X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6b3ab915c8ee1627fb888f83be7264cb3599610e..c9fdd5d3cb470e82b2cf457a022f034c0bda7e39:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index b6d308a0b..289a03978 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -9,8 +9,11 @@ # Author: Damouns # Author: DavidL # Author: Efred +# Author: Eruedin # Author: EtienneChove # Author: F.rodrigo +# Author: Framafan +# Author: Freak2fast4u # Author: Gaspard # Author: Gileri # Author: Gomoko @@ -19,8 +22,11 @@ # Author: JB # Author: Jean-Frédéric # Author: Jiremek +# Author: Linedwell # Author: Litlok # Author: Ljubinka +# Author: Lucky +# Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Metroitendo # Author: Momo50WM @@ -36,11 +42,15 @@ # Author: Pipo # Author: Pyrog # Author: Quentinv57 +# Author: Ruila # Author: Seb35 # Author: Sherbrooke +# Author: Syl # Author: Urhixidur # Author: Vcalame # Author: Verdy p +# Author: Wladek92 +# Author: Yodaspirine # Author: Yvecai --- fr: @@ -144,7 +154,7 @@ fr: in_changeset: Groupe de modifications anonymous: anonyme no_comment: (aucun commentaire) - part_of: Partie de + part_of: Appartient à download_xml: Télécharger le XML view_history: Afficher l’historique view_details: Afficher les détails @@ -199,6 +209,7 @@ fr: way: chemin relation: relation changeset: groupe de modifications + note: note timeout: sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop de temps à être récupérées. @@ -207,6 +218,7 @@ fr: way: chemin relation: relation changeset: groupe de modifications + note: note redacted: redaction: Masquage %{id} message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée @@ -294,6 +306,7 @@ fr: diary_entry: new: title: Nouvelle entrée du journal + publish_button: Publier list: title: Journaux des utilisateurs title_friends: Journaux des amis @@ -301,7 +314,7 @@ fr: user_title: Journal de %{user} in_language_title: Entrées du journal en %{language} new: Nouvelle entrée du journal - new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal + new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal utilisateur no_entries: Aucun article de journal recent_entries: Articles récents du journal older_entries: Entrées plus anciennes @@ -489,7 +502,7 @@ fr: food_court: Aire de restauration fountain: Fontaine fuel: Carburant - gambling: Jeu + gambling: Club de jeu grave_yard: Cimetière gym: Fitness / gymnastique health_centre: Centre de santé / dispensaire @@ -573,7 +586,7 @@ fr: landing_site: Terrain d'atterrissage d'urgence phone: Borne d’appel d’urgence highway: - abandoned: Voie ferrée abandonnée + abandoned: Autoroute abandonnée bridleway: Chemin pour cavaliers bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley bus_stop: Arrêt de bus @@ -642,7 +655,7 @@ fr: wayside_shrine: Oratoire wreck: Épave junction: - "yes": Jonction + "yes": Intersection / Carrefour landuse: allotments: Jardins familiaux basin: Bassin @@ -1026,7 +1039,7 @@ fr: legal_babble: title_html: Droits d’auteur et licence intro_1_html: |- - OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence données ouvertes, disponibles sous licence libre Open Data Commons Open Database License (ODbL). intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données, à condition que vous créditiez, OpenStreetMap et ses contributeurs. @@ -1050,9 +1063,10 @@ fr: alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page internet title: Exemple d’attribution more_title_html: Pour trouver plus d’informations - more_1_html: Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos - données et de nous créditer, veuillez lire la FAQ - légale. + more_1_html: |- + Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la Licence OSMF et le FAQ Légal. more_2_html: |- Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas nous même fournir une API gratuite et en libre accès pour les développeurs tiers. Veuillez vous référer à notre politique d’utilisation de l’API, à notre politique d’utilisation des tuiles, et à la politique d’utilisation de Nominatim. @@ -1082,6 +1096,10 @@ fr: contributors_nz_html: 'Nouvelle-Zélande : contient des données provenant du Land Information New Zealand. Copyright de la Couronne réservé.' + contributors_si_html: |- + Slovénie : Contient des données de l’Autorité de Planification et de Cartographie et du + Ministère de l’Agriculture, de la Forêt et de l’Alimentation + (information publique de la Slovénie). contributors_za_html: |- Afrique du Sud : contient des données issues de la Direction principale des Informations Géospatiales Nationales, copyright de l’État réservé. @@ -1105,6 +1123,11 @@ fr: vous référer à notre procédure de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne. + trademarks_title_html: Marques + trademarks_1_html: OpenStreetMap et le logo loupe sont des marques déposées + de la OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions à propos de l'utilisation + de ces marques, merci de prendre contact avec le Licence + Working Group. welcome_page: title: Bienvenue ! introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. @@ -1135,6 +1158,14 @@ fr: tag_html: Un attribut (ou tag) est une information à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite de vitesse d’une route. + rules: + title: Règles ! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons + de tous les participants une collaboration et une communication avec la communauté. + Si vous envisagez\nd’autres activités que la modification à la main, veuillez + lire et suivre les directives sur \nles + importations et \nles + modifications automatiques." questions: title: Des questions ? paragraph_1_html: |- @@ -1178,11 +1209,31 @@ fr: url: /welcome title: Bienvenue à OSM description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases d’OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant + title: Guide pour débutants + description: Guide pour les débutants maintenu par la communauté. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses d’OSM. + mailing_lists: + title: Listes de diffusion + description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur un + large éventail de thématiques ou des listes de diffusion régionaux. + forums: + title: Forums + description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent un interface + en style de tableau d'affichage. + irc: + title: IRC + description: Chat interactif dans de nombreuses langues différentes et sur de + nombreux sujets. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation à + OpenStreetMap, en fonction des cartes et d'autres services. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1190,8 +1241,8 @@ fr: about_page: next: Suivant copyright_html: ©Contributeurs
d’OpenStreetMap - used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des centaines de sites - web, applications mobiles et appareils' + used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des milliers de sites web, + applications mobiles et appareils' lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde. @@ -1202,7 +1253,7 @@ fr: jour. community_driven_title: Conduit par la communauté community_driven_html: |- - La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui conduisent les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres. + La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui font marcher les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres. Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les annuaires d’utilisateurs, les blogues communautaires et le site web de la Fondation OSM. open_data_title: Données libres open_data_html: 'OpenStreetMap est en open data : vous êtes libre de l’utiliser @@ -1211,6 +1262,12 @@ fr: pouvez distribuez le résultat seulement suivant la même licence. Consultez la page sur les droits d’auteur et licence pour plus de détails.' + legal_title: Juridique + legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement + exploités par la \nFondation OpenStreetMap + (OSMF) \nau nom de la communauté.\n
\nVeuillez contacter + l'OSMF \nsi vous avez les questions à propos des licences, droits d'auteur + ou d'autres questions juridiques." partners_title: Partenaires notifier: diary_comment_notification: @@ -1455,9 +1512,7 @@ fr: primary: Route principale secondary: Route secondaire unclassified: Route non classifiée - unsurfaced: Route non revêtue track: Piste - byway: Chemin bridleway: Sentier pour chevaux cycleway: Voie cyclable footway: Voie piétonne @@ -1481,7 +1536,6 @@ fr: golf: Parcours de golf park: Parc resident: Zone résidentielle - tourist: Attraction touristique common: - Espace commun - prairie @@ -1511,7 +1565,6 @@ fr: tunnel: Bord en pointillés = tunnel bridge: Bord noir = pont private: Accès privé - permissive: Accès toléré destination: Réservé aux riverains construction: Routes en construction richtext_area: @@ -1674,6 +1727,7 @@ fr: allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées. allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. allow_write_notes: modifier les notes. + grant_access: Accorder l’accès oauthorize_success: title: La demande d’autorisation a été acceptée allowed: Vous avez accordé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte. @@ -1762,6 +1816,7 @@ fr: register now: S'inscrire maintenant with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous avec votre identifiant et votre mot de passe :' + with external: 'À la place, utilisez un tiers pour vous connecter :' new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ? to make changes: Pour apporter des modifications aux données OpenStreetMap, vous devez posséder un compte. @@ -1776,6 +1831,28 @@ fr: auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Se connecter avec OpenID + alt: Se connecter avec une URL OpenID + google: + title: Se connecter avec Google + alt: Se connecter avec l’OpenID de Google + facebook: + title: Se connecter avec Facebook + alt: Se connecter avec un compte Facebook + windowslive: + title: Connexion avec Windows Live + alt: Se connecter avec un compte Windows Live + yahoo: + title: Se connecter avec Yahoo + alt: Se connecter avec l’OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Se connecter avec Wordpress + alt: Se connecter avec l’OpenID de Wordpress + aol: + title: Se connecter avec AOL + alt: Se connecter avec l’OpenID d’AOL logout: title: Déconnexion heading: Déconnexion d'OpenStreetMap @@ -1821,8 +1898,23 @@ fr: display name: 'Nom affiché :' display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. + external auth: 'Authentification tierce :' password: 'Mot de passe :' confirm password: 'Confirmez le mot de passe :' + use external auth: À la place, utilisez un tiers pour vous connecter + auth no password: Avec l’authentification par tiers, un mot de passe n’est pas + nécessaire, mais des outils supplémentaires ou un serveur peuvent toujours + en nécessiter un. + auth association: |- +

Votre ID n’est pas encore associé avec un compte de OpenStreetMap.

+ continue: S’inscrire terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur ! terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter @@ -1930,6 +2022,7 @@ fr: current email address: 'Adresse de courriel actuelle :' new email address: 'Nouvelle adresse de courriel :' email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement) + external auth: 'Authentification externe :' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: qu’est-ce que ceci ? @@ -2015,8 +2108,9 @@ fr: press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail. button: Confirmer - success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré ! + success: Modification de votre adresse de courriel confirmée ! failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification. + unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas. set_home: flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès go_public: @@ -2058,6 +2152,12 @@ fr: Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.

+ auth_failure: + connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification + invalid_credentials: Informations d’authentification non valides + no_authorization_code: Pas de code d'autorisation + unknown_signature_algorithm: Algorithme de signature inconnu + invalid_scope: Étendue invalide user_role: filter: not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais @@ -2176,6 +2276,8 @@ fr: heading: '%{block_on} bloqué par %{block_by}' time_future: Se termine dans %{time} time_past: S'est terminé il y a %{time} + created: Créé + ago: il y a %{time} status: Statut show: Afficher edit: Modifier @@ -2226,6 +2328,7 @@ fr: link: Lien ou HTML long_link: Lien short_link: Lien abrégé + geo_uri: URI géo embed: HTML custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées format: 'Format :' @@ -2304,30 +2407,34 @@ fr: mapquest_car: Voiture (MapQuest) mapquest_foot: Pied (MapQuest) osrm_car: Voiture (OSRM) + mapzen_bicycle: Vélo (Mapzen) + mapzen_car: Voiture (Mapzen) + mapzen_foot: À pied (Mapzen) directions: Itinéraire distance: Distance errors: no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux. no_place: Désolé, impossible de trouver ce lieu. instructions: - continue_on: Continuer sur - slight_right: Tourner légèrement à droite sur - turn_right: Tourner à droite sur - sharp_right: Tournez à droite sur - uturn: Faites demi-tour sur - sharp_left: Tournez à gauche sur - turn_left: Tourner à gauche sur - slight_left: Tourner légèrement à gauche sur - via_point: (par le point) - follow: Suivre - roundabout: Au rond-point, prendre - leave_roundabout: Quitter le rond-point - - stay_roundabout: Rester sur le rond-point - - start: Démarrer à la fin de - destination: Atteignez la destination - against_oneway: Remonter le sens unique sur - end_oneway: Fin du passage à sens unique sur - unnamed: (sans nom) + continue_without_exit: Continuer sur %{name} + slight_right_without_exit: Tourner légèrement à droite sur %{name} + turn_right_without_exit: Tourner à droite sur %{name} + sharp_right_without_exit: Tournez vivement à droite sur %{name} + uturn_without_exit: Faites demi-tour sur %{name} + sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name} + turn_left_without_exit: Tourner à gauche sur %{name} + slight_left_without_exit: Tourner légèrement à gauche sur %{name} + via_point_without_exit: (par le point) + follow_without_exit: Suivre %{name} + roundabout_without_exit: Au rond-point, prendre %{name} + leave_roundabout_without_exit: Quitter le rond-point - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Rester sur le rond-point - %{name} + start_without_exit: Démarrer à la fin de %{name} + destination_without_exit: Atteignez la destination + against_oneway_without_exit: Remonter le sens unique sur %{name} + end_oneway_without_exit: Fin du passage à sens unique sur %{name} + roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name} + unnamed: sans nom courtesy: Itinéraire de la part de %{link} time: Temps query: @@ -2354,7 +2461,7 @@ fr: title: Créer unn nouveau masquage show: description: 'Description :' - heading: Masquage "%{title}" + heading: Démasquage "%{title}" title: Affichage du masquage user: 'Créateur :' edit: Modifier ce masquage