_results: Pytanske wuslědki close: Začinić search: search: Pytać + get_directions: Rutu wuličić + get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj + from: Wot + to: Do where_am_i: Hdźe sym? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać submit_text: Dźi @@ -1319,13 +1662,12 @@ hsb: table: entry: motorway: Awtodróha + main_road: Hłowna dróha trunk: Dalokodróha primary: Zwjazkowa dróha secondary: Krajna dróha, statna dróha unclassified: Njeklasifikowana dróha - unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha track: Čara - byway: Pódlanski puć bridleway: Jěchanski puć cycleway: Kolesowarska šćežka footway: Chódnik @@ -1349,7 +1691,6 @@ hsb: golf: Golfownišćo park: Park resident: Bydlenski wobwod - tourist: Turistiska atrakcija common: - PowÅ¡itkowny - łuka @@ -1379,7 +1720,6 @@ hsb: tunnel: Smužkowana kroma = tunl bridge: Čorna kroma = móst private: Priwatny přistup - permissive: Dowoleny přistup destination: Jenož za přidróžnych construction: Dróhi w twarje richtext_area: @@ -1400,7 +1740,53 @@ hsb: image: Wobraz alt: Alternatiwny tekst url: URL - trace: + welcome: + title: Witaj! + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. + Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeÅ¡ so do kartěrowanja dać. Tu je krótki + nawod z najwažniÅ¡imi informacijemi, kotrež dyrbiÅ¡ wědźeć. + whats_on_the_map: + title: Å tož na kartu słuÅ¡a + on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne + a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće + wo městnach. MóžeÅ¡ kartěrować, Å¡tožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. + off_html: Å tož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, + historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo Å¡kitanych + žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maÅ¡ wosebitu + dowolnosć. + basic_terms: + title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje + paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre + z nich, kotrež móhli ći wužitne być. + editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeÅ¡ + wužiwać, zo by kartu wobdźěłał. + node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo Å¡tom. + way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, + jězor abo twarjenje. + tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na + přikład mjeno hosćenca abo najwyÅ¡a spěšnosć na hasy. + rules: + title: Prawidła! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy + wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali. + PlanujeÅ¡-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, proÅ¡u přečitaj prawidła + wo importowanju + a \nautomatiskim + wobdźěłanju a měj so po nim." + questions: + title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. + Pomoc. + start_mapping: Kartěrowanje započeć + add_a_note: + title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! + paragraph_1_html: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by + so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. + paragraph_2_html: |- + Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki: + . Tón přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować. + traces: visibility: private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane @@ -1409,41 +1795,14 @@ hsb: kołkami) identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) + new: + visibility_help: Å¡to to woznamjenja? + help: Pomoc create: upload_trace: GPS-ćěr nahrać trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetÅ¡a za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. - edit: - title: Ćěr %{name} wobdźěłać - heading: Ćěr %{name} wobdźěłać - filename: 'Datajowe mjeno:' - download: sćahnyć - uploaded_at: 'Nahraty dnja:' - points: 'Dypki:' - start_coord: 'Startowa koordinata:' - map: karta - edit: wobdźěłać - owner: 'Wobsedźer:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: přez komu dźěleny - save_button: Změny składować - visibility: 'Widźomnosć:' - visibility_help: Å¡to to woznamjenja? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX-dataju nahrać:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: přez komu dźěleny - visibility: 'Widźomnosć:' - visibility_help: Å¡to to woznamjenja? - upload_button: Nahrać - help: Pomoc - trace_header: - upload_trace: Ćěr nahrać - see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać - see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać traces_waiting: one: MaÅ¡ %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. ProÅ¡u čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalÅ¡e nahrawaÅ¡, zo njeby so čakanski rynk za druhich @@ -1451,9 +1810,13 @@ hsb: other: MaÅ¡ %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. ProÅ¡u čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalÅ¡e nahrawaÅ¡, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. + edit: + title: Ćěr %{name} wobdźěłać + heading: Ćěr %{name} wobdźěłać + visibility_help: Å¡to to woznamjenja? trace_optionals: tags: Atributy - view: + show: title: Ćěr %{name} pokazać heading: Ćěr %{name} pokazać pending: NJESČINJENY @@ -1468,8 +1831,8 @@ hsb: description: 'Wopisanje:' tags: 'Atributy:' none: Žadyn - edit_track: Tutu čaru wobdźěłać - delete_track: Tutu čaru zničić + edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać + delete_trace: Tutu čaru zničić trace_not_found: Ćěr njenamakana! visibility: 'Widźomnosć:' trace_paging_nav: @@ -1479,7 +1842,6 @@ hsb: trace: pending: NJESČINJENY count_points: '%{count} dypkow' - ago: před %{time_in_words_ago} more: wjace trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać view_map: Kartu pokazać @@ -1492,16 +1854,17 @@ hsb: by: wot in: w map: karta - list: + index: public_traces: Zjawne GPS-ćěrje - your_traces: Twoje GPS-ćěrje public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} description: NajnowÅ¡e nahraća GPS-čarow přepytać tagged_with: Markěrowane přez %{tags} empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej stronje. - delete: + upload_trace: Ćěr nahrać + see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać + destroy: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje make_public: made_public: Čara wozjewjena @@ -1524,8 +1887,6 @@ hsb: require_cookies: cookies_needed: Zda so, zo maÅ¡ placki znjemóžnjene - proÅ¡u zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročujeÅ¡. - require_moderator: - not_a_moderator: DyrbiÅ¡ moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć. setup_user_auth: blocked: Twój přistup k API je so blokował. ProÅ¡u přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. @@ -1533,11 +1894,11 @@ hsb: so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. NjetrjebaÅ¡ přezjedny być, dyrbiÅ¡ sej je jenož wobhladać. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Přistup na twoje konto awtorizować - request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. - ProÅ¡u rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. MóžeÅ¡ wšě abo jenož - někotre z nich wubrać. + request_access_html: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, + %{user}. ProÅ¡u rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. MóžeÅ¡ wšě abo + jenož někotre z nich wubrać. allow_to: 'Dowól nałoženju:' allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. @@ -1546,11 +1907,12 @@ hsb: allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_notes: pokazki změnić. - oauthorize_success: + grant_access: Přistup dać + authorize_success: title: Awtorizowanske napraÅ¡owanje dowolene - allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił. + allowed_html: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił. verification: Přepruwowanski kod je %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Awtorizowanske napřaÅ¡owanje je so njeporadźiło denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał. invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. @@ -1559,10 +1921,8 @@ hsb: oauth_clients: new: title: Nowu aplikaciju registrować - submit: Registrować edit: title: Twoju aplikaciju wobdźěłać - submit: Wobdźěłać show: title: Podrobnosće OAuth za %{app_name} key: 'Kluč přetrjebowarja:' @@ -1575,13 +1935,6 @@ hsb: delete: Klient zhaÅ¡eć confirm: Sy sej wěsty? requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:' - allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. - allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. - allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać. - allow_write_api: kartu změnić. - allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: změnjenje pokazkow. index: title: Moje podrobnosće OAuth my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije @@ -1590,25 +1943,13 @@ hsb: issued_at: Datum wudaća revoke: Anulować! my_apps: Moje klientowe aplikacije - no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? - DyrbiÅ¡ swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeÅ¡ napraÅ¡owanja OAuth - k tutej słužbje wotpósłać. + no_apps_html: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom %{oauth} + registrować? DyrbiÅ¡ swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeÅ¡ napraÅ¡owanja + OAuth k tutej słužbje wotpósłać. registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:' register_new: Twoju aplikaciju registrować form: - name: Mjeno - required: Trěbny - url: URL hłowneje aplikacije - callback_url: URL wróćowołanja - support_url: URL podpěry requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:' - allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. - allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. - allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. - allow_write_api: kartu změnić. - allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: pokazki změnić. not_found: sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać. create: @@ -1617,19 +1958,20 @@ hsb: flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane destroy: flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene - user: + users: login: title: Přizjewjenje heading: Přizjewjenje email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' password: 'Hesło:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Spomjatkować sej:' lost password link: Swoje hesło zabył? login_button: Přizjewjenje register now: Nětko registrować with username: 'MaÅ¡ hižo konto pola OpenStreetMap? ProÅ¡u přizjew so z wužiwarskim mjenom a hesłom:' + with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:' new to osm: Nowy w OpenStreetMap? to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiÅ¡ konto měć. create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. @@ -1642,6 +1984,31 @@ hsb: chceÅ¡ wo tym diskutować. auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić + auth_providers: + openid: + title: Přizjewjenje z OpenID + alt: Přizjewjenje z OpenID-URL + google: + title: Přizjewjenje z Google + alt: Přizjewjenje z Google OpenID + facebook: + title: Přizjewjenje z Facebook + alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom + windowslive: + title: Přizjewjenje z Windows Live + alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live + github: + title: Z GitHub přizjewić + alt: Z kontom GitHub přizjewić + yahoo: + title: Přizjewjenje z Yahoo + alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID + wordpress: + title: Přizjewjenje z Wordpress + alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID + aol: + title: Přizjewjenje z AOL + alt: Přizjewjenje z AOL OpenID logout: title: Wotzjewić heading: Z OpenStreetMap wotzjewić @@ -1659,8 +2026,6 @@ hsb: reset_password: title: Hesło wróćo stajić heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić - password: 'Hesło:' - confirm password: 'Hesło wobkrućić:' reset: Hesło wróćo stajić flash changed: Twoje hesło je so změniło. flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, proÅ¡u přepruwuj URL. @@ -1668,7 +2033,7 @@ hsb: title: Registrować no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. - contact_webmaster: ProÅ¡u staj so z webmasterom + contact_webmaster_html: ProÅ¡u staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać napraÅ¡owanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. about: @@ -1676,18 +2041,20 @@ hsb: html: |-

Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.

- license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam - za sobuskutkowarjow přihłosować. email address: 'E-mejlowa adresa:' confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' - not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće) display name: 'Wužiwarske mjeno:' display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. + external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu password: 'Hesło:' confirm password: 'Hesło wobkrućić:' + use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje + auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale + někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba. continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja @@ -1695,15 +2062,11 @@ hsb: terms: title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, - zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace - a přichodne přinoški. consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne. consider_pd_why: Što to je? - guidance: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe + guidance_html: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki' - agree: Přihłosować decline: Wotpokazać you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. @@ -1717,7 +2080,8 @@ hsb: heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. - view: + deleted: zhašany + show: my diary: Mój dźenik new diary entry: nowy dźenikowy zapisk my edits: Moje změny @@ -1738,11 +2102,9 @@ hsb: remove as friend: Přećela wotstronić add as friend: Přećela přidać mapper since: 'Kartěrowar wot:' - ago: (před %{time_in_words_ago}) ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany - ct accepted: Před %{ago} akceptowany latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' @@ -1750,10 +2112,9 @@ hsb: spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' description: Wopisanje user location: Wužiwarske stejnišćo - if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow - w swojej bliskosći widźał. + if_set_location_html: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by + wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. settings_link_text: nastajenja - your friends: Twoji přećeljo no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. km away: '%{count} km zdaleny' m away: '%{count} m zdaleny' @@ -1768,16 +2129,16 @@ hsb: revoke: administrator: Prawa administratora preč wzać moderator: Prawa moderatora preč wzać - block_history: Dóstane blokowanja + block_history: Aktiwne blokowanja moderator_history: Date blokowanja comments: Komentary - create_block: tutoho wužiwarja blokować - activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować - deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić - confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić - hide_user: tutoho wužiwarja schować - unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś - delete_user: tutoho wužiwarja zničić + create_block: Tutoho wužiwarja blokować + activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować + deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić + confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić + hide_user: Tutoho wužiwarja schować + unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś + delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć confirm: Wobkrućić friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow @@ -1793,6 +2154,7 @@ hsb: current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:' email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) + external auth: 'Eksterna awtentifikacija:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Što to je? @@ -1806,7 +2168,7 @@ hsb: disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? public editing note: heading: Zjawne wobdźěłowanje - text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać + html: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. @@ -1860,9 +2222,9 @@ hsb: reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń tu. confirm_resend: - success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje - konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy - system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org + success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač + swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy + system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. failure: Wužiwar %{name} njenamakany. confirm_email: @@ -1870,33 +2232,21 @@ hsb: press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił. button: Wobkrućić - success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje! + success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. + unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. set_home: flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany go_public: flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. - make_friend: - heading: '%{user} jako přećela přidać?' - button: Jako přećela přidać - success: '%{name} je nětko twój přećel!' - failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. - already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. - remove_friend: - heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' - button: Přećela wotstronić - success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' - not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' - filter: - not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. - list: + index: title: Wužiwarjo heading: Wužiwarjo showing: one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) - summary: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' - summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' + summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' + summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic hide: Wubranych wužiwarjow schować empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani @@ -1904,17 +2254,28 @@ hsb: title: Konto wupowědźene heading: Konto wupowědźene webmaster: webmišter - body: |- + body_html: |-

Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.

Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.

+ auth_failure: + connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił + invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije + no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje + unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus + invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk + auth_association: + heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje. + option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho + formulara. + option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho + wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich + wužiwarskich nastajenjach zwjazać. user_role: filter: - not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, - a ty njejsy administrator. not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. @@ -1932,7 +2293,7 @@ hsb: confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. @@ -1941,26 +2302,24 @@ hsb: back: Wróćo k indeksej new: title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} - heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} + heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - submit: Blokowanje wudźělić tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje back: Wšě blokowanja pokazać edit: title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} - heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} + heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - submit: Blokowanje aktualizować show: Tute blokowanje pokazać back: Wšě blokowanja pokazać needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? @@ -1984,48 +2343,34 @@ hsb: empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. revoke: title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} - heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} + heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. - period: - few: '%{count} hodźiny' - one: 1 hodźina - two: '%{count} hodźinje' - other: '%{count} hodźin' - partial: - show: Pokazać - edit: Wobdźěłać - revoke: Zběhnyć! - confirm: Chceš woprawdźe? - display_name: Zablokowany wužiwar - creator_name: Blokowar - reason: Přičina za blokowanje - status: Status - revoker_name: Zběhnjene wot - not_revoked: (njezběhnjeny) - showing_page: Strona %{page} - next: Přichodny » - previous: « Předchadny helper: - time_future: Kónči so %{time}. + time_future_html: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. - time_past: Je so před %{time} skónčiło. + time_past_html: Je so před %{time} skónčiło. + block_duration: + hours: + few: '%{count} hodźiny' + one: 1 hodźina + two: '%{count} hodźinje' + other: '%{count} hodźin' blocks_on: title: Blokowanja přećiwo %{name} - heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} + heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.' blocks_by: title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} - heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} + heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.' show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' - heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' - time_future: Kónči so %{time} - time_past: Je so před %{time} skónčiło. + heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' + created: Wutworjeny status: Status show: Pokazać edit: Wobdźěłać @@ -2035,38 +2380,30 @@ hsb: back: Wšě blokowanja pokazać revoker: 'Zeběracy wužiwar:' needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. - note: - description: - opened_at_html: Před %{when} wutworjeny - opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny - commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany - commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany - closed_at_html: Před %{when} rozrisany - closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany - reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany - reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany - rss: - title: Pokazki OpenStreetMap - description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) - -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili - description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} - opened: nowa pokazka (blisko %{place}) - commented: nowy komentar (blisko %{place}) - closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) - reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) - entry: - comment: Komentar - full: Dospołna pokazka - mine: + block: + not_revoked: (njezběhnjeny) + show: Pokazać + edit: Wobdźěłać + revoke: Zběhnyć! + blocks: + display_name: Zablokowany wužiwar + creator_name: Blokowar + reason: Přičina za blokowanje + status: Status + revoker_name: Zběhnjene wot + showing_page: Strona %{page} + next: Přichodny » + previous: « Předchadny + notes: + index: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} - subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje created_at: 'Wutworjeny:' last_changed: Posledni raz změnjeny - ago_html: před %{when} javascripts: close: Začinić share: @@ -2076,6 +2413,7 @@ hsb: link: Wotkaz abo HTML long_link: Wotkaz short_link: Krótki wotkaz + geo_uri: geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' @@ -2087,6 +2425,9 @@ hsb: center_marker: Kartu na marce centrować paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać + only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować + embed: + report_problem: Problem zdźělić key: title: Legenda tooltip: Legenda @@ -2097,12 +2438,10 @@ hsb: out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać - popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka base: standard: Standard cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta - mapquest: MapQuest Open hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy layers: header: Kartowe runiny @@ -2114,11 +2453,13 @@ hsb: donate_link_text: site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać - edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić + edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić createnote_tooltip: Karće pokazku přidać createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał + queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować + queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić changesets: show: comment: Komentar @@ -2143,16 +2484,49 @@ hsb: comment: Komentar edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu. + directions: + engines: + fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) + graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) + directions: Směry + distance: Zdalenosć + errors: + no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. + no_place: Njenamakach tute městno. + instructions: + continue_without_exit: Dale na %{name} + slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} + turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} + sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} + uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} + sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} + turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} + slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} + via_point_without_exit: (přez městno) + follow_without_exit: Dale na %{name} + roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe + leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} + stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} + start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć + destination_without_exit: Cil docpěty + against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić + end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} + roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} + unnamed: njeznaty puć + courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} + time: Čas query: node: Suk way: Puć relation: Relacija nothing_found: Žane funkcije namakane - redaction: + error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' + timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} + redactions: edit: description: Wopisanje heading: Redakciju wobdźěłać - submit: Redakciju składować title: Redakciju wobdźěłać index: empty: Žane redakcije njejsu. @@ -2161,7 +2535,6 @@ hsb: new: description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapodać - submit: Redakciju wutworić title: Nowa redakcija so wutworja show: description: 'Wopisanje:'