X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/6ce310b38c346c67a2d1af08142c36ba11d11ed5..8f1676b71ae32eca2706b582f65bcefec2285976:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 620633167..f310a7aaa 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -53,6 +53,7 @@
# Author: Sherbrooke
# Author: Syl
# Author: The RedBurn
+# Author: Trial
# Author: Tuxxic
# Author: Urhixidur
# Author: Vcalame
@@ -352,7 +353,7 @@ fr:
lâid %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que
vous avez cliqué.
diary_entry:
- posted_by: Posté par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
+ posted_by: Publié par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
comment_link: Commenter cette entrée
reply_link: Répondre à cet article
comment_count:
@@ -404,7 +405,7 @@ fr:
too_large:
advice: 'Si lâexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lâutilisation dâune
des sources listées ci-dessousâ¯:'
- body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap
+ body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap
XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
planet:
@@ -441,7 +442,6 @@ fr:
search:
title:
latlon: Résultats internes
- us_postcode: Résultats depuis Geocoder.us
uk_postcode: Résultats depuis NPEMap /
FreeThe Postcode
ca_postcode: Résultats depuis Geocoder.CA
@@ -607,10 +607,10 @@ fr:
living_street: Rue en zone de rencontre
milestone: Borne kilométrique
motorway: Autoroute
- motorway_junction: Bretelle dâautoroute / Sortie
- motorway_link: Voie autoroutière
+ motorway_junction: Sortie / Ãchangeur
+ motorway_link: Bretelle dâautoroute
path: Chemin
- pedestrian: Chemin piéton
+ pedestrian: Rue piétonne
platform: Plateforme
primary: Route principale
primary_link: Route principale
@@ -710,7 +710,7 @@ fr:
horse_riding: Ãquitation
ice_rink: Patinoire
marina: Port de plaisance
- miniature_golf: Golf miniature
+ miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: Réserve naturelle
park: Parc
pitch: Terrain de sport
@@ -852,7 +852,7 @@ fr:
beverages: Magasin de boissons
bicycle: Magasin de vélos
books: Librairie
- boutique: Boutique
+ boutique: Boutique de mode
butcher: Boucherie
car: Concession automobile
car_parts: Pièces dâautomobile
@@ -893,7 +893,7 @@ fr:
jewelry: Bijouterie
kiosk: Kiosque
laundry: Blanchisserie
- mall: Galerie marchande
+ mall: Centre commercial
market: Marché
mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
motorcycle: Magasin de motos
@@ -1006,9 +1006,9 @@ fr:
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
et libre dâutilisation sous licence libre.
intro_2_create_account: Créez un compte dâutilisateur
- partners_html: Lâhébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}
+ partners_html: Lâhébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}
et dâautres %{partners}.
- partners_ucl: UCL
+ partners_ucl: Lâ''University College'' de Londres
partners_ic: le Collège impérial de Londres
partners_bytemark: Hébergement Bytemark
partners_partners: partenaires
@@ -1267,12 +1267,12 @@ fr:
La communauté dâOpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs dâOSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien dâautres.
Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les annuaires dâutilisateurs, les blogues communautaires et le site web de la Fondation OSM.
open_data_title: Données libres
- open_data_html: 'OpenStreetMap est en open data : vous êtes libre de lâutiliser
- pour nâimporte quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs.
- Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données dâune façon quelconque, vous
- pouvez distribuer le résultat seulement suivant la même licence. Consultez la
- page sur les droits dâauteur et licence pour
- plus de détails.'
+ open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertes : vous êtes libre
+ de lâutiliser pour nâimporte quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et
+ ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données dâune façon
+ quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la même licence.
+ Consultez la page sur les droits dâauteur et licence
+ pour plus de détails.'
legal_title: Juridique
legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
exploités par la \nFondation OpenStreetMap
@@ -1285,9 +1285,10 @@ fr:
partners_title: Partenaires
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} a posté un commentaire sur un article de journal'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a publié un commentaire sur un article de
+ journal'
hi: Bonjour %{to_user},
- header: '%{from_user} a posté un commentaire sur un article récent du journal
+ header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
OpenStreetMap avec le sujet %{subject}â¯:'
footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
@@ -1462,6 +1463,7 @@ fr:
date: Date
reply_button: Répondre
unread_button: Marque comme non lu
+ delete_button: Supprimer
back: Retour
to: Ã
wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
@@ -1496,8 +1498,8 @@ fr:
user_page_link: page utilisateur
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
flash_player_required: Vous avez besoin dâun lecteur Flash pour utiliser Potlatch,
- lâéditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger
- Flash Player sur le site dâAdobe. Dâautres
+ lâéditeur Flash dâOpenStreetMap. Vous pouvez télécharger
+ Flash Player depuis le site dâAdobe. Dâautres
options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour
enregistrer dans Potlatch, désélectionnez la ligne ou le nÅud actuel lors
@@ -1519,7 +1521,7 @@ fr:
get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points
from: De
to: Ã
- where_am_i: Où suis-je ?
+ where_am_i: Où est-ce ?
where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
submit_text: Aller
key:
@@ -1704,9 +1706,9 @@ fr:
public_traces: Traces GPS publiques
your_traces: Vos traces GPS
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
- description: Parcourir les récentes traces GPS téléchargées
+ description: Parcourir les récentes traces GPS téléversées
tagged_with: balisée avec %{tags}
- empty_html: Il nây a encore rien ici. Télécharger une
+ empty_html: Il nây a encore rien ici. Téléverser une
nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
page wiki.
delete:
@@ -2445,6 +2447,7 @@ fr:
ascend: Croissant
engines:
graphhopper_bicycle: à vélo (GraphHopper)
+ graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
mapquest_bicycle: à vélo (MapQuest)
mapquest_car: En voiture (MapQuest)